宰曼和白杜尔

  •  
  •  
  •   一
  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  • yǒu
  • míng
  • jiào
  • shān
  • màn
  • de
  • guó
  • wáng
  • ,
  • tǒng
  • quán
  •   古时候有个名叫山鲁曼的国王,统率全
  • guó
  • bǎi
  • wàn
  • xióng
  • shī
  • ,
  • gōng
  • zhōng
  • shù
  • ,
  • quán
  • shì
  • xiǎn
  • ,
  • 国百万雄师,宫中婢仆不计其数,权势显赫,
  • zhǐ
  • shǐ
  • .
  • zhī
  • shì
  • zhí
  • g
  • jiǎ
  • zhī
  • nián
  • ,
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • hái
  • ,
  • shí
  • wéi
  • 指气使.只是他已值花甲之年,还没有孩子,实为
  • měi
  • zhōng
  • .
  • 美中不足.
  •  
  •  
  • yóu
  • dān
  • xīn
  • shì
  • zhī
  • hòu
  • ,
  • rén
  • chéng
  • wáng
  • wèi
  •   由于担心自己去世之后,无人继承王位
  • ,
  • zhōng
  • zhuì
  • zhuì
  • ān
  • .
  • mèn
  • mèn
  • .
  • tiān
  • ,
  • xiàng
  • zǎi
  • xiàng
  • biǎo
  • ,他终日惴惴不安.闷闷不乐.一天,他向宰相表
  • xīn
  • .
  • zǎi
  • xiàng
  • ān
  • wèi
  • dào
  • :
  • 露心迹.宰相安慰道:
  •  
  •  
  • "
  • xià
  • duì
  • guò
  • ,
  • qiē
  • wéi
  • tīng
  • zhēn
  • zhǔ
  • de
  •   "陛下对此不必过虑,一切惟听真主的
  • ān
  • pái
  • ,
  • nín
  • qián
  • chéng
  • qiú
  • ba
  • ."
  • 安排,您虔诚祈求吧."
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • tīng
  • hòu
  • ,
  • xūn
  • xiāng
  • ,
  • qián
  • chéng
  • dǎo
  • gào
  • .
  • jiǔ
  •   国王听后,熏香沐浴,虔诚地祷告.不久
  • ,
  • wáng
  • hòu
  • guǒ
  • rán
  • huái
  • yùn
  • ,
  • rèn
  • shēn
  • mǎn
  • ,
  • shēng
  • xià
  • tóng
  • shí
  • ,王后果然怀孕,妊娠期满,生下一个如同十五
  • de
  • yuè
  • liàng
  • yàng
  • měi
  • ài
  • de
  • wáng
  • ,
  • míng
  • zǎi
  • màn
  • .
  • guó
  • wáng
  • 的月亮那样美丽可爱的王子,取名宰曼.国王大
  • ,
  • xià
  • lìng
  • quán
  • guó
  • huān
  • qìng
  • .
  • ,下令全国欢庆.
  •  
  •  
  • duì
  • wáng
  • de
  • yǎng
  • ,
  • guó
  • wáng
  • zhēn
  • shì
  • fèi
  • jìn
  • xīn
  • .
  • dāng
  •   对王子的养育,国王真是费尽心机.
  • wáng
  • nián
  • mǎn
  • shí
  • suì
  • shí
  • ,
  • zhǎng
  • yīng
  • jun
  • .
  • chāo
  • fán
  • tuō
  • .
  • guó
  • wáng
  • 王子年满十五岁时,已长得英俊.超凡脱俗.国王
  • ài
  • zhǎng
  • shàng
  • míng
  • zhū
  • ,
  • ràng
  • kāi
  • bàn
  • .
  • guó
  • wáng
  • duì
  • wáng
  • 爱如掌上明珠,不让他离开自己半步.国王对王
  • shí
  • fèn
  • ài
  • ,
  • wéi
  • kǎo
  • shí
  • fèn
  • zhōu
  • quán
  • .
  • tiān
  • ,
  • guó
  • wáng
  • duì
  • 子十分溺爱,为他考虑十分周全.一天,国王对
  • zǎi
  • xiàng
  • shuō
  • :
  • 宰相说:
  •  
  •  
  • "
  • ài
  • qīng
  • ,
  • duì
  • wáng
  • zǎi
  • màn
  • xiàng
  • dān
  • yōu
  • ,
  • shēn
  •   "爱卿,我对王子宰曼一向担忧,深怕他
  • huì
  • dào
  • shí
  • me
  • .
  • yīn
  • xiǎng
  • chèn
  • zài
  • shì
  • zhī
  • shí
  • ,
  • wéi
  • 会遇到什么不测.因此我想趁我在世之时,为他
  • bàn
  • hǎo
  • hūn
  • shì
  • ,
  • zhī
  • yǒu
  • gāo
  • jiàn
  • ?"
  • 办好婚事,不知你有何高见?"
  •  
  •  
  • "
  • xià
  • ,
  • hūn
  • yīn
  • nǎi
  • shì
  • rén
  • shēng
  • shì
  • ,
  • wáng
  • zài
  • dēng
  •   "陛下,婚姻乃是人生大事,王子在登基
  • wèi
  • zhī
  • qián
  • ,
  • yóu
  • xià
  • qīn
  • ān
  • pái
  • hūn
  • shì
  • ,
  • zhè
  • shì
  • suǒ
  • dāng
  • rán
  • 继位之前,由陛下亲自安排婚事,这是理所当然
  • de
  • ."
  • ."
  •  
  •  
  • shì
  • ,
  • guó
  • wáng
  • zhào
  • jiàn
  • wáng
  • ,
  • duì
  • shuō
  • :"
  • ér
  • ā
  • ,
  •   于是,国王召见王子,对他说:"儿啊,
  • suàn
  • gěi
  • qīn
  • ,
  • ràng
  • qīn
  • yǎn
  • kàn
  • dào
  • měi
  • mǎn
  • xìng
  • ."
  • 打算给你娶亲,让我亲眼看到你美满幸福."
  •  
  •  
  • "
  • wáng
  • ,"
  • wáng
  • shuō
  • ,"
  • duì
  • nín
  • lǎo
  • rén
  • jiā
  • de
  • fān
  •   "父王,"王子说,"对于您老人家的一番
  • měi
  • ,
  • rán
  • gǎn
  • jìn
  • .
  • zhī
  • shì
  • duì
  • hūn
  • yīn
  • háo
  • xìng
  • 美意,我自然感激不尽.只是我对婚姻毫无兴趣
  • ;
  • duì
  • jiǎo
  • huá
  • zhà
  • de
  • pǐn
  • háng
  • ,
  • cóng
  • shū
  • zhōng
  • kàn
  • dào
  • .
  • ěr
  • ;对于妇女狡猾欺诈的品行,我从书中看到.
  • zhōng
  • tīng
  • dào
  • de
  • shí
  • zài
  • tài
  • duō
  • le
  • .
  • yīn
  • ,
  • měi
  • dào
  • ,
  • biàn
  • 中听到的实在太多了.因此,每次提到妇女,我便
  • shēn
  • jiào
  • yàn
  • è
  • ,
  • níng
  • shēn
  • zāo
  • wàn
  • jié
  • jué
  • xīn
  • zhōng
  • shēn
  • ."
  • 深觉厌恶,宁可身遭万劫也决心终身不娶."
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • méi
  • liào
  • dào
  • wáng
  • yǒu
  • jiàn
  • jiě
  • ,
  • mǎn
  • miàn
  • chūn
  • guāng
  • shà
  •   国王没料到王子有此见解,满面春光霎
  • shí
  • biàn
  • yīn
  • lěng
  • àn
  • dàn
  • .
  • xīn
  • zhōng
  • suī
  • rán
  • cháng
  • nán
  • guò
  • ,
  • wéi
  • le
  • 时变得阴冷暗淡.他心中虽然异常难过,可为了
  • yíng
  • wáng
  • ,
  • ràng
  • gǎn
  • dào
  • nán
  • kān
  • ,
  • zhī
  • hǎo
  • hūn
  • shì
  • zàn
  • qiě
  • 迎合王子,不让他感到难堪,也只好把婚事暂且
  • fàng
  • xià
  • le
  • .
  • 放下了.
  •  
  •  
  • suí
