长颈鹿和小刺猬比本领

  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • jiào
  • gāo
  •  
  • běn
  • lǐng
  •  
  •   长颈鹿觉得自己个子高、本领大,它
  • qiáo
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • xīn
  •  
  • yào
  • zhǎng
  • jǐng
  • 瞧不起小刺猬。小刺猬心里不服气,要和长颈
  • běn
  • lǐng
  •  
  • 鹿比本领。
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • kàn
  • jiàn
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • shù
  •   比什么呢?长颈鹿看见前面有一棵树
  •  
  • jiù
  • duì
  • xiǎo
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • chī
  • dōng
  •  
  • kàn
  • shuí
  • néng
  • chī
  • ,就对小刺猬说:“咱们比吃东西,看谁能吃
  • dào
  • shù
  • shàng
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • 到那棵树上的东西。”
  •  
  •  
  • men
  • lái
  • dào
  • shù
  • gēn
  • qián
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • shāo
  • shāo
  •   它们来到那棵大树跟前。长颈鹿稍稍
  • tái
  • tóu
  •  
  • shù
  • ér
  • jiù
  • zài
  • zuǐ
  • biān
  • le
  •  
  • yǎo
  • zhe
  • shù
  • zhī
  • ér
  •  
  • 一抬头,树叶儿就在嘴边了。它咬着树枝儿,
  • chī
  • zhe
  • shù
  • ér
  •  
  • yáo
  • huǎng
  • de
  •  
  • shù
  • shàng
  • de
  • guǒ
  • pīng
  • pīng
  • pāng
  • 吃着树叶儿,一摇一晃的,树上的果子乒乒乓
  • pāng
  • zhí
  • wǎng
  • xià
  • diào
  •  
  • 乓直往下掉。
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • xiǎng
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • shì
  • xiǎo
  • ǎi
  •  
  • zěn
  • me
  •   长颈鹿想:小刺猬是个小矮子,怎么
  • néng
  • chī
  • dào
  • shù
  • shàng
  • de
  • dōng
  • ne
  •  
  • tóu
  • kàn
  •  
  • āi
  •  
  • xiǎo
  • 能吃到树上的东西呢?它低头一看,哎,小刺
  • wèi
  • zhèng
  • dūn
  • zài
  • shù
  • xià
  • chī
  • guǒ
  • ne
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • 猬正蹲在树下吃果子呢!它个子小,肚子也小
  •  
  • chī
  • le
  • guǒ
  • jiù
  • bǎo
  • le
  •  
  • jiē
  • zhe
  • zài
  • shàng
  • gǔn
  •  
  • ,吃了一个果子就饱了。接着在地上打个滚,
  • bèi
  • shàng
  • de
  • zhǎng
  • le
  •  
  • chuō
  • jiù
  • shì
  • hǎo
  • guǒ
  •  
  • duō
  • 它背上的刺可长了,一戳就是好几个果子,多
  • xiàng
  • chuàn
  • chuàn
  • táng
  •  
  • 像一串串糖葫芦。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • tái
  • tóu
  •  
  • duì
  • zhǎng
  • jǐng
  • shuō
  •  
  •  
  • chī
  •   小刺猬抬起头,对长颈鹿说:“你吃
  • shù
  •  
  • chī
  • guǒ
  •  
  •  
  •  
  • 树叶,我吃果子。哈哈!”
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • shuō
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • jiǎn
  • zhè
  • xiē
  • guǒ
  •  
  •   长颈鹿说:“嘿,你捡得这些果子,
  • quán
  • shì
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • yáo
  • xià
  • lái
  • de
  •  
  • méi
  • yǒu
  •  
  • néng
  • chī
  • dào
  • 全是我从树上摇下来的。没有我,你哪能吃到
  • guǒ
  • ya
  •  
  •  
  • 果子呀?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  • shuō
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • ya
  •  
  • zhī
  •   小刺猬想了想说:“哼,你呀,只顾
  • chī
  • bǎo
  •  
  • qiáo
  •  
  • bèi
  • shàng
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • duō
  • guǒ
  •  
  • dài
  • huí
  • 自己吃得饱!瞧我,背上有这么多果子,带回
  • jiā
  •  
  • gòu
  •  
  •  
  •  
  • jiě
  • jiě
  • chī
  • dùn
  • bǎo
  • 家去,够我爸爸、妈妈、哥哥、姐姐吃一顿饱
  • ne
  •  
  • shuō
  • ya
  •  
  • hái
  • shì
  • de
  • běn
  • lǐng
  •  
  •  
  • 呢!我说呀,还是我的本领大。”
