佐马扎尔曼的父亲

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  •  
  • shì
  • shí
  • de
  • shū
  •   从前,有一位婆罗门教徒,是个十足的书
  • dāi
  •  
  • cháng
  • zài
  • wèi
  • shāng
  • rén
  • chī
  • jiā
  • gòng
  • sāi
  • xiān
  • yòng
  • 呆子。他常在一位商人那里吃他家供塞祖先用
  • de
  • pǐn
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • méi
  • chī
  • de
  • huà
  •  
  • shāng
  • rén
  • biàn
  • 的祭品,要是他有哪一次没去吃的话,商人便
  • shī
  • shě
  • gěi
  • shēng
  • miàn
  • fěn
  •  
  • jiāng
  • miàn
  • fěn
  • bèi
  • huí
  • jiā
  •  
  • bǎo
  • cún
  • zài
  • 施舍给他一升面粉。他将面粉背回家,保存在
  • guàn
  •  
  • shí
  • jiān
  • zhǎng
  •  
  • guàn
  • zhuāng
  • mǎn
  • le
  • miàn
  • fěn
  •  
  • 罐子里。时间一长,罐子里装满了面粉。
  •  
  •  
  • guàn
  • jiù
  • guà
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  •  
  • zhè
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • zǒng
  • ài
  •   罐子就挂在墙上。这位婆罗门教徒总爱
  • zài
  • xià
  • miàn
  • shuì
  • jiào
  •  
  • 在它下面睡觉。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • jiào
  • xǐng
  • lái
  •  
  • wàng
  • zhe
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  •   有一天早上,他一觉醒来,望着头顶上
  • de
  • zhī
  • guàn
  • chū
  • shén
  •  
  •  
  • liáng
  • shí
  • de
  • jià
  • gòu
  • gāo
  • de
  •  
  • 的那只罐子出神:“粮食的价格已够高的啦,
  • zhè
  • jiā
  • gōng
  • hòu
  • de
  • liáng
  • shí
  •  
  •  
  • miàn
  • fěn
  • biàn
  • gèng
  • guì
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • 这加工后的粮食——面粉便更贵了。现在,我
  • kěn
  • yǒu
  • le
  • jià
  • zhí
  • èr
  • shí
  • de
  • miàn
  • fěn
  •  
  • yào
  • shì
  • jiāng
  • 肯定已有了价值二十卢比的面粉,我要是将它
  • mài
  • le
  •  
  • biàn
  • néng
  • mǎi
  • huí
  • èr
  • shí
  • zhī
  • xiǎo
  • yáng
  • gāo
  •  
  • guò
  • liù
  • yuè
  •  
  • zhè
  • 卖了,便能买回二十只小羊羔。过六个月,这
  • xiē
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • biàn
  • huì
  • zài
  • shēng
  • xiǎo
  • yáng
  • gāo
  •  
  • nián
  • hòu
  •  
  • biàn
  • shì
  • 些小山羊便会再生小羊羔;五年后,便是许许
  • duō
  • duō
  •  
  • yuē
  • yǒu
  • bǎi
  • lái
  • tóu
  • ne
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • yòng
  • tóu
  • shān
  • yáng
  • 多多,大约有四百来头呢!再说,用四头山羊
  • yòu
  • néng
  • huàn
  • huí
  • tóu
  • huái
  • zǎi
  • de
  • xiǎo
  • niú
  •  
  • shì
  •  
  • biàn
  • jiāng
  • 又能换回一头怀崽的小母牛。于是,我便可将
  • xiē
  • shān
  • yáng
  • huàn
  • chéng
  • bǎi
  • tóu
  • niú
  •  
  • zhè
  • xiē
  • niú
  • jiāng
  • huì
  • shēng
  • xià
  • 那些山羊换成一百头母牛,这些母牛将会生下
  • xiǎo
  • gōng
  • niú
  •  
  • jiù
  • ràng
  • men
  • bāng
  • zhe
  • gēng
  •  
  • zhǒng
  •  
  • yòng
  • duō
  • 小公牛,我就让它们帮着耕地、播种。不用多
  • jiǔ
  •  
  • jiāng
  • shì
  • fēng
  • dēng
  •  
  • liù
  • chù
  • xìng
  • wàng
  •  
  • mén
  • yuàn
  •  
  • 久,我将是五谷丰登,六畜兴旺,独门大院,
  • zhuān
  • qiáng
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • wèi
  • mén
  • xiàng
  • dāng
  • de
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • 砖墙瓦屋。要是有哪一位门第相当的婆罗门教
  • kàn
  • dào
  • yǒu
  • qián
  • yǒu
  • shì
  •  
  • chéng
  • qún
  •  
  • kěn
  • huì
  • jiāng
  • 徒看到我有钱有势,奴婢成群,肯定会将他那
  • měi
  • de
  • ér
  • jià
  • gěi
  • zuò
  •  
  • jiāng
  • tóng
  • shēng
  • 美丽的女儿嫁给我做妻子。我将同她生一个嫡
  • qīn
  • ér
  •  
  •  
  • zhǎng
  • mìng
  • bǎi
  • suì
  • de
  • zhuàng
  • xiǎo
  •  
  • yào
  • àn
  • zhào
  • 亲儿子——一个长命百岁的壮小子。我要按照
  • guī
  • háng
  • chū
  • shēng
  • shì
  •  
  • dài
  • jiāo
  • táng
  •  
  • bìng
  • 习俗规定举行出生仪式,带他去教堂洗礼,并
  • míng
  • wéi
  • zuǒ
  • zhā
  • ěr
  • màn
  •  
  • yào
  • shì
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  • zhèng
  • zài
  • shuǎ
  • 把他取名为佐马扎尔曼。要是小男孩正在戏耍
  •  
  • ér
  • niú
  • jìn
  • lái
  • le
  •  
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • què
  • zhī
  • zhī
  • ,而母牛进来了,我那位女婆罗门教徒却只知
  • máng
  • jiā
  •  
  • yóu
  • chǒng
  • ài
  • zhè
  • bǎo
  • bèi
  • ér
  •  
  • biàn
  • cháo
  • 忙于家务,我由于宠爱这宝贝儿子,便朝女婆
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • huò
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • zhào
  • 罗门教徒喊道:‘你这个贱货,你意不好好照
  • kàn
  • hái
  •  
  •  
  • jiù
  • shǒu
  • zhàng
  • cháo
  •  
  •  
  •  
  • 看孩子!’我就举起手杖朝她打去……”
  •  
  •  
  • zài
  • wán
  • quán
  • chén
  • zuì
  • huàn
  • xiǎng
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • wàng
  • xíng
  • zhī
  •   在他完全沉醉于幻想之中,得意忘形之
  •  
  • biàn
  • cāo
  • de
  • shǒu
  • zhàng
  •  
  • cháo
  • zhe
  • tóu
  • dǐng
  • zhuāng
  • mǎn
  • miàn
  • fěn
  • de
  • guàn
  • 际,便操起他的手杖,朝着头顶装满面粉的罐
  •  
  • guàn
  • bèi
  • fěn
  • suì
  •  
  • miàn
  • fěn
  • quán
  • dǎo
  • zài
  • tóu
  • shàng
  •  
  • 子打去。罐子被砸得粉碎,面粉全倒在头上,
  • xià
  • chéng
  • le
  • xuě
  • bái
  • de
  • fěn
  • rén
  •  
  • zhè
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • hái
  • 他一下子成了雪白的粉人。这位婆罗门教徒还
  • nào
  • qīng
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • nòng
  • yūn
  • tóu
  • zhuǎn
  • xiàng
  •  
  • láng
  • bèi
  • kān
  • 闹不清是怎么回事,弄得晕头转向,狼狈不堪
  •  
  •  

