远征诺夫格罗德

  • é
  • guó
  • shā
  • huáng
  • fán
  • shì
  • zài
  • zhēng
  • le
  • rén
  • zhī
  • hòu
  •  
  • yòu
  • 俄国沙皇伊凡四世在征服了鞑靼人之后,又以
  • shā
  • lái
  • xiāo
  • miè
  • guó
  • nèi
  • de
  • fǎn
  • duì
  • pài
  •  
  • yóu
  • de
  • cán
  • rěn
  •  
  • 大屠杀来消灭国内的反对派。由于他的残忍,
  • rén
  • men
  • kāi
  • shǐ
  • chēng
  • wéi
  •  
  • fán
  • léi
  •  
  •  
  • zhè
  • chēng
  • zài
  • 人们开始把他称为“伊凡雷帝”,这个称呼在
  • é
  • zhōng
  • jiě
  • shì
  • wéi
  •  
  • wēi
  • yán
  • de
  • fán
  •  
  •  
  • dàn
  • zài
  • 俄语中可以解释为“威严的伊凡”,但在法语
  • zhōng
  • què
  • bèi
  • jiě
  • shì
  • wéi
  •  
  • de
  • fán
  •  
  •  
  • 中却被解释为“可怕的伊凡”。
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • xīn
  • xiǎng
  • zhe
  • de
  •  
  • jiù
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • xiǎn
  • shì
  •   伊凡四世一心想着的,就是怎样显示
  • zhè
  • shā
  • huáng
  • de
  • quán
  • wēi
  •  
  • jīng
  • mǎn
  • chéng
  • 他这个沙皇的无比权威。他已经不满足于惩罚
  • xiē
  • rén
  •  
  • hái
  • yào
  • chéng
  • zhěng
  • chéng
  • shì
  •  
  • shí
  • zuì
  • ràng
  • 一些个人,他还要惩罚整个城市。那时最让他
  • gǎn
  • dào
  • zhèn
  • de
  • liǎng
  • chéng
  • shì
  •  
  • jiù
  • shì
  • nuò
  • luó
  • 感到震怒的两个城市,就是诺夫格罗德和普斯
  •  
  • 科夫。
  •  
  •  
  • nuò
  • luó
  • shì
  • é
  • luó
  • biān
  • jiāng
  • shàng
  • zhòng
  • yào
  • de
  • shāng
  •   诺夫格罗德是俄罗斯边疆上重要的商
  • dōu
  • shì
  •  
  • zhí
  • dào
  • 1478
  • nián
  • cái
  • bèi
  • fán
  • shì
  • de
  • fán
  • 业都市,直到1478年才被伊凡四世的祖父伊凡
  • sān
  • shì
  • suǒ
  • zhēng
  •  
  • dàn
  • shì
  • de
  • mín
  • men
  •  
  • réng
  • rán
  • liú
  • liàn
  • zhe
  • guò
  • 三世所征服。但是它的居民们,仍然留恋着过
  • suí
  • tóng
  • táo
  • wǎn
  • rén
  •  
  • ruì
  • diǎn
  • rén
  • jìn
  • háng
  • mào
  • de
  • 去可以随意同立陶宛人、瑞典人进行贸易的独
  • shí
  • dài
  •  
  • fán
  • shì
  • xiàn
  • zhè
  • de
  • rén
  • xīn
  • wěn
  • 立时代。伊凡四世发现这个地区的人心不稳定
  •  
  • zuì
  • chū
  • cǎi
  • le
  • zhǒng
  • rén
  • zhì
  • de
  • cuò
  • shī
  •  
  • jiù
  • shì
  • dāng
  • ,最初采取了一种人质抵押的措施,就是把当
  • de
  • 150
  • mín
  • qiáng
  • háng
  • qiān
  • wǎng
  •  
  • guǒ
  • nuò
  • luó
  • 地的150户居民强行迁往莫斯科,如果诺夫格罗
  • chéng
  • zhōng
  • shēng
  • le
  • shí
  • me
  • wèn
  •  
  • me
  • zài
  • de
  • zhè
  • 15
  • 德城中发生了什么问题,那么在莫斯科的这15
  • 0
  • mín
  • jiù
  • yào
  • shòu
  • dào
  • chéng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • bèi
  • qiān
  • wǎng
  • de
  • 0户居民就要受到惩罚。因为被迁往莫斯科的
  • mín
  • liú
  • zài
  • dāng
  • de
  • mín
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • zhe
  • zhǒng
  • yàng
  • de
  • qīn
  • 居民与留在当地的居民中,有着各种各样的亲
  • shǔ
  • guān
  •  
  • nuò
  • luó
  • de
  • mín
  • wàng
  • men
  • zài
  • 属关系,诺夫格罗德的居民不希望他们在莫斯
  • de
  • qīn
  • rén
  • chī
  • tóu
  •  
  • zhī
  • guī
  • guī
  • cóng
  • fán
  • de
  • 科的亲人吃苦头,只得规规矩矩地服从伊凡的
  • tǒng
  • zhì
  •  
  • shì
  •  
  • bèi
  • qiān
  • wǎng
  • de
  • mín
  • shòu
  • dào
  • de
  • dài
  • 统治。可是,被迁往莫斯科的居民受到的待遇
  • tóng
  • liú
  • fàng
  • de
  • fàn
  • rén
  •  
  • shēng
  • huó
  • shí
  • fèn
  • kùn
  • nán
  •  
  • ér
  • liú
  • zài
  • dāng
  • 如同流放的犯人,生活十分困难。而留在当地
  • de
  • mín
  • dōu
  • rén
  • xīn
  • huáng
  • huáng
  •  
  • zhī
  • dào
  • hái
  • yǒu
  • shí
  • me
  • è
  • yùn
  • huì
  • 的居民也都人心惶惶,不知道还有什么恶运会
  • jiàng
  • lín
  • dào
  • men
  • de
  • tóu
  • shàng
  •  
  • jiā
  • xīn
  • duì
  • fán
  • shì
  • de
  • héng
  • 降临到他们的头上。大家心里对伊凡四世的横
  • háng
  • dào
  • gèng
  • jiā
  • mǎn
  •  
  • 行霸道更加不满。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • míng
  • jiào
  • de
  • liú
  • cuàn
  • fàn
  •  
  • zài
  • nuò
  •   这时,一个名叫彼得的流窜犯,在诺
  • luó
  • fàn
  • zuì
  • bèi
  •  
  • jīng
  • guò
  • shěn
  • pàn
  •  
  • bèi
  • guān
  • jìn
  • le
  • jiān
  • 夫格罗德犯罪被捕,经过审判,被关进了监狱
  •  
  • yīn
  • duì
  • zhè
  • chéng
  • shì
  • de
  • mín
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • chóu
  • hèn
  •  
  • àn
  • 。彼得因此对这个城市的居民充满了仇恨,暗
  • àn
  • shì
  • yào
  • men
  •  
  • 1569
  • nián
  • qiū
  • tiān
  •  
  • xíng
  • 暗发誓一定要报复他们。1569年秋天,他服刑
  • mǎn
  • bèi
  • fàng
  • chū
  • le
  • jiān
  •  
  • dāng
  • xiàn
  • fán
  • shì
  • zhè
  • 期满被放出了监狱。当他发现伊凡四世与这个
  • chéng
  • shì
  • mín
  • de
  • jiān
  • ruì
  • máo
  • dùn
  • shí
  •  
  • zuì
  • è
  • de
  • yīn
  • móu
  • zài
  • 城市居民的尖锐矛盾时,一个罪恶的阴谋在他
  • de
  • xīn
  • zhōng
  • xíng
  • chéng
  • le
  •  
  • jiǎ
  • tuō
  • nuò
  • luó
  • zhǔ
  • jiāo
  • dāng
  • 的心中形成了。他假托诺夫格罗德大主教和当
  • xiē
  • háng
  • zhèng
  • guān
  • yuán
  • de
  • míng
  •  
  • xiě
  • le
  • fēng
  • gěi
  • lán
  • guó
  • wáng
  • 地一些行政官员的名义,写了一封给波兰国王
  • ào
  • de
  • xìn
  •  
  • xìn
  • zhōng
  • shuō
  •  
  • nuò
  • luó
  • de
  • quán
  • 奥古斯特的信,信中说,诺夫格罗德的全体居
  • mín
  • duì
  • é
  • guó
  • shā
  • huáng
  • de
  • bào
  • zhèng
  • rěn
  • rěn
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • tuō