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • rèn
  • shū
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • zhī
  • zài
  • lái
  •   长颈鹿不认输,小刺猬只得再和它来
  • sài
  • le
  •  
  • 一次比赛了。
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • yòu
  • chū
  • le
  • zhǔ
  •  
  •   比什么呢?长颈鹿又出了个主意:比
  • shuí
  • zuì
  • xiān
  • xiàn
  • rén
  •  
  • 谁最先发现敌人。
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • yǎng
  • zhǎng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • chān
  • wàng
  • tái
  •   长颈鹿仰起长脖子,好像一个掺望台
  •  
  • zhēng
  • zhe
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • jià
  • wàng
  • yuǎn
  • jìng
  •  
  • néng
  • kàn
  • dào
  • lǎo
  • yuǎn
  • ;睁着大眼睛,好像一架望远镜,能看到老远
  • lǎo
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • huǎng
  • zhe
  • nǎo
  • dài
  •  
  • dōng
  • kàn
  • kàn
  •  
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • 老远的地方。它晃着脑袋,东看看,西瞧瞧,
  • rán
  • hǎn
  • shēng
  •  
  •  
  • lǎo
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 突然大喊一声:“老虎来了!”
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • tóng
  • shí
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • hǎn
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • lǎo
  •   就在这同时,小刺猬喊了起来:“老
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 虎来了!”
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • shēng
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • shuō
  • lǎo
  •   长颈鹿可生气了:“小刺猬,我说老
  • lái
  • le
  •  
  • gēn
  • zhe
  • shuō
  • lǎo
  • lái
  • le
  •  
  • zhēn
  • hài
  • sào
  •  
  • 虎来了,你也跟着说老虎来了。真不害臊!我
  • píng
  • ér
  • gāo
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • lǎo
  •  
  • ne
  •  
  • 凭自己个儿高,眼睛大,看见了老虎,你呢!
  • zěn
  • me
  • zhī
  • dào
  • lǎo
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 你怎么知道老虎来了?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • tīng
  •  
  • shēng
  • le
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  •  
  •   小刺猬一听,也生气了:“长颈鹿,
  • shì
  • xiān
  • shuō
  • lǎo
  • lái
  • le
  •  
  • cái
  • shuō
  • lǎo
  • lái
  • le
  •  
  • cái
  • 是我先说老虎来了,你才说老虎来了。你才不
  • hài
  • sào
  • ne
  •  
  • zhī
  • dào
  • men
  • wèi
  • de
  • hěn
  • líng
  • ma
  •  
  • gāng
  • 害臊呢!你不知道我们刺猬的鼻子很灵吗?刚
  • cái
  • zhèn
  • fēng
  • chuī
  • lái
  •  
  • wén
  • jiù
  • wén
  • dào
  • yǒu
  • dīng
  • diǎn
  • ér
  • lǎo
  • 才一阵风吹来,我一闻就闻到有一丁点儿老虎
  • de
  • wèi
  •  
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • lǎo
  • yào
  • lái
  •  
  •  
  • 的气味,就知道老虎要来啦。”
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • xìn
  • xiǎo
  • wèi
  • de
  • huà
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • chuī
  •   长颈鹿不信小刺猬的话,说:“你吹
  • niú
  •  
  •  
  • 牛!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •   小刺猬说:“你胡说!”
  •  
  •  
  • men
  • zhēng
  • chǎo
  • lái
  • le
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • yuè
  • lái
  •   它们争吵起来了。这时候,老虎越来
  • yuè
  • jìn
  • le
  •  
  • 越近了。
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • xià
  • le
  • tiào
  •  
  • tuǐ
  • jiù
  • pǎo
  •  
  •   长颈鹿吓了一跳,撒腿就跑。它那四
  • tiáo
  • tuǐ
  • hěn
  • zhǎng
  •  