  • zhe
  • shí
  • jiān
  • de
  • tuī
  • ,
  • wáng
  • chéng
  • zhǎng
  • jiàn
  • zhuàng
  •   随着时间的推移,王子成长得愈发健壮
  • ,
  • zhī
  • shū
  • shí
  • ,
  • fāng
  • miàn
  • zhēn
  • chéng
  • shú
  • ,
  • chéng
  • wéi
  • yīng
  • ,他知书识礼,各方面臻于成熟,成为一个英姿
  • .
  • zhǐ
  • xiāo
  • de
  • nián
  • qīng
  • rén
  • .
  • 勃发.举止潇洒的年轻人.
  •  
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  • nián
  • ,
  • guó
  • wáng
  • réng
  • duì
  • wáng
  • de
  • hūn
  • shì
  • gěng
  • gěng
  •   又过了几年,国王仍对王子的婚事耿耿
  • huái
  • .
  • tiān
  • ,
  • yòu
  • wáng
  • huàn
  • dào
  • gēn
  • qián
  • ,
  • shuō
  • :
  • 于怀.一天,他又把王子唤到跟前,:
  •  
  •  
  • "
  • ér
  • ā
  • ,
  • de
  • hūn
  • shì
  • wèn
  • ,
  • shǐ
  • zhōng
  • xīn
  •   "儿啊,你的婚事问题,使我终日不得心
  • ān
  • .
  • néng
  • jìn
  • zǎo
  • qīn
  • .
  • le
  • què
  • le
  • de
  • zhè
  • zhuāng
  • xīn
  • shì
  • ,
  • .你如能尽早娶亲.了却了我的这桩心事,
  • suàn
  • zài
  • zài
  • shì
  • zhī
  • shí
  • ,
  • jiù
  • ràng
  • chéng
  • wáng
  • wèi
  • ."
  • 打算在我在世之时,就让你继承王位."
  •  
  •  
  • "
  • wáng
  • ,"
  • wáng
  • suǒ
  • le
  • xià
  • ,
  • shuō
  • :"
  • kěn
  • qiú
  •   "父王,"王子思索了一下,:"我恳求
  • nín
  • bié
  • zài
  • hūn
  • yīn
  • zhī
  • shì
  • lái
  • qiú
  • .
  • zhè
  • duàn
  • shí
  • jiān
  • ,
  • lǎn
  • 您别再拿婚姻之事来苛求我.这段时间,我博览
  • qún
  • shū
  • ,
  • kàn
  • dào
  • wǎng
  • jīn
  • lái
  • duō
  • shǎo
  • yīng
  • xióng
  • háo
  • jié
  • de
  • fēng
  • gōng
  • wěi
  • ,
  • 群书,看到古往今来多少英雄豪杰的丰功伟绩,
  • què
  • shì
  • yóu
  • de
  • jiān
  • zhà
  • piàn
  • ér
  • sàng
  • shī
  • dài
  • jìn
  • ,
  • 却是由于妇女的奸诈欺骗而丧失殆尽,不得不遗
  • hèn
  • qiān
  • !"
  • 恨千古!"
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • tīng
  • le
  • ,
  • méi
  • yǒu
  • chì
  • .
  • yīn
  • wéi
  • tài
  • ài
  • wáng
  •   国王听了,没有驳斥他.因为他太爱王
  • ,
  • xiǎng
  • ràng
  • shēng
  • .
  • zhī
  • hòu
  • ,
  • guó
  • wáng
  • duì
  • zǎi
  • xiàng
  • shuō
  • :
  • ,不想让他生气.之后,国王对宰相说:
  •  
  •  
  • "
  • ài
  • qīng
  • ,
  • wáng
  • duì
  • de
  • hūn
  • yīn
  • shì
  •   "爱卿,王子对自己的婚姻大事如此固
  • zhí
  • jiàn
  • ,
  • shǐ
  • shù
  • shǒu
  • ,
  • xiàn
  • zài
  • xiǎng
  • tīng
  • tīng
  • de
  • gāo
  • jiàn
  • ."
  • 执己见,使我束手无策,现在想听听你的高见."
  •  
  •  
  • "
  • xià
  • ,"
  • zǎi
  • xiàng
  • jìn
  • yán
  • ,"
  • qǐng
  • zài
  • děng
  • nián
  • ba
  • .
  •   "陛下,"宰相进言,"请再等一年吧.
  • shí
  • ,
  • qǐng
  • xià
  • xuǎn
  • guó
  • qìng
  • zhī
  • ,
  • dài
  • cháo
  • chén
  • .
  • wén
  • bǎi
  • guān
  • sān
  • ,请陛下选择国庆之日,待朝臣.文武百官和三
  • jun
  • jiāng
  • shì
  • táng
  • shí
  • ,
  • zài
  • huàn
  • wáng
  • jìn
  • cháo
  • ,
  • dāng
  • miàn
  • chū
  • 军将士聚集一堂时,再唤王子进朝,当面提出此
  • shì
  • .
  • shí
  • ,
  • dāng
  • zhe
  • jiā
  • de
  • miàn
  • ,
  • shǐ
  • yīng
  • xià
  • lái
  • .
  • .那时,当着大家的面,使他不得不答应下来.
  • "
  • "
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • jiào
  • huà
  • yǒu
  • ,
  • yòu
  • nài
  • xīn
  • děng
  • dài
  • le
  •   国王觉得此话有理,又耐心地等待了一
  • nián
  • .
  • guó
  • qìng
  • jiā
  • dào
  • lái
  • ,
  • cháo
  • chén
  • bǎi
  • guān
  • guó
  • huān
  • qìng
  • zhī
  • shí
  • ,
  • guó
  • .国庆佳日到来,朝臣百官举国欢庆之时,
  • wáng
  • jiāng
  • wáng
  • zhào
  • dào
  • cháo
  • tíng
  • shàng
  • lái
  • ,
  • dāng
  • zhòng
  • wèn
  • :
  • 王将王子召到朝廷上来,当众问他:
  •  
  •  
  • "
  • ér
  • ā
  • ,
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • guó
  • huān
  • qìng
  • zhī
  • ,
  • yào
  • dāng
  • zhe
  •   "儿啊,今天是举国欢庆之日,我要当着
  • mǎn
  • cháo
  • wén
  • zhī
  • miàn
  • ,
  • zài
  • wèn
  • ,
  • tóng
  • wéi
  • tiāo
  • xuǎn
  • wèi
  • 满朝文武之面,再问你,你同意我为你挑选一位
  • gōng
  • zhǔ
  • wéi
  • ma
  • ?"
  • 公主为妻吗?"
  •  
  •  
  • wáng
  • tái
  • tóu
  • kàn
  • kàn
  • guó
  • wáng
  • ,
  • yòu
  • kàn
  • kàn
  • mǎn
  • cháo
  • wén
  • ,
  •   王子抬头看看国王,又看看满朝文武,
  • rán
  • jué
  • rán
  • shuō
  • :"
  • wáng
  • ,
  • zhè
  • wèn
  • ,
  • nín
  • jīng
  • duō
  • 毅然决然地说:"父王,这个问题,您已经多次提
  • dào
  • .
  • zǒng
  • zhī
  • ,
  • de
  • jué
  • xīn
  • ,
  • shēng
  • shì
  • jué
  • jié
  • hūn
  • ,
  • qǐng
  • .总之,我的决心已定,此生此世绝不结婚,
  • nín
  • jiù
  • bié
  • cāo
  • xīn
  • le
  • .
  • rèn
  • wéi
  • nín
  • suī
  • nián
  • shì
  • gāo
  • ,
  • dàn
  • zài
  • wèn
  • 您就别操心了.我认为您虽年事已高,但在此问
  • de
  • jiàn
  • jiě
  • shàng
  • ,
  • què
  • hái
  • chéng
  • shú
  • ."
  • 题的见解上,却还不成熟."
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  • ,
  • wáng
  • kāng
  • kǎi
  • chén
  • ,
  • jīn
  • nèi
  • wài
  • ,
  • suǒ
  •   接着,王子慷慨陈词,古今内外,无所不
