智斗大灰狼

  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zhī
  • huī
  • láng
  • liū
  • jìn
  • le
  • shù
  • lín
  •  
  • cǎi
  • téng
  • le
  •   晚上,一只大灰狼溜进了树林,踩疼了一
  • chuàn
  • g
  •  
  • g
  • wén
  • chū
  • le
  • huī
  • láng
  • wèi
  •  
  • biàn
  • chéng
  • 串喇叭花。喇叭花闻出了大灰狼味,立刻变成
  • le
  • huì
  • jǐng
  • de
  • xiǎo
  •  
  • 了会报警的小喇叭:
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • lái
  •  
  • huī
  • láng
  • lái
  •  
  •   大灰狼来啦!大灰狼来啦!
  •  
  •  
  • shù
  • lín
  • zhù
  • zhe
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  •  
  • táo
  • gǒu
  •   树林里住着小白兔、笨笨熊、淘气狗
  •  
  • xiàng
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  •  
  • men
  • tīng
  • shuō
  • huī
  • 、喇叭象、小刺猬、小山羊……他们听说大灰
  • láng
  • lái
  • le
  •  
  • dōu
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • 狼来了,都很高兴。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • tōu
  •  
  • dào
  • le
  • jiān
  • hóng
  • fáng
  • chuāng
  •   大灰狼愉偷摸摸,摸到了一间红房窗
  • qián
  •  
  • huī
  • láng
  • wǎng
  • kàn
  •  
  • mǎn
  • de
  • lǎo
  •  
  • xiǎo
  • 前。大灰狼往屋里一看,满屋子的大老虎、小
  • lǎo
  •  
  • men
  • zhāng
  • zhǎo
  •  
  • xiào
  • hǒu
  • jiào
  •  
  • xià
  • huī
  • láng
  • 老虎,他们张牙舞爪,呼啸吼叫,吓得大灰狼
  • chū
  • le
  • shēn
  • lěng
  • hàn
  •  
  •  
  • ya
  •  
  • zhè
  • shì
  • lǎo
  • wáng
  • de
  • jiā
  •  
  • 出了一身冷汗:“妈呀,这是老虎大王的家,
  • jìn
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • huī
  • liū
  • liū
  • liū
  • zǒu
  • le
  •  
  • 进不得!”大灰狼灰溜溜地溜走了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • cóng
  • guì
  • bèng
  • chū
  •   “嘻嘻嘻”,小白兔从大衣柜里蹦出
  • lái
  •  
  • cháo
  • zhe
  • mǎn
  • de
  • lǎo
  • xiào
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • miàn
  • qiáng
  • shàng
  • de
  • 来,朝着满屋子的老虎笑。原来,一面墙上的
  • xiǎo
  • lǎo
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • huà
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • qiáng
  • duì
  • miàn
  • de
  • lǎo
  • 小老虎,是小白兔画出来的;墙对面的大老虎
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • yòng
  • fàng
  • jìng
  • zhào
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • yīn
  • fàng
  • ,是小白兔用放大镜照出来的。录音机里播放
  • de
  •  
  • lǎo
  • zhī
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • cóng
  • yǒng
  • gǎn
  • shāng
  • diàn
  • mǎi
  • lái
  • de
  • 的《老虎之歌》,是小白兔从勇敢商店买来的
  • dài
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • huī
  • láng
  • xià
  • pǎo
  • le
  •  
  • 磁带。小白兔把大灰狼吓跑了。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • yuǎn
  • yuǎn
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zuò
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •   大灰狼远远地看见了一座小木屋。小
  • yǒu
  • xiǎo
  • yǐng
  • zài
  • tiào
  •  
  • huī
  • láng
  • yǎo
  • qiē
  • chǐ
  • 木屋里有几个小影子在跳舞。大灰狼咬牙切齿
  • shuō
  •  
  •  
  • xiān
  • yòng
  • zhè
  • xiǎo
  • guǐ
  • ér
  • sāi
  • hán
  • féng
  •  
  •  
  • huī
  • 地说:“先用这几个小鬼儿塞寒牙缝!”大灰
  • láng
  • shì
  • xiōng
  • xiōng
  • xiàng
  • xiǎo
  • chuǎng
  • lái
  •  
  • 狼气势汹汹地向小木屋闯来。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • pěng
  • zhe
  • láng
  • zhǎng
  •  
  • ya
  • ya
  •   “哎哟哟!”大灰狼捧着狼掌,呀呀
  • luàn
  • jiào
  •  
  • zuò
  • zài
  • shàng
  •  
  • yòu
  •  
  • āi
  •  
  • le
  • shēng
  •  
  • 乱叫,一屁股坐在地上,又“哎哟”了一声,
  • zhe
  • gǔn
  • ér