  • é
  • 民对俄国沙皇的暴政已忍无可忍,准备脱离俄
  • luó
  • tóu
  • bēn
  • lán
  •  
  • zhè
  • fēng
  • xìn
  • cáng
  • zài
  • nuò
  • luó
  • 罗斯去投奔波兰。他把这封信藏在诺夫格罗德
  • chéng
  • shèng
  • suǒ
  • fēi
  • jiāo
  • táng
  • de
  • shèng
  • xiàng
  • hòu
  • miàn
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • pǎo
  • dào
  • 城圣索菲亚大教堂的圣母像后面,然后,跑到
  • xiàng
  • fán
  • shì
  • jiē
  • zhè
  • yóu
  • shǒu
  • wěi
  • zào
  • de
  • 莫斯科去向伊凡四世揭发这个由他一手伪造的
  •  
  • pàn
  • biàn
  • huá
  •  
  •  
  • “叛变计划”。
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • wéi
  • zhòng
  • shì
  • de
  • jiē
  •  
  • shàng
  •   伊凡四世极为重视彼得的揭发,马上
  • xià
  • mìng
  • lìng
  • ràng
  • rén
  • dào
  • zhǐ
  • de
  • diǎn
  • xún
  • zhǎo
  • zhè
  • fēng
  • xìn
  •  
  • 下命令让人到彼得指定的地点去寻找这封信。
  • xìn
  • shì
  • qīn
  • shǒu
  • fàng
  • de
  •  
  • dāng
  • rán
  • shì
  • xià
  • jiù
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  • 信是彼得亲手放的,当然是一下子就找到了。
  • nuò
  • luó
  • zhǔ
  • jiāo
  • háng
  • zhèng
  • guān
  • yuán
  • de
  • qiān
  • míng
  • 诺夫格罗德大主教和其它行政官员的签名立刻
  • bèi
  • rèn
  • shì
  • zhēn
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shā
  • huáng
  • wàng
  • zhè
  • fēng
  • xìn
  • shì
  • zhēn
  • de
  • 被认定是真迹——因为沙皇希望这封信是真的
  •  
  • jiàn
  • rén
  • yuán
  • dāng
  • rán
  • xiǎng
  • shā
  • huáng
  • kuài
  •  
  • fán
  • ,鉴定人员当然不想惹得沙皇不愉快。伊凡四
  • shì
  • gāo
  • xìng
  • shǒu
  • dǎo
  •  
  • zhè
  • huí
  •  
  • zǒng
  • suàn
  • zhǎo
  • dào
  • chéng
  • 世高兴得手舞足蹈:这一回,他总算找到惩罚
  • nuò
  • luó
  • chéng
  • de
  • jiè
  • kǒu
  • le
  •  
  • 诺夫格罗德城的借口了!
  •  
  •  
  • 1569
  • nián
  • 12
  • yuè
  •  
  • fán
  • shì
  • tǒng
  • lǐng
  • zhe
  • jìn
  • wèi
  • jun
  •   156912月,伊凡四世统领着禁卫军
  • 1500
  • míng
  • zhǒng
  • cháng
  • bèi
  • jun
  • gōng
  • jiàn
  • shǒu
  •  
  • kāi
  •  
  • qián
  • 1500名特种常备军弓箭手,离开莫斯科,前
  • wǎng
  • nuò
  • luó
  •  
  • jìn
  • háng
  • chéng
  • xìng
  • de
  • yuǎn
  • zhēng
  •  
  • 40
  • suì
  • de
  • 往诺夫格罗德,去进行惩罚性的远征。40岁的
  • shā
  • huáng
  • xīn
  • g
  • fàng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • xún
  • huān
  • zuò
  • fān
  •  
  • bìng
  • 沙皇心花怒放,好像他是去寻欢作乐一番,并
  • qiě
  • 15
  • suì
  • de
  • huáng
  • wàn
  • dài
  • zhe
  • chū
  • zhēng
  •  
  • zhè
  • 且把他15岁的皇子伊万也带着一起出征。这个
  • wàn
  • tóng
  • fán
  • shì
  • yàng
  •  
  • shì
  • zài
  • cán
  • de
  • huán
  • jìng
  • zhōng
  • zhǎng
  • 伊万同伊凡四世一样,是在残酷的环境中长大
  • de
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • kàn
  • guàn
  • le
  • xuè
  • lín
  • lín
  • de
  • zhèng
  • zhì
  • dòu
  • zhēng
  •  
  • suǒ
  • 的,从小就看惯了血淋淋的政治斗争,所以和
  • de
  • qīn
  • yǒu
  • tóng
  • yàng
  • de
  • ài
  • hǎo
  •  
  • zhōng
  • bié
  • rén
  • de
  • tòng
  • 他的父亲有同样的爱好,热衷于以别人的痛苦
  • zuò
  • wéi
  • de
  • xiǎng
  •  
  • shěn
  • xùn
  • zhèng
  • zhì
  • duì
  • shǒu
  • kàn
  • tóng
  • 作为自己的享乐,把审讯政治对手看得如同打
  • liè
  •  
  • cán
  • hài
  • shǒu
  • cùn
  • tiě
  • de
  • lǎo
  • bǎi
  • xìng
  • shí
  •  
  • huì
  • chǎn
  • shēng
  • 猎,残害手无寸铁的老百姓时,也不会产生一
  • diǎn
  • lián
  • mǐn
  • zhī
  • qíng
  •  
  • suī
  • rán
  • cóng
  • nián
  • shàng
  • kàn
  •  
  • hái
  • zhī
  • shì
  • shǎo
  • 点怜悯之情。虽然从年纪上看,他还只是个少
  • nián
  •  
  • dàn
  • zǎo
  • shī
  • le
  • shǎo
  • nián
  • de
  • chún
  • jié
  • tiān
  • zhēn
  •  
  • de
  • 年,但他早已失去了少年的纯洁和天真,他的
  • xīn
  • jīng
  • biàn
  • shí
  • fèn
  • lěng
  •  
  • shèn
  • zhì
  • rèn
  • wéi
  •  
  • yǒu
  • rén
  • shēng
  • lái
  • 心已经变得十分冷酷。他甚至认为,有人生来
  • jiù
  • shì
  • shòu
  • hài
  • zhě
  •  
  • lìng
  • wài
  • xiē
  • rén
  • shēng
  • lái
  • jiù
  • shì
  • shā
  • rén
  • zhě
  •  
  • 就是受害者,另外一些人则生来就是杀人者,
  • zhè
  • wán
  • quán
  • shì
  • shàng
  • de
  • ān
  • pái
  •  
  • shì
  • mìng
  • zhōng
  • zhù
  • de
  •  
  • 这完全是上帝的安排,是命中注定的。
  •  
  •  
  • zài
  • nuò
  • luó
  • de
  • zhōng
  •  
  • zhè
  • bān
  • zhuāng
  • de
  •   在去诺夫格罗德的途中,这班武装的
  • fěi
  • duì
  • jīng
  • guò
  • de
  • měi
  • chéng
  • shì
  • dōu
  • jìn
  • háng
  • le
  • xuè
  • xīng
  • de
  • shā
  • 匪徒对经过的每一个城市都进行了血腥的屠杀
  •  
  • lín
  •  
  • mài
  • nuò
  •  
  • tuō
  • ěr
  •  
  • wéi
  • qín
  •  
  • ěr
  • 。克林、麦德诺耶、托尔热克、维琴克、瓦尔
  • dài
  • děng
  • chéng
  • shì
  • dōu
  • zāo
  • dào
  • le
  • qíng
  • de
  • róu
  • lìn
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • zhè
  • de
  • 代等城市都遭到了无情的蹂躏,尽管这里的居
  • mín
  • men
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • suàn
  • bèi
  • pàn
  • é
  • luó
  •  
  • tóu
  • kào
  • lán
  •  
  • men
  • 民们并没有打算背叛俄罗斯、投靠波兰。他们
  • shèn
  • zhì
  • shā
  • hài
  • měi
  • zhōng
  • dào
  • de
  • nóng
  • mín
  •  
  • jiè
  • kǒu
  • shì
  • yào
  • fáng
  • 甚至杀害每一个途中遇到的农民,借口是要防
  • zhǐ
  • shā
  • huáng
  • de
  • yuǎn
  • zhēng
  •  
  • xiè
  •  
  •  
  • shā
  • huáng
  • de
  •  
