蜘蛛搭天梯

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • dòng
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  •  
  • biàn
  • zài
  • sēn
  • lín
  •   有一些动物感到很寂寞,便聚在森林里议
  • lùn
  •  
  • shāng
  • liàng
  • zěn
  • yàng
  • néng
  • zhǎo
  • yòu
  • zuò
  • bàn
  • yòu
  • zuò
  • fàn
  •  
  • 论,商量怎样能找个媳妇又作伴又做饭。
  •  
  •  
  • còu
  • shàng
  • lái
  • méi
  • shuō
  • liǎng
  •  
  • jiù
  • yǒu
  •   野兔凑上来没说两句,就颇有把握地
  • zhǐ
  • diǎn
  • jiā
  • shuō
  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  • tiān
  • shàng
  • bái
  • yún
  • yǒu
  • de
  • shì
  • 指点大家说,“我听说天上白云里有的是媳妇
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • zěn
  • me
  • le
  • ne
  •  
  •  
  • jiā
  • shuō
  •  
  •   “可咱们怎么去得了呢?”大家说。
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • zào
  • zhī
  • jié
  • shí
  • de
  • wǎng
  •  
  • zhí
  • lián
  • dào
  • yún
  • duān
  •   “我来造只结实的网,一直连到云端
  •  
  •  
  • zhī
  • zhū
  • shuō
  •  
  •  
  • huǒ
  • jiù
  • shàng
  • zhǎo
  • le
  •  
  • ,”蜘蛛说,“大伙就可以爬上去找媳妇了。
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  •  
  • zhī
  • zhū
  • biàn
  • kāi
  • shǐ
  • zhī
  • wǎng
  •  
  • huì
  • ér
  • de
  • gōng
  •   说着,蜘蛛便开始织网。一会儿的功
  •  
  • jiù
  • xiāo
  • shī
  • yǐng
  • zōng
  •  
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • yín
  • wǎng
  • xiàng
  • tiān
  • 夫,他就消失得无影无踪,只剩下银丝网像天
  • bān
  • shù
  • zài
  • jiā
  • miàn
  • qián
  •  
  • biǎo
  • shì
  • zhe
  • de
  • xiàng
  •  
  • 梯一般竖在大家面前,表示着他的去向。
  •  
  •  
  • xuān
  • qiē
  • dōu
  • tuǒ
  • dāng
  • le
  •  
  • biàn
  • dài
  • tóu
  • cháo
  • tiān
  •   野兔宣布一切都妥当了,便带头朝天
  • shàng
  •  
  • hòu
  • miàn
  • gēn
  • zhe
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dòng
  •  
  • xiàng
  • ā
  •  
  • shuǐ
  • niú
  • 上爬去,后面跟着所有的动物。大象啊、水牛
  • ā
  •  
  • xióng
  • shī
  • ā
  •  
  • hóu
  • ā
  •  
  • men
  • dōu
  • shàng
  • lái
  •  
  • yuè
  • yuè
  • 啊、雄狮啊、猴子啊,他们都爬上来,越爬越
  • gāo
  •  
  • wǎng
  • dǒu
  • dòng
  • hài
  • le
  •  
  • ér
  • hái
  • shí
  • shí
  • 高,网丝抖动得可厉害了,而野兔还时不时低
  • tóu
  • cuī
  • men
  • kuài
  • shàng
  • ne
  •  
  • 头催他们快上呢。
  •  
  •  
  • men
  • zǒng
  • suàn
  • lái
  • dào
  • le
  • yún
  • céng
  • shàng
  • de
  • tiān
  • guó
  •  
  • kāi
  • shǐ
  •   他们总算来到了云层上的天国,开始
  • zhè
  • de
  • rén
  • men
  • tán
  • de
  • shì
  • ér
  • lái
  •  
  • de
  • huà
  • 与这里的人们谈起娶媳妇的事儿来。野兔的话
  • guǒ
  • rán
  • cuò
  •  