  • pǎo
  • fēi
  • hái
  • kuài
  •  
  • lǎo
  • zhuī
  • shàng
  • ya
  • 条腿很长,跑得比飞还快,老虎哪里追得上呀
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • de
  • jiǎo
  • me
  • duǎn
  •  
  • zǒu
  • lái
  • màn
  • tūn
  • tūn
  • ?心想:小刺猬的脚那么短,走起路来慢吞吞
  • de
  •  
  • bèi
  • lǎo
  • dāng
  • diǎn
  • xīn
  • chī
  • le
  •  
  • hēng
  •  
  • zài
  • lǎo
  • 的,一定被老虎当点心吃了。哼,它在老虎肚
  •  
  • hái
  • gēn
  • shí
  • me
  • běn
  • lǐng
  • ya
  •  
  • 子里,还跟我比什么本领呀?
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zhǎng
  • jǐng
  • zài
  • sēn
  • lín
  • sàn
  •  
  • yòu
  • zǒu
  • guò
  •   第二天长颈鹿在森林里散步,又走过
  • shù
  • qián
  •  
  • jiǎo
  • cǎi
  • xià
  •  
  • gěi
  • shí
  • me
  • dōng
  • le
  • 那棵大树前,一脚踩下去,给什么东西刺了一
  • xià
  •  
  • tòng
  • jiào
  • lái
  •  
  •  
  • shì
  • huài
  • dàn
  • ér
  • zài
  • 下,痛得大叫起来:“是哪个坏蛋把刺儿搁在
  • dāng
  • zhōng
  •  
  •  
  • 路当中?”
  •  
  •  
  • guài
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • gāng
  • shuō
  • wán
  • huà
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • jiǎo
  • xià
  •   奇怪,长颈鹿刚说完话,听见脚底下
  • shuí
  • zài
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  • shì
  • zhǎng
  • yǎn
  • jīng
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • zǒu
  • 谁在说话:“是哪个不长眼睛的家伙,走路不
  • kàn
  •  
  • cǎi
  • le
  • jiǎo
  •  
  •  
  • 看路,踩了我一脚?”
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • zhè
  • shēng
  • yīn
  • hǎo
  • shú
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • tuì
  • hòu
  •   哎,这声音好熟悉!长颈鹿退后几步
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • qián
  • jiǎo
  • shǐ
  • jìn
  • chā
  • kāi
  •  
  • xià
  • nǎo
  • dài
  • kàn
  •  
  • ya
  • ,把两只前脚使劲地叉开,低下脑袋一看,呀
  •  
  • yuán
  • lái
  • jiù
  • shì
  • zuó
  • tiān
  • běn
  • lǐng
  • de
  • xiǎo
  • wèi
  •  
  • ,原来就是昨天和它比本领的小刺猬!
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • duì
  • xiǎo
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • hái
  • huó
  •   长颈鹿对小刺猬说:“怎么,你还活
  • zhe
  •  
  • hái
  • dāng
  • gěi
  • lǎo
  • dāng
  • diǎn
  • xīn
  • le
  •  
  •  
  • 着?我还当你给老虎当点心了。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • dèng
  • zhe
  • xiǎo
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • cháo
  • zhǎng
  • jǐng
  • kàn
  • le
  •   小刺猬瞪着小眼睛,朝长颈鹿看了一
  • yǎn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • hái
  • huó
  • zhe
  •  
  • méi
  • yǒu
  • gěi
  • lǎo
  • chī
  • 眼,说:“怎么,你也还活着?没有给老虎吃
  • diào
  • ma
  •  
  •  
  • 掉吗?”
  •  
  •  
  • zhǎng
  • jǐng
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • tuǐ
  •  
  • lǎo
  • zěn
  •   长颈鹿说:“我有长长的腿,老虎怎
  • néng
  • zhuī
  • shàng
  • ne
  •  
  •  
  • 能追得上我呢?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • mǎn
  • shēn
  • dōu
  • shì
  •  
  • lǎo
  • zěn
  •   小刺猬说:“我满身都是刺,老虎怎
  • gǎn
  • pèng
  • pèng
  •  
  •  
  • 敢碰我一碰?”
  •  
  •  
  • zhè
  • huí
  •  
  • men
  • zài
  • chǎo
  • jià
  • le
  •  
  • men
  • cóng
  •   这一回,它们不再吵架了。它们从比
  • sài
  • zhōng
  • míng
  • bái
  • le
  • dào
  •  
  • měi
  • zhǒng
  • dòng
  • dōu
  • yǒu
  • de
  • běn
  • 赛中明白了一个道理:每种动物都有自己的本
  • lǐng
  •  
  • 领。
     

