最大的财富

  •  
  •  
  • yǒu
  • qīng
  • nián
  • rén
  •  
  • zǒng
  • shì
  • bào
  • yuàn
  • tài
  • qióng
  • le
  •  
  •   有一个青年人,他总是抱怨自己太穷了。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • néng
  • yǒu
  • cái
  •  
  • gāi
  • yǒu
  • duō
  • hǎo
  •   “要是我能有一大笔财富,那该有多好
  • ā
  •  
  • dào
  • shí
  • hòu
  •  
  • de
  • shēng
  • huó
  • duō
  • kuài
  • ya
  •  
  •  
  • zǒng
  • 啊!到那个时候,我的生活多快乐呀!”他总
  • shì
  • hēng
  • zhè
  • yàng
  • de
  • lǎo
  • diào
  •  
  • 是哼这样的老调。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • shí
  • jiàng
  • cóng
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  • guò
  •  
  •   有一天,一个老石匠从他家门口路过,
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • qīng
  • nián
  • rén
  • de
  • huà
  •  
  • jiù
  • wèn
  •  
  • 听到这个青年人的话,就问他:
  •  
  •  
  •  
  • bào
  • yuàn
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • shí
  •  
  • yǒu
  • zuì
  • de
  • cái
  •   “你抱怨什么呀?其实,你有最大的财
  •  
  •  
  • 富!”
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • cái
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • jīng
  • lái
  •  
  •  
  •   “我还有财富?”年轻人惊讶起来,“
  • yǒu
  • shí
  • me
  • cái
  • ya
  •  
  •  
  • 我有什么财富呀?”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • shuāng
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zhī
  • yào
  • chū
  • zhī
  • yǎn
  • jīng
  •   “你有一双眼睛!你只要拿出一只眼睛
  •  
  • jiù
  • dào
  • xiǎng
  • yào
  • de
  • rèn
  • dōng
  •  
  •  
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  •  
  • ,就可以得到你想要的任何东西。”石匠说。
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  • ér
  • le
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  •   “你说到哪儿去了?”年轻人说:“不
  • lùn
  • gěi
  • shí
  • me
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • dōu
  • huì
  • yǎn
  • jīng
  • huàn
  • de
  •  
  • 论你给我什么宝贝,我都不会拿眼睛去换的!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  •  
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  • ràng
  • kǎn
  • diào
  •   “那好吧,”石匠说,“那就让我砍掉
  • de
  • shuāng
  • shǒu
  • ba
  •  
  • zhè
  • shuāng
  • shǒu
  • huàn
  • duō
  • huáng
  • 你的一双手吧,你也可以拿这双手去换许多黄
  • jīn
  •  
  •  
  • 金!”
  •  
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • huì
  • de
  • shǒu
  • huàn
  • huáng
  • jīn
  • de
  •   “不行!我不会拿自己的手去换黄金的
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • shuō
  •  
  • !”年轻人说。
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • dào
  • le
  • ba
  •  
  • shì
  • hěn
  • yǒu
  • de
  •  
  •  
  •   “现在你知道了吧,你是很富有的。”
  • zhě
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • me
  •  
  • hái
  • bào
  • yuàn
  • xiē
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • 者石匠说,“那么,你还抱怨些什么呢?相信
  • de
  • huà
  • ba
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  •  
  • rén
  • zuì
  • de
  • cái
  • jiù
  • shì
  • 我的话吧,年轻人!一个人最大的财富就是他
  • de
  • jiàn
  • kāng
  • jīng
  •  
  • zhè
  • shì
  • lùn
  • yòng
  • duō
  • shǎo
  • qián
  • dōu
  • mǎi
  • lái
  • de
  • 的健康和精力,这是无论用多少钱都买不来的
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shí
  • jiàng
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • kāi
  • le
  • de
  • jiā
  •  
  •   老石匠说完,就离开了他的家。
     

    相关内容

    兔弟弟和月亮婆婆

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • shuì
  • jiào
  •  
  • yào
  •   有一天晚上,兔弟弟不想睡觉。他要
  • zhǎo
  • xiǎo
  • qīng
  • wán
  •  
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • guāi
  • hái
  •  
  • 去找小青蛙玩。兔妈妈摇摇头说:“乖孩子,
  • shuì
  • jiào
  • ba
  •  
  • míng
  • tiān
  • zǎo
  • xiē
  • lái
  •  
  • zhǎo
  • xiǎo
  • qīng
  • wán
  •  
  •  
  • 睡觉吧。明天早些起来,找小青蛙玩去!”
  •  
  •  
  • tīng
  • de
  • huà
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  •   兔弟弟不听妈妈的话,他说:“我要
  •  
  • yào
  •  
  • yào
  • shuì
  • jiào
  •  
  •  
  • 去,我要去,我不要睡觉!”兔妈妈不理

