子承父旨

  •  
  •  
  • qīn
  • jiào
  • ér
  • mǎi
  • táo
  •  
  • ér
  • le
  • hěn
  • jiǔ
  • hái
  • méi
  •   父亲叫儿子去买葡萄,儿子去了很久还没
  • huí
  • lái
  •  
  • qīn
  • hěn
  • shēng
  •  
  • ér
  • gāng
  • jìn
  •  
  • qīn
  • jiù
  • le
  • 回来,父亲很生气。儿子刚进屋,父亲就打了
  • ěr
  • guāng
  •  
  • bìng
  • chōng
  • chōng
  • wèn
  •  
  •  
  • g
  • guǒ
  • ne
  •  
  • 他一个耳光,并怒气冲冲地问:“无花果呢?
  •  
  • ér
  • wěi
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • jiào
  • mǎi
  • táo
  •  
  • méi
  • jiào
  • ”儿子委屈地说:“你只叫我买葡萄,没叫我
  • mǎi
  • g
  • guǒ
  • ya
  •  
  •  
  • qīn
  • dào
  •  
  •  
  • bèn
  • dàn
  •  
  • jiào
  • zuò
  • 买无花果呀!”父亲喝道:“笨蛋,我叫你做
  • jiàn
  • shì
  •  
  • jiù
  • huì
  • tóng
  • shí
  • zuò
  • liǎng
  • jiàn
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • 一件事,你就不会同时做两件事吗?”
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • qīn
  • bìng
  • le
  •  
  • fēn
  • ér
  • qǐng
  • shēng
  •   一天,父亲病了,他吩咐儿子去请医生
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • shēng
  • lái
  • le
  •  
  • hòu
  • miàn
  • hái
  • gēn
  • zhe
  • rén
  •  
  • 。一会儿,医生来了,后面还跟着一个人。父
  • qīn
  • wèn
  • ér
  •  
  •  
  • rén
  • shì
  • shuí
  •  
  •  
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • 亲问儿子:“那人是谁?”儿子说:“那是挖
  • kēng
  • de
  •  
  •  
  • qīn
  • rán
  •  
  • dào
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • 墓坑的。”父亲勃然大怒,骂道:“你怎么把
  • kēng
  • de
  • jiào
  • lái
  •  
  •  
  • ér
  • běn
  • zhèng
  • jīng
  • shuō
  •  
  •  
  • 挖墓坑的叫来?”儿子一本正经地说:“你不
  • shì
  • shuō
  •  
  • jiào
  • bàn
  • jiàn
  • shì
  • tóng
  • shí
  • bàn
  • liǎng
  • jiàn
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • 是说,叫办一件事必须同时办两件事吗?”
     

    相关内容

    虎字结尾的成语

  • lǎo
  • ---
  • pēng
  • shī
  • wēi
  • shì
  • de
  • rén
  • 打死老虎---比喻抨击已失威势的人
  • gōng
  • lín
  • jīn
  • ---
  • zhǐ
  • xiǎo
  • rén
  • zài
  • wèi
  •  
  • jiē
  • jìn
  • wáng
  •  
  • tān
  • lán
  • 宫邻金虎---指小人在位,接近帝王,贪婪
  • jīn
  • zhī
  • jiān
  •  
  • xiōng
  • è
  • zhī
  • měng
  • 如金之坚,凶恶如虎之猛
  • ---
  • xíng
  • róng
  • zuò
  • shì
  • rèn
  • zhēn
  •  
  • zǎi
  • 马马虎虎---形容做事不认真,不仔细
  • pán
  • lóng
  • ---
  • pán
  •  
  • pán
  • xuán
  •  
  • wān
  •  
  • pán
  • de
  • lóng
  •  
  • 盘龙卧虎---盘:盘旋,弯曲。盘曲的龙,
  • de
  • 卧居的虎

    无言的答案

  •  
  •  
  • zhōu
  • wáng
  • bài
  • yīn
  • hòu
  •  
  • lái
  • dào
  • yīn
  • cháo
  •  
  • tīng
  • shuō
  • yīn
  • yǒu
  •   周武王打败殷后,来到殷朝歌,听说殷有
  • gāo
  • wàng
  • zhòng
  • de
  • zhǎng
  • zhě
  •  
  • shì
  • qián
  • wǎng
  • tàn
  • fǎng
  •  
  • wèn
  • yīn
  • cháo
  • 个德高望重的长者,于是前往探访,问他殷朝
  • miè
  • wáng
  • de
  • yuán
  • yīn
  •  
  • zhǎng
  • zhě
  •  
  •  
  • wáng
  • xiǎng
  • zhī
  • dào
  •  
  • 灭亡的原因。那长者答:“大王想知道它,那
  • jiù
  • zài
  • jīn
  • zhōng
  • zài
  • gào
  • nín
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  • dào
  • le
  • zhōng
  • 就定在今日中午我再告诉您吧。”可是到了中
  •  
  • yīn
  • zhǎng
  • zhě
  • què
  • méi
  • yǒu
  • lái
  •  
  • wáng
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  • guài
  •  
  • zhōu
  • 午,殷长者却没有来。武王感到很奇怪。周