  • lái
  •  
  • 捂着屁股打起滚儿来。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  •   “嘻嘻嘻”,几只小刺猬,从小木屋
  • de
  • chuāng
  • kǒu
  • tàn
  • chū
  • tóu
  • lái
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • men
  • tuō
  • xià
  • 的窗口探出头来。原来,小刺猬们把衣服脱下
  • lái
  •  
  • zài
  • mén
  • qián
  • dāng
  • tǎn
  •  
  • yíng
  • jiē
  • huī
  • láng
  • de
  • lái
  • lín
  •  
  • 来,铺在门前当地毯,迎接大灰狼的来临。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • qué
  • guǎi
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • láng
  • wěi
  • xiàng
  •   大灰狼一瘸一拐地走着。狼尾巴像破
  • sǎo
  • zhǒu
  • de
  • sǎo
  • zhe
  •  
  • zhī
  • xióng
  • zhǎng
  • cǎi
  • zhù
  • le
  • láng
  • wěi
  •  
  • 扫帚似的扫着地。一只熊掌踩住了狼尾巴。大
  • huī
  • láng
  • kàn
  •  
  • shì
  • zhī
  • g
  • shào
  • de
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  •  
  • biàn
  • 灰狼一看,是一只花里胡哨的笨笨熊,便气急
  • bài
  • huài
  • hǎn
  •  
  •  
  • chī
  • le
  • zhè
  • bèn
  • xióng
  •  
  •  
  • 败坏地喊:“我吃了你这笨熊!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • chī
  •   “呜呜呜”,笨笨熊哭着说:“你吃
  • le
  • ba
  •  
  • le
  • lài
  • bìng
  •  
  • shuí
  • yào
  • le
  •  
  • hǎo
  • 了我吧!我得了癞皮病,谁也不要我了,我好
  • nán
  • guò
  •  
  • qǐng
  • chī
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • biān
  • shuō
  •  
  • biān
  • 难过:请你吃了我吧!”笨笨熊一边说,一边
  • wǎng
  • huī
  • láng
  • shēn
  • shàng
  • zhuàng
  •  
  • 往大灰狼身上撞。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • bìng
  • xióng
  •  
  • chī
  • le
  •   “去!去!去!你这病熊,吃了你也
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • yòu
  • yòu
  • zǒu
  • kāi
  • le
  •  
  • 得拉肚子。”大灰狼又气又怕地走开了。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  • hēi
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • xiào
  • le
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • láng
  •   “嘿嘿嘿”,笨笨熊笑了:“笨笨狼
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shēn
  • shàng
  • de
  • shì
  • xié
  • yóu
  •  
  • hēi
  • kuài
  • !”原来,笨笨熊身上抹的是皮鞋油,黑一块
  •  
  • bái
  • kuài
  •  
  • hóng
  • kuài
  •  
  • huáng
  • kuài
  •  
  • zài
  • qiǎo
  • de
  • ,白一块,红一块,黄一块,抹在巧克力色的
  • xióng
  • shàng
  •  
  • zhēn
  • xiàng
  • shì
  • zhī
  • lài
  • xióng
  •  
  • 熊皮上,真像是一只癞皮熊。
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • chuí
  • tóu
  • sàng
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • rán
  •  
  •   大灰狼垂头丧气地向前走。突然,大
  • huī
  • láng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • le
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • xiāng
  • cháng
  • shù
  •  
  • shù
  • shàng
  • 灰狼的眼睛绿了,他看见了一棵香肠树!树上
  • guà
  • zhe
  • gēn
  • gēn
  • pēn
  • pēn
  • xiāng
  • de
  • ròu
  • cháng
  •  
  • huī
  • láng
  • xīn
  • g
  • fàng
  •  
  • 挂着一根根喷喷香的肉肠。大灰狼心花怒放,
  •  
  • cēng
  •  
  • cuān
  • lái
  •  
  • liě
  • kāi
  • zuǐ
  •  
  • gēn
  • xiāng
  • cháng
  • tūn
  • jìn
  • “噌”地蹿起来,咧开大嘴,把一根香肠吞进
  • le
  •  
  • 了肚子。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • zhe
  • cǎn
  • jiào
  • le
  •   “哎哟哟”,大灰狼捂着肚子惨叫了
  • shēng
  •  
  • jiù
  • téng
  • hūn
  • guò
  • le
  •  
  • 几声,就疼昏过去了。
  •  
  •  
  •  
  • wāng
  • wāng
  • wāng
  •  
  •  
  • táo
  • gǒu
  • diāo
  • zhe
  • gēn
  • ròu
  • cháng
  •  
  •   “汪汪汪”,淘气狗叼着一根肉肠,
  • pǎo
  • lái
  • le
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • táo
