佐马扎尔曼的父亲

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  •  
  • shì
  • shí
  • de
  • shū
  •   从前,有一位婆罗门教徒,是个十足的书
  • dāi
  •  
  • cháng
  • zài
  • wèi
  • shāng
  • rén
  • chī
  • jiā
  • gòng
  • sāi
  • xiān
  • yòng
  • 呆子。他常在一位商人那里吃他家供塞祖先用
  • de
  • pǐn
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • méi
  • chī
  • de
  • huà
  •  
  • shāng
  • rén
  • biàn
  • 的祭品,要是他有哪一次没去吃的话,商人便
  • shī
  • shě
  • gěi
  • shēng
  • miàn
  • fěn
  •  
  • jiāng
  • miàn
  • fěn
  • bèi
  • huí
  • jiā
  •  
  • bǎo
  • cún
  • zài
  • 施舍给他一升面粉。他将面粉背回家,保存在
  • guàn
  •  
  • shí
  • jiān
  • zhǎng
  •  
  • guàn
  • zhuāng
  • mǎn
  • le
  • miàn
  • fěn
  •  
  • 罐子里。时间一长,罐子里装满了面粉。
  •  
  •  
  • guàn
  • jiù
  • guà
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  •  
  • zhè
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • zǒng
  • ài
  •   罐子就挂在墙上。这位婆罗门教徒总爱
  • zài
  • xià
  • miàn
  • shuì
  • jiào
  •  
  • 在它下面睡觉。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • jiào
  • xǐng
  • lái
  •  
  • wàng
  • zhe
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  •   有一天早上,他一觉醒来,望着头顶上
  • de
  • zhī
  • guàn
  • chū
  • shén
  •  
  •  
  • liáng
  • shí
  • de
  • jià
  • gòu
  • gāo
  • de
  •  
  • 的那只罐子出神:“粮食的价格已够高的啦,
  • zhè
  • jiā
  • gōng
  • hòu
  • de
  • liáng
  • shí
  •  
  •  
  • miàn
  • fěn
  • biàn
  • gèng
  • guì
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • 这加工后的粮食——面粉便更贵了。现在,我
  • kěn
  • yǒu
  • le
  • jià
  • zhí
  • èr
  • shí
  • de
  • miàn
  • fěn
  •  
  • yào
  • shì
  • jiāng
  • 肯定已有了价值二十卢比的面粉,我要是将它
  • mài
  • le
  •  
  • biàn
  • néng
  • mǎi
  • huí
  • èr
  • shí
  • zhī
  • xiǎo
  • yáng
  • gāo
  •  
  • guò
  • liù
  • yuè
  •  
  • zhè
  • 卖了,便能买回二十只小羊羔。过六个月,这
  • xiē
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • biàn
  • huì
  • zài
  • shēng
  • xiǎo
  • yáng
  • gāo
  •  
  • nián
  • hòu
  •  
  • biàn
  • shì
  • 些小山羊便会再生小羊羔;五年后,便是许许
  • duō
  • duō
  •  
  • yuē
  • yǒu
  • bǎi
  • lái
  • tóu
  • ne
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • yòng
  • tóu
  • shān
  • yáng
  • 多多,大约有四百来头呢!再说,用四头山羊
  • yòu
  • néng
  • huàn
  • huí
  • tóu
  • huái
  • zǎi
  • de
  • xiǎo
  • niú
  •  
  • shì
  •  
  • biàn
  • jiāng
  • 又能换回一头怀崽的小母牛。于是,我便可将
  • xiē
  • shān
  • yáng
  • huàn
  • chéng
  • bǎi
  • tóu
  • niú
  •  
  • zhè
  • xiē
  • niú
  • jiāng
  • huì
  • shēng
  • xià
  • 那些山羊换成一百头母牛,这些母牛将会生下
  • xiǎo
  • gōng