    猎人

  • rén
  • men
  • zài
  • gōng
  • zuò
  • zhōng
  • zǒng
  • ài
  • shuō
  •  
  • lái
  •  
  •  
  • 人们在工作中总爱说“来得及”,
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • shí
  • fēi
  • cōng
  • míng
  •  
  • nǎi
  • lǎn
  • duò
  •  
  • 这样做实非聪明,乃懒惰气习。
  • qiě
  •  
  • zhī
  • shì
  •  
  • 且记:即刻之事务须即刻毕,
  • fǒu
  • zhī
  • hǎo
  • yuàn
  •  
  • yuàn
  • wài
  • shì
  •  
  • 否则只好怨自己,莫怨意外事。
  • yòng
  • yán
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  •  
  • 我用寓言给你们讲个比喻。
  • liè
  • rén
  • shàng
  • liè
  • qiāng
  • dàn
  • dài
  •  
  • 猎人拿上猎枪和弹袋,
  • dài
  • shàng
  • le
  • liè
  • gǒu
  •  
  • qián
  • liè
  •  
  • 带上了猎狗,前去打猎,
  • qiāng
  • tǒng
  • 枪筒里

    红星星

  •  
  •  
  • zài
  • yuè
  • míng
  • liàng
  • de
  • wǎn
  •  
  • xīng
  • xīng
  • zài
  • shàng
  •   在月色明亮的夜晚,星星在巴塔哥尼亚上
  • kōng
  • shǎn
  • shuò
  •  
  • de
  • guāng
  • máng
  • xiàng
  •  
  • duì
  • zhè
  • 空闪烁,把它那奇异的光芒洒向大地。对这个
  • de
  • yìn
  • ān
  • rén
  • lái
  • shuō
  •  
  • zhè
  • xīng
  • xīng
  • shì
  • bié
  • de
  • shí
  • me
  • 地区的印第安人来说,这颗星星不是别的什么
  • dōng
  •  
  • ér
  • shì
  • men
  • qiú
  • zhǎng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • qiān
  • bǎi
  • nián
  • lái
  •  
  • yǎn
  • 东西,而是他们酋长的眼睛。千百年来,那眼
  • jīng
  • zhí
  • zhù
  • shì
  • zhe
  • zhè
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ér
  • de
  • líng
  • hún
  • 睛一直注视着这土地,因为他儿子的灵魂也

    银鼻子绅士

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  •  
  • de
  • nán
  • rén
  • zǎo
  • le
  •  
  •   从前,有一个洗衣妇,她的男人早死了,
  • rén
  • dài
  • zhe
  • sān
  • ér
  • tíng
  • gàn
  • huó
  •  
  • xiǎng
  • duō
  • zuàn
  • diǎn
  • 她一个人带着三个女儿不停地干活,想多赚点
  • qián
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • zhè
  • yàng
  •  
  • men
  • hái
  • shì
  • guò
  • zhe
  • bàn
  • bàn
  • bǎo
  • de
  • shēng
  • huó
  • 钱。尽管这样,她们还是过着半饥半饱的生活
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • ér
  • shuō
  •  
  • 。有一天大女儿说:
  •  
  •  
  •  
  • huó
  • zài
  • zhè
  • shì
  • jiè
  • shàng
  •  
  • hái
  • shì
  • hòu
  •   “活在这个世界上,还不如去侍候魔
  • guǐ
  •  
  •  
  • 鬼。”
  •  
  •  
  •  
  •   “

    自管自的猫

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • tīng
  • hǎo
  •  
  • zǎi
  • tīng
  • qīng
  •   亲爱的小朋友,你听好,仔细地听清
  • chǔ
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • shēng
  • zài
  • xiē
  • jiā
  • chù
  • hái
  • shì
  • shēng
  • dòng
  • 楚,这个故事是发生在那些家畜还是野生动物
  • de
  • shí
  • dài
  •  
  • 的时代。
  •  
  •  
  • gǒu
  • shì
  • shēng
  • de
  •  
  • shì
  • shēng
  • de
  •  
  • niú
  • shì
  • shēng
  •   狗是野生的,马是野生的,牛是野生
  • de
  •  
  • yáng
  • shì
  • shēng
  • de
  •  
  • zhū
  • shì
  • shēng
  • de
  •  
  •  
  • men
  • dōu
  • shì
  • fēi
  • 的,羊是野生的,猪是野生的——它们都是非
  • cháng
  • de
  •  
  • dōu
  • zài
  • shī
  • de
  • gàn
  • de
  • shù
  • lín
  • 常野的,都在湿的和干的树林

    热门内容

    忘不了六二班

  •  
  •  
  • wàng
  • le
  • liù
  • èr
  • bān
  •   忘不了六二班
  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  •  
  • hái
  • fǎng
  • chén
  • jìn
  • zài
  • kāi
  • xué
  • de
  • yuè
  • zhōng
  •  
  • jīn
  •   昨天,还仿佛沉浸在开学的喜悦中,今
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • xué
  • ràng
  • jiā
  • cháng
  • dào
  • le
  • fèn
  • bié
  • de
  • tòng
  •  
  • huí
  • 天,小学毕业让大家尝到了分别的痛苦。回忆
  • guò
  •  
  • xiǎo
  • xué
  • de
  • huān
  • wàng
  • le
  •  
  • wéi
  • shí
  • jiān
  • lái
  • nòng
  • 过去,小学的欢乐忘不了,为何时间来拨弄我
  • de
  • xīn
  • tiào
  •  
  • ràng
  • men
  • zǒu
  • jìn
  • chū
  • zhōng
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • ràng
  • men
  • màn
  • 的心跳,让我们走进初中的生活,让我们漫

