在水果摊前

  •  
  •  
  • wèi
  • yōng
  • róng
  • huá
  • guì
  • de
  • tài
  • tài
  • zài
  • shuǐ
  • guǒ
  • tān
  • shàng
  • tiāo
  • xuǎn
  • shuǐ
  • guǒ
  •   一位雍容华贵的太太在水果摊上挑选水果
  •  
  • de
  • gǒu
  • chéng
  • zhù
  • de
  • shí
  • hòu
  • yòng
  • shé
  • tóu
  • tiǎn
  • le
  • ,她的哈巴狗乘她不注意的时候用舌头舔了一
  • xià
  • píng
  • guǒ
  •  
  • tān
  • zhǔ
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • wěi
  • wǎn
  • mào
  • de
  • tài
  • 下苹果,摊主很不高兴,他委婉地以礼貌的态
  • qǐng
  • zhǔ
  • rén
  • zhù
  • de
  • gǒu
  •  
  • 度请女主人注意她的哈巴狗。
  •  
  •  
  • jiù
  • jiàn
  • huí
  • tóu
  • yán
  • de
  • kǒu
  • wěn
  • xiàng
  • de
  • gǒu
  •   就见女顾客回头以严厉的口吻向她的狗
  • dào
  •  
  •  
  • ān
  •  
  • zhǔn
  • zài
  • tiǎn
  •  
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • xiē
  • píng
  • guǒ
  • 喝道:“安哈,不准再舔,你不知道这些苹果
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • guò
  • ma
  •  
  •  
  • 还没有洗过吗?”
     

    相关内容

    借钱与还钱

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • xiàng
  • ā
  • fán
  • jiè
  • le
  • xiē
  • qián
  •  
  • ā
  • fán
  • qián
  •   有一人向阿凡提借了一些钱,阿凡提把钱
  • jiè
  • gěi
  • hòu
  •  
  • cháo
  • de
  • xiōng
  • hěn
  • hěn
  • chuí
  • le
  • quán
  •  
  • jiè
  • qián
  • 借给他后,朝他的胸脯狠狠捶了一拳,把借钱
  • rén
  • le
  • liè
  •  
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  •  
  • guài
  • wèn
  • ā
  • 人打了一个大趔趄,躺在地上。他奇怪地问阿
  • fán
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • 凡提:“阿凡提,你这是什么意思?”
  •  
  •  
  •  
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • kàn
  • lái
  • xiàng
  • tǎo
  • zhài
  • shí
  •  
  •   “很好,很好!看来我向你讨债时,你
  • méi
  • yǒu
  • 没有

    限定寿命

  •  
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • lǎo
  • rén
  • guò
  • 100
  • suì
  • shēng
  •  
  • mǒu
  • jiǎ
  • zhù
  • shòu
  • dào
  •  
  •  
  •   有位老人过100岁生日,某甲祝寿道:“
  • zhù
  • nín
  • huó
  • dào
  • 120
  • suì
  •  
  •  
  • 祝您活到120岁。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • wēng
  • fēi
  • cháng
  • shēng
  •  
  • zhǐ
  • dào
  •  
  •  
  • yòu
  • kào
  •   老翁非常生气,指责道:“我又不靠
  • nín
  • yǎng
  • huó
  •  
  • wéi
  • shá
  • yào
  • xiàn
  • de
  • shòu
  • mìng
  •  
  • jiù
  • duō
  • huó
  • 您养活,为啥要限定我的寿命?就不许我多活
  • bǎi
  • nián
  •  
  •  
  • 几百年?”