  • zhēng
  • tǎo
  • jun
  •  
  • 止沙皇的远征“泄密”。沙皇的“征讨大军”
  • kāi
  • zhī
  • hòu
  •  
  • dào
  • chù
  • shì
  • shāo
  • shā
  • hòu
  • de
  • duàn
  • qiáng
  • cán
  •  
  • shī
  • biàn
  • 离开之后,到处是烧杀后的断墙残壁,死尸遍
  •  
  • shù
  • zhī
  • shàng
  • guà
  • mǎn
  • le
  • diào
  • de
  • rén
  • bèi
  • kāi
  • táng
  • de
  • shēng
  • 地,树枝上挂满了吊死的人和被开膛破肚的牲
  • chù
  •  
  • 畜。
  •  
  •  
  • 1570
  • nián
  •  
  • yuè
  • 2
  •  
  • shā
  • huáng
  • yuǎn
  • zhēng
  • jun
  • de
  • xiān
  • tóu
  •   1570年:月2日,沙皇远征大军的先头
  • duì
  • lái
  • dào
  • le
  • nuò
  • luó
  • chéng
  • xià
  •  
  • zhè
  • shì
  • zuò
  • rén
  • yān
  • chóu
  • 部队来到了诺夫格罗德城下。这是一座人烟稠
  •  
  • měi
  • ráo
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • rán
  • ér
  • fán
  • shì
  • shì
  • lái
  • yóu
  • 密、美丽富饶的城市。然而伊凡四世不是来游
  • lǎn
  • guān
  • guāng
  • de
  •  
  • ér
  • shì
  • lái
  • jìn
  • háng
  • shā
  • de
  •  
  • shì
  • bīng
  • men
  • àn
  • zhào
  • shā
  • 览观光的,而是来进行屠杀的。士兵们按照沙
  • huáng
  • de
  • mìng
  • lìng
  •  
  • xiān
  • zài
  • chéng
  • shì
  • zhōu
  • wéi
  • zhù
  • shān
  • lán
  •  
  • fáng
  • zhǐ
  • yǒu
  • rén
  • 皇的命令,先在城市周围筑起栅栏,防止有人
  • táo
  • pǎo
  •  
  • yòu
  • jiāo
  • táng
  • de
  • mén
  • quán
  • dōu
  • shàng
  • le
  • suǒ
  •  
  • rèn
  • rén
  • 逃跑;又把教堂的大门全都上了锁,任何人不
  • duǒ
  • jìn
  • jiāo
  • táng
  • nán
  •  
  • xiū
  • dào
  • yuàn
  • de
  • mén
  • bèi
  • fēng
  • le
  •  
  • suǒ
  • 得躲进教堂避难;修道院的门也被封闭了,所
  • yǒu
  • de
  • xiū
  • shì
  • dōu
  • chè
  • zǒu
  • le
  •  
  • guì
  • shāng
  • rén
  • dōu
  • fèng
  • mìng
  • dài
  • zài
  • jiā
  • 有的修士都撤走了。贵族和商人都奉命待在家
  • zhōng
  •  
  • quán
  • guān
  • jiāo
  • huì
  • tōng
  • chéng
  • yuán
  • chéng
  • le
  • bèi
  • 中,全体官吏和教会普通成员则成了第一批被
  • zhě
  •  
  • duō
  • jiāo
  • shì
  • bèi
  • wéi
  • quān
  • zài
  • fāng
  •  
  • měi
  • rén
  • 捕者。许多教士被围圈在一个地方,每个人必
  • jiāo
  • 20
  • de
  • shú
  • jīn
  •  
  • jiāo
  • de
  • rén
  • měi
  • tiān
  • yào
  • shòu
  • 须交纳20卢布的赎金,无力交纳的人每天要受
  • biān
  •  
  • yuán
  • xiān
  • shēng
  • de
  • chéng
  • shì
  • jiù
  • biàn
  • chén
  • 鞭打。原先生气勃勃的城市立刻就变得死气沉
  • chén
  •  
  • mín
  • men
  • dào
  • zhè
  • shí
  • hái
  • zhī
  • dào
  • men
  • jiū
  • jìng
  • fàn
  • le
  • shí
  • me
  • 沉。居民们到这时还不知道他们究竟犯了什么
  • guò
  • cuò
  •  
  • dōu
  • zài
  • yōu
  • xīn
  • zhòng
  • chōng
  • děng
  • dài
  • zhe
  • shā
  • huáng
  • de
  • jià
  • guāng
  • lín
  • 过错,都在忧心仲忡地等待着沙皇的大驾光临
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • yuè
  • 6
  •  
  • fán
  • shì
  • lǐng
  • de
  • jun
  • zài
  •   16日,伊凡四世率领的大军在距离
  • nuò
  • luó
  • chéng
  • liǎng
  • é
  • de
  • fāng
  • zhù
  • zhā
  • xià
  • lái
  •  
  • èr
  • tiān
  • 诺大格罗德城两俄里的地方驻扎下来。第二天
  •  
  • lìng
  • méi
  • yǒu
  • jiāo
  • shú
  • jīn
  • de
  • jiāo
  • shì
  • quán
  • chù
  •  
  • shì
  • bīng
  • ,他令把没有交纳赎金的教士全部处死。士兵
  • men
  • cán
  • rěn
  • yòng
  • gùn
  • bàng
  • men
  • quán
  • dōu
  • le
  •  
  • rán
  • hòu
  • yùn
  • huí
  • 们残忍地用棍棒把他们全都打死了,然后运回
  • yuán
  • xiān
  • suǒ
  • zài
  • xiū
  • dào
  • yuàn
  • mái
  • zàng
  •  
  • 1
  • yuè
  • 8
  •  
  • fán
  • shì
  • 各自原先所在修道院埋葬。18日,伊凡四世
  •  
  • huáng
  • wàn
  • suí
  • cóng
  • men
  • jìn
  • le
  • zhè
  • zuò
  • piàn
  • de
  • chéng
  • 、皇子伊万和随从们进入了这座一片死寂的城
  • shì
  •  
  • nuò
  • luó
  • zhǔ
  • jiāo
  • dài
  • zhe
  • shí
  • jià
  • shèng
  • xiàng
  • chū
  • chéng
  • 市。诺夫格罗德大主教带着十字架和圣像出城
  • yíng
  • jiē
  • shā
  • huáng
  •  
  • fán
  • shì
  • dàn
  • méi
  • yǒu
  • àn
  • guàn
  • xiàng
  • zhǔ
  • jiāo
  • 迎接沙皇。伊凡四世不但没有按惯例向大主教
  • diǎn
  • tóu
  • zhì
  •  
  • hái
  • jué
  • jiē
  • shòu
  • zhǔ
  • jiāo
  • de
  • zhù
  •  
  • cháo
  • zhe
  • 点头致意,还拒绝接受大主教的祝福。他朝着
  • zhǔ
  • jiāo
  • shēng
  • hǒu
  • dào
  •  
  •  
  • dào
  • de
  • jiāo
  •  
  • kàn
  • 大主教大声吼道:“大逆不道的教土,我看你
  • shǒu
  • zhōng
  • zhe
  • de
  • shì
  • shèng
  • líng
  • shí
  • jià
  •  
  • ér
  • shì
  • xiǎng
  • 手中举着的不是圣灵十字架,而是一把想刺入
  • de
  • xiōng
  • táng
  • de
  • jiàn
  •  
  • jīng
  • zhī
  • dào
  • le
  • běn
  • chéng
  • jiàn
  • mín
  • 我的胸膛的利剑!我已经知道了你和本城贱民
  • de
  • yīn
  • móu
  •  
  • xiǎng
  • zuò
  • wéi
  • jiāo
  • gěi
  • ào
  •  
  • cóng
  • 的阴谋,你想把我作为俘虏交给奥古斯特!从
  •  
  • zài
  • shì
  • xìn
  • de
  • shén
  •  
  • ér
  • shì
  • cán
  • 此刻起,你己不再是基督信徒的神父,而是残
  • rěn
  • de
  • chái
  • láng
  •  
  • měng
  • shòu
  •  
  • shì
  • é
  • luó
  • de
  • chóu
  •  
  •  
  • mìng
  • lìng
  • 忍的豺狼、猛兽,是俄罗斯的仇敌!”他命令
  • zhǔ
  • jiāo
  • huān
  • yíng
  • de
  • duì
  • liè
  • fǎn
  • huí
  • shèng
  • suǒ
  • fēi
  • jiāo
  • táng
  •  
  • 大主教和欢迎的队列返回圣索菲亚大教堂。他
  • běn
  • rén
  • huáng
  • gēn
  • suí
  • zhe
  • jiāo
  • shì
  • men
  • de
  • duì
  • jìn
  • le
  • shèng
  • suǒ
  • 本人和皇子也跟随着教士们的队伍进入了圣索
  • fēi
  • jiāo
  • táng
  •  
