智斗大灰狼

  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zhī
  • huī
  • láng
  • liū
  • jìn
  • le
  • shù
  • lín
  •  
  • cǎi
  • téng
  • le
  •   晚上,一只大灰狼溜进了树林,踩疼了一
  • chuàn
  • g
  •  
  • g
  • wén
  • chū
  • le
  • huī
  • láng
  • wèi
  •  
  • biàn
  • chéng
  • 串喇叭花。喇叭花闻出了大灰狼味,立刻变成
  • le
  • huì
  • jǐng
  • de
  • xiǎo
  •  
  • 了会报警的小喇叭:
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • lái
  •  
  • huī
  • láng
  • lái
  •  
  •   大灰狼来啦!大灰狼来啦!
  •  
  •  
  • shù
  • lín
  • zhù
  • zhe
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  •  
  • táo
  • gǒu
  •   树林里住着小白兔、笨笨熊、淘气狗
  •  
  • xiàng
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  •  
  • men
  • tīng
  • shuō
  • huī
  • 、喇叭象、小刺猬、小山羊……他们听说大灰
  • láng
  • lái
  • le
  •  
  • dōu
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • 狼来了,都很高兴。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • tōu
  •  
  • dào
  • le
  • jiān
  • hóng
  • fáng
  • chuāng
  •   大灰狼愉偷摸摸,摸到了一间红房窗
  • qián
  •  
  • huī
  • láng
  • wǎng
  • kàn
  •  
  • mǎn
  • de
  • lǎo
  •  
  • xiǎo
  • 前。大灰狼往屋里一看,满屋子的大老虎、小
  • lǎo
  •  
  • men
  • zhāng
  • zhǎo
  •  
  • xiào
  • hǒu
  • jiào
  •  
  • xià
  • huī
  • láng
  • 老虎,他们张牙舞爪,呼啸吼叫,吓得大灰狼
  • chū
  • le
  • shēn
  • lěng
  • hàn
  •  
  •  
  • ya
  •  
  • zhè
  • shì
  • lǎo
  • wáng
  • de
  • jiā
  •  
  • 出了一身冷汗:“妈呀,这是老虎大王的家,
  • jìn
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • huī
  • liū
  • liū
  • liū
  • zǒu
  • le
  •  
  • 进不得!”大灰狼灰溜溜地溜走了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • cóng
  • guì
  • bèng
  • chū
  •   “嘻嘻嘻”,小白兔从大衣柜里蹦出
  • lái
  •  
  • cháo
  • zhe
  • mǎn
  • de
  • lǎo
  • xiào
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • miàn
  • qiáng
  • shàng
  • de
  • 来,朝着满屋子的老虎笑。原来,一面墙上的
  • xiǎo
  • lǎo
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • huà
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • qiáng
  • duì
  • miàn
  • de
  • lǎo
  • 小老虎,是小白兔画出来的;墙对面的大老虎
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • yòng
  • fàng
  • jìng
  • zhào
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • yīn
  • fàng
  • ,是小白兔用放大镜照出来的。录音机里播放
  • de
  •  
  • lǎo
  • zhī
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • cóng
  • yǒng
  • gǎn
  • shāng
  • diàn
  • mǎi
  • lái
  • de
  • 的《老虎之歌》,是小白兔从勇敢商店买来的
  • dài
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • huī
  • láng
  • xià
  • pǎo
  • le
  •  
  • 磁带。小白兔把大灰狼吓跑了。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • yuǎn
  • yuǎn
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zuò
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •   大灰狼远远地看见了一座小木屋。小
  • yǒu
  • xiǎo
  • yǐng
  • zài
  • tiào
  •  
  • huī
  • láng
  • yǎo
  • qiē
  • chǐ
  • 木屋里有几个小影子在跳舞。大灰狼咬牙切齿
  • shuō
  •  
  •  
  • xiān
  • yòng
  • zhè
  • xiǎo
  • guǐ
  • ér
  • sāi
  • hán
  • féng
  •  
  •  
  • huī
  • 地说:“先用这几个小鬼儿塞寒牙缝!”大灰
  • láng
  • shì
  • xiōng
  • xiōng
  • xiàng
  • xiǎo
  • chuǎng
  • lái
  •  
  • 狼气势汹汹地向小木屋闯来。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • pěng
  • zhe
  • láng
  • zhǎng
  •  
  • ya
  • ya
  •   “哎哟哟!”大灰狼捧着狼掌,呀呀
  • luàn
  • jiào
  •  
  • zuò
  • zài
  • shàng
  •  
  • yòu
  •  
  • āi
  •  
  • le
  • shēng
  •  
  • 乱叫,一屁股坐在地上,又“哎哟”了一声,
  • zhe
  • gǔn
  • ér