    出门留言

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • tài
  • tài
  • wài
  • chū
  • yǒu
  • shì
  •  
  • suǒ
  • shàng
  • mén
  •  
  •   一天,科利特太太外出有事,她锁上门,
  • rán
  • hòu
  • yòng
  • tóu
  • zhēn
  • jiāng
  • zhāng
  • liú
  • gěi
  • sòng
  • nǎi
  • gōng
  • de
  • biàn
  • tiáo
  • dìng
  • zài
  • mén
  • 然后用大头针将一张留给送奶工的便条钉在门
  • shàng
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • jiā
  •  
  • yào
  • liú
  • rèn
  • dōng
  •  
  •  
  • dāng
  • 上;“没有人在家,不要留任何东西!”当她
  • wǎn
  • shàng
  • huí
  • jiā
  • shí
  •  
  • xiàn
  • mén
  • kāi
  •  
  • jiā
  • zhōng
  • bèi
  • qiǎng
  • jié
  • kōng
  • 晚上回家时,发现门已打开,家中被抢劫一空
  •  
  • zài
  • liú
  • xià
  • de
  • biàn
  • tiáo
  • shàng
  •  
  • duō
  • le
  • zhè
  • yàng
  • duàn
  • huà
  •  
  •  
  • ,在她留下的便条上,多了这样一段话:“

    “钢铁棺材”和“人油肥皂”

  •  
  •  
  • yīng
  • guó
  • rén
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • zhōng
  • cháng
  • cháng
  • yùn
  • yòng
  • xīn
  • zhàn
  • shù
  •  
  • shì
  •   英国人在战争中常常运用心理战术,试举
  • liǎng
  •  
  • 两则:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gāng
  • tiě
  • guān
  • cái
  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  •   其一,“钢铁棺材。”第二次世界大战
  • chū
  •  
  • guó
  • 1941
  • nián
  • zhì
  • dìng
  • de
  • zào
  • shí
  • sōu
  • qián
  • shuǐ
  • tǐng
  • de
  • 初,德国于1941年制订的建造几十艘潜水艇的
  • huá
  • kuài
  • yào
  • shí
  • xiàn
  •  
  • yào
  • yǒu
  • qiān
  • míng
  • guó
  • qīng
  • nián
  • lái
  • jià
  • shǐ
  • 计划快要实现,需要有几千名德国青年来驾驶
  • zhè
  • xiē
  • chū
  • de
  • xīn
  • jiàn
  • tǐng
  •  
  • 这些出色的新舰艇。
  •  
  •  
  • zhèng
  • dāng
  •   正当

    外语角

  • huáng
  • niú
  • jiǎo
  •  
  • 黄牛角,
  • shuǐ
  • niú
  • jiǎo
  •  
  • 水牛角,
  • wài
  • jiǎo
  •  
  • 叽里咕噜外语角。
  • lái
  • jiǎng
  •  
  • 你来讲,
  • lái
  •  
  • 我来读,
  • jiā
  • zǒu
  • jìn
  •  
  • lián
  • guó
  •  
  •  
  • 大家走进“联合国”。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • wài
  • de
  • yòng
  • chù
  •  
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • 【想一想】:外语的用处可大啦,小朋友
  • yào
  • cóng
  • xiǎo
  • hǎo
  • hǎo
  • xué
  •  
  • 要从小好好学习。

    热门内容

  •  
  •  
  • liù
  • suì
  • nián
  •  
  • huí
  • dào
  • le
  • lǎo
  • jiā
  •  
  • duì
  • xiāng
  • xià
  • de
  •   六岁那年,我回到了老家。对于乡下的
  • g
  • cǎo
  •  
  • shì
  • me
  • de
  • xīn
  •  
  •  
  • 奇花异草,我是那么的新奇……
  •  
  •  
  • tiān
  • xià
  • le
  •  
  • zhe
  • hóng
  • de
  • xiǎo
  •   那一天下雨了。我打着一把红色的小雨
  • sǎn
  •  
  • wǎn
  • zhe
  • tuǐ
  •  
  • bēn
  • guò
  • le
  • jīn
  • huáng
  • de
  • mài
  •  
  • bēn
  • guò
  • le
  • gāng
  • 伞,挽着裤腿,奔过了金黄的麦野,奔过了刚
  • de
  • tián
  •  
  • bēn
  • guò
  • le
  • rán
  • mào
  • zhe
  • chuī
  • yān
  • de
  • fáng
  • 发芽的玉米田,奔过了依然冒着炊烟的房子