  • zhè
  • ér
  • duō
  •  
  • jiǔ
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dòng
  • 果然不错,这儿媳妇多。不久几乎所有的动物
  • jiù
  • dōu
  • xuǎn
  • hǎo
  • le
  •  
  • bìng
  • qiě
  • le
  • tán
  • tuǒ
  • de
  • cǎi
  •  
  • 就都选好了媳妇,并且也付了谈妥的彩礼。
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  • què
  • zhè
  • yàng
  •  
  • tiāo
  • hǎo
  • hòu
  •  
  •   然而野兔却不这样。他挑好媳妇后,
  • biàn
  • duì
  • zhǎo
  • le
  • xiē
  • jiè
  • kǒu
  •  
  • méi
  • yǒu
  • cǎi
  •  
  • 便对媳妇她妈找了些借口,没有立即付彩礼,
  • suí
  • hòu
  •  
  • yòu
  • liū
  • jìn
  • wèi
  • lái
  • yuè
  • jiā
  • hòu
  • yuàn
  •  
  • xiǎng
  • zhǎo
  • diǎn
  • shí
  • me
  • 随后,他又溜进未来岳母家后院,想找点什么
  • chī
  • chī
  •  
  • gāng
  • qiǎo
  • hòu
  • yuàn
  • yǒu
  • duī
  • zhī
  •  
  • shì
  •  
  • chéng
  • 吃吃。刚巧后院有一堆芝麻。于是,他乘其他
  • dòng
  • zhèng
  • máng
  • zhe
  • xiàng
  • kuā
  • yào
  • xīn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • fàng
  • kāi
  • 动物正忙着相互夸耀自己新媳妇的时候,放开
  • liàng
  • chī
  • zhī
  • lái
  •  
  • chī
  • zhe
  • chī
  • zhe
  •  
  • zhī
  • duī
  • biàn
  • xiǎo
  • le
  •  
  • 肚量吃起芝麻来。吃着吃着,芝麻堆变小了,
  • shèn
  • zhì
  • lián
  • chī
  • le
  • jīng
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  • zhǔ
  • rén
  • xiàn
  • le
  • huì
  • zěn
  • 甚至连野兔也吃了一惊,心想主人发现了会怎
  • me
  • shuō
  • ne
  •  
  • yóu
  • yǒu
  • fèn
  • dān
  • xīn
  •  
  • 么说呢?不由得有几分担心。
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  • shàng
  • jiù
  • xiǎng
  • chū
  • jīn
  • chán
  • tuō
  • de
  •   当然,他马上就想出一个金蝉脱壳的
  • miào
  •  
  • zhuā
  • le
  • zhī
  •  
  • màn
  • màn
  • lái
  • dào
  • zhèng
  • tán
  • jìn
  • 妙计。他抓了一把芝麻,慢慢来到正谈得起劲
  • de
  • dòng
  • zhōng
  • jiān
  •  
  • zhuāng
  • zuò
  • huī
  •  
  • gěi
  • zhī
  • zhū
  • bèi
  • shàng
  • le
  • 的动物中间,装作擦灰,给蜘蛛背上抹了一把
  • zhī
  •  
  • zǎo
  • wǎn
  • gāng
  • gàn
  • wán
  • zhè
  • shì
  •  
  • jiù
  • tīng
  •  
  • dēng
  • dēng
  • 芝麻。不早不晚他刚干完这事,就听得“噔噔
  • dēng
  •  
  • zhèn
  • xiǎng
  •  
  • rén
  • zǒu
  • guò
  • lái
  •  
  • fèn
  • jiào
  • dào
  •  
  • 噔”一阵响,一个妇人走过来,气愤地叫道,
  •  
  • shuí
  • tōu
  • le
  • de
  • zhī
  •  
  • men
  • shàng
  • lái
  • de
  •  
  • zǒng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • “谁偷了我的芝麻?你们地上来的,总是这样
  •  
  • lái
  •  
  • men
  • jiù
  • yào
  • diū
  • dōng
  •  
  • men
  • shuō
  •  
  • zhè
  • shì
  • shuí
  • ,一来,我们就要丢东西。你们说,这次是谁
  • gàn
  • de
  •  
  •  
  • 干的?”