  • gǒu
  • jun
  • yào
  • shuǐ
  • zhù
  • jìn
  • 得意地跑来了。原来,淘气狗把细菌药水注进
  • xiāng
  • cháng
  •  
  • ràng
  • huī
  • láng
  • cháng
  • dào
  • le
  • jun
  • cháng
  • de
  • wèi
  •  
  • 香肠,让大灰狼尝到了细菌肠的滋味。
  •  
  •  
  • shēn
  • le
  •  
  • huī
  • láng
  • yǒu
  • gēn
  •   夜深了,大灰狼迷迷糊糊记得有一根
  • xiāng
  • cháng
  •  
  • huī
  • láng
  • lái
  • zhǎo
  • ya
  • zhǎo
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  •  
  • gēn
  • 香肠,大灰狼爬起来找呀找,找到了——一根
  • hǎo
  • féi
  • de
  • ròu
  • cháng
  •  
  • 好肥的大肉肠。
  •  
  •  
  • ròu
  • cháng
  • rán
  • biàn
  • chéng
  • le
  • huá
  • liū
  • shé
  •  
  • huī
  • láng
  •   大肉肠突然变成了滑溜蛇,把大灰狼
  • juàn
  • zhù
  • le
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • huī
  • láng
  • zhǎo
  • dào
  • de
  • ròu
  • cháng
  •  
  • shì
  • xiàng
  • 卷住了。原来,大灰狼找到的肉肠,是喇叭象
  • de
  • zhǎng
  •  
  • hái
  • méi
  • děng
  • huī
  • láng
  • míng
  • bái
  • guò
  • lái
  •  
  • guā
  • xiàng
  • 的长鼻子。还没等大灰狼明白过来,刮叭象鼻
  • shuǎi
  •  
  • huī
  • láng
  • shuǎi
  • dào
  • le
  • jiān
  • xiǎo
  • cǎo
  • mén
  • qián
  •  
  • 子一甩,把大灰狼甩到了一间小草屋门前。
  •  
  •  
  •  
  • miē
  • miē
  • miē
  •  
  •  
  • zhī
  • xuě
  • bái
  • xuě
  • bái
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •   “咩咩咩”,一只雪白雪白的小山羊
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • jiào
  • zhe
  •  
  • zhèn
  • zhèn
  • de
  • yáng
  • shān
  • wèi
  •  
  • chán
  • ,奶里奶气地叫着,一阵阵扑鼻的羊膻味,馋
  • huī
  • láng
  • kǒu
  • shuǐ
  • yǎn
  • lèi
  • liú
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 得大灰狼口水和眼泪一起流了下来:“现在我
  • zǒng
  • suàn
  • jiāo
  • shàng
  • hǎo
  • yùn
  • le
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • xiǎng
  • zhe
  •  
  • xiàng
  • zhī
  • fēng
  • láng
  • 总算交上好运了!”大灰狼想着,像只疯狼扑
  • xiàng
  • le
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • 向了小山羊。
  •  
  •  
  •  
  • áo
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • shēng
  • cǎn
  • jiào
  •  
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  •   “嗷!”大灰狼一声惨叫,倒在地上
  • dòng
  • dòng
  • le
  •  
  • 一动也不动了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • cóng
  • xiǎo
  • cǎo
  • pǎo
  • chū
  •   “嗒嗒嗒”,小山羊从小草屋里跑出
  • lái
  •  
  • gāo
  • xìng
  • hǎn
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • lou
  •  
  • huī
  • láng
  • lou
  •  
  • 来,高兴地喊:“大灰狼死喽!大灰狼死喽!
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • mén
  • qián
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • shì
  • zhī
  • yáng
  •  
  • ”原来,门前的小山羊,是一只机器羊,把大
  • huī
  • láng
  • diàn
  • le
  •  
  • 灰狼电死了。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • lín
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  • men
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • shǒu
  •   早晨,林子里的小动物们,手拉着手
  •  
  • wéi
  • zhe
  • huī
  • láng
  •  
  • yòu
  • chàng
  • yòu
  • tiào
  •  
  • ,围着大灰狼,又唱又跳:
  •  
  •  
  • huó
  • gāi
  • huó
  • gāi
  • ya
  • zhēn
  • huó
  • gāi
  •  
  •   活该活该呀真活该,
  •  
  •  
  • shuí
  • ràng
  • zǒng
  • shì
  • huài
  • ya
  • huài
  •  
  •   谁让你总是坏呀坏。
  •  
  •  
  • chú
  • diào
  • le
  • huī
  • láng
  • zhēn
  • tòng
  • kuài
  •  
  •   除掉了大灰狼真痛快,
  •  
  •  
  • jiā
  • chàng
  • tiào
  • lái
  • ya
  • lái
  •  
  •   大家唱歌跳舞来呀来。
     