    拯救老师

  •  
  •  
  • kāi
  • le
  • shā
  •  
  • huǒ
  • yòu
  • lái
  • dào
  • bǎi
  • g
  • shèng
  • kāi
  •   离开了沙漠,大伙又来到一个百花盛开
  • de
  • fāng
  •  
  • ài
  • xīn
  • xióng
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • bǎi
  • g
  • de
  • yán
  • 的地方。爱心熊可高兴了,因为百合花的颜色
  • de
  • yán
  • yàng
  •  
  • dāng
  • ài
  • xīn
  • xióng
  • chù
  • bǎi
  • g
  • de
  • shí
  • 和自己的颜色一样。当爱心熊触摸百合花的时
  • hòu
  •  
  • hǎo
  • piāo
  • liàng
  • de
  • jiě
  • jiě
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  •  
  • 候,一个好漂亮的姐姐出现了。“你们好,我
  • shì
  • g
  • xiān
  •  
  • xiǎng
  • guò
  • zhè
  • guān
  •  
  • huí
  • 是花仙,想过这一关,回答我一个

    小鸭找朋友

  •  
  •  
  • zài
  • nóng
  • cūn
  • de
  • hòu
  • miàn
  • yuǎn
  • chù
  • yǒu
  • zuò
  • zuò
  • shān
  •  
  • shān
  •   在农村的后面不远处有一座座大山,山
  • qián
  • yǒu
  • piàn
  • de
  • xiǎo
  • cǎo
  • hóng
  • hóng
  • xiǎo
  • g
  •  
  • cǎo
  • qián
  • yǒu
  • tiáo
  • 前有一片绿绿的小草和红红和小花,草前有条
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • de
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • xiǎo
  • chí
  •  
  • xiǎo
  • chí
  • yǒu
  • 小河,小河的前面有一个小池子,小池子里有
  • g
  •  
  • xiǎo
  • chí
  • de
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • de
  • shù
  •  
  • zhēn
  • 荷花和荷叶,小池子的旁边有绿绿的大树,真
  • xiàng
  • shì
  • zǒu
  • jìn
  • le
  • lián
  • mián
  • duàn
  • de
  • huà
  • juàn
  •  
  • zài
  • shù
  • 像是走进了连绵不断的画卷。在树

    吹泡沟

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zhōng
  • xiū
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • rén
  • zhàn
  • zài
  • jiāo
  •   今天中午休息的时候,我一个人站在教
  • shì
  • qián
  • de
  • zǒu
  • láng
  • wǎng
  • cāo
  • chǎng
  • wàng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yǒu
  • nián
  • 室前的走廊里往操场望去,看见有一个低年级
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • zài
  • cāo
  • chǎng
  • shàng
  • chuī
  • pào
  • pào
  •  
  • de
  • shēn
  • hòu
  • gēn
  • zhe
  • 的小朋友在操场上吹泡泡,他的身后跟着一大
  • qún
  • chà
  • duō
  • nián
  • líng
  • de
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • men
  • wéi
  • zhe
  • pào
  • pào
  • bèng
  • ā
  • tiào
  • 群差不多年龄的小朋友,他们围着泡泡蹦啊跳
  • ya
  •  
  • xiào
  •  
  • 呀,乐得哈哈大笑。
  •  
  •  
  • zhī
  •   只

    找挨踢的感觉

  •  
  •  
  • guó
  • zhe
  • míng
  • zuò
  • jiā
  • sāng
  •  
  • yào
  • zài
  • xiě
  • de
  • xiǎo
  •   法国著名作家莫泊桑,要在他写的一部小
  • shuō
  •  
  • miáo
  • xiě
  • rén
  • bèi
  • jiǎo
  • guò
  • zhī
  • hòu
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • 说里,细腻地描写一个人被脚踢过之后的感觉
  •  
  • dàn
  • bèi
  • hái
  • méi
  • āi
  • guò
  • quán
  • jiǎo
  •  
  • méi
  • zhè
  • zhǒng
  • 。但他一辈子还没挨过拳打脚踢,既没这种体
  • yàn
  •  
  • zài
  • xiě
  • zuò
  • shí
  • rán
  • dào
  • kùn
  • nán
  •  
  • tiān
  •  
  • xià
  • le
  • 验,在写作时必然遇到困难。一天,他下了一
  • jué
  • xīn
  •  
  • zhǎo
  • rén
  • dùn
  •  
  • 个决心:找人踢我一顿。
  •  
  •  
  •   他