    相关内容

    狗出庭受审

  •  
  •  
  • chuán
  • shuō
  • huáng
  • de
  • zhī
  • mián
  • yáng
  • zài
  • mǒu
  • chéng
  • diū
  • shī
  • le
  •  
  • rén
  • men
  •   传说皇帝的一只绵羊在某城丢失了,人们
  • chū
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • cóng
  • dōng
  • dào
  •  
  • nán
  • zhì
  • běi
  •  
  • sōu
  • xún
  • biàn
  • le
  • měi
  • 四出寻找,从东到西,自南至北,搜寻遍了每
  • jiǎo
  • luò
  •  
  • rán
  • ér
  • lián
  • diǎn
  • yǐng
  • zōng
  • méi
  • yǒu
  • xiàn
  •  
  • nài
  • 个角落,然而连一点影踪也没有发现。无奈把
  • lǎo
  •  
  • liè
  • gǒu
  • gǒu
  • liè
  • wéi
  • xián
  • fàn
  •  
  • jiā
  • kòng
  • dǎi
  • 老虎、鬣狗和狗列为嫌疑犯,加以控诉和逮捕
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • tíng
  • shàng
  •  
  • zhǐ
  • kòng
  • lǎo
  • tōu
  • yáng
  • de
  • zhèng
  •   在法庭上,指控老虎偷羊的证据无

    蝈蝈儿与青蛙

  •  
  •  
  • zài
  • piàn
  • sēn
  • lín
  • de
  • jìn
  •  
  • yǒu
  • shuǐ
  • táng
  •  
  •   在一片森林的附近,有一个水塘,离此不
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • guō
  • guō
  • ér
  •  
  • zhè
  • zhī
  • guō
  • guō
  • ér
  • jīng
  • hěn
  • 远的地方住着一只蝈蝈儿。这只蝈蝈儿已经很
  • lǎo
  • le
  •  
  • shèn
  • zhì
  • lián
  • gāng
  • tiào
  • guò
  • zhè
  • piàn
  • cǎo
  • de
  • shí
  • jiān
  • dōu
  • 老了,甚至连它刚跳过这片草地的时间都记不
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • lǎo
  • de
  •  
  •  
  • 起来了。“我一定是这个世界上最老的啦。”
  • guō
  • guō
  • ér
  • zhè
  • yàng
  • xiǎng
  • zhe
  •  
  • hěn
  •  
  • jiù
  • shēng
  • 蝈蝈儿这样想着。它自负得很,就大声地唧

    小兔子大败雄狮

  •  
  •  
  • zài
  • mǒu
  • yǒu
  • shù
  • lín
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • jiāo
  • ào
  •   在某一个有树林子的地方,有一只骄傲自
  • de
  • shī
  •  
  • míng
  • jiào
  • zuò
  • màn
  • tuó
  •  
  • shāng
  • hài
  • shòu
  • lèi
  •  
  • 负的狮子,名字叫做曼陀末底。它伤害兽类,
  • jiǎn
  • zhí
  • méi
  • yǒu
  • wán
  •  
  • shòu
  • gěi
  • kàn
  • dào
  • le
  •  
  • jué
  • huì
  • fàng
  • 简直没有个完。野兽给它看到了,它决不会放
  • guò
  •  
  • shì
  • shēng
  • zài
  • zhè
  • shù
  • lín
  • de
  • líng
  • yáng
  •  
  • zhū
  •  
  • shuǐ
  • 过。于是生在这个树林子里的羚羊、野猪、水
  • niú
  •  
  • huáng
  • niú
  •  
  • děng
  • děng
  • huì
  • zài
  • kuài
  • ér
  •  
  • chóu
  • méi
  • 牛、黄牛、兔子等等会集在一块儿,愁眉昔

