最大的财富

  •  
  •  
  • yǒu
  • qīng
  • nián
  • rén
  •  
  • zǒng
  • shì
  • bào
  • yuàn
  • tài
  • qióng
  • le
  •  
  •   有一个青年人,他总是抱怨自己太穷了。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • néng
  • yǒu
  • cái
  •  
  • gāi
  • yǒu
  • duō
  • hǎo
  •   “要是我能有一大笔财富,那该有多好
  • ā
  •  
  • dào
  • shí
  • hòu
  •  
  • de
  • shēng
  • huó
  • duō
  • kuài
  • ya
  •  
  •  
  • zǒng
  • 啊!到那个时候,我的生活多快乐呀!”他总
  • shì
  • hēng
  • zhè
  • yàng
  • de
  • lǎo
  • diào
  •  
  • 是哼这样的老调。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • shí
  • jiàng
  • cóng
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  • guò
  •  
  •   有一天,一个老石匠从他家门口路过,
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • qīng
  • nián
  • rén
  • de
  • huà
  •  
  • jiù
  • wèn
  •  
  • 听到这个青年人的话,就问他:
  •  
  •  
  •  
  • bào
  • yuàn
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • shí
  •  
  • yǒu
  • zuì
  • de
  • cái
  •   “你抱怨什么呀?其实,你有最大的财
  •  
  •  
  • 富!”
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • cái
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • jīng
  • lái
  •  
  •  
  •   “我还有财富?”年轻人惊讶起来,“
  • yǒu
  • shí
  • me
  • cái
  • ya
  •  
  •  
  • 我有什么财富呀?”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • shuāng
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zhī
  • yào
  • chū
  • zhī
  • yǎn
  • jīng
  •   “你有一双眼睛!你只要拿出一只眼睛
  •  
  • jiù
  • dào
  • xiǎng
  • yào
  • de
  • rèn
  • dōng
  •  
  •  
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  •  
  • ,就可以得到你想要的任何东西。”石匠说。
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  • ér
  • le
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  •   “你说到哪儿去了?”年轻人说:“不
  • lùn
  • gěi
  • shí
  • me
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • dōu
  • huì
  • yǎn
  • jīng
  • huàn
  • de
  •  
  • 论你给我什么宝贝,我都不会拿眼睛去换的!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  •  
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  • ràng
  • kǎn
  • diào
  •   “那好吧,”石匠说,“那就让我砍掉
  • de
  • shuāng
  • shǒu
  • ba
  •  
  • zhè
  • shuāng
  • shǒu
  • huàn
  • duō
  • huáng
  • 你的一双手吧,你也可以拿这双手去换许多黄
  • jīn
  •  
  •  
  • 金!”
  •  
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • huì
  • de
  • shǒu
  • huàn
  • huáng
  • jīn
  • de
  •   “不行!我不会拿自己的手去换黄金的
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • shuō
  •  
  • !”年轻人说。
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • dào
  • le
  • ba
  •  
  • shì
  • hěn
  • yǒu
  • de
  •  
  •  
  •   “现在你知道了吧,你是很富有的。”
  • zhě
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • me
  •  
  • hái
  • bào
  • yuàn
  • xiē
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • 者石匠说,“那么,你还抱怨些什么呢?相信
  • de
  • huà
  • ba
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  •  
  • rén
  • zuì
  • de
  • cái
  • jiù
  • shì
  • 我的话吧,年轻人!一个人最大的财富就是他
  • de
  • jiàn
  • kāng
  • jīng
  •  
  • zhè
  • shì
  • lùn
  • yòng
  • duō
  • shǎo
  • qián
  • dōu
  • mǎi
  • lái
  • de
  • 的健康和精力,这是无论用多少钱都买不来的
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • kāi
  • le
  • de
  • jiā
  •  
  •   老石匠说完,就离开了他的家。
     

    相关内容

    普罗米修斯和人

  •  
  •  
  • zūn
  • zhào
  • zhòu
  • de
  • zhǐ
  • shì
  •  
  • luó
  • xiū
  • zào
  • chū
  • le
  • rén
  •   遵照宙斯的指示,普罗木修斯造出了人和
  • shòu
  •  
  • zhòu
  • kàn
  • jiàn
  • shòu
  • de
  • shù
  • liàng
  • tài
  • duō
  • le
  •  
  • jiù
  • mìng
  • lìng
  • 野兽。宙斯看见野兽的数量太多了,就命令普
  • luó
  • xiū
  • huǐ
  • diào
  • xiē
  •  
  • hǎo
  • duō
  • zuò
  • xiē
  • rén
  •  
  • luó
  • xiū
  • 罗米修斯毁掉一些,好多做些人。普罗米修斯
  • zhào
  • mìng
  • lìng
  • zhí
  • háng
  • le
  •  
  • zhè
  • xiē
  • shòu
  • huàn
  • shàng
  • le
  • rén
  • de
  • miàn
  • kǒng
  •  
  • 照命令去执行了,把这些兽换上了人的面孔。
  • hòu
  • lái
  •  
  • shì
  • shí
  • zhèng
  • míng
  • le
  • zhè
  • rén
  • tóng
  • xiān
  • qián
  • de
  • rén
  •  
  • 后来,事实证明了这批人不同于先前的人,