  • ,
  • jiān
  • xiè
  • le
  • shǎo
  • láo
  • sāo
  • .
  • ,其间发泄了不少牢骚.
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • mǎn
  • wéi
  • wén
  • bǎi
  • guān
  • zài
  • cháo
  • ,
  • wáng
  • ài
  • qíng
  •   国王满以为文武百官在朝,王子碍于情
  • miàn
  • ,
  • huì
  • mǎn
  • de
  • xīn
  • yuàn
  • .
  • liào
  • xiǎng
  • ,
  • jìng
  • dàn
  • ,不会不满足他的心愿.不料想,他竟不但不
  • gěi
  • miàn
  • ,
  • ér
  • qiě
  • hái
  • zhǎng
  • piān
  • hóng
  • lùn
  • ,
  • chū
  • yán
  • xùn
  • ,
  • jiāo
  • xùn
  • qīn
  • ,
  • 给面子,而且还长篇宏论,出言不逊,教训父亲,
  • dùn
  • shí
  • jiào
  • xiū
  • kuì
  • nán
  • dāng
  • ,
  • zài
  • àn
  • zhù
  • nèi
  • xīn
  • duō
  • nián
  • cún
  • 顿时觉得羞愧难当,再也按捺不住内心多年积存
  • de
  • yuàn
  • ,
  • biàn
  • rán
  • ,
  • pāi
  • àn
  • ér
  • ,
  • tòng
  • chì
  • ér
  • xiào
  • ,
  • 的怨气,便勃然大怒,拍案而起,痛斥儿子不孝,
  • bìng
  • lìng
  • zuǒ
  • yòu
  • jiāng
  • wáng
  • xià
  • .
  • shì
  • wèi
  • gǎn
  • wéi
  • bèi
  • wáng
  • mìng
  • ,
  • 并喝令左右将王子拿下.侍卫不敢违背王命,
  • jiāng
  • wáng
  • kǔn
  • bǎng
  • lái
  • ,
  • sòng
  • dào
  • bǎo
  • lěi
  • zhōng
  • pào
  • lóu
  • jìn
  • 刻将王子捆绑起来,送到堡垒中一个炮楼里禁
  • lái
  • .
  • 闭起来.
  •  
  •  
  • zhè
  • pào
  • lóu
  • zhǎng
  • nián
  • shī
  • xiū
  • ,
  • miàn
  • yǒu
  • jiān
  • hūn
  • àn
  •   这个炮楼长年失修,里面有一间昏暗不
  • kān
  • de
  • àn
  • shì
  • ,
  • shì
  • nèi
  • yǒu
  • yǎn
  • fèi
  • de
  • shēn
  • jǐng
  • .
  • shì
  • wèi
  • àn
  • shì
  • 堪的暗室,室内有一眼废弃的深井.侍卫把暗室
  • shāo
  • jiā
  • sǎo
  • hòu
  • ,
  • diǎn
  • shàng
  • dēng
  • ,
  • jiù
  • le
  • .
  • wáng
  • dāi
  • zài
  • miàn
  • ,
  • 稍加打扫后,点上灯,就离去了.王子呆在里面,
  • xīn
  • zhōng
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • máo
  • dùn
  • ,
  • xiǎng
  • dào
  • jīn
  • de
  • xià
  • chǎng
  • ,
  • shí
  • ér
  • hòu
  • huǐ
  • 心中充满了矛盾,想到如今的下场,时而后悔不
  • gāi
  • wéi
  • niù
  • mìng
  • ,
  • shí
  • ér
  • tòng
  • hūn
  • yīn
  • ,
  • dōu
  • yuàn
  • xié
  • è
  • de
  • dào
  • 该违拗父命,时而痛骂婚姻,都怨那邪恶的妇道
  • ,
  • zhì
  • zào
  • le
  • shì
  • jiān
  • duō
  • shǎo
  • yuān
  • àn
  • !
  • ,制造了世间多少冤案!
  •  
  •  
  • dāng
  • tiān
  • guó
  • wáng
  • lín
  • cháo
  • ,
  • xiǎng
  • dào
  • wáng
  • de
  • yán
  • háng
  • ,
  •   当天国王继续临朝,想到王子的言行,
  • nán
  • xiāo
  • ,
  • biàn
  • duì
  • zǎi
  • xiàng
  • shuō
  • :
  • 怒气难消,便对宰相说:
  •  
  •  
  • "
  • zhào
  • de
  • huà
  • zuò
  • le
  • ,
  • fǎn
  • ér
  • yǐn
  • men
  •   "我照你的话去做了,反而引得我们父
  • fǎn
  • chéng
  • chóu
  • ,
  • shì
  • dào
  • jīn
  • ,
  • yòu
  • gāi
  • shì
  • hǎo
  • ne
  • ?"
  • 子反目成仇,事到如今,我又该如何是好呢?"
  •  
  •  
  • "
  • xià
  • ,"
  • zǎi
  • xiàng
  • yòu
  • chū
  • zhǔ
  • ,"
  • qǐng
  • nín
  • jiāng
  • wáng
  • jìn
  •   "陛下,"宰相又出主意,"请您将王子禁
  • shí
  • tiān
  • ,
  • zài
  • zhào
  • lái
  • shāng
  • tán
  • ,
  • shí
  • ,
  • kěn
  • huì
  • zài
  • 闭十五天,再召他来商谈,那时,他肯定不会再
  • wéi
  • bèi
  • nín
  • de
  • zhǐ
  • le
  • ."
  • 违背您的旨意了."
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • rán
  • diǎn
  • tóu
  • .
  • dāng
  • niǎn
  • zhuǎn
  • fǎn
  • ,
  • chè
  •   国王默然点头.当夜他辗转反侧,彻夜
  • nán
  • mián
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • wáng
  • zhǎng
  • zhè
  • me
  • ,
  • hái
  • cóng
  • wèi
  • kāi
  • shēn
  • biān
  • ,
  • yǎn
  • xià
  • 难眠,因为王子长这么大,还从未离开身边,眼下
  • shí
  • jiàn
  • dào
  • ,
  • xīn
  • zhōng
  • gǎn
  • dào
  • chóu
  • chàng
  • ,
  • jìn
  • luò
  • xià
  • lèi
  • 一时见不到他,心中感到惆怅孤独,不禁落下泪
  • lái
  • .
  • .
  •  
  •  
  • wáng
  • dāng
  • zài
  • àn
  • shì
  • ,
  • xīn
  • zhōng
  • gèng
  • jiā
  • ān
  • .
  • shì
  •   王子当夜在暗室里,心中更加不安.
  • wèi
  • sòng
  • lái
  • yǐn
  • shí
  • ,
  • háo
  • shí
  • ,
  • duì
  • bái
  • tiān
  • cháo
  • tíng
  • zhōng
  • 卫送来饮食,他也毫无食欲,对于白天朝廷中发
  • shēng
  • de
  • shì
  • ,
  • huǐ
  • hèn
  • jiāo
  • jiā
  • .
  • zhí
  • zhì
  • shēn
  • shí
  • ,
  • cái
  • shēn
  • chuān
  • báo
  • chóu
  • shuì
  • 生的事,悔恨交加.直至夜深时,他才身穿薄绸睡
  • ,
  • tóu
  • dài
  • dǐng
  • lán
  • tào
  • tóu
  • mào
  • ,
  • kào
  • zhe
  • xiù
  • g
  • zhěn
  • tóu
  • ,
  • gài
  • zhe
  • ,头戴一顶蓝色套头帽,靠着绣花枕头,盖着
  • jǐn
  • bèi
  • ,
  • hūn
  • hūn
  • rán
  • shuì
  • .
  • 锦被,昏昏然睡去.
  •  
  •  
  • zhè
  • zuò
  • bǎo
  • lěi
  • jīng
  • qiān
  • nián
  • ,
  • zǎo
  • chéng
  • le
  • shén
  • xiān
  • chū
  •   这座堡垒已经历千年,早已成了神仙出
  • méi
  • pán
  • zhī
  • chù
  • ,
  • kǒu
  • jǐng
  • jiù
  • zhù
  • zhe
  • shén
  • mài
  • ,
  • 没盘踞之处,那口枯井里就住着女神麦姆娜,
  • shì
  • shén
  • wáng
  • de
  • ér
  • .
  • 是一个神王的女儿.
  •  
  •  
  • shí