  • zài
  • jiāo
  • táng
  •  
  • fán
  • shì
  • hǎo
  • xiàng
  • wàng
  • le
  • gāng
  • 菲亚大教堂。在教堂里,伊凡四世好像忘了刚
  • cái
  • céng
  • duì
  • zhǔ
  • jiāo
  • léi
  • tíng
  •  
  • shí
  • què
  • nài
  • xīn
  • tīng
  • zhǔ
  • 才曾对大主教大发雷霆,此时却耐心地听大主
  • jiāo
  • jiǎng
  • dào
  •  
  • bìng
  • qiě
  • shí
  • fèn
  • qián
  • chéng
  • de
  • guì
  • bài
  • huá
  • shí
  •  
  • zhǔ
  • 教讲道。并且十分虔诚的跪拜和划十字。大主
  • jiāo
  • shēn
  • biān
  • de
  • jiāo
  • shì
  • men
  • qiè
  • shēng
  • shēng
  • kàn
  • zhe
  • zhè
  • cháng
  • de
  • 教身边的教士们怯生生地看着这个喜怒无常的
  • shā
  • huáng
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • àn
  • àn
  • shēng
  • chū
  • le
  • zhuǎn
  • wēi
  • wéi
  • ān
  • de
  • wàng
  • 沙皇,心中暗暗地生出了一丝转危为安的希望
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • wǎn
  •  
  • shā
  • huáng
  • yīng
  • yāo
  • cān
  • jiā
  • zhǔ
  • jiāo
  • zhuān
  • wéi
  • huān
  •   当晚,沙皇应邀去参加大主教专为欢
  • yíng
  • ér
  • shè
  • de
  • wǎn
  • yàn
  •  
  • yàn
  • huì
  • shàng
  •  
  • fán
  • shì
  • de
  • jiāng
  • lǐng
  • men
  • 迎他而设的晚宴。宴会上,伊凡四世的将领们
  • jiāo
  • huì
  • chéng
  • yuán
  • men
  • kāi
  • huái
  • chàng
  • yǐn
  •  
  • tán
  • xiào
  • fēng
  • shēng
  •  
  • rán
  • ér
  • 和教会成员们一起开怀畅饮,谈笑风生。然而
  •  
  • yàn
  • huì
  • zhèng
  • zài
  • liè
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shā
  • huáng
  • rán
  • zhàn
  • shēn
  • lái
  •  
  • ,宴会正在热烈的时候,沙皇突然站起身来,
  • chū
  • shēng
  • hǒu
  •  
  • jìn
  • wèi
  • jun
  • men
  • tīng
  • dào
  • hào
  • lìng
  •  
  • chōng
  • jìn
  • 发出一声怒吼。禁卫军们听到号令,立刻冲进
  • yàn
  • huì
  • tīng
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • zhǔ
  • jiāo
  •  
  • bāo
  • de
  • shèng
  • páo
  •  
  • kǔn
  • zài
  • 宴会厅,抓住大主教,剥去他的圣袍,捆起在
  • chǎng
  • de
  • suǒ
  • yǒu
  • jiāo
  • shì
  • rén
  •  
  • men
  • tǒng
  • tǒng
  • guān
  • jìn
  • jiān
  •  
  • 场的所有教士和仆人,把他们统统关进监狱。
  • jiē
  • zhe
  •  
  • shā
  • huáng
  • dài
  • lǐng
  • shì
  • bīng
  • men
  • jié
  • le
  • zhǔ
  • jiāo
  •  
  • yòu
  • 接着,沙皇带领士兵们洗劫了大主教府,又把
  • shèng
  • suǒ
  • fēi
  • jiāo
  • táng
  • jié
  • luě
  • kōng
  •  
  • jiāng
  • jiāo
  • táng
  • zhōng
  • duō
  • nián
  • lái
  • 圣索菲亚大教堂劫掠一空,将教堂中多年来积
  • de
  • zhēn
  • bǎo
  • quán
  • qiǎng
  • zǒu
  •  
  • 蓄的珍宝和祭器全部抢走。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • fán
  • shì
  • xìng
  • zhì
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •   第二天,伊凡四世兴致勃勃地开始了
  • suǒ
  • wèi
  •  
  • shēn
  • zhāng
  • zhèng
  •  
  • de
  • shì
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yǒu
  • yuē
  • 1000
  • 所谓“伸张正义”的事业,每天都有大约1000
  • míng
  • shì
  • mín
  •  
  • bāo
  • guì
  •  
  • shāng
  • rén
  • tōng
  • lǎo
  • bǎi
  • xìng
  •  
  • bèi
  • dài
  • 名市民,包括贵族、商人和普通老百姓,被带
  • dào
  • shā
  • huáng
  • huáng
  • suǒ
  • zài
  • de
  • guǎng
  • chǎng
  • shàng
  •  
  • jiā
  • shěn
  • xùn
  •  
  • 到沙皇和皇子所在的广场上,不加审讯,也无
  • tīng
  • zhèng
  • yán
  •  
  • biàn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • méi
  • yǒu
  • pàn
  • jué
  •  
  • jiù
  • shī
  • 须听取证言,不许辩护,甚至没有判决,就施
  • háng
  • yán
  • xíng
  • chéng
  •  
  • zài
  • shā
  • huáng
  • de
  • yǎn
  • zhōng
  •  
  • zhī
  • yào
  • shì
  • nuò
  • luó
  • 行严刑惩罚。在沙皇的眼中,只要是诺夫格罗
  • chéng
  • de
  • mín
  • jiù
  • yǒu
  • zuì
  •  
  • wéi
  • le
  • zēng
  • tiān
  • rén
  • men
  • gǎn
  • qíng
  • shàng
  • de
  • tòng
  • 德城的居民就有罪!为了增添人们感情上的痛
  •  
  • ràng
  • shì
  • bīng
  • men
  • dāng
  • zhe
  • de
  • miàn
  • duì
  • zhàng
  • yòng
  • xíng
  • 苦,他故意让士兵们当着妻子的面对丈夫用刑
  •  
  • dāng
  • zhe
  • hái
  • de
  • miàn
  • duì
  • qīn
  • yòng
  • xíng
  •  
  • biān
  •  
  • shé
  • tóu
  •  
  • ,当着孩子的面对母亲用刑。鞭打、割舌头、
  • xuē
  •  
  • liè
  • zhī
  •  
  • yòng
  • huǒ
  • shāo
  • kǎo
  • shēn
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  • yòng
  • 削鼻子、撕裂四肢、用火烧烤身体……最后用
  • xuě
  • qiāo
  • tuō
  • zhe
  • zhè
  • xiē
  • xuè
  • ròu
  •  
  • zhī
  • quán
  • de
  • shòu
  • hài
  • zhě
  • de
  • 雪橇拖着这些血肉模糊、四肢不全的受害者的
  • tóu
  • huò
  • jiǎo
  •  
  • fēi
  • kuài
  • shǐ
  • wǎng
  • chéng
  • wài
  • de
  • ěr
  • huò
  •  
  • miàn
  • 头或脚,飞快地驶往城外的沃尔霍夫河。河面
  • de
  • fāng
  • zài
  • dōng
  • tiān
  • huì
  • jié
  • bīng
  •  
  • shì
  • bīng
  • men
  • biàn
  • 的一个地方在冬天也不会结冰,士兵们便把居
  • mín
  • men
  • zhěng
  • jiā
  • zhěng
  • pāo
  • jìn
  • bīng
  • liáng
  • de
  • shuǐ
  • zhōng
  •  
  • lián
  • chī
  • nǎi
  • de
  • 民们整家整户地抛进冰凉的河水中,连吃奶的
  • yīng
  • ér
  • fàng
  • guò
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • zhèng
  • zhā
  • zhe
  • chū
  • shuǐ
  • miàn
  •  
  • shàng
  • 婴儿也不放过!有些人挣扎着浮出水面,马上
  • jiù
  • bèi
  • chéng
  • zhe
  • xiǎo
  • chuán
  • zài
  • páng
  • biān
  • kàn
  • shǒu
  • de
  • jìn
  • wèi
  • jun
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • 就被乘着小船在旁边看守的禁卫军用长矛、木
  • bàng
