种树的老爷爷

  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhǒng
  • shù
  • de
  • lǎo
  •  
  • lǎo
  • de
  • róng
  • shù
  •     种树的老爷爷,老爷爷的一棵榕树
  • hǎo
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • dōu
  • zài
  • róng
  • shù
  • xià
  • chéng
  • liáng
  • 好大好大。  每天,老爷爷都在榕树下乘凉
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • lái
  • chéng
  • liáng
  • le
  •  
  •  
  •  
  • shù
  • shàng
  • 。  有一天,老爷爷不来乘凉了?  树上
  • de
  • chán
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • ma
  •  
  • zhī
  • dào
  • ma
  •  
  • zhǒng
  • shù
  • de
  • lǎo
  • 的蝉儿说:“知道吗?知道吗?种树的老爷爷
  • shēng
  • bìng
  • le
  •  
  •  
  • é
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhǒng
  • shù
  • gěi
  • jiā
  • chéng
  • 生病了。”鹅妈妈说:“老爷爷种树给大家乘
  • liáng
  •  
  • men
  • gāi
  • kàn
  • kàn
  • ya
  •  
  •  
  • dòng
  • men
  • gǎn
  • dào
  • le
  • yuàn
  • 凉,我们该去看看他呀!”动物们赶到了医院
  •  
  • qīng
  • gěi
  • lǎo
  • chàng
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • gěi
  • lǎo
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • 。青蛙给老爷爷唱歌。小狗给老爷爷讲故事。
  • é
  • gěi
  • lǎo
  • dǎo
  • le
  • bēi
  • shuǐ
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • gěi
  • lǎo
  • cǎi
  • 鹅妈妈给老爷爷倒了一杯水。小猪给老爷爷采
  • xiē
  • g
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • hǎo
  • kāi
  • xīn
  •  
  • lǎo
  • gěi
  • jiā
  • 些野花。  老爷爷好开心哟!老爷爷给大家
  • dài
  • lái
  • piàn
  • yīn
  •  
  • jiā
  • gěi
  • lǎo
  • sòng
  • fèn
  • ài
  • xīn
  •  
  • 带来一片绿阴,大家给老爷爷送去一份爱心,
  • zhēn
  • hǎo
  •  
  • 真好!
     

    相关内容

    什么东西最好吃

  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • wéi
  • wèn
  • zhēng
  • lùn
  • xiū
  •  
  •   小熊猫和小山羊为一个问题争论不休。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • shuō
  •  
  • "
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  •  
  • shì
  •   小熊猫说:"世界上最好吃的东西,是
  • nèn
  • zhú
  •  
  • "
  • 嫩竹子。"
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • shuō
  •  
  • "
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  •  
  • shì
  •   小山羊说:"世界上最好吃的东西,是
  • qīng
  • cǎo
  •  
  • "
  • 青草。"
  •  
  •  
  • "
  • duì
  • duì
  •  
  • jiù
  •   "不对不对,就不

    小老鼠和猫的故事

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • men
  • hèn
  • zhī
  • jiào
  • de
  •   有四只小老鼠,他们恨一只叫丽娜的
  •  
  • duì
  • men
  • xiōng
  • le
  •  
  • jīng
  • cháng
  • men
  • zǒu
  • tóu
  • 猫。丽娜对他们凶极了,经常逼得他们走投无
  •  
  • 路。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  • cóng
  • ǒu
  • tuán
  • nòng
  • lái
  • zhī
  •   一天,小老鼠们从木偶剧团弄来一只
  • dài
  • ǒu
  • gǒu
  •  
  • men
  • jué
  • huà
  • zhuāng
  • chéng
  • gǒu
  •  
  • xià
  • 布袋木偶狗,他们决定化装成狗,去吓唬丽娜
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  • jiàn
  • guò
  • gǒu
  •  
  • 。小老鼠们见过丽娜怕狗。