    后边是什么

  •  
  •  
  • xué
  • fēi
  • cháng
  • chī
  •  
  • guǎn
  • lǎo
  • shī
  • jiāo
  • duō
  • shǎo
  • biàn
  •  
  •   彼得学习非常吃力,不管老师教多少遍,
  • hái
  • shì
  • huì
  • bié
  • dōng
  • nán
  • běi
  •  
  • lǎo
  • shī
  • bào
  • dào
  • hēi
  • bǎn
  • 他还是不会区别东南西北,老师把他抱到黑板
  • qián
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • de
  • duì
  • miàn
  • shì
  • dōng
  •  
  • me
  • de
  • yòu
  • biān
  • 前,说:“现在你的对面是东,那么你的右边
  • shì
  • shí
  • me
  • fāng
  • xiàng
  • ne
  •  
  • shì
  • nán
  • miàn
  •  
  • kuài
  • shuō
  • shēng
  •  
  • nán
  •  
  •  
  •  
  • 是什么方向呢?是南面,快说声‘南’!”
  •  
  •  
  •  
  • nán
  •  
  •  
  •   “南。”
  •  
  •  
  •  
  • me
  • de
  • hòu
  • biān
  • ne
  •  
  •  
  •   “那么你的后边呢?”

    一贯制

  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • tōu
  • tōu
  • dào
  • chù
  • duǒ
  • zhe
  • chōu
  •   “我小时候不得不偷偷摸摸地到处躲着抽
  • yān
  •  
  • wéi
  • kǒng
  • bèi
  • xiàn
  •  
  •  
  • wèi
  • yǒu
  • ér
  • de
  • 烟,唯恐被父母发现,”一位已有四个儿子的
  • qīn
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  • wéi
  • le
  • ràng
  • ér
  • men
  • kàn
  • le
  • gēn
  • zhe
  • xué
  •  
  • 父亲说:“如今为了不让儿子们看了跟着学,
  • hái
  • tōu
  • tōu
  • chōu
  • yān
  •  
  •  
  • 我还得偷偷摸摸地抽烟。”

    钱就像水一样

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • wèn
  • ā
  • fán
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • zài
  • zhè
  • shì
  • jiè
  • shàng
  •   有人问阿凡提:“阿凡提,在这个世界上
  • wéi
  • shí
  • me
  • yǒu
  • rén
  •  
  • yǒu
  • rén
  • qióng
  • ne
  •  
  •  
  • 为什么有人富,有人穷呢?”
  •  
  •  
  •  
  • cái
  •  
  • qián
  • jiù
  • xiàng
  • shuǐ
  •  
  • huì
  • dào
  • āo
  • chù
  •  
  •  
  •   “财富、钱就像水,会积到低凹处,”
  • ā
  • fán
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • qióng
  • rén
  • yǒu
  • xiàng
  • gāo
  • shān
  • yàng
  • chóng
  • gāo
  • de
  • pǐn
  • 阿凡提回答说:“穷人有像高山一样崇高的品
  • zhì
  •  
  • rén
  • jiù
  • xiàng
  • āo
  • de
  • shuǐ
  • yàng
  • xià
  • jiàn
  •  
  • suǒ
  •  
  • qián
  • 质,富人就像低凹的泥水一样下贱,所以,钱
  • jiù
  • xiàng
  • shuǐ
  • yàng
  •  
  • 就像水一样,

    热门内容

    马虎的妈妈

  • 2007
  • nián
  • 12
  • yuè
  • 19
  •  
  • xīng
  • sān
  • 20071219日 星期三
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • fàng
  • le
  • xué
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  •   今天,我放了学,回到家里像往常一样
  • fàn
  • fàng
  • dào
  • chú
  • fáng
  •  
  • 把饭盒放到厨房里。
  •  
  •  
  • gāng
  • zǒu
  • jìn
  • chú
  • fáng
  • jiù
  • tīng
  • jiàn
  • tiān
  • rán
  • shāo
  •  
  •   我刚走进厨房就听见天然气烧得“呼呼
  •  
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • jīng
  • kàn
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • tiān
  • rán
  • zào
  • shàng
  • miàn
  • 呼”的声音,定睛一看,原来是天然气灶上面
  • fàng
  • zhe
  • 放着一