  • lái
  •  
  • 捂着屁股打起滚儿来。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  •   “嘻嘻嘻”,几只小刺猬,从小木屋
  • de
  • chuāng
  • kǒu
  • tàn
  • chū
  • tóu
  • lái
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • men
  • tuō
  • xià
  • 的窗口探出头来。原来,小刺猬们把衣服脱下
  • lái
  •  
  • zài
  • mén
  • qián
  • dāng
  • tǎn
  •  
  • yíng
  • jiē
  • huī
  • láng
  • de
  • lái
  • lín
  •  
  • 来,铺在门前当地毯,迎接大灰狼的来临。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • qué
  • guǎi
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • láng
  • wěi
  • xiàng
  •   大灰狼一瘸一拐地走着。狼尾巴像破
  • sǎo
  • zhǒu
  • de
  • sǎo
  • zhe
  •  
  • zhī
  • xióng
  • zhǎng
  • cǎi
  • zhù
  • le
  • láng
  • wěi
  •  
  • 扫帚似的扫着地。一只熊掌踩住了狼尾巴。大
  • huī
  • láng
  • kàn
  •  
  • shì
  • zhī
  • g
  • shào
  • de
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  •  
  • biàn
  • 灰狼一看,是一只花里胡哨的笨笨熊,便气急
  • bài
  • huài
  • hǎn
  •  
  •  
  • chī
  • le
  • zhè
  • bèn
  • xióng
  •  
  •  
  • 败坏地喊:“我吃了你这笨熊!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • chī
  •   “呜呜呜”,笨笨熊哭着说:“你吃
  • le
  • ba
  •  
  • le
  • lài
  • bìng
  •  
  • shuí
  • yào
  • le
  •  
  • hǎo
  • 了我吧!我得了癞皮病,谁也不要我了,我好
  • nán
  • guò
  •  
  • qǐng
  • chī
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • biān
  • shuō
  •  
  • biān
  • 难过:请你吃了我吧!”笨笨熊一边说,一边
  • wǎng
  • huī
  • láng
  • shēn
  • shàng
  • zhuàng
  •  
  • 往大灰狼身上撞。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • bìng
  • xióng
  •  
  • chī
  • le
  •   “去!去!去!你这病熊,吃了你也
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • yòu
  • yòu
  • zǒu
  • kāi
  • le
  •  
  • 得拉肚子。”大灰狼又气又怕地走开了。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  • hēi
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • xiào
  • le
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • láng
  •   “嘿嘿嘿”,笨笨熊笑了:“笨笨狼
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shēn
  • shàng
  • de
  • shì
  • xié
  • yóu
  •  
  • hēi
  • kuài
  • !”原来,笨笨熊身上抹的是皮鞋油,黑一块
  •  
  • bái
  • kuài
  •  
  • hóng
  • kuài
  •  
  • huáng
  • kuài
  •  
  • zài
  • qiǎo
  • de
  • ,白一块,红一块,黄一块,抹在巧克力色的
  • xióng
  • shàng
  •  
  • zhēn
  • xiàng
  • shì
  • zhī
  • lài
  • xióng
  •  
  • 熊皮上,真像是一只癞皮熊。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • chuí
  • tóu
  • sàng
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • rán
  •  
  •   大灰狼垂头丧气地向前走。突然,大
  • huī
  • láng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • le
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • xiāng
  • cháng
  • shù
  •  
  • shù
  • shàng
  • 灰狼的眼睛绿了,他看见了一棵香肠树!树上
  • guà
  • zhe
  • gēn
  • gēn
  • pēn
  • pēn
  • xiāng
  • de
  • ròu
  • cháng
  •  
  • huī
  • láng
  • xīn
  • g
  • fàng
  •  
  • 挂着一根根喷喷香的肉肠。大灰狼心花怒放,
  •  
  • cēng
  •  
  • cuān
  • lái
  •  
  • liě
  • kāi
  • zuǐ
  •  
  • gēn
  • xiāng
  • cháng
  • tūn
  • jìn
  • “噌”地蹿起来,咧开大嘴,把一根香肠吞进
  • le
  •  
  • 了肚子。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • zhe
  • cǎn
  • jiào
  • le
  •   “哎哟哟”,大灰狼捂着肚子惨叫了
  • shēng
  •  
  • jiù
  • téng
  • hūn
  • guò
  • le
  •  
  • 几声,就疼昏过去了。
  •  
  •  
  •  
  • wāng
  • wāng
  • wāng
  •  
  •  
  • táo
  • gǒu
  • diāo
  • zhe
  • gēn
  • ròu
  • cháng
  •  
  •   “汪汪汪”,淘气狗叼着一根肉肠,
  • pǎo
  • lái
  • le
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • táo