    棋盘上的马

  •  
  •  
  • liǎng
  • nán
  • hái
  • xiǎng
  • xià
  •  
  • guó
  • wéi
  • quē
  •  
  • men
  • jiù
  •   两个男孩想下棋。国为缺一匹马,他们就
  • yòng
  • duō
  • de
  • zuò
  • shàng
  • hào
  • dài
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  •  
  • 用一个多余的卒做上记号代替。“嗨,”其它
  • rǎng
  • rǎng
  • zhe
  •  
  •  
  • ér
  • lái
  • de
  •  
  • zhè
  • wèi
  • zǒu
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  • 马嚷嚷着,“哪儿来的,你这位走卒先生?”
  • nán
  • hái
  • tīng
  • le
  • zhè
  • xiē
  • cháo
  • fěng
  • huà
  •  
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhù
  • zuǐ
  •  
  • wéi
  • 男孩听了这些嘲讽话,厉声说:“住嘴!它为
  • men
  • chū
  • de
  • nán
  • dào
  • men
  • yǒu
  • shí
  • me
  • liǎng
  • yàng
  • ma
  •  
  •  
  • 我们出的力难道和你们有什么两样吗?”

    岩石上的小蝌蚪

  •  
  •  
  • yóu
  • yóu
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • shàng
  •  
  • yǒu
  • kuài
  • guāng
  • de
  •   一个绿油油的小山坡上,有一块光秃秃的
  • yán
  • shí
  •  
  • 大岩石。
  •  
  •  
  • tiān
  • xià
  • le
  • chǎng
  •  
  • yán
  • shí
  • shàng
  • xià
  •   一天下了一场大雨,岩石上一个四下
  • de
  • fāng
  • le
  • shuǐ
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • qiǎn
  • qiǎn
  • de
  • shuǐ
  • táng
  •  
  • zài
  • zhè
  • 去的地方积了水,就像一个浅浅的水塘。在这
  • shuǐ
  • táng
  •  
  • rán
  • lái
  • le
  • liǎng
  • zhī
  • xiǎo
  • dǒu
  •  
  • shēn
  • niǔ
  • niǔ
  • 水塘里,忽然来了两只小蝌蚪,身子一扭一扭
  •  
  • wěi
  • bǎi
  • bǎi
  •  
  • yóu
  • guò
  • lái
  • yòu
  • yóu
  • guò
  • ,尾巴一摆一摆,游过来又游过

    会长的蛋糕

  •  
  •  
  • ěr
  • zǒng
  • néng
  • zài
  • nǎi
  • nǎi
  • zhǎo
  • dào
  • xiē
  • shì
  • qíng
  • zuò
  •  
  • tiān
  •   米尔总能在奶奶那里找到些事情做。一天
  •  
  • yòng
  • jiù
  • bèi
  • zài
  • yuàn
  • le
  • lái
  •  
  • ,她用一个旧贝壳在院子里挖了起来。
  •  
  •  
  • gǒu
  • yáo
  • yáo
  • bǎi
  • bǎi
  • zǒu
  • guò
  • lái
  • shuō
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • zài
  • gàn
  •   狗摇摇摆摆地走过来说:“喂:你在干
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  •  
  • 什么呢?”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • zuò
  • dàn
  • gāo
  •  
  •  
  • ěr
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •   “我要做个蛋糕,”米尔说,“现在我
  • yào
  • kēng
  •  
  •  
  • 要挖个坑。”
  •  
  •  
  • shì
  • gǒu
  • bāng
  • le
  •   于是狗帮她挖了起

    热门内容

    黄叶儿和美丽的蝴蝶

  •  
  •  
  • huáng
  • ér
  • shì
  • piàn
  • huáng
  • de
  • shù
  •  
  •   黄叶儿是一片黄色的树叶。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yǒu
  • piàn
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • luò
  • xià
  •   有一天,她看见有一片叶子从树上落下
  • lái
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • zài
  • tiào
  • yàng
  •  
  • huáng
  • ér
  • xiǎng
  • xiàng
  • piàn
  • 来,好像在跳舞一样。黄叶儿也想像那片叶子
  • yàng
  •  
  • shì
  • diào
  • xià
  • lái
  •  
  • 一样,可是她掉不下来。
  •  
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • huáng
  • ér
  • yào
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • luò
  • xià
  • lái
  • le
  •   终于有一天,黄叶儿要从树上落下来了
  •  
  • dāng
  • cóng
  • shù
  • 。当她从树