    两个半愿望

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • de
  • xiǎo
  • guī
  •  
  • zhù
  • zài
  • biān
  •   从前,有一只绿色的小乌龟。他住在河边
  • de
  • piàn
  • cǎo
  •  
  • de
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  • yǒu
  • kuài
  • shí
  • tóu
  •  
  • zhī
  • 的一片草地里。他的家门口有一块大石头,只
  • yào
  • tiān
  • jīng
  •  
  • zǒng
  • huān
  • dào
  • shí
  • tóu
  • shàng
  • shài
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  • rán
  • hòu
  • 要天睛,他总喜欢爬到石头上晒晒太阳,然后
  • guān
  • kàn
  • bié
  • de
  • dòng
  • zuò
  • yóu
  •  
  • 观看别的动物做游戏。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • dāng
  • xiǎo
  • guī
  • zhèng
  • zuò
  • zài
  • shí
  • tóu
  • shàng
  • shí
  •   有一天,当小乌龟正坐在大石头上时
  •  
  • zhī
  • xiǎo
  • líng
  • yáng
  • pǎo
  • guò
  • ,一只小羚羊跑过

    气派高贵的主人

  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • zǒu
  • zài
  • jiē
  • shàng
  •  
  • pài
  • gāo
  • guì
  • le
  •  
  • rèn
  • shí
  •   我主人走在街上,气派高贵极了,不认识
  • de
  •  
  • zhǔn
  • wéi
  • shì
  • ā
  • guǒ
  • jué
  • de
  • jìn
  • qīn
  •  
  • shì
  • tiē
  • 的,准以为是阿果斯伯爵的近亲,起码也是贴
  • shēn
  • hòu
  • de
  • shì
  • cóng
  •  
  • 身伺候他的侍从。
  •  
  •  
  • zhàn
  • zhe
  • kàn
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • miào
  • de
  • shàng
  • ā
  •  
  •   我站着看他,心想:“奇妙的上帝啊!
  • gěi
  • shì
  • rén
  • shí
  • me
  • quē
  • hàn
  •  
  • jiù
  • gěi
  • xiàng
  • yīng
  • de
  • jiù
  •  
  • zhǔ
  • 你给世人什么缺憾,就给他相应的补救。我主
  • rén
  • zhè
  • me
  • yáng
  • yáng
  •  
  • shuí
  • jiàn
  • le
  • 人这么洋洋自得,谁见了

    热门内容

    乡村的生活趣事

  •  
  •  
  • de
  • jiā
  • xiāng
  • zài
  • xiǎo
  • shān
  • cūn
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • cūn
  • bìng
  •   我的家乡在一个小山村。那个小山村并
  •  
  • méi
  • yǒu
  • gāo
  • lóu
  • shà
  •  
  • méi
  • yǒu
  • xíng
  • de
  • 不富裕,那里既没有高楼大厦,也没有大型的
  • yóu
  • chǎng
  •  
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • shì
  • yàng
  • de
  • diàn
  • dòng
  • wán
  •  
  • zhī
  • 游乐场,还没有各式各样的电动玩具。那里只
  • yǒu
  • ǎi
  • ǎi
  • de
  • píng
  • fáng
  •  
  • guǎng
  • kuò
  • de
  • tián
  •  
  • chéng
  • qún
  • de
  • niú
  • yáng
  •  
  • gāo
  • 有矮矮的平房,广阔的田野、成群的牛羊,高
  • gāo
  • de
  • shān
  • bāo
  •  
  • qīng
  • chè
  • de
  • xiǎo
  •  
  • jiā
  • xiāng
  • 高的山包,清澈的小溪。家乡和那