  • gǒu
  • jun
  • yào
  • shuǐ
  • zhù
  • jìn
  • 得意地跑来了。原来,淘气狗把细菌药水注进
  • xiāng
  • cháng
  •  
  • ràng
  • huī
  • láng
  • cháng
  • dào
  • le
  • jun
  • cháng
  • de
  • wèi
  •  
  • 香肠,让大灰狼尝到了细菌肠的滋味。
  •  
  •  
  • shēn
  • le
  •  
  • huī
  • láng
  • yǒu
  • gēn
  •   夜深了,大灰狼迷迷糊糊记得有一根
  • xiāng
  • cháng
  •  
  • huī
  • láng
  • lái
  • zhǎo
  • ya
  • zhǎo
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  •  
  • gēn
  • 香肠,大灰狼爬起来找呀找,找到了——一根
  • hǎo
  • féi
  • de
  • ròu
  • cháng
  •  
  • 好肥的大肉肠。
  •  
  •  
  • ròu
  • cháng
  • rán
  • biàn
  • chéng
  • le
  • huá
  • liū
  • shé
  •  
  • huī
  • láng
  •   大肉肠突然变成了滑溜蛇,把大灰狼
  • juàn
  • zhù
  • le
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • huī
  • láng
  • zhǎo
  • dào
  • de
  • ròu
  • cháng
  •  
  • shì
  • xiàng
  • 卷住了。原来,大灰狼找到的肉肠,是喇叭象
  • de
  • zhǎng
  •  
  • hái
  • méi
  • děng
  • huī
  • láng
  • míng
  • bái
  • guò
  • lái
  •  
  • guā
  • xiàng
  • 的长鼻子。还没等大灰狼明白过来,刮叭象鼻
  • shuǎi
  •  
  • huī
  • láng
  • shuǎi
  • dào
  • le
  • jiān
  • xiǎo
  • cǎo
  • mén
  • qián
  •  
  • 子一甩,把大灰狼甩到了一间小草屋门前。
  •  
  •  
  •  
  • miē
  • miē
  • miē
  •  
  •  
  • zhī
  • xuě
  • bái
  • xuě
  • bái
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •   “咩咩咩”,一只雪白雪白的小山羊
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • jiào
  • zhe
  •  
  • zhèn
  • zhèn
  • de
  • yáng
  • shān
  • wèi
  •  
  • chán
  • ,奶里奶气地叫着,一阵阵扑鼻的羊膻味,馋
  • huī
  • láng
  • kǒu
  • shuǐ
  • yǎn
  • lèi
  • liú
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 得大灰狼口水和眼泪一起流了下来:“现在我
  • zǒng
  • suàn
  • jiāo
  • shàng
  • hǎo
  • yùn
  • le
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • xiǎng
  • zhe
  •  
  • xiàng
  • zhī
  • fēng
  • láng
  • 总算交上好运了!”大灰狼想着,像只疯狼扑
  • xiàng
  • le
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • 向了小山羊。
  •  
  •  
  •  
  • áo
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • shēng
  • cǎn
  • jiào
  •  
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  •   “嗷!”大灰狼一声惨叫,倒在地上
  • dòng
  • dòng
  • le
  •  
  • 一动也不动了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • cóng
  • xiǎo
  • cǎo
  • pǎo
  • chū
  •   “嗒嗒嗒”,小山羊从小草屋里跑出
  • lái
  •  
  • gāo
  • xìng
  • hǎn
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • lou
  •  
  • huī
  • láng
  • lou
  •  
  • 来,高兴地喊:“大灰狼死喽!大灰狼死喽!
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • mén
  • qián
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • shì
  • zhī
  • yáng
  •  
  • ”原来,门前的小山羊,是一只机器羊,把大
  • huī
  • láng
  • diàn
  • le
  •  
  • 灰狼电死了。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • lín
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  • men
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • shǒu
  •   早晨,林子里的小动物们,手拉着手
  •  
  • wéi
  • zhe
  • huī
  • láng
  •  
  • yòu
  • chàng
  • yòu
  • tiào
  •  
  • ,围着大灰狼,又唱又跳:
  •  
  •  
  • huó
  • gāi
  • huó
  • gāi
  • ya
  • zhēn
  • huó
  • gāi
  •  
  •   活该活该呀真活该,
  •  
  •  
  • shuí
  • ràng
  • zǒng
  • shì
  • huài
  • ya
  • huài
  •  
  •   谁让你总是坏呀坏。
  •  
  •  
  • chú
  • diào
  • le
  • huī
  • láng
  • zhēn
  • tòng
  • kuài
  •  
  •   除掉了大灰狼真痛快,
  •  
  •  
  • jiā
  • chàng
  • tiào
  • lái
  • ya
  • lái
  •  
  •   大家唱歌跳舞来呀来。
     