  • zhí
  • èr
  • gèng
  • ,
  • shén
  • mài
  • zhào
  • cóng
  • jǐng
  • zhōng
  • zuàn
  •   时值二更,女神麦姆娜照例从枯井中钻
  • chū
  • lái
  • ,
  • fēi
  • dào
  • tiān
  • shàng
  • tàn
  • tīng
  • xìn
  • .
  • gāng
  • chū
  • jǐng
  • kǒu
  • ,
  • jiù
  • mǐn
  • 出来,飞到天上去探听信息.她刚出井口,就敏
  • gǎn
  • jiào
  • chá
  • dào
  • àn
  • shì
  • zhōng
  • qíng
  • kuàng
  • yǒu
  • biàn
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • nèi
  • diǎn
  • zhe
  • zhú
  • 感地觉察到暗室中情况有变,因为室内点着蜡烛
  • .
  • jué
  • xīn
  • kàn
  • jiū
  • jìng
  • ,
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • yǒu
  • shì
  • wèi
  • zài
  • dǔn
  • ,
  • .她决心看个究竟,在门口有一个侍卫在打盹,
  • chuáng
  • shàng
  • ,
  • nán
  • zài
  • g
  • shuì
  • .
  • hǎo
  • zǒu
  • jìn
  • chuáng
  • tóu
  • 屋里床上,一个男子在酣睡.她好奇地走近床头
  • guān
  • kàn
  • ,
  • xiàn
  • shì
  • shì
  • huá
  • guì
  • .
  • róng
  • mào
  • yīng
  • jun
  • .
  • 观看,发现他是一个服饰华贵.容貌英俊.气度不
  • fán
  • de
  • qīng
  • nián
  • .
  • shǐ
  • gǎn
  • dào
  • guài
  • de
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • zhòng
  • 凡的青年.使她感到奇怪的是这样一个与众不
  • tóng
  • de
  • rén
  • ,
  • zěn
  • me
  • huì
  • luò
  • zhè
  • bān
  • xià
  • chǎng
  • ,
  • bèi
  • rén
  • dào
  • zhè
  • 同的人,怎么会落得这般下场,被人遗弃到这个
  • huāng
  • liáng
  • de
  • .
  • guǐ
  • shén
  • jīng
  • cháng
  • chū
  • méi
  • de
  • fāng
  • ne
  • ?
  • 荒凉的.鬼神经常出没的地方呢?
  •  
  •  
  • biān
  • kàn
  • biān
  • suǒ
  • zhe
  • .
  • bèi
  • zǎi
  • màn
  • piāo
  • liàng
  • ài
  •   她边看边思索着.她被宰曼那漂亮可爱
  • de
  • róng
  • mào
  • suǒ
  • dòng
  • ,
  • hěn
  • tóng
  • qíng
  • de
  • chù
  • jìng
  • .
  • xiǎng
  • ,
  • 的容貌所打动,也很同情他的处境.她想,如此
  • ài
  • de
  • rén
  • ,
  • yào
  • hǎo
  • hǎo
  • bǎo
  • ,
  • ràng
  • rèn
  • rén
  • lái
  • shāng
  • hài
  • 可爱的人,我要好好保护他,不让任何人来伤害
  • !
  • gěi
  • zǎi
  • màn
  • gài
  • hǎo
  • bèi
  • ,
  • tàn
  • zhe
  • piāo
  • rán
  • fēi
  • .
  • !她给宰曼盖好被子,叹息着飘然飞去.
  •  
  •  
  • shén
  • mài
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • áo
  • xiáng
  • ,
  • pèng
  • shàng
  • le
  • guǐ
  •   女神麦姆娜在空中翱翔,碰上了魔鬼达
  • nǎi
  • shí
  • ,
  • biàn
  • měng
  • guò
  • ,
  • jiāng
  • zhuā
  • zhù
  • .
  • nǎi
  • shí
  • 哈乃什,便猛扑过去,一把将他抓住.达哈乃什
  • shí
  • fèn
  • shén
  • mài
  • ,
  • duì
  • wéi
  • mìng
  • shì
  • cóng
  • .
  • zhè
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • 十分惧怕女神麦姆娜,对她惟命是从.这是因为
  • mài
  • shì
  • wèi
  • shàn
  • shén
  • ,
  • qiē
  • yāo
  • guǐ
  • guài
  • zài
  • miàn
  • qián
  • dōu
  • gǎn
  • 麦姆娜是位善神,一切妖魔鬼怪在她面前都不敢
  • zuò
  • fēi
  • wéi
  • .
  • 胡作非为.
  •  
  •  
  • "
  • cóng
  • ér
  • lái
  • ?
  • gàn
  • shí
  • me
  • le
  • ?"
  • shàn
  • shén
  • wèn
  • è
  •   "你从哪儿来?干什么去了?"善神问恶
  • .
  • .
  •  
  •  
  • "
  • gāng
  • cóng
  • zhōng
  • guó
  • de
  • hǎi
  • dǎo
  • shàng
  • fēi
  • lái
  • ,
  • yuàn
  •   "我刚从中国的一个海岛上飞来,我愿
  • jīn
  • zài
  • kàn
  • dào
  • de
  • zhuāng
  • de
  • shì
  • qíng
  • xiàng
  • nín
  • gào
  • .
  • 把今夜在那里看到的一桩稀奇的事情向您报告.
  • zài
  • zhōng
  • guó
  • de
  • hǎi
  • dǎo
  • shàng
  • ,
  • xiàn
  • wèi
  • gōng
  • zhǔ
  • kān
  • chēng
  • dāng
  • 在中国的一个海岛上,我发现一位公主堪称当
  • jīn
  • jué
  • dài
  • jiā
  • rén
  • .
  • tiān
  • shēng
  • zhì
  • .
  • yǎo
  • tiǎo
  • měi
  • .
  • de
  • qīn
  • shì
  • 今绝代佳人.她天生丽质.窈窕美丽.她的父亲是
  • wèi
  • qiáng
  • hàn
  • yīng
  • yǒng
  • de
  • shì
  • chū
  • shēn
  • de
  • guó
  • wáng
  • ,
  • bīng
  • xióng
  • hòu
  • ,
  • tǒng
  • xiá
  • 位强悍英勇的武士出身的国王,兵力雄厚,统辖
  • zhe
  • shù
  • chéng
  • zhèn
  • .
  • hěn
  • téng
  • ài
  • de
  • ér
  • ,
  • wéi
  • xiū
  • zhù
  • 着无数个城镇.他很疼爱自己的女儿,为她修筑
  • le
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • ,
  • miàn
  • zhuāng
  • huáng
  • zhī
  • huá
  • .
  • bǎi
  • shè
  • zhī
  • quán
  • ,
  • 了七座宫殿,里面装潢之华丽.摆设之齐全,
  • lún
  • .
  • ér
  • qiě
  • měi
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • dōu
  • zhòng
  • yàng
  • ,
  • zuò
  • shì
  • shuǐ
  • jīng
  • 与伦比.而且每座宫殿都不重样,第一座是水晶
  • de
  • ,
  • èr
  • zuò
  • shì
  • yún
  • shí
  • de
  • ,
  • sān
  • zuò
  • shì
  • tóng
  • zhì
  • de
  • ,
  • zuò
  • shì
  • ,第二座是云石的,第三座是铜制的,第四座是
  • zhū
  • bǎo
  • de
  • ,
  • zuò
  • shì
  • zhuān
  • de
  • ,
  • liù
  • zuò
  • shì
  • bái
  • yín
  • de
  • ,
  • 珠宝的,第五座是瓷砖的,第六座是白银的,
  • zuò
  • shì
  • huáng
  • jīn
  • de
  • .
  • gōng
  • zhǔ
  • zài
  • zhè
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • zhōng
  • lún
  • liú
  • zhù
  • ,
  • 七座是黄金的.公主在这七座宫殿中轮流居住,
  • měi
  • zuò
  • zhù
  • nián