  • huò
  • tóu
  •  
  • shī
  • zuì
  • hòu
  • ěr
  • huò
  • de
  • liú
  • shuǐ
  • 棒或斧头打死。尸体最后把沃尔霍夫河的流水
  • dōu
  • zhù
  • le
  •  
  • 都堵住了。
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • fēng
  • kuáng
  • de
  • shā
  • zhí
  • jìn
  • háng
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • 5
  •   这样疯狂的大屠杀一直进行了整整5
  • xīng
  •  
  • shā
  • de
  • rén
  • jīng
  • suàn
  •  
  • fán
  • shì
  • 星期,杀死的人已经无法计算。伊凡四世和他
  • de
  • huáng
  • wàn
  • què
  • zhè
  • dāng
  • chéng
  • zhǒng
  •  
  • men
  • rèn
  • wéi
  •  
  • 的皇子伊万却把这当成一种娱乐!他们认为,
  • zài
  • miàn
  • lín
  • wáng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • měi
  • rén
  • píng
  • de
  • xíng
  • xiàng
  •  
  • mào
  • 在面临死亡的时候,每个人平日的形象,礼貌
  •  
  • yǒng
  • gǎn
  •  
  • jiāo
  • ào
  •  
  • zhì
  • huì
  •  
  • zài
  • tòng
  • de
  • shé
  • xià
  • quán
  • jiě
  • 、勇敢、骄傲、智慧,在痛苦的折磨下全部解
  • biàn
  • xíng
  • le
  •  
  • shòu
  • xíng
  • de
  • rén
  • zhī
  • niǔ
  •  
  • kuáng
  • hǎn
  • luàn
  • jiào
  •  
  • wàng
  • 体变形了;受刑的人肢体扭曲、狂喊乱叫,忘
  • diào
  • le
  • quán
  • rén
  • de
  • zūn
  • yán
  •  
  • lùn
  • shì
  • yǒu
  • zuì
  • de
  • hái
  • shì
  • 掉了全部人的尊严,无论他是有罪的还是无辜
  • de
  •  
  • zài
  • zhè
  • shí
  • dōu
  • huì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • bié
  •  
  • ér
  • měi
  • tiān
  • jìn
  • háng
  • guò
  • 的,在这时都不会有什么区别。而每天进行过
  • mán
  • de
  • shā
  • zhī
  • hòu
  •  
  • fán
  • shì
  • huáng
  • wàn
  • zǒng
  • 如此野蛮的屠杀之后,伊凡四世和皇子伊万总
  • shì
  • huí
  • dào
  • jiāo
  • táng
  • zhōng
  •  
  • qián
  • chéng
  • ér
  • píng
  • jìng
  • xiàng
  • shàng
  • dǎo
  •  
  • 是回到教堂中去,虔诚而平静地向上帝祈祷。
  •  
  •  
  • zhī
  • shā
  • nuò
  • luó
  • de
  • mín
  •  
  • fán
  • shì
  • hái
  •   只杀诺夫格罗德的居民,伊凡四世还
  • mǎn
  •  
  • ràng
  • shì
  • bīng
  • men
  • zài
  • chéng
  • zhōng
  • jìn
  • háng
  • fēng
  • kuáng
  • de
  • qiǎng
  • jié
  •  
  • 不满足,他让士兵们在城中进行疯狂的抢劫。
  • hǎo
  • xiàng
  • yào
  • huǐ
  • miè
  • zhè
  • quán
  • guó
  • wén
  • míng
  • de
  • dōu
  • shì
  •  
  • 他好像一定要毁灭这个全国闻名的大都市,以
  • miǎn
  • jiāng
  • lái
  • píng
  • píng
  • zuò
  •  
  • fán
  • shì
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • 免它将来与莫斯科平起平坐。伊凡四世在街上
  • xún
  • shì
  •  
  • jìn
  • wèi
  • jun
  • bāo
  • wéi
  • zhù
  • zhái
  • shāng
  • diàn
  •  
  • mén
  • ér
  • 巡视,鼓励禁卫军包围住宅和商店,破门而入
  •  
  • zhēng
  • qiǎng
  •  
  • máo
  •  
  • cān
  • shèng
  • xiàng
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • jiāo
  • ,去争抢布匹、毛皮、餐具和圣像,所有的教
  • táng
  • dōu
  • bèi
  • sōu
  • luě
  • kōng
  •  
  • zài
  • shā
  • huáng
  • de
  • lǐng
  • xià
  •  
  •  
  • chéng
  • háng
  • 堂都被搜掠一空。在沙皇的率领下,“惩罚行
  • dòng
  •  
  • yòu
  • zhǎn
  • dào
  • chéng
  • shì
  • zhōu
  • de
  • xiāng
  • cūn
  • fāng
  • yuán
  • 250
  • é
  •  
  • 动”又发展到城市四周的乡村方圆达250俄里。
  • cóng
  • jīng
  • guò
  • zhè
  • yàng
  • de
  • hào
  • jié
  •  
  • nuò
  • luó
  • zài
  • 自从经过这样的一次浩劫,诺夫格罗德再也不
  • néng
  • huī
  • yuán
  •  
  • zhí
  • shì
  • zuò
  • rén
  • yān
  • shǎo
  • de
  • èr
  • liú
  • chéng
  • shì
  • 能恢复元气,一直是一座人烟稀少的二流城市
  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zài
  • 2
  • yuè
  • 12
  • míng
  • shí
  • fèn
  •  
  • fán
  • shì
  •   最后,在212日黎明时分,伊凡四世
  • mìng
  • lìng
  • cóng
  • měi
  • tiáo
  • jiē
  • zhuā
  • lái
  • xìng
  • cún
  • zhě
  •  
  • zhè
  • xiē
  • miàn
  • xuè
  • 命令从每一条街抓来一个幸存者。这些面无血
  •  
  • shān
  • làn
  • de
  • mín
  • bèi
  • zhuā
  • dào
  • shā
  • huáng
  • miàn
  • qián
  •  
  • dōu
  • jué
  • wàng
  • 色、衣衫破烂的居民被抓到沙皇面前,都绝望
  • ér
  • jīng
  • kǒng
  •  
  • wéi
  • zhī
  • hǎo
  • děng
  • le
  •  
  • shì
  • shā
  • huáng
  • què
  • bàn
  • chū
  • 而惊恐,以为只好等死了。可是沙皇却扮出一
  • mǎn
  • xīn
  • lián
  • mǐn
  • de
  • yàng
  •  
  • wēn
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • 副满心怜悯的模样,温和地对他们说:“得以
  • bǎo
  • quán
  • xìng
  • mìng
  • de
  • mín
  • men
  •  
  • men
  • yào
  • gǎn
  • xiè
  • shàng
  • de
  • rén
  • ài
  •  
  • 保全性命的居民们,你们要感谢上帝的仁爱,
  • yuàn
  • shàng
  • shěn
  • pàn
  • men
  • de
  • zhǔ
  • jiāo
  • de
  • xiē
  • è
  • de
  • tóng
  • 愿上帝审判你们的大主教和他的那些可恶的同
  • móu
  • fàn
  •  
  • zhè
  • liú
  • de
  • xiān
  • xuè
  • yào
  • xiàng
  • men
  • tǎo
  • hái
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • ràng
  • 谋犯,这里流的鲜血要向他们讨还。现在,让
  • āi
  • hào
  • jiù
  • jié
  • shù
  • ba
  •  
  • ān
  • xīn
  • huí
  • jiā
  • ba
  •  
  •  
  • 哭泣和哀号就此结束吧!安心地回家去吧……
  •  
  • shuō
  • wán
  • zhī
  • hòu
  •  
  • mìng
  • lìng
  • ràng
  • nuò
  • luó
  • zhǔ
  • jiāo
  • shēn
  • ”说完之后,他命令让诺夫格罗德大主教身披
  • làn
  • shān
  •  
  • zài
  • bái
  • de
  • shàng
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • 破衣烂衫,骑在一匹白色的母马上,手里拿着
  • fēng
  • xiǎo
  •  
  • xiàng
  • chǒu
  • yàng
  • zài
  • jiē
  • dào
  • shàng
  • yóu
  • jiē
  • shì
  • zhòng