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dòng
  • dōu
  • shǐ
  • kǒu
  • fǒu
  • rèn
  •  
  • shuō
  •   当然所有的动物都矢口否认,说自己
  • suǒ
  • zhī
  •  
  • de
  • què
  •  
  • men
  • shì
  • cóng
  • zhī
  • dào
  •  
  • 一无所知。的确,他们也是无从知道。
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • jiǎo
  • huá
  • de
  • què
  • zhàn
  • le
  • lái
  •  
  • lái
  • dào
  •   不过,狡猾的野兔却站了起来,来到
  • yuè
  • miàn
  • qián
  •  
  • huàn
  • shàng
  • zuò
  • hǎo
  • rén
  • de
  • qiāng
  • diào
  •  
  • jǐn
  • 自己岳母面前,换上一副作好人的腔调,不紧
  • màn
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • chá
  • qīng
  • shuí
  • tōu
  • le
  • nín
  • de
  • zhī
  • ma
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • 不慢地说:“要查清谁偷了您的芝麻嘛,只有
  • bàn
  •  
  • xiǎo
  • tōu
  • de
  • máo
  • shàng
  • zhān
  • le
  • xiē
  • zhī
  • huò
  • zhě
  • 一个办法。那小偷的毛上一定粘了些芝麻或者
  •  
  • zán
  • men
  • zhī
  • zài
  • měi
  • dòng
  • shēn
  • shàng
  • chá
  • chá
  • jiù
  • 叶子。咱们只需在每个动物身上查一查不就得
  • le
  •  
  •  
  • 了。”
  •  
  •  
  • rén
  • tóng
  • le
  •  
  • biàn
  • kāi
  • shǐ
  • jiǎn
  • chá
  •   妇人同意了,便和野兔一起开始检查
  •  
  • huǒ
  • ér
  • dōu
  • rèn
  • wéi
  • méi
  • yǒu
  • tōu
  •  
  • suǒ
  • méi
  • yǒu
  • shuí
  • fǎn
  • 。大伙儿都认为自己没有偷,所以也没有谁反
  • duì
  •  
  • 对。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • miǎn
  • jīng
  • jiào
  • le
  • shēng
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  •   突然;野免惊叫了一声。“啊,不!
  •  
  • rǎng
  • dào
  •  
  •  
  • néng
  • shì
  • ya
  •  
  • zhī
  • zhū
  •  
  • ”他嚷道,“不可能是你呀,蜘蛛!
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • gàn
  • zhè
  • zhǒng
  • shì
  • ne
  •  
  •  
  •   你怎么会干这种事呢?”
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • shuō
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • zhū
  • wèn
  •  
  •   “你在说些什么?!”蜘蛛问。
  •  
  •  
  • dòng
  • dōu
  • wéi
  • shàng
  • lái
  •  
  • rén
  • zhuā
  • zhù
  • zǎi
  • kàn
  •  
  •   动物都围上来。妇人抓住他仔细看。
  •  
  •  
  •  
  • cuò
  •  
  •  
  • fèn
  • fèn
  • shuō
  •  
  •  
  • shēn
  • shàng
  • zhān
  •   “不错,”她忿忿地说,“你身上粘
  • zhe
  • zhī
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  • béng
  • xiǎng
  • lài
  •  
  •  
  • 着芝麻,你就是小偷!甭想抵赖。”
  •  
  •  
  • dòng
  • dōu
  • shēng
  • le
  •  
  • fēn
  • fēn
  • zhǐ
  • zhī
  • zhū
  •  
  • shuō
  •   动物都生气了,纷纷指责蜘蛛,说他
  • tōu
  • yuè
  • de
  • dōng
  •  
  • zhēn
  • shì
  • gàn
  • le
  • jiàn
  • chǔn
  • shì
  •  
  • zhī