  • ,
  • yóu
  • yún
  • què
  • zài
  • tiān
  • shàng
  • fēi
  • lái
  • fēi
  • .
  • gōng
  • zhǔ
  • 每座居住一年,犹如云雀在天上飞来飞去.公主
  • de
  • měi
  • míng
  • chuán
  • biàn
  • ,
  • guó
  • de
  • wáng
  • gōng
  • hóu
  • bǎi
  • bān
  • fèng
  • chéng
  • de
  • 的美名传遍各地,各国的帝王公侯百般奉承她的
  • qīn
  • ,
  • zhēng
  • xiàng
  • xiàng
  • qiú
  • hūn
  • ,
  • dàn
  • zāo
  • dào
  • de
  • jué
  • .
  • yīn
  • 父亲,争相向她求婚,但一律遭到她的拒绝.
  • wéi
  • yuàn
  • jié
  • hūn
  • ,
  • rèn
  • wéi
  • shēn
  • wéi
  • gōng
  • zhǔ
  • shì
  • gāo
  • guì
  • zhě
  • ,
  • 为她不愿意结婚,认为自己身为公主是高贵者,
  • shì
  • zhì
  • rén
  • de
  • ,
  • ér
  • shì
  • shòu
  • zhì
  • rén
  • de
  • .
  • 是治人的,而不是受治于人的.
  •  
  •  
  • "
  • gōng
  • zhǔ
  • yuè
  • shì
  • jué
  • jié
  • hūn
  • ,
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • jiù
  • yuè
  • duō
  • .
  • rén
  •   "公主越是拒绝结婚,求婚者就越多.
  • men
  • míng
  • ér
  • lái
  • ,
  • dài
  • lái
  • shì
  • wán
  • .
  • zhǒng
  • áng
  • guì
  • de
  • xiàn
  • 们慕名而来,带来稀世古玩.各种昂贵的礼物献
  • gěi
  • guó
  • wáng
  • .
  • guó
  • wáng
  • biàn
  • sān
  • fān
  • quàn
  • shuō
  • gōng
  • zhǔ
  • ,
  • hòu
  • lái
  • 给国王.国王便三番五次地劝说公主,她后来发
  • shì
  • ,
  • tǎng
  • ruò
  • wáng
  • zài
  • gēn
  • dào
  • jié
  • hūn
  • de
  • shì
  • qíng
  • ,
  • jiù
  • yào
  • ,倘若父王再跟她提到结婚的事情,她就要以
  • shā
  • lái
  • huí
  • .
  • 自杀来回答.
  •  
  •  
  • "
  • guó
  • wáng
  • jiàn
  • ér
  • zhí
  • ,
  • liǎng
  • yǎn
  •   "国王见女儿如此执迷不悟,气得两眼
  • mào
  • huǒ
  • ,
  • yòu
  • shēng
  • wài
  • ,
  • biàn
  • yōu
  • jìn
  • zài
  • jiān
  • àn
  • shì
  • 冒火,又怕她发生意外,便把她幽禁在一间暗室
  • ,
  • zhǔn
  • zài
  • chū
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • ,
  • hái
  • pài
  • le
  • shí
  • lǎo
  • gōng
  • ,不准她再出入七座宫殿,还派了十个老宫女
  • jiān
  • shì
  • .
  • tóng
  • shí
  • duì
  • qián
  • lái
  • qiú
  • hūn
  • de
  • guó
  • wáng
  • gōng
  • hóu
  • ,
  • shuō
  • gōng
  • 监视她.同时对前来求婚的各国帝王公侯,说公
  • zhǔ
  • huàn
  • le
  • zhòng
  • bìng
  • ,
  • jīng
  • biàn
  • chéng
  • le
  • bái
  • chī
  • ,
  • chù
  • guǎn
  • zhì
  • zhī
  • 主患了重病,已经变成了一个白痴,处于管制之
  • zhōng
  • ,
  • nán
  • zài
  • wài
  • jiè
  • lái
  • wǎng
  • .
  • ,难以再与外界来往.
  •  
  •  
  • "
  • shén
  • ya
  • ,
  • lái
  • ba
  • ,
  • qǐng
  • suí
  • kàn
  • kàn
  • wèi
  •   "女神呀,来吧,请随我去看一看那位举
  • shì
  • shuāng
  • de
  • měi
  • rén
  • ér
  • ba
  • !
  • nín
  • huì
  • duì
  • zàn
  • jué
  • kǒu
  • .
  • 世无双的美人儿吧!您一定会对她赞不绝口.
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • zài
  • shuì
  • shú
  • le
  • zhī
  • hòu
  • ,
  • tōu
  • tōu
  • kàn
  • shàng
  • yǎn
  • ,
  • 每天都在她睡熟了之后,偷偷地看上她一眼,
  • zhí
  • zài
  • àn
  • zhōng
  • bǎo
  • ,
  • shǐ
  • shòu
  • dào
  • rèn
  • shāng
  • hài
  • ."
  • 直在暗中保护她,不使她受到任何伤害."
  •  
  •  
  • "
  • pēi
  • !
  • zhī
  • xiū
  • chǐ
  • de
  • dōng
  • !"
  • shén
  • shuō
  • ,"
  • suǒ
  •   "!不知羞耻的东西!"女神说,"你所
  • shuō
  • de
  • zhè
  • hái
  • suàn
  • le
  • shí
  • me
  • ?
  • yuán
  • wéi
  • néng
  • shuō
  • chū
  • 说的这个女孩子算得了什么?我原以为你能说出
  • shí
  • me
  • hǎn
  • jiàn
  • de
  • jiàn
  • wén
  • ne
  • !
  • yuán
  • lái
  • zhī
  • guò
  • !
  • yào
  • 什么稀奇罕见的见闻呢!原来只不过如此!要比
  • jīn
  • pèng
  • dào
  • de
  • měi
  • nán
  • lái
  • jiǎng
  • ,
  • zhī
  • néng
  • shì
  • xiǎo
  • 起今夜我碰到的那个美男子来讲,那只能是小
  • jiàn
  • le
  • !
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • wèi
  • gōng
  • zhǔ
  • xiàng
  • 巫见大巫了!他的情况与你所说的那位公主相似
  • ,
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • jué
  • jié
  • hūn
  • ér
  • le
  • de
  • wáng
  • ,
  • zuì
  • hòu
  • ,也是因为拒绝结婚而激怒了自己的父王,最后
  • bèi
  • jìn
  • lái
  • de
  • .
  • zhēn
  • shì
  • tóu
  • huí
  • kàn
  • jiàn
  • zhè
  • me
  • piāo
  • liàng
  • de
  • 被禁闭起来的.我真是头一回看见这么漂亮的
  • měi
  • nán
  • !"
  • 美男子!"
  •  
  •  
  • "
  • nín
  • hái
  • shì
  • xiān
  • kàn
  • kàn
  • wèi
  • míng
  • jiào
  • bái
  • ěr
  •   "您还是先和我去看看那位名叫白杜尔
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  • ,
  • zài
  • zuò
  • jié
  • lùn
  • ba
  • .
  • de
  • měi
  • yàn
  • jué
  • shì
  • zhè
  • bèn
  • zuǐ
  • 的公主,再作结论吧.她的美艳绝不是我这笨嘴
  • zhuō
  • shé
  • suǒ
  • néng
  • xíng
  • róng
  • chū
  • lái
  • de
  • ,
  • nín
  • kàn
  • ,
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • le
  • !"
  • 拙舌所能形容得出来的,您一看,就知道了!"
  •  
  •  
  • "
  • zhǐ
  • zhe
  • zhēn
  • zhǔ
  • shì
  • ,
  • jiǎ
  • bái
  • ěr
  • gōng
  • zhǔ
  • xiàng
  •   "指着真主发誓,假如白杜尔公主不像
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • yàng
  • měi
  • ,
  • jiù