    相关内容

    农夫的财宝

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • qín
  • láo
  • de
  • nóng
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • qín
  •   从前,有个勤劳的农夫,他每天都勤
  • qín
  • kěn
  • kěn
  • zài
  • táo
  • yuán
  • láo
  • dòng
  •  
  • suǒ
  • měi
  • nián
  • de
  • shōu
  • chéng
  • dōu
  • hěn
  • 勤恳恳地在葡萄园劳动,所以每年的收成都很
  • hǎo
  •  
  • 好。
  •  
  •  
  • shì
  • sān
  • ér
  • fēi
  • cháng
  • lǎn
  •  
  • lùn
  • nóng
  • zěn
  • me
  •   可是三个儿子非常懒,无论农夫怎么
  • jiāo
  •  
  • men
  • jiù
  • shì
  • láo
  • dòng
  •  
  • nóng
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • lǎo
  •  
  • gàn
  • le
  • 教,他们就是不劳动。农夫越来越老,干不了
  • huó
  •  
  • bìng
  • dǎo
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • lái
  • le
  •  
  • zhī
  • dào
  • 活,病倒在床上起不来了。他知道

    没有见过狮子的狐狸

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • cóng
  • wèi
  • jiàn
  • guò
  • shī
  •  
  • hòu
  • lái
  • yǒu
  • huì
  • jiàn
  •   有只狐狸从未见过狮子,后来有机会遇见
  • le
  •  
  • jiàn
  • zhe
  •  
  • jīng
  • huāng
  • shī
  • cuò
  •  
  • xià
  • yào
  •  
  • èr
  • 了。第一次见着,惊慌失措,吓得要死。第二
  • zhe
  •  
  • réng
  • rán
  • hài
  •  
  • dàn
  • xiàng
  • qián
  • yàng
  • hài
  •  
  • 次遇着,仍然害怕,但已不像前次那样厉害。
  • sān
  • jiàn
  • zhe
  •  
  • jìng
  • zhuàng
  • zhe
  • zǒu
  • shàng
  • qián
  •  
  • shī
  • pān
  • 第三次见着,竟壮着胆子走上前去,和狮子攀
  • tán
  • lái
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • shuō
  •  
  • shú
  • shí
  • néng
  • jiǎn
  • shǎo
  • duì
  • shì
  • de
  • 谈起来。这故事是说,熟识能减少对事物的