  • niú
  •  
  • jiù
  • ràng
  • men
  • bāng
  • zhe
  • gēng
  •  
  • zhǒng
  •  
  • yòng
  • duō
  • 小公牛,我就让它们帮着耕地、播种。不用多
  • jiǔ
  •  
  • jiāng
  • shì
  • fēng
  • dēng
  •  
  • liù
  • chù
  • xìng
  • wàng
  •  
  • mén
  • yuàn
  •  
  • 久,我将是五谷丰登,六畜兴旺,独门大院,
  • zhuān
  • qiáng
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • wèi
  • mén
  • xiàng
  • dāng
  • de
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • 砖墙瓦屋。要是有哪一位门第相当的婆罗门教
  • kàn
  • dào
  • yǒu
  • qián
  • yǒu
  • shì
  •  
  • chéng
  • qún
  •  
  • kěn
  • huì
  • jiāng
  • 徒看到我有钱有势,奴婢成群,肯定会将他那
  • měi
  • de
  • ér
  • jià
  • gěi
  • zuò
  •  
  • jiāng
  • tóng
  • shēng
  • 美丽的女儿嫁给我做妻子。我将同她生一个嫡
  • qīn
  • ér
  •  
  •  
  • zhǎng
  • mìng
  • bǎi
  • suì
  • de
  • zhuàng
  • xiǎo
  •  
  • yào
  • àn
  • zhào
  • 亲儿子——一个长命百岁的壮小子。我要按照
  • guī
  • háng
  • chū
  • shēng
  • shì
  •  
  • dài
  • jiāo
  • táng
  •  
  • bìng
  • 习俗规定举行出生仪式,带他去教堂洗礼,并
  • míng
  • wéi
  • zuǒ
  • zhā
  • ěr
  • màn
  •  
  • yào
  • shì
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  • zhèng
  • zài
  • shuǎ
  • 把他取名为佐马扎尔曼。要是小男孩正在戏耍
  •  
  • ér
  • niú
  • jìn
  • lái
  • le
  •  
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • què
  • zhī
  • zhī
  • ,而母牛进来了,我那位女婆罗门教徒却只知
  • máng
  • jiā
  •  
  • yóu
  • chǒng
  • ài
  • zhè
  • bǎo
  • bèi
  • ér
  •  
  • biàn
  • cháo
  • 忙于家务,我由于宠爱这宝贝儿子,便朝女婆
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • huò
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • zhào
  • 罗门教徒喊道:‘你这个贱货,你意不好好照
  • kàn
  • hái
  •  
  •  
  • jiù
  • shǒu
  • zhàng
  • cháo
  •  
  •  
  •  
  • 看孩子!’我就举起手杖朝她打去……”
  •  
  •  
  • zài
  • wán
  • quán
  • chén
  • zuì
  • huàn
  • xiǎng
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • wàng
  • xíng
  • zhī
  •   在他完全沉醉于幻想之中,得意忘形之
  •  
  • biàn
  • cāo
  • de
  • shǒu
  • zhàng
  •  
  • cháo
  • zhe
  • tóu
  • dǐng
  • zhuāng
  • mǎn
  • miàn
  • fěn
  • de
  • guàn
  • 际,便操起他的手杖,朝着头顶装满面粉的罐
  •  
  • guàn
  • bèi
  • fěn
  • suì
  •  
  • miàn
  • fěn
  • quán
  • dǎo
  • zài
  • tóu
  • shàng
  •  
  • 子打去。罐子被砸得粉碎,面粉全倒在头上,
  • xià
  • chéng
  • le
  • xuě
  • bái
  • de
  • fěn
  • rén
  •  
  • zhè
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • hái
  • 他一下子成了雪白的粉人。这位婆罗门教徒还
  • nào
  • qīng
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • nòng
  • yūn
  • tóu
  • zhuǎn
  • xiàng
  •  
  • láng
  • bèi
  • kān
  • 闹不清是怎么回事,弄得晕头转向,狼狈不堪
  •  
  •  