    相关内容

    驱赶斯廷法罗斯湖的怪鸟

  •  
  •  
  • wán
  • chéng
  • le
  • rèn
  •  
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • huí
  • dào
  •   赫拉克勒斯完成了任务,高高兴兴地回到
  • ōu
  • tòu
  • de
  • wáng
  • guó
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • xuān
  • zhè
  • rèn
  • yīn
  • 欧律斯透斯的王国,可是国王宣布这次任务因
  • yào
  • qiú
  • chóu
  •  
  • suǒ
  • néng
  • suàn
  • shù
  •  
  • yòu
  • pài
  • 赫拉克勒斯要求报酬,所以不能算数。他又派
  • wán
  • chéng
  • liù
  • jiàn
  • rèn
  •  
  • gǎn
  • zǒu
  • tíng
  • 赫拉克勒斯去完成第六件任务,即赶走斯廷法
  • luó
  • de
  • guài
  • niǎo
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhǒng
  • de
  • měng
  • qín
  •  
  • 罗斯湖的怪鸟。这是一种巨大的猛禽,

    老人与魔鬼的故事

  • wèi
  • lǎo
  • tóu
  • kāi
  • shǐ
  • jiǎng
  • shù
  • de
  • shì
  •  
  • 一位老头开始讲述他的故事。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhí
  • méi
  • yǒu
  • shēng
  • ér
  •  
  • méi
  •   “我和妻子,一直没有生育儿女。没
  • bàn
  •  
  • yòu
  • qiè
  •  
  • shēng
  • le
  • nán
  • hái
  •  
  • 办法,我又取一妾,生了一个男孩。可我妻子
  • yòu
  • shí
  • xué
  • guò
  •  
  • chèn
  • zài
  •  
  • ér
  • biàn
  • chéng
  • le
  • 幼时学过魔法,趁我不在,他把我儿子变成了
  • tóu
  • xiǎo
  • niú
  •  
  • qīn
  • biàn
  • chéng
  • tóu
  • huáng
  • niú
  •  
  • bìng
  • men
  • 一头小牛,把他母亲变成一头黄牛,并把他们
  • sòng
  • dào
  • chǎng
  •  
  • 送到牧场。