    一件小事

  •  
  •  
  • zài
  • liáo
  • yòu
  • yán
  • de
  • xīng
  • tiān
  • rén
  •   在一个既无聊又炎热的星期天我一个人
  • zài
  • yáng
  • tái
  • zǒu
  • lái
  • zǒu
  • ,
  • zhè
  • de
  • .
  • ér
  • zài
  • 在阳台里走来走去,摸摸这踢踢那的.儿子你在
  • gàn
  • shí
  • me
  • ?
  • lǎo
  • wèn
  • dào
  • .
  • yào
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • shì
  • jiù
  • bāng
  • cài
  • 干什么?老爸问道.你要是没有事就帮我洗洗菜
  • zuò
  • zuò
  • jiā
  • shí
  • me
  • ,
  • zǒng
  • zài
  • zhè
  • zǒu
  • lái
  • zǒu
  • qiáng
  • ba
  • !
  • jīn
  • 做做家务什么,总比你在这走来走去强吧!我今
  • tiān
  • xīn
  • qíng
  • hǎo
  • ,
  • gǎi
  • tiān
  • ba
  • !
  • jiù
  • 天心情不好,改天吧!那就

    厨艺高超的妈妈

  •  
  •  
  • shì
  • zuò
  • de
  • hóng
  • shāo
  • ròu
  • fēi
  • cháng
  • měi
  • wèi
  •  
  • suǒ
  •   也许是妈妈做的红烧肉非常美味,所以
  • jiù
  • ài
  • shàng
  • le
  • de
  • chú
  •  
  • 我就爱上了妈妈的厨艺。
  •  
  •  
  • běn
  • lái
  • liú
  • zhe
  • tóu
  • hēi
  • de
  • zhǎng
  •  
  • yīn
  • wéi
  •   妈妈本来留着一头乌黑的长发,可因为
  • de
  • yuán
  •  
  • suǒ
  • 我的缘故,所以
  •  
  •  
  • jiǎn
  • chéng
  • le
  • duǎn
  •  
  • dàn
  • pèi
  • shàng
  • hēi
  • bái
  • kuàng
  • de
  • yǎn
  • jìng
  •  
  • fǎn
  •   剪成了短发,但配上黑白框的眼镜,反
  • ér
  • xiǎn
  • gàn
  • liàn
  • le
  • duō
  • ò
  •  
  • fēi
  • 而显得干练了许多哦!妈妈非

    家乡的特产

  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • de
  • jiā
  • xiāng
  • -----
  • shào
  • xìng
  •  
  • yǒu
  • duō
  • duō
  •   在我美丽的家乡-----绍兴,有许许多多
  • hǎo
  • chī
  • de
  • chǎn
  •  
  • jīn
  • tiān
  • jiù
  • yóu
  • lái
  • wéi
  • jiā
  • zuò
  • jiè
  • shào
  • 好吃的特产。今天就由我来为大家做一个介绍
  • ba
  •  
  • 吧!
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • yào
  • jiè
  • shào
  • de
  • yàng
  • chǎn
  • shì
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  •  
  •   首先我要介绍的第一样特产是小小的、
  • chòu
  • chòu
  • de
  •  
  • yǒu
  • rén
  • huān
  • yǒu
  • rén
  •  
  • yòng
  • shuō
  •  
  • yīng
  • 臭臭的,有人喜欢有人怕。不用我说,你也应
  • gāi
  • zhī
  • dào
  • le
  • ba
  •  
  • duì
  • le
  • 该知道了吧!对了

    带着美景离去的神奇小草

  •  
  •  
  • cóng
  • zài
  • shā
  •  
  • zhī
  • jiào
  • de
  • chū
  • xiàn
  • le
  • gēn
  •   自从在沙漠里,不知不觉的出现了一根
  • jiān
  • de
  • xiǎo
  • cǎo
  • hòu
  • 坚固的小草后
  •  
  •  
  • gēn
  • xiǎo
  • cǎo
  • jiù
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • kāi
  • guò
  • piàn
  • huāng
  •   那一根小草就在也没有离开过那一片荒
  • liáng
  • de
  • shā
  • guò
  • 凉的沙漠过
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • nián
  •  
  • liǎng
  • nián
  •  
  • sān
  • nián
  •  
  •  
  •  
  • gēn
  • xiǎo
  •   过了一年、两年、三年。。。那一根小
  • cǎo
  • jiàn
  • jiàn
  • biàn
  • lǎo
  • le
  •  
  • shì
  • xiàng
  • nián
  • qīng
  • shí
  • me
  • jiān
  • le
  •  
  • 草渐渐变老了,不是象它年轻时那么坚固了,