  • yào
  • gěi
  • huò
  • shāo
  • 你所说的那样美丽,那我就要把你给打死或烧死
  • !"
  • !"
  •  
  •  
  • "
  • yán
  • wéi
  • !"
  •   "一言为定!"
  •  
  •  
  • "
  • guò
  • ,
  • wèi
  • měi
  • nán
  • zhè
  • ér
  • hěn
  • jìn
  • ,
  • xiān
  •   "不过,我那位美男子离这儿很近,你先
  • suí
  • kàn
  • kàn
  • ba
  • ,
  • de
  • měi
  • mào
  • huì
  • shǐ
  • shén
  • hún
  • diān
  • dǎo
  • .
  • 随我看看他吧,他的美貌一定会使你神魂颠倒.
  • dèng
  • kǒu
  • dāi
  • ,
  • kàn
  • le
  • ,
  • jiù
  • xīn
  • zài
  • ràng
  • kàn
  • 目瞪口呆,也许你看了他,就无心再让我去看那
  • wèi
  • gōng
  • zhǔ
  • le
  • ."
  • 位公主了."
  •  
  •  
  • "
  • hǎo
  • ba
  • ,
  • jiù
  • tīng
  • de
  • !"
  •   "好吧,就听你的!"
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • cóng
  • gāo
  • kōng
  • jiàng
  • dào
  • miàn
  • ,
  • fēi
  • pào
  • lóu
  •   两人一起从高空降到地面,飞入古炮楼
  • .
  • shén
  • qīng
  • qīng
  • jiē
  • kāi
  • jǐn
  • bèi
  • ,
  • zǎi
  • màn
  • shén
  • cǎi
  • de
  • róng
  • mào
  • .女神轻轻揭开锦被,宰曼那神采奕奕的容貌立
  • zhǎn
  • xiàn
  • zài
  • men
  • miàn
  • qián
  • .
  • guǐ
  • nǎi
  • shí
  • kàn
  • le
  • hòu
  • ,
  • shuō
  • :
  • 即展现在他们面前.魔鬼达哈乃什看了后,:
  •  
  •  
  • "
  • zhè
  • qīng
  • nián
  • zhǎng
  • què
  • shí
  • hěn
  • piāo
  • liàng
  • ,
  • míng
  • chuán
  • ,
  •   "这青年长得确实很漂亮,名不虚传,
  • gēn
  • wèi
  • gōng
  • zhǔ
  • xiàng
  • shàng
  • xià
  • .
  • guò
  • ,
  • men
  • yīng
  • gāi
  • men
  • 乎跟那位公主不相上下.不过,我们应该拿他们
  • liǎng
  • zuò
  • jiào
  • hòu
  • ,
  • cái
  • néng
  • zuò
  • chū
  • pàn
  • duàn
  • ."
  • 俩做个比较后,才能做出判断."
  •  
  •  
  • "
  • hǎo
  • ba
  • ,"
  • shén
  • hěn
  • shuō
  • ,"
  • shàng
  •   "那好吧,"女神很不服气地说,"你马上
  • niáng
  • gěi
  • bèi
  • lái
  • ,
  • liǎng
  • fàng
  • dào
  • jiào
  • fān
  • ,
  • 把那姑娘给我背来,把他俩放到一起比较一番,
  • kàn
  • shuí
  • zuì
  • měi
  • .
  • ,
  • màn
  • le
  • jiù
  • xiǎo
  • xīn
  • de
  • xìng
  • mìng
  • !"
  • 看谁最美.,慢了就小心你的性命!"
  •  
  •  
  • "
  • zūn
  • mìng
  • ,"
  • guǐ
  • shuō
  • ,"
  • guò
  • ,
  • zuì
  • hǎo
  • nín
  •   "遵命,"魔鬼说,"不过,最好您和我一
  • ,
  • miǎn
  • shàng
  • chū
  • xiàn
  • shí
  • me
  • chà
  • cuò
  • ."
  • ,免得路上出现什么差错."
  •  
  •  
  • shén
  • tóng
  • ,
  • biàn
  • guǐ
  • bái
  • ěr
  • gōng
  • zhǔ
  •   女神同意,便与魔鬼一起把白杜尔公主
  • bèi
  • dào
  • le
  • pào
  • lóu
  • ,
  • fàng
  • zài
  • zǎi
  • màn
  • de
  • shēn
  • biān
  • .
  • liǎng
  • jiào
  • le
  • 背到了古炮楼里,放在宰曼的身边.她俩比较了
  • huì
  • ér
  • ,
  • jiào
  • liǎng
  • qīng
  • chūn
  • měi
  • shǎo
  • nián
  • ,
  • dōu
  • me
  • piāo
  • liàng
  • ,
  • hěn
  • 一会儿,觉得两个青春美少年,都那么漂亮,
  • xiàng
  • duì
  • luán
  • shēng
  • xiōng
  • mèi
  • ,
  • shì
  • liǎng
  • rén
  • chí
  • jiàn
  • ,
  • xiàng
  • ràng
  • .
  • 像一对孪生兄妹,于是两人各持己见,互不相让.
  • shén
  • rèn
  • wéi
  • ,
  • zhè
  • yàng
  • zhēng
  • lùn
  • xià
  • háo
  • ,
  • zuì
  • hǎo
  • lìng
  • qǐng
  • gāo
  • 女神认为,这样争论下去毫无意义,最好另请高
  • míng
  • .
  • yòng
  • jiǎo
  • zài
  • miàn
  • shàng
  • duò
  • ,
  • cóng
  • xià
  • mào
  • chū
  • .她用脚在地面上一跺,立刻从地下冒出一个
  • tuó
  • bèi
  • .
  • jiān
  • xià
  • .
  • yǎn
  • ,
  • zhǎng
  • yǒu
  • zhī
  • chù
  • jiǎo
  • ,
  • shǒu
  • xiàng
  • gàn
  • zhī
  • chā
  • 驼背.尖下颏.独眼,长有七只触角,手像干枝杈
  • ,
  • shī
  • zhǎo
  • ,
  • péng
  • tóu
  • gòu
  • miàn
  • ,
  • zhēng
  • níng
  • de
  • guǐ
  • .
  • jiàn
  • ,狮爪驴蹄,蓬头垢面,狰狞可怕的魔鬼.他一见
  • shén
  • ,
  • guì
  • dǎo
  • ,
  • shuō
  • :
  • 女神,立即跪倒,:
  •  
  •  
  • "
  • shén
  • wáng
  • de
  • ér
  • ,
  • yǒu
  • fēn
  • ?"
  •   "神王的女儿,有何吩咐?"
  •  
  •  
  • "
  • shì
  • shì
  • ,"
  • shén
  • huàn
  • zhe
  • de
  • míng
  • ,
  • shuō
  • ,"
  •   "格式格式,"女神唤着他的名字,,"
  • jiào
  • lái
  • wéi
  • bié
  • de
  • shì
  • ,
  • zhī
  • ràng
  • gěi
  • nǎi
  • shí
  • zuò
  • 我叫你来不为别的事,只让你给我和达哈乃什作
  • cái
  • pàn
  • ."
  • shì
  • ,
  • liǎng
  • rén
  • de
  • fèn
  • xiàng
  • shì
  • shì
  • jiǎng
  • 个裁判."于是,她把两人的分歧向格式格式讲
  • le
  • biàn
  • .
  • 了一遍.
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • lǐng
  • mìng
  • ,
  • zǎi
  • duān
  • xiáng
  • jiào
  • le
  • fān
  •   格式格式领命,仔细地端详比较了一番
  • ,
  • zuì
  • hòu
  • yáo
  • tóu
  • tàn
  • dào
  • :"
  • men
  • liǎng
  • rén
  • de
  • xiàng
  • mào
  • shí
  • zài
  • xiàng
  • ,最后摇头叹气道:"他们两人的相貌实在不相
  • shàng
  • xià
  • .
  • zhī
  • jiàn
  • ,
  • men
  • fáng
  • men
  • fèn
  • bié
  • nòng
  • xǐng
  • ,
  • kàn
  • kàn
  • 上下.依我之见,我们不妨把他们分别弄醒,看看
  • men
  • jiàn
  • dào
  • duì
  • fāng
  • shí
  • de
  • fǎn
  • yīng
  • ,
  • kàn
  • shuí
  • néng
  • yǐn
  • duì
  • fāng
  • ."
  • 他们见到对方时的反应,看谁能吸引对方."
     