    相关内容

    立刻证明

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • duō
  • rén
  •  
  • zuò
  • zài
  • jiān
  • fáng
  •  
  • tán
  • lùn
  • mǒu
  •   从前有许多人,坐在一间房子里,谈论某
  • rén
  • de
  • pǐn
  • háng
  •  
  • zhōng
  • rén
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • rén
  •  
  • 一个人的品行,其中一个人说道:“这个人,
  • qiē
  • fāng
  • miàn
  • dōu
  • huài
  •  
  • jiù
  • zhī
  • yǒu
  • liǎng
  • yàng
  • hǎo
  •  
  •  
  • 一切方面都不坏,就只有两样不好:第一,他
  • huān
  •  
  • èr
  •  
  • zuò
  • shì
  • mǎng
  •  
  •  
  • liào
  • zhè
  • rén
  • 喜欢发怒;第二,他做事鲁莽。”不料这个人
  • gāng
  • hǎo
  • jīng
  • guò
  • mén
  • wài
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • zhè
  • huà
  •  
  • shàng
  • huǒ
  • lái
  • 刚好经过门外,听见了这话,马上发起火来

    布鲁格亚的故事

  •  
  •  
  • dāng
  • nián
  • āi
  • bèi
  • liè
  • rén
  • tǒng
  • zhì
  • de
  • shí
  • hòu
  • ,
  • men
  • de
  •   当年埃及被以色列人统治的时候,他们的
  • guó
  • wáng
  • cōng
  • míng
  • xué
  • ,
  • jīng
  • cháng
  • lǎn
  • qún
  • shū
  • ,
  • shǒu
  • shì
  • juàn
  • .
  • 一个国王聪明博学,经常博览群书,手不释卷.
  • yǒu
  • ér
  • ,
  • míng
  • jiào
  • ,
  • zhì
  • chāo
  • qún
  • ,
  • yīng
  • jun
  • xiāo
  • .
  • 有个儿子,名叫布鲁格亚,智力超群,英俊潇洒.
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • nián
  • mài
  • shuāi
  • ,
  • chuáng
  • ,
  • zhī
  • dào
  •   国王年迈力衰,卧床不起,知道自己已
  • jiǔ
  • rén
  • shì
  • ,
  • biàn
  • zhào
  • chén
  • dào
  • bìng
  • 不久于人世,便召集大臣到病