    相关内容

    老爷和木匠

  •  
  •  
  • jiàng
  • yòng
  • chē
  • zhe
  • gēn
  • de
  • yuán
  •  
  • cóng
  •   一个木匠用大车拉着一根粗粗的圆木,从
  • shù
  • lín
  • zhōng
  • chū
  • lái
  •  
  • zhǔ
  • chéng
  • zhe
  • liàng
  • sān
  • tào
  • chē
  •  
  • yíng
  • 树林中出来。一个地主乘着一辆三套马车,迎
  • miàn
  • chí
  • ér
  • lái
  •  
  • 面疾驰而来。
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • hàn
  •  
  • kuài
  • duǒ
  • kāi
  •  
  • ràng
  • dào
  •  
  •  
  •   “喂,庄稼汉,快躲开,让道!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  •  
  • duǒ
  • kāi
  • ba
  •  
  • zhe
  • zǎi
  • mǎn
  •   “不,老爷,你躲开吧!我拉着载满
  • dōng
  • de
  • chē
  •  
  • de
  • chē
  • shì
  • kōng
  • 东西的大车哩!你的车是空

    蛇头和蛇尾

  • shé
  • shì
  • rén
  • lèi
  • de
  • rén
  •  
  • 蛇是人类的敌人,
  • yóu
  • liǎng
  • fèn
  • gòu
  • chéng
  •  
  • 它由两部分构成,
  • jiù
  • shì
  • shé
  • tóu
  • shé
  • wěi
  •  
  • 那就是蛇头和蛇尾。
  • zài
  • cán
  • de
  • shén
  •  
  • 在残酷的巴赫克女神那里,
  • zhè
  • liǎng
  • fèn
  • dōu
  • xiàng
  • dāng
  • chū
  • míng
  •  
  • 这两部分都相当出名,
  • yīn
  • cóng
  • qián
  • zài
  • liǎng
  • zhī
  • jiān
  •  
  • 因此从前在她俩之间,
  • jìng
  • wéi
  • le
  • yóu
  • shuí
  • dài
  • tóu
  • xiān
  • háng
  •  
  • 竟为了由谁带头先行,
  • shēng
  • guò
  • chǎng
  • hěn
  • de
  • zhēng
  • lùn
  •  
  • 发生过一场很大的争论。
  • tóu
  • zǒng
  • shì
  • wěi
  • xiān
  • háng
  •  
  • 头总是比尾巴先行,
  • shì
  • wěi
  • 于是尾

    两只青蛙

  •  
  •  
  • chí
  • táng
  • gàn
  • le
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • qīng
  • chù
  • zhǎo
  • zhù
  • de
  •   池塘干涸了,两只青蛙四处去找居住的地
  • fāng
  •  
  • men
  • lái
  • dào
  • kǒu
  • jǐng
  • páng
  • biān
  •  
  • zhī
  • qīng
  • méi
  • yǒu
  • xīn
  • yǎn
  • 方。他们来到一口井旁边。一只青蛙没有心眼
  • ér
  •  
  • quàn
  • lìng
  • zhī
  • tiào
  • xià
  •  
  • hòu
  • zhě
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • jǐng
  • shuǐ
  • guǒ
  • 儿,劝另一只跳下去。后者说:“这井水如果
  • gàn
  • le
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  • shàng
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • gào
  • jiè
  • men
  • 干涸了,我们怎么上来呢?”这故事告诫我们
  •  
  • qīng
  • cóng
  • shì
  •  
  • ,不可轻率从事。

    孔雀公主

  •  
  •  
  •   一
  •  
  •  
  • jīn
  • sān
  • bǎi
  • nián
  • qián
  •  
  • bǎn
  • měng
  • hǎi
  • fāng
  •  
  •   距今三四百年以前,版纳勐海地方,
  • yóu
  • wèi
  • hān
  • zhí
  • ér
  • quē
  • shǎo
  • zhǔ
  • jiàn
  • de
  • zhào
  • měng
  • hǎi
  • guǎn
  • zhe
  •  
  • yǒu
  • 由一位憨直而缺少主见的召勐海管理着。他有
  • qián
  • yǒu
  • shì
  •  
  • jiù
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • ér
  •  
  • liǎng
  • rén
  • cháng
  • cháng
  • wéi
  • zhè
  • jiàn
  • 钱有势,就是没有儿子,夫妻两人常常为这件
  • shì
  • chóu
  •  
  • zhǐ
  • wàng
  • yǒu
  • ér
  • chéng
  • jiā
  •  
  • 事发愁,指望有一个儿子承袭家业。
  •  
  •  
  • zài
  • chū
  • chūn
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • zhào
  • měng
  •   在一个初春的早晨,召勐

    铅笔橡皮转笔刀

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • zài
  • shū
  • sài
  • zhōng
  • le
  • děng
  •   一天,小主人在书法比赛中得了一等
  • jiǎng
  •  
  • mìng
  • fán
  • de
  • qiān
  • duì
  • zhuǎn
  • dāo
  • xiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • 奖,自命不凡的铅笔对转笔刀和橡皮说:“看
  •  
  • de
  • běn
  • lǐng
  • duō
  •  
  • kàn
  •  
  • néng
  • gòu
  • gěi
  • rén
  • lèi
  • huà
  • huà
  • xiě
  • ,我的本领多大,看我,能够给人类画画和写
  • děng
  • děng
  •  
  • hái
  • wéi
  • zhǔ
  • rén
  • yíng
  • le
  • děng
  • jiǎng
  •  
  • men
  • shuí
  • néng
  • 字等等,还为主人赢得了一等奖,你们谁能比
  • shàng
  • ne
  •  
  • men
  • zhēn
  • méi
  • yòng
  •  
  •  
  • 得上我呢。你们真没用!”
  •  
  •  
  •  
  •   “

    热门内容

    日记一则

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • diǎn
  • zhōng
  • de
  • líng
  • shēng
  • xiǎng
  • le
  •  
  • lián
  • máng
  • chuān
  • shàng
  •   今天,七点钟的铃声响了,我连忙穿上
  •  
  • rán
  • hòu
  • liǎn
  • shuā
  •  
  • jiē
  • zhe
  • bèi
  • shàng
  • shū
  • bāo
  •  
  • chōng
  • chū
  • jiā
  • 衣服,然后洗脸刷牙,接着背上书包,冲出家
  • mén
  •  
  • lái
  • dào
  • jiē
  • shàng
  • de
  • zǎo
  • cān
  • diàn
  • mǎi
  • le
  • tuán
  • nuò
  • fàn
  •  
  • 门。我来到街上的早餐店里买了一团糯米饭,
  • biān
  • chī
  • biān
  • děng
  • gōng
  • jiāo
  • chē
  •  
  • 一边吃一边等公交车。
  •  
  •  
  • méi
  • guò
  • duō
  • jiǔ
  •  
  • kàn
  • dào
  • liàng
  • gōng
  • jiāo
  • chē
  • cóng
  • yuǎn
  • yuǎn
  • de
  •   没过多久,我看到一辆公交车从远远的
  • fāng
  • màn
  • 地方慢