    相关内容

    吞噬灵魂的鸟

  •  
  •  
  • zài
  • hēi
  • àn
  • de
  • shēn
  • yuān
  • bèi
  • liú
  • jīng
  • piàn
  • piàn
  • sēn
  • lín
  • de
  •   在黑暗的深渊和被流经一片片森林的大河
  • chōng
  • shuā
  • chū
  • lái
  • de
  • yīn
  • àn
  • de
  • xiá
  • yǒu
  • guǐ
  • guài
  •  
  • de
  • xíng
  • 冲刷出来的阴暗的峡谷里有一个鬼怪。它的形
  • zhuàng
  • xiàng
  • zhī
  • niǎo
  •  
  • de
  • niǎo
  • zuǐ
  • zhe
  • de
  • chǐ
  •  
  • 状像只鸟,巨大的鸟嘴里露着可怕的牙齿。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhī
  • zhǎng
  • zhe
  • chǐ
  • zuǐ
  • de
  • niǎo
  •  
  • shuāng
  • jiǎo
  • yǒu
  •   这是一只长着利齿巨嘴的鸟,双脚有巨
  • ér
  • ruì
  • de
  • zhǎo
  •  
  • lìng
  • rén
  • wàng
  • ér
  • shēng
  • wèi
  •  
  • fēi
  • xiáng
  • de
  • shí
  • 大而锐利的爪子,令人望而生畏。它飞翔的时

    谁是伞的主人

  •  
  •  
  • zài
  • jiǎn
  • zhài
  • de
  • zhōng
  •  
  • rén
  • jiā
  • dào
  • péng
  • yǒu
  • jiā
  •   在柬埔寨的雨季中,一个人离家到朋友家
  •  
  • hěn
  • yuǎn
  •  
  • zài
  • jiā
  • shí
  •  
  • jiào
  • dài
  • sǎn
  •  
  • 去。路很远,在离家时,妻子叫他带把伞去,
  • fáng
  • huí
  • lái
  • zhōng
  • xià
  •  
  • 以防回来途中下雨。
  •  
  •  
  • dài
  • zhe
  • sǎn
  • zǒu
  • le
  • duàn
  • hòu
  •  
  • gǎn
  • dào
  • kǒu
  •  
  •   他带着伞走了一段路后,感到口渴。
  • dāng
  • dào
  • xiǎo
  • chí
  • táng
  • shí
  •  
  • biàn
  • sǎn
  • fàng
  • zài
  • chí
  • táng
  • biān
  •  
  • 当他遇到一个小池塘时,便把伞放在池塘边,
  • zǒu
  • xià
  • shuǐ
  • táng
  • de
  • shuǐ
  • qiáo
  •  
  • 走下水塘的水桥,俯

    改掉急脾气

  •  
  •  
  • 1839
  • nián
  • 6
  • yuè
  • 3
  •  
  • guǎng
  • dōng
  • mén
  • hǎi
  • tān
  • huǒ
  • guāng
  • chōng
  • tiān
  •  
  •   183963日,广东虎门海滩火光冲天,
  • yān
  • gǔn
  • gǔn
  •  
  • guó
  • zhǔ
  • zhě
  • fàn
  • yùn
  • de
  • liǎng
  • wàn
  • duō
  • xiāng
  • piàn
  • tōng
  • 烟雾滚滚,帝国主义者贩运的两万多箱鸦片通
  • tōng
  • bèi
  • tóu
  • le
  • xióng
  • xióng
  • de
  • huǒ
  • hǎi
  •  
  • zhǐ
  • huī
  • fén
  • shāo
  • zhè
  • xiē
  • piàn
  • de
  • 通被投入了熊熊的火海。指挥焚烧这些鸦片的
  •  
  • jiù
  • shì
  • guó
  • yǒu
  • míng
  • de
  • mín
  • yīng
  • xióng
  • lín
  •  
  • ,就是我国赫赫有名的民族英雄林则徐。
  •  
  •  
  • lín
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • qín
  • fèn
  • hǎo
  • xué
  •  
  • cái
  • mǐn
  •   林则徐小时候,勤奋好学,才思敏