    机智的爱人

  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • diǎn
  • de
  • rén
  • dōu
  • shuō
  •  
  • fèi
  •  
  • lóng
  •   知道一点底细的人都说,费丽芭·隆拉奇
  • shā
  • shì
  • wèi
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • zuò
  • de
  • niáng
  •  
  • liǎn
  • dàn
  • piāo
  • liàng
  •  
  • shēn
  • cái
  • 莎是一位十分高做的姑娘,她脸蛋漂亮,身材
  • miáo
  • tiáo
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • měi
  •  
  • zuǐ
  • chún
  • yàn
  • hóng
  •  
  • chǐ
  • jié
  • bái
  •  
  • hǎo
  • 苗条,眼睛美丽,嘴唇艳红,牙齿洁白,好似
  • xiàng
  •  
  • tóu
  • nóng
  • nóng
  • de
  •  
  • suī
  • rán
  •  
  •  
  •  
  • 28
  • suì
  • de
  • nián
  • líng
  • 象牙,头发浓浓的。虽然,  28岁的年龄无
  • què
  •  
  • dàn
  •  
  • yǒu
  • shí
  • wàn
  • jīn
  • de
  • nián
  • jīn
  • 法确定,但,有一笔十万金币的固定年金

    老人和树

  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • lǎo
  • rén
  • jiā
  •  
  • zài
  • de
  • mén
  • qián
  • zāi
  • le
  •   有一个老人家,在他自己的门前栽了一
  • shù
  •  
  • měi
  • tiān
  • shǒu
  • zhe
  •  
  • bào
  • zhe
  • zhǒng
  • zhǒng
  • de
  • dài
  •  
  • 棵树。他每天守护着它,抱着种种的期待。他
  • wàng
  • zhè
  • shù
  • zhǎng
  • xiàng
  • sǎn
  •  
  • me
  • xīn
  • 希望这棵树长得像一把大雨伞,那么他可以欣
  • shǎng
  • zhǒng
  • hǎo
  • fēng
  • jǐng
  •  
  • yòu
  • chéng
  • liáng
  •  
  • shì
  • wàng
  • 赏一种好风景,又可以乘凉。可是他也希望它
  • zhǎng
  • chéng
  • wéi
  • zhǒng
  • yǒu
  • chū
  • de
  • dòng
  • liáng
  • cái
  •  
  • me
  • 长成为一种有出息的栋梁大材,那么他可

    牧羊人和狼崽子

  •  
  •  
  • yáng
  • rén
  • zhǎo
  • dào
  • zhī
  • láng
  • zǎi
  •  
  • jīng
  • xīn
  • men
  •   牧羊人找到几只狼崽子,精心地把它们抚
  • yǎng
  •  
  • xīn
  • àn
  • cǔn
  • zhe
  •  
  • zhī
  • yào
  • men
  • wèi
  • le
  •  
  • 养大,心里暗自思忖着:只要把它们喂大了,
  • men
  • jǐn
  • shǒu
  • wèi
  • de
  • yáng
  • qún
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  • néng
  • cóng
  • bié
  • 它们不仅可以守卫自己的羊群,而且还能从别
  • rén
  • ér
  • yáng
  • tōu
  • huí
  • lái
  •  
  • láng
  • zǎi
  • zhǎng
  • hòu
  •  
  • yáng
  • rén
  • 人那儿把羊偷回来。狼崽长大后,牧羊人把它
  • men
  • fàng
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • men
  • gàn
  • de
  • tóu
  • jiàn
  • shì
  • qíng
  • jiù
  • shì
  • zhǔ
  • 们放了出来。它们干的头一件事情就是把主

    热门内容

    春天的气息

  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • de
  •   春天的气息
  •  
  •  
  • bān
  •  
  • líng
  • xián
  •   四一班:米玲娴
  •  
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  • lǎo
  • shī
  •  
  • shí
  • màn
  •   指导老师:石曼
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • liǔ
  • shù
  • chōu
  • chū
  • le
  • nèn
  • de
  • zhī
  •  
  • dān
  •   春天来了,柳树抽出了嫩绿的枝丫,单
  • diào
  • de
  • dōng
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • xīn
  • de
  • nián
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  • 调无色的冬天过去了,新的一年开始了。
  •  
  •  
  • yào
  • xià
  • le
  •  
  • tiān
  • yīn
  • chén
  • chén
  •  
  • tiān
  • kōng
  • chéng
  • huī
  •   要下雨了,天气阴沉沉地,天空呈灰色
  •  
  • 嘉峪关传奇