  • zhū
  • 偷野兔岳母的东西,真是干了件蠢事。蜘蛛不
  • tíng
  • shì
  •  
  • shuō
  • jué
  • méi
  • gàn
  • guò
  • zhè
  • zhǒng
  • shì
  •  
  • shì
  • yǒu
  • shuí
  • xìn
  • ne
  • 停地发誓,说绝没干过这种事。可是有谁信呢
  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhī
  • zhū
  • chǒu
  • kōng
  • chōng
  • chū
  • zhòng
  • wéi
  •  
  • xìng
  • xìng
  • jiào
  • dào
  •  
  • ?  最后蜘蛛瞅空冲出重围,悻悻地叫道,
  •  
  • hǎo
  •  
  • hǎo
  •  
  • shì
  • dài
  • men
  • shàng
  • lái
  • de
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • men
  • “好,好,是我带你们上来的,现在,你们自
  • ér
  • xià
  •  
  •  
  • 个儿下去罢。”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • wǎng
  • miàn
  •  
  • biān
  • zǒu
  • biān
  • shōu
  •   说完,他就开始往地面爬,边走边收
  • le
  • de
  • wǎng
  •  
  • 起了自己的网。
  •  
  •  
  • zhè
  • xià
  •  
  • dòng
  • men
  • jiù
  • zhuā
  • xiā
  • le
  •  
  • tiān
  • méi
  • le
  •   这下,动物们可就抓瞎了。天梯没了
  •  
  • miàn
  • yòu
  • zhè
  • me
  • gāo
  •  
  • men
  • xiàng
  • zhī
  • zhū
  • shēng
  • huàn
  •  
  • qiú
  • ,离地面又这么高。他们向蜘蛛大声呼唤,求
  • zhuǎn
  • lái
  •  
  • zài
  • biān
  • wǎng
  •  
  • zhī
  • zhū
  • cǎi
  • cǎi
  •  
  • jiā
  • 他转来,再编一个网,可蜘蛛睬也不睬。大家
  • yǎn
  • zhēng
  • zhēng
  • kàn
  • zhe
  • xiāo
  • shī
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • miàn
  • shàng
  • shù
  • cóng
  • zhī
  • zhōng
  • 眼睁睁看着他消失在遥远的地面上那树丛之中
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gāi
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  • men
  • xiàng
  • wèn
  • dào
  •  
  •   “现在该怎么办?”他们相互问道,
  • yīn
  • wéi
  • men
  • dōu
  • yuàn
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • bàn
  • tiān
  • yún
  • guò
  • shēng
  •  
  • 因为他们都不愿意就在这半天云里度过余生。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • jiù
  • tiào
  • xià
  •  
  •  
  • hóu
  • shuō
  •  
  • shuō
  • le
  •   “我这就跳下去,”猴子说。他说了
  • jiù
  • zuò
  •  
  • jiàn
  •  
  • shí
  • tóu
  • ér
  • cháo
  • xià
  • miàn
  • zhuì
  •  
  • 就做,一个箭步,石头子儿似地朝下面坠去。
  •  
  •  
  •  
  • tiào
  •  
  •  
  • líng
  • yáng
  • jiào
  • le
  • shēng
  •  
  • zòng
  • shēn
  •   “我也跳,”羚羊叫了一声,一纵身
  • gēn
  • zhe
  • hóu
  •  
  • le
  •  
  • 跟着猴子去 了。
  •  
  •  
  • jǐn
  • jiē
  • zhe
  • men
  •  
  • yòu
  • tiào
  • xià
  • qún
  • bié
  • de
  • dòng
  •   紧接着他们,又跳下去一群别的动物
  •  
  • quán
  • dōu
  • shì
  • zài
  • de
  • sǒng
  • yǒng
  • xià
  • tiào
  • de
  •  
  • ,全都是在野兔的怂恿下跳的。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ā