    巴列维王朝覆灭记

  •  
  •  
  • 1979
  • nián
  • 2
  • yuè
  • 1
  • shàng
  • 9
  • diǎn
  • 39
  • fèn
  •  
  • jià
  • yín
  •   197921日上午939分,一架银色大
  • xíng
  • pēn
  •  
  • zǎi
  • zhe
  • lǎng
  • zōng
  • jiāo
  • lǐng
  • xiù
  • huò
  • méi
  •  
  • fēi
  • 型喷气客机,载着伊朗宗教领袖霍梅尼,飞抵
  • hēi
  • lán
  • shàng
  • kōng
  •  
  • cóng
  • ér
  • jié
  • shù
  • le
  • 15
  • nián
  • de
  • liú
  • wáng
  • shēng
  •  
  • 德黑兰上空,从而结束了他15年的流亡生涯,
  • zài
  • shù
  • bǎi
  • wàn
  • qún
  • zhòng
  • de
  • huān
  • shēng
  • zhōng
  • zhòng
  • fǎn
  • guó
  •  
  • bàn
  • yuè
  • qián
  • 在数百万群众的欢呼声中重返故国。半个月前
  •  
  • tóng
  • yàng
  • zài
  • zhè
  • chǎng
  •  
  • lǎng
  • dài
  • guó
  • ,同样在这个机场,伊朗末代国

    病鹿

  • zài
  • qún
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • bìng
  • dǎo
  • le
  •  
  • 在群鹿聚居的地方,有只鹿病倒了,
  • duō
  • huǒ
  • bàn
  • shàng
  • lái
  • dào
  • chuáng
  • qián
  •  
  • 许多伙伴马上来到他床前,
  • men
  • lái
  • kàn
  • wàng
  •  
  • bāng
  • zhù
  •  
  • zhì
  • shǎo
  • yào
  • lái
  • ān
  • wèi
  •  
  • 他们来看望他,帮助他,至少要来安慰他,
  • zhè
  • shì
  • qún
  • tǎo
  • yàn
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • 这是一大群讨厌的家伙。
  •  
  • āi
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  •  
  • ràng
  • ba
  •  
  • “唉,先生们,让我死吧,
  • zhào
  • bān
  • de
  • guàn
  •  
  • ràng
  • shén
  • zǒu
  • ba
  • 照一般的惯例,让巴赫克女神把我打发走吧
  •  
  • qǐng
  • jiā
  • 请大家

    寒鸦和鸽子

  •  
  •  
  • hán
  • kàn
  • jiàn
  • mǒu
  • chù
  • de
  • tíng
  • yuàn
  • zhù
  • zhe
  • qún
  • chóu
  • chī
  •   寒鸦看见某处的庭院里注着一群不愁吃喝
  • de
  •  
  • biàn
  • de
  • máo
  • bái
  •  
  • xiǎng
  • fèn
  • xiǎng
  • xiē
  • 的鸽子,便把自己的羽毛涂白,想去分享一些
  • shí
  •  
  • hán
  • shuō
  • huà
  • shí
  •  
  • dāng
  • zuò
  • le
  • de
  • 食物。寒鸦不说话时,鸽子把他当作了自己的
  • yuán
  •  
  • shì
  •  
  • yǒu
  •  
  • hán
  • shāo
  • liú
  • shén
  •  
  • chū
  • le
  • 一员。可是,有一次,寒鸦稍不留神,发出了
  • shēng
  • yīn
  •  
  • biàn
  • rèn
  • chū
  • le
  • hán
  •  
  • jiù
  • gǎn
  • chū
  • le
  • 声音。鸽子辨认出了寒鸦,就把它赶出去了

    热门内容

    小猴自述

  • ??
  •  
  • xiǎo
  • fēng
  • zuò
  • wén
  •  
  • xiǎo
  • lǎn
  • péi
  • xùn
  • ??《小蜜蜂作文》小榄培训基地
  •  
  •  
  • táng
  • wén
  • qiàn
  • sān
  • nián
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  • lǎo
  • shī
  •  
  • xiāo
  • róng
  •   唐文倩三年级 指导老师:肖建荣
  •  
  •  
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • jiā
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • xīn
  • yǒu
  • de
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •   我在主人家有很多新奇有趣的伙伴,可
  • shì
  • zhǔ
  • rén
  • zuì
  • huān
  •  
  • 是主人最喜欢我。
  •  
  •  
  • quán
  • shēn
  • yán
  • liù
  •  
  • yǒu
  • cōng
  • míng
  • de
  •   我全身五颜六色。我有一个聪明的大大
  • nǎo
  • dài
  •  
  • tóu
  • 脑袋,头