    狮鬃毛

  • 1907
  • nián
  • 7
  • yuè
  •  
  • yīng
  • guó
  • sāi
  • qiū
  • líng
  • de
  • nán
  • 19077月底,英国苏塞克斯丘陵的南麓
  •  
  • guā
  • le
  • chǎng
  • de
  • hǎi
  • fēng
  •  
  • hǎi
  • shuǐ
  • xiǎo
  • shān
  • zuò
  • ,刮起了一场特大的海风,海水小山也似一座
  • jiē
  • zhe
  • zuò
  • yǒng
  • xiàng
  • hǎi
  • àn
  •  
  • dài
  • dào
  • fēng
  • píng
  • làng
  • jìng
  • zhī
  • hòu
  •  
  • yǒng
  • 接着一座地涌向海岸。待到风平浪静之后,涌
  • dào
  • qiào
  • xià
  • ér
  • yòu
  • liú
  • zài
  • āo
  • de
  • hǎi
  • shuǐ
  •  
  • xíng
  • chéng
  • le
  • 到峭壁底下而又留在凹地那里的海水,形成了
  • xiàng
  • dāng
  • de
  • xián
  • shuǐ
  •  
  • 一个相当大的咸水湖。
  •  
  •  
  •   

    正长大的小龙虾

  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • de
  • hǎi
  • shēn
  • chù
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • zhèng
  • zhǎng
  • de
  •   在美丽的大海深处,有一只正长大的
  • xiǎo
  • lóng
  • xiā
  •  
  • 小龙虾。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • néng
  • zhǎng
  • ya
  •  
  •   “妈妈妈妈,我什么时候能长大呀?
  •  
  • měi
  • dāng
  • xiǎo
  • lóng
  • xiā
  • kàn
  • dào
  • chéng
  • nián
  • de
  • lóng
  • xiā
  • shēn
  • kuī
  • jiǎ
  •  
  • wēi
  • fēng
  • ”每当小龙虾看到成年的龙虾一身盔甲,威风
  • lǐn
  • lǐn
  • de
  • yàng
  •  
  • xiàn
  • le
  •  
  • 凛凛的样子,羡慕极了。
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zhǎng
  • ya
  •  
  •  
  •   妈妈说:“你正在长大呀。”
  •  
  •  

    一意孤行

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  • shǐ
  •  
  • liè
  • chuán
  •  
  •   出处《史记。酷吏列传》
  •  
  •  
  • gōng
  • liáo
  • xiàng
  • zào
  • qīng
  •  
  • zhōng
  • xiè
  •  
  • zài
  • jué
  •   公聊相造清禹,禹终不报谢,务在绝
  • zhī
  • yǒu
  • bīn
  • zhī
  • qǐng
  •  
  • háng
  • ér
  •  
  • 知友宾客之请,孤行一意而已。
  •  
  •  
  • shì
  • :
  •  
  •  
  •  
  • jiàn
  • xiǎng
  •  
  •  
  •  
  •   释义:“意”,意见想法“孤”,一个
  • rén
  •  
  • yuán
  • wéi
  • xiè
  • jué
  • qǐng
  • tuō
  •  
  • àn
  • zhào
  • de
  • jiàn
  • chù
  • 人。原意为谢绝请托,按照自己的意见去处理
  • àn
  • jiàn
  •  
  • xiàn
  • zhǐ
  • wán
  • 案件。现指顽

    为小伙伴找鞋

  •  
  •  
  • tiáo
  • qīng
  • chè
  • de
  • xiǎo
  •  
  • cóng
  • shí
  • nuò
  • cūn
  • páng
  • liú
  • guò
  •   一条清澈的小河,从柯库什基诺村旁流过
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • ài
  • hǎo
  • huó
  • dòng
  • de
  • liè
  • níng
  •  
  • jīng
  • cháng
  • zài
  • zhè
  • tiáo
  • xiǎo
  • 。从小爱好体育活动的列宁,经常在这条小河
  • huá
  • chuán
  • yóu
  • yǒng
  •  
  • 里划船游泳。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • liè
  • níng
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • huá
  • zhe
  • zhī
  •   有一天,列宁和几个小伙伴划着一只木
  • chuán
  •  
  • zài
  • shàng
  • yóu
  • wán
  •  
  • méi
  • xiǎng
  • dào
  •  
  • yóu
  • chuán
  • tài
  • jiù
  • le
  • 船,在河上游玩。没想到,由于木船太破旧了
  •  
  • shuǐ
  • cóng
  • bǎn
  • féng
  • tíng
  • shèn
  • jìn
  • ,河水从木板缝里不停地渗进