  •  
  • miào
  • ā
  •  
  •  
  • zhù
  • jiào
  • hǎo
  •  
  •   “好啊!妙啊!”野兔不住地叫好,
  • kàn
  • zhe
  • dòng
  • jiē
  • tiào
  • xià
  • yún
  • tóu
  •  
  • guò
  • bìng
  • méi
  • shuō
  • 看着动物一个接一个跳下云头。不过他并没说
  • míng
  • men
  • zhè
  • yàng
  • tiào
  • wán
  • quán
  • shì
  • sòng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • yào
  • pèng
  • dào
  • 明他们这样跳完全是去送死,因为只要一碰到
  • miàn
  •  
  • men
  • jiù
  • huì
  • shuāi
  • fěn
  • suì
  •  
  • 地面,他们就会立即摔得粉碎。
  •  
  •  
  • dòng
  • dōu
  • zài
  • wǎng
  • xià
  • tiào
  •  
  • rán
  • duǒ
  • kāi
  • le
  •  
  •   动物都在往下跳,野兔自然躲开了。
  • tuì
  • dào
  • hòu
  • miàn
  •  
  • shǒu
  • zài
  • xiàng
  • shēn
  • biān
  •  
  • shuō
  • ér
  • zhòng
  • de
  • dòng
  • 他退到后面,守在大象身边。他说大而重的动
  • yīng
  • gāi
  • hòu
  • tiào
  •  
  • fǒu
  • huì
  • cǎi
  • zhe
  • de
  • xiōng
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • 物应该后跳,否则会踩着自己的弟兄。最后,
  • dāng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dòng
  • dōu
  • tiào
  • xià
  • le
  •  
  • cái
  • gào
  • xiàng
  • 当所有的动物都跳下去了,野兔才告诉大象他
  • xiàn
  • zài
  • tiào
  • jué
  • duì
  • ān
  • quán
  • le
  •  
  • 现在跳也绝对安全了。
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • ér
  • tiào
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •   “我和你一块儿跳,”野兔说。他一
  • xià
  • bèng
  • dào
  • xiàng
  • de
  • tóu
  • dǐng
  •  
  • jǐn
  • zhuài
  • zhe
  • xiàng
  • cóng
  • tiān
  • ér
  • jiàng
  •  
  • 下蹦到大象的头顶,紧拽着大象从天而降。
  •  
  •  
  • lián
  • de
  • xiàng
  • hōng
  • de
  • shēng
  • shuāi
  • zài
  • shàng
  •  
  •   可怜的大象轰的一声摔死在地上,可
  • shì
  • páng
  • de
  • shēn
  • què
  • zuò
  • le
  • de
  • diàn
  •  
  • miǎn
  • ān
  • 是他那庞大的身躯却作了野兔的垫子。野免安
  • rán
  • yàng
  •  
  • 然无恙。
  •  
  •  
  • zhè
  • jiǎo
  • huá
  • de
  • dòng
  • cóng
  • lín
  • zhǎo
  • zhī
  • zhū
  •  
  •   这个狡猾的动物立即去丛林找蜘蛛,
  • hái
  • xiǎng
  • zhī
  • zhū
  • yán
  • guī
  • hǎo
  •  
  • yīn
  • wéi
  • wàng
  • jiāng
  • lái
  • yǒu
  • 他还想与蜘蛛言归于好,因为他希望将来有一
  • tiān
  • hái
  • huì
  • yòng
  • zhe
  • zhī
  • zhū
  •  
  • 天还会用得着蜘蛛。
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • cóng
  • hòu
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • shuí
  • néng
  • gòu
  • dēng
  •   不过,从那以后,再也没有谁能够登
  • tiān
  • le
  •  
  • ér
  •  
  • jiā
  • tīng
  • shuō
  • le
  • zhè
  • shì
  • hòu
  •  
  • lián
  • xiǎng
  • 天了,而已,大家听说了这个故事以后,连想
  • xiǎng
  • le
  •  
  • 也不去想了。
     