    戛里古的马

  •  
  •  
  • lǐng
  • shì
  • jiá
  • xiān
  • shēng
  • yǒu
  •  
  • gěi
  • le
  •   领事戛里古先生有一匹马,他给马起了一
  • hǎo
  • míng
  •  
  • gāng
  • tiě
  • jun
  •  
  • 个好名:钢铁骏马。
  •  
  •  
  • cóng
  •  
  • zhè
  • tóu
  • gāo
  • ào
  • de
  • tiáo
  • tuǐ
  • dòng
  • jué
  • chī
  •   从此,这头高傲的四条腿动物拒绝吃普
  • tōng
  • dào
  • cǎo
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • shàng
  • jīn
  • de
  • dào
  • cǎo
  • gěi
  •  
  • cái
  • háo
  • 通稻草,只有把涂上金色的稻草给它,它才毫
  • yóu
  •  
  • chī
  • jiáo
  •  
  • 不犹豫,大吃大嚼。
  •  
  •  
  • shì
  • yàng
  • de
  • zuò
  • jiā
  •  
  • cháng
  • cháng
  • dào
  • cǎo
  • rēng
  • gěi
  •   各式各样的作家,也常常把稻草扔给读
  • zhě
  • 鲽鱼

  •  
  •  
  • lèi
  • wáng
  • guó
  • zhí
  • jiù
  • méi
  • yǒu
  • zhì
  • yán
  •  
  • ér
  •   鱼类王国一直就没有秩序可言,鱼儿
  • men
  • duì
  • zǎo
  • jiù
  • hěn
  • mǎn
  • le
  •  
  • men
  • shuí
  • dōu
  • wéi
  • bié
  • rén
  • ràng
  • 们对此早就很不满意了。它们谁都不为别人让
  •  
  • zuǒ
  • yóu
  • yòu
  • yóu
  •  
  • xiǎng
  • zěn
  • yàng
  • jiù
  • zěn
  • yàng
  •  
  • men
  • huò
  • shì
  • zài
  • 路,左游右游,想怎样就怎样,它们或是在那
  • xiē
  • zài
  • de
  • zhōng
  • jiān
  • héng
  • chōng
  • zhí
  • chuǎng
  •  
  • huò
  • shì
  • rèn
  • dǎng
  • 些聚在一起的鱼中间横冲直闯,或是任意挡他
  • rén
  • de
  • dào
  •  
  • de
  • zǒng
  • shì
  • yòng
  • men
  • de
  • wěi
  • shuāi
  • ruò
  • xiǎo
  • 人的道。大的总是用它们的尾巴摔打弱小

    公牛与叫驴

  •  
  •  
  • duì
  • zhòng
  • sēng
  • rén
  • jiǎng
  • le
  • shì
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • cóng
  •   佛对众僧人讲了一个故事,他说道——从
  • qián
  •  
  • yǒu
  • tóu
  • gōng
  • niú
  •  
  • měi
  • tiān
  •  
  • dōu
  • tōu
  • tōu
  • liū
  • chū
  • 前,有一头大公牛,每天夜里,都偷偷地溜出
  • chéng
  • wài
  •  
  • dào
  • guó
  • wáng
  • de
  • dòu
  • miáo
  • bǎo
  • cān
  •  
  • chī
  • dào
  • tài
  • 城外,到国王的豆苗地里去肆意饱餐。吃到太
  • yáng
  • jiāng
  • yào
  • chū
  • shān
  • zhī
  • shí
  •  
  • yòu
  • qiāo
  • qiāo
  • huí
  • dào
  • chéng
  • zhōng
  •  
  • zài
  • niú
  • lán
  • zhōng
  • 阳将要出山之时,又悄悄回到城中,在牛栏中
  • dǎo
  • shuì
  • mián
  •  
  • 倒卧睡眠。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • tóu
  • máo
  • lái
  • dào
  • niú
  • lán
  •   一天,一头毛驴来到牛栏

    热门内容

    我最喜欢的一句名言

  •  
  •  
  • gāo
  • ěr
  • céng
  • jīng
  • shuō
  • guò
  •  
  • shū
  • shì
  • rén
  • lèi
  • jìn
  • de
  • jiē
  •   高尔基曾经说过"书籍是人类进步的阶
  •  
  •  
  • zhèng
  • shì
  • zhè
  • huà
  • yǐn
  • dǎo
  • zǒu
  • jìn
  • shū
  • de
  • hǎi
  • yáng
  •  
  • shì
  • 梯",正是这句话引导我走进书的海洋,也是
  • zhè
  • huà
  • gěi
  • de
  • rén
  • shēng
  • yòu
  • zēng
  • tiān
  • le
  • fèn
  •  
  • 这句话给我的人生又增添了几分乐趣.
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • duì
  • shū
  • shì
  •  
  • qiào
  • tōng
  • liù
  • qiào
  •  
  •  
  •   小时候,我对书是"七窍通六窍--一
  • qiào
  • tōng
  •  
  •  
  • zǒng
  • jiào
  • shū
  • shì
  • wán
  • ǒu
  •  
  • hòu
  • lái
  • 窍不通",总觉得书是个玩偶.后来