  •  
  •  
  • wàn
  • zhǎng
  • chéng
  • de
  • zhōng
  • diǎn
  • jiā
  • guān
  •  
  • wèi
  • yān
  • hóu
  • zhī
  •   万里长城的终点嘉峪关,位于河西咽喉之
  • jiā
  • shān
  •  
  • nán
  • miàn
  • shì
  • zhōng
  • nián
  • xuě
  • de
  • lián
  • shān
  •  
  • běi
  • miàn
  • 地嘉峪山麓。南面是终年积雪的祁连山,北面
  • shì
  • lián
  • mián
  • de
  • zōng
  • shān
  •  
  • liǎng
  • shān
  • zhī
  • jiān
  • yǒu
  • tiáo
  • zhǎng
  • 15
  • gōng
  • 是连绵起伏的马鬃山,两山之间有一条长15
  • de
  • xiá
  • dài
  •  
  • shì
  • xiǎn
  • yào
  •  
  • chēng
  • tiān
  • xià
  • xióng
  • guān
  •  
  • 里的峡谷地带,地势险要,故称天下雄关。
  •  
  •  
  • jiā
  • guān
  • shì
  • zuò
  • chéng
  • lóu
  • gāo
  • sǒng
  •  
  • fēi
  • yán
  •   嘉峪关是座城楼高耸、飞檐

    漆黑的夜晚amp;#183;amp;#183;amp;#183;amp;#183;amp;#183;amp;#183;

  •  
  •  
  • hēi
  • de
  • wǎn
  •  
  •  
  •   漆黑的夜晚……
  •  
  •  
  • yǒu
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • dōu
  • chū
  • le
  •  
  • zhī
  • liú
  •   有一次晚上,爸爸妈妈都出去了,只留
  • xià
  • rén
  • dāi
  • zài
  • jiā
  •  
  • gǎn
  • jiào
  • ò
  •  
  • jiù
  • shì
  • 下我一人独自呆在家里。那感觉哦,就是一个
  • ??
  •  
  • ??怕。
  •  
  •  
  • shū
  • shū
  • jiā
  • yǒu
  • shì
  •  
  • gěi
  • ā
  • de
  •   爸爸去叔叔家有事,妈妈给一个阿姨的
  • hái
  • jiào
  • xiě
  • zuò
  • le
  •  
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • xīn
  • 孩子叫他写作业去了。一开始,我心

    桂花赋

  •  
  •  
  • guì
  • g
  •  
  •   桂花赋 
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • zhe
  • huáng
  • huáng
  • de
  • g
  • duǒ
  •  
  • zhe
  • ruǎn
  • mián
  • mián
  • de
  •    看着那黄黄的花朵,摸着那软绵绵的
  • g
  • bàn
  •  
  • wén
  • zhe
  • yōu
  • yōu
  • de
  • qīng
  • xiāng
  •  
  • fǎng
  • lái
  • dào
  • le
  • 花瓣,闻着那幽幽的清香,我仿佛来到了一个
  • duō
  • duō
  • cǎi
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  • dàn
  • shí
  •  
  • zhī
  • shì
  • zhàn
  • zài
  • gāo
  • 多姿多彩的世界。但此时,我只是站在一棵高
  • de
  • guì
  • g
  • shù
  • xià
  •  
  • zài
  • guān
  • shǎng
  •  
  • 大的桂花树下,独自默默地在观赏它。
  •  
  •  
  • zhè
  •   这

    小鱼儿

  •  
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • shì
  • tiáo
  •  
  • ér
  • shì
  • xiǎo
  • hái
  •  
  •   小鱼儿不是一条鱼,而是一个小女孩,
  • shì
  • diàn
  • shì
  •  
  • shēng
  • huó
  •  
  • de
  • liú
  • làng
  • hái
  •  
  • nián
  • líng
  • gēn
  • 是电视剧《大生活》里的流浪女孩,年龄跟我
  • chà
  • duō
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • yuán
  • běn
  • shì
  • nóng
  • cūn
  • hái
  •  
  • de
  • 差不多大。小鱼儿原本是一个农村孩子,她的
  • xián
  • shì
  • hái
  •  
  • jiù
  • dài
  • dào
  • le
  • shēng
  • de
  • chéng
  • shì
  • 父母嫌她是个女孩,就把她带到了陌生的城市
  • le
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • zài
  • chéng
  • shì
  • dào
  • le
  • hǎo
  • 遗弃了。小鱼儿在城市里遇到了好