    相关内容

    乌鸦与狐狸

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • céng
  • jīng
  • sān
  • fān
  • jǐng
  • gào
  • shì
  • rén
  •  
  •       曾经三番五次警告世人,
  •  
  •  
  • ā
  • fèng
  • chéng
  • bēi
  • hài
  • rén
  •  
  • dàn
  • qiē
  • dōu
  • guī
  • láo
  •  
  •   阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,
  •  
  •  
  • jīng
  • zǒng
  • néng
  • zài
  • rén
  • men
  • xīn
  • zhǎo
  • dào
  • kōng
  • dàng
  •  
  •   马屁精总能在人们心里找到一个空档。
  •  
  •  
  • shàng
  • rán
  • shǎng
  • gěi
  • xiǎo
  • kuài
  • lào
  •  
  •   上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gāo
  • gāo
  • duǒ
  • dào
  • shù
  • shù
  •           乌鸦高高躲到机树树
  • shāo
  •  
  • 梢,
  •  
  •  
  •   

    唱歌的树

  •  
  •  
  • xiǎo
  • dōng
  • dōng
  • shàng
  • dèng
  • zhuō
  • shàng
  • de
  • g
  • píng
  • wán
  •   小冬冬爬上凳子去拿桌上的大花瓶玩
  • ér
  •  
  • 儿。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zuó
  • tiān
  • cái
  • mǎi
  • de
  • g
  • píng
  •  
  • liàng
  • jīng
  • jīng
  •   这是妈妈昨天才买的大花瓶,亮晶晶
  • de
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • kàn
  •  
  • xiǎo
  • dōng
  • dōng
  • bào
  • zhe
  • g
  • píng
  • tiào
  • xià
  • dèng
  •  
  • "
  • pēng
  •  
  • 的,真好看!小冬冬抱着花瓶跳下凳子,"砰!
  • "
  • g
  • píng
  • diào
  • dào
  • shàng
  •  
  • shuāi
  • chéng
  • le
  • suì
  • piàn
  •  
  • "花瓶掉到地上,摔成了碎片。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • dōng
  • dōng
  • shǎ
  • yǎn
  • le
  •  
  • shí
  • liǎng
  • kuài
  •   小冬冬傻眼了,他拾起两块大

    两个拾到金子的人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • rén
  •  
  • shì
  • gāo
  •  
  • shì
  •   从前,有两个人,一个是高个子,一个是
  • ǎi
  •  
  • men
  • wài
  • chū
  •  
  • zuò
  • rén
  • hǎn
  • zhì
  • de
  • shēn
  • 矮子。他们一起外出,误入一座人迹罕至的深
  • shān
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • gāo
  • rán
  • xiàn
  •  
  •  
  • men
  • 山之中。正在走着,高个子突然发现:“我们
  • zǒu
  • dào
  • jīn
  • shān
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 走到金山里来了。”
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • shān
  •  
  •  
  • ǎi
  • guài
  • wèn
  •  
  •   “金山?”矮子奇怪地问。
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • jīn
  • shān
  •  
  •  
  •   “对,这里就是金山。”