    在回家的路上

  •  
  •  
  • zài
  • huí
  • jiā
  • de
  • shàng
  •   在回家的路上
  • 10
  • yuè
  • 1
  • dào
  • le
  •  
  • jiù
  • jiù
  • dài
  • zhe
  • huí
  • lǎo
  • jiā
  • 101日到了,妈妈和舅舅带着我回老家
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • gāo
  • gōng
  • shàng
  •  
  • tòu
  • guò
  • chuāng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • měi
  •   在高速公路上,我透过窗子,看见了美
  • de
  • fēng
  • jǐng
  • gāo
  • gōng
  • liǎng
  • páng
  • shì
  • gōng
  • chǎng
  • wēi
  • wēi
  • de
  • qún
  • shān
  •  
  • 丽的风景高速公路两旁是工厂和巍巍的群山。
  •  
  •  
  • lián
  • mián
  • gāo
  • shān
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • piāo
  • bái
  •   那连绵起伏高山,好像漂浮乳白

    森林里的音乐会

  •  
  •  
  • tiān
  • qíng
  • lǎng
  • de
  • tiān
  •  
  • sēn
  • lín
  • yào
  • háng
  • chǎng
  • huān
  •   天气晴朗的一天,森林里要举行一场欢
  • de
  • yīn
  • huì
  •  
  • jiā
  • dōu
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • de
  • lái
  • cān
  • jiā
  • le
  •  
  • yīn
  • 乐的音乐会,大家都高高兴兴的来参加了。音
  • huì
  • jiāng
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • shàng
  • chǎng
  • de
  • shì
  • huáng
  • yīng
  •  
  • de
  • 乐会即将开始,第一个上场的是黄莺,她的歌
  • shēng
  • yōu
  • měi
  • le
  •  
  • tái
  • xià
  • xiǎng
  • le
  • liè
  • de
  • zhǎng
  • shēng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • 声优美极了,台下响起了热烈的掌声,大家都
  • bèi
  • táo
  • zuì
  • zài
  • yōu
  • měi
  • de
  • shēng
  • zhōng
  •  
  • èr
  • shàng
  • 被陶醉在优美的歌声中。第二个上

    吹蒲公英

  • jié
  • bái
  • de
  • róng
  • qiú
  • niē
  • zài
  • shǒu
  •  
  • 洁白的绒球捏在手里,
  • yòng
  • zuǐ
  • ér
  • chuī
  • diǎn
  • diǎn
  • g
  •  
  • 用嘴儿吹起点点花絮。
  • diǎn
  • g
  • zhǒng
  •  
  • 一点花絮一颗种子,
  • diǎn
  • g
  • piàn
  • xīn
  •  
  • 一点花絮一片心思。
  • g
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  •  
  • 花絮在空中飘舞,
  • xīn
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  •  
  • 心思在空中飘溢。
  • fēi
  • ba
  •  
  • g
  •  
  • 飞吧,花絮,
  • dài
  • zhe
  • de
  • yuàn
  • wàng
  • yuǎn
  •  
  • 带着你的愿望远去,
  • fēi
  • ba
  •  
  • 飞吧,

    捡了芝麻丢了西瓜

  •  
  •  
  • jiǎn
  • le
  • zhī
  • diū
  • le
  • guā
  •  
  •   捡了芝麻丢了西瓜 
  •  
  •  
  • jiāng
  • shěng
  • cháng
  • shú
  • shì
  • xiè
  • qiáo
  • zhōng
  • xīn
  • xiǎo
  • xué
  • liù
  •  
  • 3
  •  
  • bān
  •   江苏省常熟市谢桥中心小学六(3)班
  • bǎi
  • jun
  • 柏建军
  •  
  •  
  • zhǐ
  • dǎo
  •  
  • huáng
  • huì
  • juān
  • 215523
  •  
  •   指导:黄惠娟 215523 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • qián
  • fāng
  • néng
  • diào
  • le
  •  
  • tiān
  • wāng
  • guó
  •   以前那个地方不能去钓鱼了,一天汪国
  • tāo
  • yòu
  • 涛又