  •  
  • 风笛和小鼓,像个丑一样在街道上游街示众,
  • yóu
  • jiē
  • jié
  • shù
  •  
  • zhǔ
  • jiāo
  • de
  • zāi
  • nán
  • yǒu
  • jié
  • shù
  •  
  • hái
  • jiāng
  • bèi
  • 游街结束,大主教的灾难有结束,他还将被押
  • jiě
  • dào
  • shòu
  • chéng
  •  
  • 解到莫斯科去受惩罚。
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • lǐng
  • zhe
  • zhè
  • zhī
  • mǎn
  • zǎi
  •  
  • zhàn
  • pǐn
  •  
  •   伊凡四世率领着这支满载“战利品”
  • de
  • jun
  • duì
  •  
  • hào
  • hào
  • dàng
  • dàng
  • kāi
  • le
  • nuò
  • luó
  •  
  • 的军队,浩浩荡荡地离开了诺夫格罗德。几乎
  • měi
  • shì
  • bīng
  • qiǎng
  • luě
  • dào
  • le
  • nán
  • suàn
  • de
  • cái
  •  
  • dàn
  • shì
  • 每个士兵部抢掠到了难以计算的财富。但是伊
  • fán
  • shì
  • hái
  • mǎn
  •  
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • huí
  •  
  • ér
  • shì
  • xià
  • 凡四世还不满足,他并没有回莫斯科,而是下
  • lìng
  • xiàng
  • lìng
  • zuò
  •  
  • yǒu
  • zuì
  •  
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  •  
  • jìn
  • 令向另一座“有罪”的城市——普斯科夫进发
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • xiān
  • shì
  • é
  • guó
  • biān
  • jìng
  • zuò
  •   普斯科夫原先也是俄国边境一座独立
  • ráo
  • de
  • shāng
  • dōu
  • shì
  •  
  • zài
  • 1510
  • nián
  • bèi
  • fán
  • shì
  • de
  • qīn
  • 富饶的商业都市,在1510年被伊凡四世的父亲
  • sān
  • shì
  • suǒ
  • zhēng
  •  
  • de
  • mín
  • tóng
  • yàng
  • wàng
  • néng
  • huī
  • 瓦西里三世所征服。它的居民同样希望能恢复
  • guò
  • de
  • yóu
  • mào
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • nuò
  • luó
  • de
  • cǎn
  • 过去的自由贸易。然而,诺夫格罗德的惨剧已
  • jīng
  • ràng
  • men
  • zhàn
  • xīn
  • jīng
  •  
  • tīng
  • shuō
  • shā
  • huáng
  • zhèng
  • zài
  • jìn
  • men
  • de
  • 经让他们胆战心惊。听说沙皇正在迫近他们的
  • chéng
  • shì
  •  
  • mín
  • men
  • dōu
  • xià
  • zǎo
  • zǎo
  • duǒ
  • jìn
  • le
  • jiāo
  • táng
  •  
  • bàn
  • 城市,居民们都吓得早早躲进了教堂。半夜里
  •  
  • chéng
  • zhōng
  • rán
  • xiǎng
  • le
  • zhèn
  • zhèn
  • shēn
  • chén
  • de
  • zhōng
  • shēng
  •  
  • lián
  • zài
  • chéng
  • ,城中突然响起了一阵阵深沉的钟声,连在城
  • wài
  • de
  • shā
  • huáng
  • tīng
  • le
  •  
  • dōu
  • gǎn
  • dào
  • yīn
  • sēn
  •  
  • 外的沙皇听了,都感到阴森可怕。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • fán
  • shì
  • lǐng
  • jun
  • jìn
  •   第二天,伊凡四世率领大军进入普斯
  •  
  • chéng
  • de
  • mín
  • jiā
  • jiā
  • mén
  • qián
  • dōu
  • bǎi
  • chū
  • le
  • zhuō
  • àn
  • 科夫。城里的居民家家户户门前都摆出了桌案
  •  
  • mín
  • men
  • gāo
  • zhe
  • yíng
  • jiē
  • guì
  • de
  • miàn
  • bāo
  • shí
  • yán
  •  
  • guì
  • zhe
  • ,居民们高举着迎接贵客的面包和食盐,跪着
  • jìng
  • xiàn
  • gěi
  • shā
  • huáng
  •  
  • men
  • de
  • dài
  • biǎo
  • hán
  • zhe
  • yǎn
  • lèi
  • shuō
  •  
  •  
  • zūn
  • jìng
  • 敬献给沙皇。他们的代表含着眼泪说:“尊敬
  • de
  • shā
  • huáng
  •  
  • men
  • de
  • shēng
  • mìng
  • cái
  • chǎn
  • dōu
  • wán
  • quán
  • tīng
  • cóng
  • de
  • chù
  • 的沙皇,我们的生命和财产都完全听从你的处
  • zhì
  •  
  • yīn
  • wéi
  • lián
  • men
  • běn
  • rén
  • dōu
  • shì
  • shǔ
  • xià
  • de
  • ā
  •  
  •  
  • 置,因为连我们本人也都是属于陛下的啊!”
  • zhè
  • shǐ
  • fán
  • shì
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • shì
  • zǒu
  • jìn
  • le
  • chéng
  • zhōng
  • de
  • 这使伊凡四世十分高兴,于是他走进了城中的
  • shèng
  • líng
  • jiāo
  • táng
  • zuò
  • gǎn
  • ēn
  •  
  • zǒu
  • chū
  • jiāo
  • táng
  • shí
  •  
  • jué
  • 圣灵教堂去作感恩大弥撒。走出教堂时,他决
  • bài
  • fǎng
  • míng
  • dǐng
  • dǐng
  • de
  • jiāo
  • xiū
  • dào
  • de
  • fāng
  •  
  • 定去拜访大名鼎鼎的教土尼古拉修道的地方。
  •  
  •  
  • shì
  • dāng
  • fēng
  • de
  • jiāo
  • shì
  •  
  •   尼古拉是当地一个疯子似的教士,他
  • líng
  • líng
  • dāi
  • zài
  • de
  • xiū
  • dào
  • fáng
  • jiān
  •  
  • què
  • cháng
  • cháng
  • yán
  • shì
  • 孤零零地呆在他的修道房间里,却常常预言世
  • jiè
  • shàng
  • jiāng
  • yào
  • shēng
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • shuō
  • de
  • yán
  • dōu
  • shí
  • xiàn
  • le
  • 界上将要发生的事情。据说他的预言都实现了
  •  
  • suǒ
  • rén
  • men
  • duì
  • fēi
  • cháng
  • jìng
  • wèi
  •  
  • rèn
  • wéi
  • jiù
  • shì
  • shèng
  • jīng
  • shàng
  • ,所以人们对他非常敬畏,认为他就是圣经上
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • xiān
  • zhī
  •  
  • fán
  • shì
  • zǒu
  • dào
  • miàn
  • qián
  • shí
  •  
  • jiào
  • chī
  • 所说的先知。伊凡四世走到他面前时,不觉吃
  • le
  • jīng
  •  
  • zhè
  • wèi
  • jìng
  • de
  • bàn
  • luǒ
  • zhe
  • shēn
  •  
  • chū
  • 了一惊,这位可敬的尼古拉半裸着身体,露出
  • jīng
  • shòu
  • de
  • lèi
  •  
  • mǎn
  • liǎn
  • shì
  • péng
  • luàn
  • de
  •  
  • héng
  • méi
  • dèng
  • yǎn
  • 精瘦的肋骨,满脸是蓬乱的胡须,横眉瞪眼地
  • wàng
  • zhe
  • shā
  • huáng
  •  
  • shén
  • qíng
  • shí
  • fèn
  • ào
  • màn
  •  
  • shā
  • huáng
  • tóng
  • zhāo
  •  
  • 望着沙皇,神情十分傲慢。沙皇同他打招呼,
  • què
  • kuài
  • shēng
  • ròu
  • dào
  • shā
  • huáng
  • shǒu
  • zhōng
  •  
  • shā
  • huáng
  • jué
  • le
  •  
  • 他却把一块生肉递到沙皇手中,沙皇拒绝了,
  • xiǎo
  • xīn
  • jiě
  • shì
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zài
  • zuò