    彼得大帝的使团

  •  
  •  
  • 1682
  • nián
  •  
  • 10
  • suì
  • de
  • dēng
  • shàng
  • le
  • shā
  • huáng
  • de
  • bǎo
  • zuò
  •  
  •   1682年,10岁的彼得登上了沙皇的宝座,
  • dàn
  • shì
  •  
  • zhí
  • dào
  • 1689
  • nián
  • 8
  • yuè
  •  
  • suǒ
  • fēi
  • gōng
  • zhǔ
  • dòng
  • gōng
  • tíng
  • 但是,直到16898月,索菲亚公主发动宫廷
  • zhèng
  • biàn
  • de
  • yīn
  • móu
  • bèi
  • fěn
  • suì
  • hòu
  •  
  • cái
  • zhēn
  • zhèng
  • zhǎng
  • le
  • zhèng
  • quán
  • 政变的阴谋被粉碎后,彼得才真正掌握了政权
  •  
  • shā
  • huáng
  • dāng
  • zhèng
  • jiān
  •  
  • duì
  • é
  • luó
  • guó
  • jiā
  • de
  • zhèng
  • zhì
  • 。沙皇彼得当政期间,对于俄罗斯国家的政治
  •  
  • jīng
  •  
  • wén
  • huà
  • děng
  • fāng
  • miàn
  • shí
  • háng
  • le
  • 、经济、文化等方面大力实行了

    狮子和野鹿

  •  
  •  
  • zài
  • shān
  • dòng
  • táo
  • liè
  • rén
  • de
  • zhuī
  • ér
  • bēn
  • mìng
  • de
  • duǒ
  •   在山洞里逃避猎人的追捕而奔命的野鹿躲
  • jìn
  • shān
  • dòng
  • cáng
  • shēn
  •  
  • zhī
  • miàn
  • què
  • xiān
  • zhù
  • jìn
  • tóu
  • měng
  • 进一个山洞藏身,那知里面却已先住进一头猛
  • shī
  •  
  • shī
  • jiàn
  • huāng
  • máng
  • pǎo
  • jìn
  • lái
  •  
  • àn
  • qìng
  • xìng
  •  
  • 狮。狮子见野鹿慌忙地跑进来,暗自庆幸,立
  • zhuā
  • zhù
  •  
  • yào
  • zhè
  • sòng
  • lái
  • de
  • měi
  • shí
  • bǎo
  • cān
  • dùn
  •  
  • 即把它抓住,要把这送来的美食饱餐一顿。野
  • zài
  • lín
  • shí
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • mìng
  • cǎn
  •  
  • gāng
  • táo
  • le
  • liè
  • rén
  • 鹿在临死时说:“我真命惨!刚逃离了猎人

    热门内容

    被困的一家

  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • de
  • xià
  •  
  • huái
  • zhe
  • yuè
  • de
  • xīn
  • qíng
  • shàng
  •   星期六的下午,我怀着喜悦的心情去上
  • xué
  •  
  • 学。
  •  
  •  
  • chū
  • le
  • jiā
  • mén
  •  
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  •   我和爸爸妈妈出了家门。我像往常一样
  • àn
  • le
  • xià
  • diàn
  • àn
  • niǔ
  •  
  • ??
  • diàn
  • mén
  • kāi
  • le
  •  
  • men
  • 按了一下电梯按钮,吱??电梯门开了,我们一
  • jiā
  • zǒu
  • le
  • jìn
  •  
  • àn
  • le
  • xià
  • àn
  • niǔ
  •  
  • diàn
  • mén
  • yòu
  • guān
  • shàng
  • le
  • 家走了进去,按了一下按钮,电梯门又关上了
  •  
  • dài
  • zhe
  • men
  • cóng
  • 12
  • lóu
  • xià
  • ,带着我们从12楼下

    新年钟

  •  
  •  
  • xīn
  • nián
  • jiān
  •  
  • gěi
  • mǎi
  • le
  • xīn
  • nián
  • zhōng
  •  
  •   新年期间,妈妈给我买了一个新年钟,
  • shì
  • shèng
  • dàn
  • lǎo
  • rén
  •  
  • fēi
  • cháng
  • ài
  • de
  • shèng
  • dàn
  • lǎo
  • rén
  •  
  • 是一个圣诞老人,非常可爱的一个圣诞老人,
  • hěn
  • huān
  •  
  • dāng
  • chū
  •  
  • mǎi
  • zhōng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • mǎi
  • 我很喜欢它。当初,我买钟的时候,之所以买
  • zhè
  • zhōng
  •  
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • shèng
  • dàn
  • lǎo
  • rén
  • de
  • hěn
  • gāo
  •  
  • hěn
  • qīn
  • 这个钟,是因为圣诞老人的法力很高,我很钦
  • pèi
  •  
  • xiǎng
  • ràng
  • dāng
  • de
  • shǒu
  • shén
  •  
  • lái
  • bǎo
  • 佩它,想让它当我的守护神,来保