    我的爷爷奶奶

  •  
  •  
  • jīn
  • nián
  • shí
  • suì
  • le
  •  
  • shēn
  • rán
  • hěn
  • yìng
  • lǎng
  •   爷爷今年七十五岁了,身体依然很硬朗
  •  
  • shuí
  • jiàn
  • le
  • jiàn
  • kāng
  • de
  • shēn
  •  
  • dōu
  • zàn
  • jué
  • kǒu
  •  
  • 。谁见了爷爷那健康的身体,都赞不绝口。
  •  
  •  
  • ài
  • yùn
  • dòng
  •  
  • suǒ
  • jiàn
  • kāng
  •  
  • lùn
  • shì
  • yán
  • hán
  • hái
  •   爷爷爱运动,所以健康。无论是严寒还
  • shì
  • shǔ
  •  
  • měi
  • tiān
  • qīng
  • chén
  • tiān
  • hái
  • liàng
  • jiù
  • chuáng
  •  
  • shān
  • xiào
  • 是酷暑,每天清晨天还不亮就起床,去山大校
  • yuán
  • liū
  • liū
  • zài
  • huí
  • lái
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • chī
  • wán
  • fàn
  • 园溜达溜达再回来。晚上吃完饭

    堆雪人

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • wài
  • miàn
  • réng
  • jiù
  • shì
  • xuě
  • fēn
  • fēi
  •  
  • měi
  • de
  • xuě
  •   今天,外面仍旧是大雪纷飞,美丽的雪
  • g
  • cóng
  • kōng
  • zhōng
  • fēn
  • fēn
  • yáng
  • yáng
  • luò
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • bié
  • duō
  • piāo
  • liàng
  • le
  • 花从空中纷纷扬扬地落了下来。别提多漂亮了
  •  
  • wài
  • miàn
  • xuě
  • xià
  • hěn
  • hòu
  •  
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • shù
  • zhī
  • shàng
  •  
  • biān
  • 。外面雪下得很厚,屋顶上、树枝上、马路边
  • quán
  • shì
  • hòu
  • hòu
  • de
  • xuě
  •  
  • chuān
  • shàng
  • le
  • jiàn
  • yín
  • de
  • wài
  • tào
  •  
  • 全是厚厚的雪,大地穿上了一件银色的外套。
  •  
  •  
  • zhèng
  • xīn
  • shǎng
  • zhe
  • chuāng
  • wài
  •   我正欣赏着窗外

    陷阱

  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • wèn
  •  
  •  
  • 1
  • hái
  • shì
  • 51
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •   小明问妈妈:“1大还是51大呢?  妈
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • 51
  • ya
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • shuō
  •  
  •  
  • 妈说:“一定是51大呀!”  小明说:“大
  • hǎo
  • hái
  • shì
  • xiǎo
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 好还是小好?”  妈妈说:“大好!”  
  • xiǎo
  • míng
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • kǎo
  • shì
  • zhōng
  • kǎo
  • dào
  • le
  • 51
  • míng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 小明说:“我在考试中考到了51名!!!”

    我与书法的故事

  •  
  •  
  • de
  • nǎi
  • nǎi
  • shì
  • wèi
  • duì
  • shū
  • hěn
  • yǒu
  • yán
  • jiū
  • de
  • rén
  •  
  •   我的奶奶是一位对书法很有研究的人,
  • bié
  • duì
  • máo
  • shū
  •  
  • měi
  • dāng
  • xiě
  • máo
  • shí
  •  
  • jiù
  • zài
  • 特别对毛笔书法。每当她写毛笔字时,我就在
  • páng
  • biān
  • kàn
  • zhe
  •  
  • píng
  • cháng
  • shòu
  • de
  • ěr
  • rǎn
  •  
  • duì
  • máo
  • 旁边看着,平常我也受她的耳濡目染,对毛笔
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • hěn
  • de
  • xìng
  •  
  • 字也产生了很大的兴趣。
  •  
  •  
  •  
  • máo
  • shì
  • mén
  • shù
  •  
  • shēn
  • liàn
  •  
  • míng
  • bái
  •   “毛笔字是一门艺术,不深练,不明白
  • de
  • 它的