  • zhāi
  • jiè
  • 小心翼翼地解释说:“我是基督徒。在作斋戒
  • shí
  • chī
  • ròu
  •  
  •  
  • què
  • háo
  • chì
  • shuō
  •  
  • 时不吃肉。”尼古拉却毫不客气地斥责他说:
  •  
  • zuò
  • gèng
  • huài
  •  
  • rén
  • xuè
  •  
  • chī
  • rén
  • ròu
  •  
  • jǐn
  • wàng
  • le
  • “你做得更坏!你喝人血、吃人肉,不仅忘了
  • zhāi
  • jiè
  •  
  • ér
  • qiě
  • lián
  • shàng
  • dōu
  • wàng
  • diào
  • le
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • tīng
  • 斋戒,而且连上帝都忘掉了!”伊凡四世听得
  • dèng
  • kǒu
  • dāi
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • gǎn
  • zhè
  • yàng
  • dāng
  • miàn
  • duì
  • jìn
  • háng
  • xùn
  • 目瞪口呆,从来没有人敢这样当面对他进行训
  • chì
  •  
  • shì
  • méi
  • róng
  • shā
  • huáng
  •  
  • yòu
  • zuò
  • chū
  • le
  • ràng
  • shā
  • 斥。可是没容沙皇发怒,尼古拉又作出了让沙
  • huáng
  • gèng
  • kǒng
  • de
  • yán
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • gǎn
  • dòng
  • 皇更恐怖的预言,他说:“如果你胆敢动普斯
  • hái
  • de
  • gēn
  • tóu
  •  
  • jiù
  • huì
  • zāo
  • dào
  • léi
  • 科夫一个孩子的一根头发,就一定会遭到五雷
  • hōng
  • dǐng
  •  
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • yào
  • zhèng
  • shí
  • de
  • yán
  •  
  • qíng
  • lǎng
  • de
  • tiān
  • 轰顶!”好像要证实尼古拉的预言,晴朗的天
  • kōng
  • shàng
  • rán
  • mǎn
  • le
  • yún
  •  
  • yuǎn
  • chù
  • chuán
  • lái
  • le
  • gǔn
  • gǔn
  • de
  • léi
  • shēng
  • 空上突然布满了乌云,远处传来了滚滚的雷声
  •  
  • fán
  • shì
  • shí
  • zhī
  • suǒ
  • cuò
  •  
  • suī
  • rán
  • céng
  • hài
  • guò
  • 。伊凡四世一时不知所措,虽然他曾迫害过不
  • zhǐ
  • wèi
  • zhǔ
  • jiāo
  •  
  • shí
  • què
  • méi
  • yǒu
  • gǎn
  • shāng
  • hài
  • zhè
  • wèi
  • tōng
  • 止一位大主教,此时他却没有敢伤害这位普通
  • de
  • jiāo
  • shì
  •  
  • méng
  • lóng
  • zhōng
  • yǒu
  • zhǒng
  • gǎn
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • zhè
  • wèi
  • 的教士。朦胧中他似乎有一种预感,好像这位
  • shān
  • làn
  •  
  • chū
  • yán
  • kuáng
  • wàng
  • de
  • jiāo
  • shì
  • chuán
  • de
  • zhèng
  • shì
  • shàng
  • de
  • 衣衫破烂、出言狂妄的教士传达的正是上帝的
  • zhǐ
  •  
  • hài
  • le
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • mìng
  • lìng
  • de
  • jun
  • duì
  • tuì
  • 意旨。他害怕了,小心翼翼地命令他的军队退
  • chū
  • le
  • chéng
  •  
  • zhī
  • zài
  • chéng
  • jiāo
  • shāo
  • shāo
  • qiǎng
  • le
  • xiē
  • dōng
  •  
  • 出了普斯科夫城,只在城郊稍稍抢了些东西,
  • jiù
  • lǐng
  • jun
  • fǎn
  • huí
  • le
  •  
  • de
  • mín
  • men
  • 就率领大军返回莫斯科了。普斯科夫的居民们
  • bān
  • miǎn
  • le
  • chǎng
  • xuè
  • xīng
  • de
  • zāi
  • nán
  •  
  • men
  • bēn
  • 奇迹般地避免了一场血腥的灾难,他们一齐奔
  • jìn
  • jiāo
  • táng
  •  
  • zài
  • shèng
  • xiàng
  • qián
  • diǎn
  • rán
  • le
  • lín
  • hǎi
  • bān
  • de
  • zhú
  •  
  • qiān
  • biàn
  • 进教堂,在圣像前点燃了林海般的蜡烛,千遍
  • wàn
  • biàn
  • de
  • zhù
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • wéi
  • wǎn
  • jiù
  • le
  • quán
  • chéng
  • de
  • yǒng
  • gǎn
  • de
  • 万遍的祝祷上帝,为挽救了全城的勇敢的尼古
  • jiāo
  • zhù
  •  
  • 拉教土祝福!
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • huí
  • dào
  • le
  •  
  • suī
  • rán
  • zhè
  •   伊凡四世回到了莫斯科。虽然他这次
  • yuǎn
  • zhēng
  • de
  • jié
  • guǒ
  • zhī
  • shì
  • shā
  • le
  • duō
  • de
  • píng
  • mín
  • bǎi
  • xìng
  •  
  • 远征的结果只是屠杀了许多无辜的平民百姓,
  • dàn
  • hái
  • shì
  • háng
  • le
  • lóng
  • zhòng
  • de
  • qìng
  • shì
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • de
  • jun
  • 但还是举行了隆重的庆贺仪式,好像他的大军
  • bài
  • le
  • é
  • luó
  • de
  • rén
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • yòu
  • kāi
  • shǐ
  • shěn
  • xùn
  • dài
  • 打败了俄罗斯的敌人。接着,他又开始审讯带
  • huí
  • lái
  • de
  •  
  • yòng
  • jìn
  • le
  • zhǒng
  • xíng
  • shé
  • men
  •  
  • chéng
  • rèn
  • 回来的俘虏,用尽了各种酷刑折磨他们,承认
  • fàn
  • zuì
  • de
  • rén
  • zài
  • xíng
  • chǎng
  • shàng
  •  
  • chéng
  • rèn
  • fàn
  • zuì
  • de
  • 自己犯罪的人死在刑场上,不承认自己犯罪的
  • rén
  • zài
  • shěn
  • pàn
  • tái
  • qián
  •  
  • de
  • jiē
  • dào
  • shàng
  • mǎn
  • le
  • 人则死在审判台前。莫斯科的街道上布满了死
  • shī
  •  
  • gǒu
  • men
  • tiān
  • yòu
  • tiān
  • chě
  • tūn
  • shí
  • zhě
  • de
  • làn
  • ròu
  • 尸,野狗们一天又一天地撕扯吞食死者的烂肉
  •  
  • lín
  • gōng
  • qián
  • guǎng
  • chǎng
  • shàng
  • de
  • chén
  • dōu
  • rǎn
  • chéng
  • le
  • xuè
  • hóng
  • ,克里姆林宫前广场上的尘土都染成了血红色
  •  
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • shā
  • huáng
  • xuè
  • xīng
  • shā
  • huó
  • dòng
  • de
  • bāng
  • 。有趣的是,沙皇血腥屠杀活动的几个得力帮
  • xiōng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • jìng
  • dōu
  • bèi
  • qiān
  • lián
  • jìn
  • le
  • zhè
  • wěi
  • zào
  • de
  •  
  • pàn
  • guó
  • tóu
  • 凶,最后竟都被牵连进了这起伪造的“叛国投
  •  
  • àn
  •  
  • tóng
  • bèi
  • men
  • xiàn
  • hài
  • de
  • zhě
  • men
  • shàng
  • le
  • duàn
  • 敌”案,同被他们陷害的无辜者们一起上了断
  • tóu
  • tái
  •  
  • 头台。
  •  
  •  
  • fán
  • léi
  • de
  • è
  • míng
  • cóng
  • gèng
  • chuán
  • biàn
  • le
  • shì
  • jiè
  •  
  •   伊凡雷帝的恶名从此更传遍了世界。
     