    一菜足够

  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • kāi
  • guǎn
  • jiāo
  • shū
  •  
  • dōng
  • jiā
  • shè
  • yàn
  • kuǎn
  • dài
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • chū
  •   先生开馆教书,东家设宴款待。因为是初
  • qǐng
  • xiān
  • shēng
  •  
  • biàn
  • shā
  • le
  • zhī
  • é
  • zuò
  • cài
  •  
  • chī
  • fàn
  • shí
  •  
  • xiān
  • shēng
  • 次请先生,便杀了一只鹅做菜。吃饭时,先生
  • duì
  • dōng
  • jiā
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  • hòu
  • dāo
  • rǎo
  • de
  • duō
  • zhe
  • ne
  •  
  • hòu
  • fàn
  • 对东家说:“今后叨扰的日子多着呢。以后饭
  • shí
  •  
  • qǐng
  • jiǎn
  • shěng
  • xiē
  •  
  •  
  • wèi
  • děng
  • dōng
  • jiā
  • shuō
  • huà
  •  
  • yòu
  • zhǐ
  • zhe
  • 食,务请俭省一些。”未等东家说话,又指着
  • cài
  • pán
  • zhōng
  • de
  • é
  • shuō
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  • zhī
  • chī
  • zhè
  • wèi
  • jiù
  • gòu
  • le
  • 菜盘中的鹅说:“天天只吃这一味就足够了

    玻璃杯④

  •  
  •  
  • mèng
  • hán
  •  
  •  
  • bīng
  • yún
  • kàn
  • dào
  • zhè
  • qiē
  •  
  • dōu
  • jīng
  • dāi
  •   梦含、丝璃、冰芸看到这一切,都惊呆
  • le
  •  
  • bié
  • shì
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • tài
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • zǒng
  • suàn
  • 了!特别是丝璃,她简直是太高兴了,她总算
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • bái
  • fèi
  • dāng
  • rén
  • lèi
  • de
  • xīn
  • ā
  •  
  • quán
  • xiào
  • hǎo
  • xiàng
  • 是没有白费自己当人类的苦心啊。全校好像发
  • fēng
  • le
  • de
  •  
  • dōu
  • lái
  • zhǎo
  • qiān
  • míng
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhè
  • zhī
  • shì
  • 疯了似的,个个都来找丝璃签名。但是这只是
  • wéi
  • le
  • men
  • de
  • tān
  • xīn
  •  
  • zǎo
  • zhī
  • dào
  • le
  • 为了他们的贪心!丝璃早已知道了

    让座

  •  
  •  
  • xīng
  • tiān
  •  
  • dīng
  • dīng
  • zuò
  • zài
  • gōng
  • jiāo
  • chē
  • shàng
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • yào
  •   星期天,丁丁坐在公交车上,准备要去
  • dòng
  • yuán
  •  
  • 动物园。
  •  
  •  
  • dīng
  • dīng
  • yǒu
  • xiē
  • kùn
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zuò
  • hǎo
  •  
  • yào
  •   丁丁有些困了,妈妈说:“坐好,不要
  • shuì
  • jiào
  •  
  •  
  • 睡觉。”
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • dīng
  • dīng
  • kàn
  • jiàn
  • wèi
  • lǎo
  • shàng
  • chē
  • le
  •  
  • dīng
  •   突然,丁丁看见一位老爷爷上车了,丁
  • dīng
  • xiǎng
  •  
  • lǎo
  • nián
  • líng
  • le
  •  
  • yīng
  • gāi
  • ràng
  • zuò
  •  
  • jiù
  • zhàn
  • 丁想:老爷爷年龄大了,应该让个座。就站起
  • lái
  • shuō
  •  
  • 来说:

    游兔耳山

  •  
  •  
  • jiǔ
  • qián
  • ,
  • men
  • jiā
  • ěr
  • shān
  • yóu
  • wán
  •  
  •   不久前,我们一家去兔耳山游玩。
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • ěr
  • shān
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • tái
  • tóu
  • wàng
  •  
  • kàn
  • dào
  • liǎng
  • zuò
  •   来到兔耳山脚下,我抬头望,看到两座
  • yán
  • gāo
  • gāo
  • sǒng
  • xiàng
  • liǎng
  • zhī
  • ěr
  • duǒ
  • de
  • ,
  • zhěng
  • shān
  • tóu
  • biàn
  • xiàng
  • 巨岩高高耸起像两只兔耳朵似的,整个山头便像
  • zhī
  • zhe
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • zài
  • yíng
  • jiē
  • lái
  • miàn
  • fāng
  • de
  • 一只大兔子卧着,好像在迎接来自四面八方的
  • yóu
  •  
  • zài
  • kàn
  • kàn
  • liǎng
  • zhī
  • gāo
  • gāo
  • shù
  • de
  • 游客;再看看那两只高高竖起的