    青蛙王子

  •  
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • dài
  •  
  • rén
  • men
  • xīn
  • zhōng
  • de
  • měi
  • hǎo
  • yuàn
  • wàng
  • wǎng
  • wǎng
  •   在遥远的古代,人们心中的美好愿望往往
  • néng
  • gòu
  • biàn
  • chéng
  • xiàn
  • shí
  •  
  • jiù
  • zài
  • lìng
  • rén
  • shén
  • wǎng
  • de
  • shí
  • dài
  •  
  • céng
  • 能够变成现实。就在那个令人神往的时代,曾
  • jīng
  • yǒu
  • guò
  • wèi
  • guó
  • wáng
  •  
  • guó
  • wáng
  • yǒu
  • hǎo
  • ér
  •  
  • dōu
  • 经有过一位国王。国王有好几个女儿,个个都
  • zhǎng
  • fēi
  • cháng
  • měi
  •  
  • yóu
  • shì
  • de
  • xiǎo
  • ér
  •  
  • gèng
  • shì
  • měi
  • 长得非常美丽;尤其是他的小女儿,更是美如
  • tiān
  • xiān
  •  
  • jiù
  • lián
  • jiàn
  • duō
  • shí
  • guǎng
  • de
  • tài
  • yáng
  •  
  • měi
  • zhào
  • zài
  • liǎn
  • 天仙,就连见多识广的太阳,每次照在她脸

    汗流浃背

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  • hàn
  • shū
  •  
  • yáng
  • chuán
  •  
  •   出处《汉书·杨敞传》
  •  
  •  
  • jīng
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • yán
  •  
  • hàn
  • chū
  • jiā
  • bèi
  • wéi
  • wéi
  •   敝惊惧,不知所言。汗出浃背徒唯唯
  • ér
  •  
  • 而已。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiā
  •  
  •  
  • shī
  • tòu
  •  
  • chū
  • hàn
  • duō
  •  
  • shī
  • tòu
  •   释义“浃”,湿透,出汗多,湿透脊
  • liáng
  •  
  • xíng
  • róng
  • mǎn
  • shēn
  • hàn
  •  
  • xíng
  • róng
  • huáng
  • kǒng
  • huò
  • cán
  • kuì
  • guò
  • 梁。形容满身大汗。也形容极度惶恐或惭愧过
  •  
  • 度。
  •  
  •  
  • shì
  • hàn
  • jiāng
  • jun
  • huò
  • guāng
  •  
  • shì
  • hàn
  •   故事汉大将军霍光,是汉武

    热门内容

    看雪

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • zǎo
  • shàng
  • lái
  •  
  • jiù
  • tīng
  • jiàn
  • wài
  • biān
  • yǒu
  • dīng
  •   今天,我早上一起来,就听见外边有叮
  • dīng
  • dōng
  • dōng
  • de
  • shēng
  •  
  • hái
  • wéi
  • zuó
  • tiān
  • de
  • zhí
  • zài
  • xià
  • 叮咚咚的雨滴声,我还以为昨天的雨一直再下
  •  
  • liáo
  • kāi
  • chuāng
  • lián
  •  
  • yǎn
  • qián
  • chū
  • xiàn
  • le
  • piàn
  • yín
  • bái
  • de
  • shì
  • jiè
  • ?
  • ,我撩开窗帘,眼前出现了一片银白色的世界?
  • ?
  • yuán
  • lái
  • xià
  • xuě
  • le
  •  
  •  
  • jìn
  • xiǎng
  • shī
  •  
  • ?原来下雪了……我不禁想起一句诗“忽如一
  • chūn
  • fēng
  • lái
  •  
  • qiān
  • shù
  • wàn
  • shù
  • g
  • kāi
  •  
  • zhēn
  • 夜春风来,千树万树梨花开”真

    挂历

  • 12
  • yuè
  • 31
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • tīng
  • de
  • jiù
  • guà
  • liàn
  • liàn
  • 1231日晚上,客厅里的旧挂历恋恋不
  • shě
  •  
  • xià
  • gǎng
  •  
  • le
  •  
  • xīn
  • guà
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  •  
  • shàng
  • gǎng
  •  
  • 舍地“下岗”了,新挂历高高兴兴地“上岗”
  • le
  •  
  • xīn
  • de
  • nián
  • dào
  • lái
  • le
  •  
  • 了,新的一年到来了。
  •  
  •  
  • jiù
  • guà
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • huī
  •  
  • guò
  • de
  •   旧挂历对我说:“吴宇辉,过去的一
  • nián
  •  
  • cóng
  • èr
  • nián
  • shēng
  • dào
  • le
  • sān
  • nián
  •  
  • xué
  • duàn
  • 年里,你从二年级升到了三年级,学习不断

    狼群

  •  
  •  
  • shì
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • liè
  • shǒu
  •  
  • shì
  • de
  • qiáng
  •   它是一个真正的猎手;它是如此的强大
  •  
  • huān
  • de
  • huǒ
  • bàn
  • men
  • zhàn
  • dòu
  •  
  • tuán
  • jié
  • xié
  • zuò
  •  
  • ;它喜欢和它的伙伴们一起战斗;团结协作、
  • pèi
  • de
  • zhàn
  • shù
  • shǐ
  • men
  • suǒ
  • xiàng
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • láng
  • qún
  • 配合默契的战术使它们所向披靡,这就是狼群
  •  
  •  
  •  
  • láng
  • huān
  • qún
  • shēng
  • huó
  •  
  • bān
  • huì
  • huó
  • dòng
  •  
  •   狼喜欢群居生活,一般不会独自活动,
  • nián
  • yòu
  • de
  • láng
  • duàn
  • xiàng
  • zhǎng
  • zhě
  • xué
  •  
  • 年幼的狼不断向长者学习,

    又到春节

  •  
  •  
  • nián
  • de
  • chūn
  • jiē
  • yòu
  • dào
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhōng
  • guó
  • rén
  • zhí
  •   一年一度的春节又到了,这是中国人值
  • qìng
  • zhù
  • de
  • měi
  • hǎo
  • jiē
  •  
  • 得庆祝的美好节日。
  •  
  •  
  • zài
  • chūn
  • jiē
  • jiān
  •  
  • men
  • dōu
  • huì
  • fàng
  • yān
  • g
  •  
  • dàn
  • shì
  • yǒu
  •   在春节期间,我们都会放烟花,但是有
  • de
  • rén
  • zǒng
  • shì
  • wén
  • míng
  • de
  • fàng
  • yān
  • g
  •  
  • duō
  • kàn
  • dào
  • guò
  • měi
  • 的人总是不文明的放烟花。我多次看到过美丽
  • de
  • yān
  • g
  •  
  • duō
  • kàn
  • dào
  • guò
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • zhī
  • xiū
  • chǐ
  • de
  • yān
  • 的烟花,也多次看到过有些人不知羞耻的把烟
  • g
  • dào
  • 花拿到马

    科技奥运伴我成长

  •  
  •  
  • ào
  • yùn
  • bàn
  • chéng
  • zhǎng
  •   科技奥运伴我成长
  •  
  •  
  •  
  • ào
  • yùn
  •  
  • ào
  • yùn
  •  
  • rén
  • wén
  • ào
  • yùn
  •  
  • shì
  •   “绿色奥运、科技奥运、人文奥运”是
  • 29
  • jiè
  • běi
  • jīng
  • ào
  • yùn
  • huì
  • de
  • sān
  • niàn
  •  
  • zhè
  • ào
  • yùn
  • huì
  • 29届北京奥运会的三大理念。这次奥运会与
  • wǎng
  • ào
  • yùn
  • huì
  • de
  • zuì
  • bié
  • zhī
  • jiù
  • shì
  • jiāng
  • chéng
  • guǒ
  • guǎng
  • 以往奥运会的最大区别之一就是将科技成果广
  • fàn
  • yīng
  • yòng
  • sài
  • de
  • cái
  •  
  • zhuāng
  • xùn
  • liàn
  • shǒu
  • duàn
  • shàng
  •  
  • shǐ
  • 泛应用比赛的器材、服装和训练手段上。使科