    炒油菜

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • wǎn
  • fàn
  • lái
  • zuò
  •  
  • zuò
  • shí
  • me
  • cài
  • ne
  •  
  • jiù
  •   今天的晚饭我来做。做个什么菜呢?就
  • zuò
  • qīng
  • chǎo
  • yóu
  • cài
  • ba
  •  
  •  
  • háng
  • háng
  •  
  • shāo
  • dào
  • shǒu
  • zěn
  • 做一个清炒油菜吧!“不行不行,你烧到手怎
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • huò
  • zhě
  • qiē
  • dào
  • shǒu
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 么办?”妈妈说,“或者你切到手,”我说:
  •  
  • jiù
  • yào
  • zuò
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • de
  • zài
  • sān
  • qǐng
  • qiú
  •  
  • zhōng
  • “我就要做!“经过我的再三请求,妈妈终于
  • tóng
  • le
  •  
  • 同意了。
  •  
  •  
  • xiān
  • yóu
  • cài
  • fàng
  •   我先把油菜放

    除夕之夜

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • shì
  • měi
  • hǎo
  • de
  • chú
  • zhī
  •  
  • qiān
  • jiā
  • wàn
  •   今天晚上是美好的除夕之夜,千家万户
  • dōu
  • zài
  • jiā
  • kāi
  • kāi
  • xīn
  • xīn
  • de
  • kàn
  • chūn
  • jiē
  • lián
  • huān
  • wǎn
  • huì
  • fàng
  • biān
  • pào
  • 都在家里开开心心的看春节联欢晚会和放鞭炮
  •  
  • men
  • jiā
  • zài
  •  
  • shí
  • fèn
  • de
  • kuài
  •  
  • men
  • diǎn
  • le
  • 。我们一家聚在一起,十分的快乐。我们点了
  •  
  • shén
  • zhōu
  • hào
  •  
  • g
  •  
  • rán
  • hòu
  • zhī
  • jiàn
  • g
  • xiàng
  • huǒ
  • jiàn
  • de
  • “神舟七号”礼花,然后只见礼花像火箭似的
  • chōng
  • shàng
  • le
  • měi
  • de
  • kōng
  •  
  • hǎo
  • duǒ
  • hán
  • 冲上了那美丽的夜空,好似一朵含

    我陪妈妈逛超市

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • péi
  • guàng
  • chāo
  • shì
  •  
  • chāo
  • shì
  • de
  • dōng
  •   今天,我陪妈妈逛超市。超市里的东西
  • duō
  • le
  •  
  • yǒu
  • běn
  • shuǐ
  • chǎn
  •  
  • yǒu
  • ròu
  • lèi
  •  
  • hái
  • yǒu
  •  
  •  
  • 可多了,有本地水产,有肉类,还有衣服……
  • dào
  • chāo
  • shì
  • shuō
  •  
  •  
  • gěi
  • 20
  • yuán
  • qián
  •  
  • mǎi
  • yào
  • 一到超市妈妈说:“给你20元钱,可以买你要
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • huà
  • shuō
  • wán
  •  
  • xiān
  • dào
  • mài
  • chī
  • de
  • fāng
  • zhī
  • 的东西”。话一说完,我先到卖吃的地方你知
  • dào
  • ma
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • xià
  • jiù
  • dào
  • mài
  • chī
  • 到吗?我为什么一下子就到卖吃