    呼吁环保

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  •  
  •   亲爱的老师、同学们:
  •  
  •  
  • men
  • jīn
  • tiān
  • tán
  • de
  • shì
  • huán
  • bǎo
  • ,
  • kàn
  • dào
  • xiàn
  • zài
  • zuò
  •   我们今天谈的是呼吁环保,看到现在一座
  • zuò
  • gāo
  • lóu
  • shà
  • de
  • ,
  • chē
  • de
  • zài
  • shàng
  • 座高楼大厦的建起,汽车的喇叭在马路上叭叭
  • de
  • xiǎng
  • zhe
  • ,
  • páng
  • biān
  • pái
  • pái
  • wèi
  • shì
  • zài
  • jiān
  • shǒu
  • de
  • gǎng
  • wèi
  • .
  • 的响着,马路旁边一排排绿卫士在坚守的岗位.
  • shì
  • ,
  • tóng
  • xué
  • men
  • ,
  • men
  • méi
  • jiào
  • ma
  • ?
  • zǒng
  • gǎn
  • jiào
  • 可是,同学们,你们没发觉吗?总感觉

    迎新年

  •  
  •  
  • kuài
  • guò
  • xīn
  • nián
  • le
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • jìn
  • háng
  •   快过新年了,我和爸爸准备进行一次大
  • sǎo
  • chú
  •  
  • gàn
  • gàn
  • jìng
  • jìng
  • yíng
  • jiē
  • xīn
  • nián
  • de
  • dào
  • lái
  •  
  • 扫除,干干净净迎接新年的到来。
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • men
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • jǐn
  • zhāng
  • ér
  • máng
  • de
  • sǎo
  • chú
  •   下午,我们开始了紧张而忙碌的大扫除
  •  
  • xiān
  • dào
  • shū
  • fáng
  • zhěng
  • shū
  • běn
  •  
  • zhěng
  • hǎo
  • de
  • shū
  • fàng
  • huí
  • 。我先到书房整理书本,我把整理好的书放回
  • shū
  • jià
  • shàng
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zhěng
  • guò
  • de
  • fāng
  • 书架上,然后,爸爸把我整理过的地方擦

    西式炒饭

  • 2008
  • nián
  • 7
  • yuè
  • 23
  • xīng
  • sān
  • qíng
  • 2008723日星期三晴
  •  
  •  
  • shǔ
  • jiǎ
  • dào
  • le
  •  
  • duì
  • jiě
  • jiě
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  •   暑假到了,妈妈对和姐姐说:“这个
  • shǔ
  • jiǎ
  • de
  • cān
  • wǎn
  • cān
  • dōu
  • yóu
  • men
  • mǎi
  • cài
  •  
  • zhǔ
  • fàn
  •  
  •  
  • suǒ
  • 暑假的午餐和晚餐都由你们买菜、煮饭。”所
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • jiě
  • jiě
  • chī
  • wán
  • zǎo
  • cān
  • jiù
  • dào
  • shì
  • chǎng
  • mǎi
  • le
  • 以今天早上,我和姐姐吃完早餐就到市场买了
  • shòu
  • ròu
  •  
  • fān
  • qié
  • dàn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhōng
  • 瘦肉、番茄和鸡蛋,因为中午我

    我六岁那年

  •  
  •  
  • liù
  • suì
  • nián
  •   我六岁那年
  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • de
  • shì
  • duō
  • me
  • zhī
  •  
  • duō
  • me
  • yòu
  • zhì
  •  
  • shì
  •   童年的我是多么无知,多么幼稚,那是
  • de
  • zǒng
  • huì
  • nào
  • xiào
  • huà
  •  
  • 的我总会闹笑话。
  •  
  •  
  • liù
  • suì
  • nián
  •  
  • cóng
  • wài
  • miàn
  • wán
  • shuǎ
  • huí
  • lái
  •  
  •   记得我六岁那年,我从外面玩耍回来,
  • kàn
  • jiàn
  • zhuō
  • shàng
  • fàng
  • zhe
  • guā
  •  
  • jiě
  • jiě
  • zhèng
  • zài
  • páng
  • chī
  • 看见桌子上放着西瓜,哥哥和姐姐正在一旁吃
  • guā
  •  
  • lián
  • shǒu
  • lái
  •  
  • pǎo
  • guò
  • 西瓜,我连手也来不及洗,跑过去