    画画真叫我着迷

  •  
  •  
  • huān
  • huà
  • huà
  • ér
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ràng
  • de
  • tóng
  • nián
  • shēng
  • huó
  •   我喜欢画画儿。因为它让我的童年生活
  • chōng
  • mǎn
  • le
  •  
  • ràng
  • rén
  • shēng
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • ài
  • xīn
  •  
  • duì
  • huà
  • huà
  • ér
  • 充满了乐趣,让人生充满了爱心。我对画画儿
  • zhe
  • de
  • chéng
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • néng
  • huì
  • de
  •  
  • de
  • rén
  • shēng
  • biāo
  • 着迷的程度是没有人能体会的。我的人生目标
  • jiù
  • shì
  • zǒu
  • shàng
  • huà
  • huà
  • de
  • guàn
  • jun
  • jiǎng
  • tái
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • huà
  • huà
  • ér
  • gěi
  • 就是走上画画的冠军讲台。但是,画画儿也给
  • dài
  • lái
  • le
  • shǎo
  • de
  • fán
  •  
  • shuō
  • shēn
  • 我带来了不少的麻烦,比如说一身

    生日佳肴不知味

  •  
  •  
  • ài
  • yīn
  • tǎn
  • yán
  • jiū
  • wèn
  • de
  • chī
  • dāi
  • wén
  • míng
  •  
  •   爱因斯坦素以研究问题的如痴如呆闻名,
  • zhì
  • zài
  • shēng
  • yàn
  • huì
  • shàng
  • shí
  • zhī
  • wèi
  •  
  • 以致于在生日宴会上食不知味。
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • qìng
  • zhù
  • de
  • shēng
  •  
  • péng
  • yǒu
  • xīn
  •   一次,为庆祝他的生日,几个朋友热心
  • zhī
  • le
  • shēng
  • yàn
  • huì
  •  
  • cān
  • guǎn
  • zhuō
  • shàng
  • fēng
  • shèng
  • de
  • jiā
  • yáo
  • zhōng
  • 地组织了生日宴会。餐馆桌子上丰盛的佳肴中
  •  
  • ěr
  • jiā
  • bǎi
  • fàng
  • zài
  • zuì
  • xǐng
  • zhī
  • chù
  •  
  • zhè
  • shì
  • ài
  • yīn
  • ,伏尔加鱼子摆放在最醒目之处,这是爱因斯
  • tǎn
  • 游上海科技馆

  •  
  •  
  • shàng
  • hǎi
  • guǎn
  • shì
  • zhèng
  • luò
  • shí
  •  
  • jiāo
  • xìng
  • guó
  •  
  • de
  •   上海科技馆是政府落实“科教兴国”的
  • zhòng
  • yào
  • wén
  • huà
  • xiàng
  •  
  • zhàn
  • 6.8
  • wàn
  • píng
  • fāng
  •  
  • gòng
  • tóu
  • 17.5
  • 重要文化项目,占地6.8万平方米,共投资17.5
  • 5
  • yuán
  •  
  • 5亿元。
  •  
  •  
  • ??
  • shì
  • páng
  •  
  • yǒu
  •  
  • zhī
  • zhū
  • shēng
  • huó
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  •   它??气势磅礴。有“蜘蛛生活”、“生
  • wàn
  • xiàng
  •  
  •  
  •  
  • zhì
  • huì
  • zhī
  • guāng
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • tīng
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  • 物万象”、“智慧之光”、“视听乐园”、“
  • fēi
  • xiáng
  • jīng
  • líng
  • 飞翔精灵

    美好的人间

  •  
  •  
  • fàng
  • shǔ
  • jiǎ
  • le
  •  
  • yào
  • chéng
  • chē
  • lǎo
  • jiā
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zuò
  • shàng
  •   放暑假了,我要乘车去老家。没有坐上
  • gōng
  • gòng
  • chē
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • chéng
  • rén
  • bān
  • chē
  •  
  • tīng
  • bié
  • rén
  • shuō
  •  
  • rén
  • 公共汽车,只好乘私人班车。听别人说,私人
  • bān
  • chē
  • jià
  • qián
  • guì
  •  
  • tài
  • hǎo
  •  
  • shì
  • méi
  • bàn
  •  
  • 班车价钱贵,服务态度也不好。可是没法办,
  • hái
  • shì
  • shàng
  • le
  • zhè
  • zhǒng
  • chē
  •  
  •  
  • 我还是上了这种车。 
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • liàng
  • zhǎn
  • xīn
  • de
  • chē
  •  
  • zuò
  • zài
  • zuì
  • hòu
  • wèi
  •   这是一辆崭新的车。我坐在最后一个位