    热门内容

    思念的感觉

  •  
  •  
  • niàn
  • shì
  • shí
  • me
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • niàn
  • yòu
  • shì
  • shí
  • me
  • wèi
  •  
  •   思念是什么感觉,思念又是什么滋味?
  • zhī
  • dào
  • ma
  •  
  • huò
  • méi
  • yǒu
  • jīng
  • guò
  • ba
  •  
  • 你知道吗?或许你没有经历过吧!
  •  
  •  
  • niàn
  • shì
  • hěn
  • nán
  • shòu
  • de
  •  
  • zhǒng
  • suān
  • suān
  • de
  • wèi
  • liú
  •   思念是很难受的,那种酸酸的滋味流入
  • xīn
  •  
  • rùn
  • xīn
  • miáo
  •  
  • shì
  • hěn
  • shū
  • de
  •  
  • dàn
  • shì
  • rén
  • jiù
  • huì
  • 心里,滋润心苗,是很不舒服的,但是人就会
  • niàn
  •  
  • niàn
  • qīn
  • rén
  •  
  • niàn
  • bàn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • niàn
  • péng
  • 思念,思念亲人,思念伴侣,甚至思念朋

    喂小鸡

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • zài
  • wài
  • jiā
  •  
  • tīng
  • dào
  • bèng
  • bèng
  • tiào
  • tiào
  •   今天,我在外婆家里,听到蹦蹦跳跳叽
  • zhā
  • zhā
  • de
  • jiào
  • jiào
  • shēng
  •  
  • 叽喳喳的叫叫声。
  •  
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  • jiào
  • shēng
  •  
  •  
  •   我问:“这是什么叫声?”
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • qún
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • ya
  •  
  •   啊!原来是一群可爱的小鸡呀!
  •  
  •  
  • wài
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • néng
  • è
  • le
  •  
  •  
  •   外婆对我说:“小鸡可能饿了”。
  •  
  •  
  • me
  • jiù
  • lái
  •   那么我就拿来

    爸爸藏钱的秘密

  •  
  •  
  • céng
  • duō
  • xiàn
  •  
  • měi
  • dāng
  • le
  • gōng
  •  
  • huò
  •   我曾多次发现,每当爸爸发了工资,或
  • yǒu
  • le
  • wài
  • de
  • shōu
  •  
  • dōu
  • yào
  • cáng
  • shàng
  • bàn
  • 有了一笔意外的收入,爸爸都要把它藏上一半
  •  
  • cháng
  • cháng
  • wèn
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • cáng
  • qián
  •  
  • zǒng
  • shì
  • shuō
  • rén
  • 。我常常问他,你为什么藏钱,他总是说大人
  • de
  • shì
  • xiǎo
  • hái
  • bié
  • guǎn
  •  
  • yuè
  • shì
  • ràng
  • guǎn
  •  
  • yuè
  • shì
  • 的事小孩别管。可爸爸越是不让我管,我越是
  • xiǎng
  • nòng
  • qīng
  • zhè
  •  
  • 想弄清这个秘密。

    草原上的鹰

  •  
  •  
  • dāng
  • lái
  • dào
  • hǎi
  • kuò
  • tiān
  • gāo
  • de
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • kàn
  •   当你来到海阔天高的草原上,你首先看
  • dào
  • de
  • wǎng
  • wǎng
  • shì
  • yīng
  •  
  • yīng
  • zài
  • de
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • tíng
  • de
  • pán
  • xuán
  •  
  • 到的往往是鹰。鹰在你的头顶上不停的盘旋,
  • hǎo
  • xiàng
  • zài
  • huān
  • yíng
  • zhè
  • yuǎn
  • dào
  • ér
  • lái
  • de
  •  
  • yòu
  • hǎo
  • xiàng
  • yào
  • 好像在欢迎你这个远到而来的稀客,又好像要
  • gào
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  • de
  • xiē
  • xīn
  • xiān
  • shì
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • shēng
  • huó
  • 告诉你草原上的一些新鲜事。你可知道,生活
  • zài
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  • de
  • rén
  • men
  •  
  • néng
  • cóng
  • yīng
  • de
  • huó
  • dòng
  • 在大草原上的人们,能从鹰的活动

    我的座右铭

  •  
  •  
  • rén
  • liú
  • xià
  • duō
  • rén
  • shēn
  • shěng
  • de
  • míng
  • yán
  •  
  • yǒu
  •  
  •   古人留下许多发人深省的名言,如有“
  • cùn
  • guān
  • yīn
  • cùn
  • jīn
  •  
  • cùn
  • jīn
  • nán
  • mǎi
  • cùn
  • guān
  • yīn
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shàng
  • 一寸观阴一寸金,寸金难买寸观阴”,“世上
  • nán
  • shì
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • xīn
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhì
  • zhě
  • shì
  • jìng
  • chéng
  •  
  •  
  • 无难事,只怕有心人”,“有志者事竟成”,
  •  
  • gōng
  • yǒu
  • xīn
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • zuì
  • huān
  • de
  • “功夫不负有心人”……然而,我最喜欢的一
  • huà
  • shì
  • ??
  •  
  • xīn
  • shǐ
  • rén
  • jìn
  •  
  • jiāo
  • ào
  • 句话是??“虚心使人进步,骄傲