    我爱上学

  •  
  •  
  • guò
  • le
  • liǎng
  • yuè
  • de
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • zhōng
  • kāi
  • xué
  • le
  •  
  •   度过了两个月的暑假,终于开学了,我
  • zhēn
  • shì
  • tài
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhōng
  • néng
  • jiàn
  • dào
  • jiǔ
  • bié
  • de
  • tóng
  • xué
  • 真是太高兴了,因为我终于能见到久别的同学
  • men
  • le
  •  
  • suī
  • rán
  • fàng
  • jiǎ
  • hǎo
  •  
  • yōu
  •  
  • dàn
  • shí
  • zài
  • tài
  • liáo
  • 们了。虽然放假好,无忧无虑,但实在太无聊
  • le
  •  
  • chú
  • le
  • diàn
  • shì
  • diàn
  • nǎo
  •  
  • jiù
  • shì
  • rén
  • wán
  • shuǎ
  •  
  • 了,除了电视电脑,就是一个人玩耍,爸爸妈
  • dōu
  • máng
  • de
  • shì
  • le
  •  
  •  
  • 妈都去忙自己的事了……

    奇异的黄山

  •  
  •  
  • de
  • huáng
  • shān
  •  
  •   奇异的黄山 
  •  
  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  • huáng
  • shān
  • de
  • rán
  • jǐng
  • guān
  • yòu
  • miào
  •  
  •    听说黄山的自然景观既奇异又奇妙。
  • zài
  • 2003
  • nián
  • de
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • huáng
  • shān
  • yóu
  • wán
  •  
  • 2003年的暑假我和爸爸,妈妈去黄山游玩,
  • yóu
  • de
  • rén
  • shì
  • rén
  • shān
  • rén
  • hǎi
  • ā
  •  
  •  
  • 去那里旅游的人是人山人海啊! 
  •  
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • huáng
  • shān
  • yǒu
  • duō
  • xíng
  • guài
  •    到了那里我们看见黄山有许多奇形怪
  • zhuàng
  • 再见了!母校

  •  
  •  
  • zài
  • guò
  • tiān
  •  
  • jiù
  • jiāng
  • chéng
  • zhe
  • shēng
  • de
  • chì
  • bǎng
  •   再过几天,我就将乘着歌声的翅膀离你
  • ér
  •  
  • fēi
  • xiàng
  • shǔ
  • de
  • tiān
  • kōng
  •  
  • 而去,飞向属于自己的天空。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yuàn
  • kàn
  • dào
  • de
  • tiān
  •  
  • dàn
  • zhōng
  • hái
  • shì
  • zǒu
  •   这是我不愿看到的一天,但终于还是走
  • dào
  • le
  • zhè
  • tiān
  •  
  • shí
  • guāng
  • cōng
  • cōng
  •  
  • huǎng
  • yǎn
  • liù
  • nián
  • guò
  • le
  •  
  • 到了这一天,时光匆匆,一晃眼六年过去了,
  • liù
  • nián
  • jiān
  •  
  • men
  • jié
  • xià
  • le
  • hěn
  • hòu
  • de
  • yǒu
  •  
  • wàn
  • 六年间,我们结下了很厚的友谊,几万个日日

    咳,我的坏表弟!

  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  • xià
  •  
  • xiǎo
  • ā
  • zuì
  • ài
  • chī
  •  
  • zuì
  • dǎo
  • dàn
  • de
  •   这天下午,小阿姨把最爱吃,最捣蛋的
  • biǎo
  • sòng
  • dào
  • men
  • jiā
  •  
  • dài
  • wéi
  • guān
  • zhào
  •  
  • 表弟送到我们家,代为关照。
  •  
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • mén
  • wài
  • yǒu
  • rén
  • qiāo
  • mén
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • shuí
  • ya
  •  
  •   我听见门外有人敲门,我问:“谁呀?
  •  
  • rén
  • kēng
  • shēng
  •  
  • gāng
  • kāi
  • mén
  •  
  • zhī
  • tīng
  •  
  •  
  •  
  • de
  • ”那人不吭声,我刚一开门,只听“啪 ”的
  • shēng
  •  
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • zhà
  • kāi
  •  
  • xià
  • dāi
  • ruò
  •  
  • hái
  • xiàng
  • hòu
  • 一声,在门口炸开,吓得我呆若木鸡,还向后