    相关内容

    找床腿

  •  
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • bèn
  • rén
  •  
  • míng
  • jiào
  • zuò
  • ā
  • liú
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •   从前有个笨人,名字叫作阿留。有一天
  •  
  • ā
  • liú
  • jiā
  • de
  • ǎi
  • chuáng
  • diào
  • le
  • tiáo
  • tuǐ
  •  
  • méi
  • bàn
  • yòng
  • le
  •  
  • ā
  • ,阿留家的矮床掉了一条腿,没办法用了。阿
  • liú
  • de
  • qīn
  • jiào
  • dào
  • shēn
  • biān
  •  
  • fēn
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  • liú
  • ā
  • 留的父亲把他叫到身边,吩咐他说:“阿留啊
  •  
  • dào
  • lín
  •  
  • kǎn
  • gēn
  • shù
  • zhī
  • lái
  • zuò
  • chuáng
  • tuǐ
  • ba
  •  
  • ,你到林子里去,砍一根树枝来作床腿吧,记
  • zhù
  •  
  • yào
  • zhǎo
  • gēn
  • yòu
  • zhí
  • yòu
  • jié
  • shí
  • de
  • shù
  • zhī
  •  
  •  
  • ā
  • 住,你要找一根又直又结实的树枝。”阿

    夜莺和猫头鹰

  • yuè
  • de
  • wǎn
  •  
  • zài
  • mào
  • de
  • cóng
  • lín
  •  
  • hēi
  • àn
  • jìng
  • lóng
  • 五月的夜晚,在茂密的丛林里,黑暗和寂静笼
  • zhào
  • zhe
  • qiē
  •  
  • zhè
  • ér
  • hǎo
  • mèng
  • shén
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  • 罩着一切,这儿好似梦神的房间。
  • zhèng
  • dāng
  • qiē
  • shēng
  • líng
  • jìn
  • tián
  • shēn
  • chén
  • de
  • mèng
  • xiāng
  •  
  • huì
  • chàng
  • 正当一切生灵进入甜蜜深沉的梦乡,会唱歌
  • de
  • yīng
  • zhàn
  • zài
  • zhī
  • tóu
  • tàn
  • le
  • shēng
  •  
  • 的夜莺站在枝头叹息了几声。
  • tòng
  • gōng
  • shì
  •  
  • 他把痛苦和嫉妒公布于世。
  • qiān
  • biàn
  • fān
  • lái
  • shēn
  • yín
  •  
  • āi
  • yuàn
  • tàn
  • 他一千遍地翻来复去地呻吟,哀怨和叹

    三人成虎

  •  
  •  
  • wèi
  • guó
  • páng
  • gōng
  • wèi
  • guó
  • tài
  • zuò
  • wéi
  • zhào
  • guó
  • de
  •   魏国大夫庞恭和魏国太子一起作为赵国的
  • rén
  • zhì
  •  
  • mǒu
  • chéng
  • zhào
  • dōu
  • hán
  • dān
  •  
  • lín
  • háng
  • shí
  •  
  • páng
  • 人质,定于某日启程赴赵都邯郸。临行时,庞
  • gōng
  • xiàng
  • wèi
  • wáng
  • chū
  • wèn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • yǒu
  • 恭向魏王提出一个问题,他说:“如果有一个
  • rén
  • duì
  • nín
  • shuō
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • nào
  • shì
  • rǎng
  • rǎng
  • de
  • rén
  • qún
  • zhōng
  • yǒu
  • 人对您说,我看见闹市熙熙攘攘的人群中有一
  • zhī
  • lǎo
  •  
  • jun
  • wáng
  • xiàng
  • xìn
  • ma
  •  
  •  
  • wèi
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • 只老虎,君王相信吗?”魏王说:“我当然

    舌战“名师”

  •  
  •  
  • fāng
  • zhì
  • mǐn
  • liè
  • shì
  • de
  • jiā
  • xiāng
  • jiāng
  • yáng
  • gōng
  • zhèn
  • táng
  • cūn
  •   方志敏烈士的家乡江西弋阳漆工镇湖塘村
  •  
  • shì
  • shān
  • shuǐ
  • xiù
  •  
  • féi
  • měi
  • de
  • fāng
  •  
  • dàn
  • zài
  • hēi
  • ,是个山水秀丽、土地肥美的地方。但在那黑
  • àn
  • de
  • suì
  • yuè
  •  
  • táng
  • cūn
  • shì
  • zhǔ
  • háo
  • de
  • tiān
  • xià
  •  
  • men
  • 暗的岁月里,湖塘村是地主土豪的天下。他们
  • héng
  • háng
  • xiāng
  •  
  • yǐn
  • shǎo
  • nián
  • fāng
  • zhì
  • mǐn
  • de
  • fèn
  •  
  • 横行乡里,引起少年方志敏的极大义愤。
  •  
  •  
  • 1916
  • nián
  • qiū
  • tiān
  •  
  • shí
  • liù
  • suì
  • de
  • fāng
  • zhì
  • mǐn
  • lái
  • dào
  •   1916年秋天,十六岁的方志敏来到弋

    小猴刷房子

  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yào
  • shuā
  • fáng
  •  
  • dòng
  • men
  • fēn
  • fēn
  • lái
  • gěi
  • chū
  •   小猴要刷房子,动物们纷纷来给它出
  • zhǔ
  •  
  • 主意。
  •  
  •  
  •  
  • shuā
  • bái
  • de
  • ba
  •  
  • chún
  • jié
  •  
  • fāng
  •  
  •  
  • bái
  •   “刷白色的吧,纯洁、大方。”白鸽
  • shuō
  •  
  • 说。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • huí
  •  
  •   “好好。”小猴回答。
  •  
  •  
  •  
  • shuā
  • zōng
  • de
  • ba
  •  
  • yàng
  • de
  • yán
  •  
  • zhù
  •   “刷棕色的吧,和你一样的颜色,住
  • zài
  • miàn
  •  
  • róng
  • bèi
  • rén
  • xiàn
  •  
  •  
  • huǒ
  • 在里面,不容易被敌人发现。”火狐

    热门内容

    我的小闹钟

  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • nào
  • zhōng
  • shì
  • de
  • hǎo
  • pāi
  • dàng
  •  
  • yǒu
  • le
  • xiǎo
  • nào
  • zhōng
  •   我的小闹钟是我的好拍档,有了小闹钟
  • de
  • cháng
  • shēng
  • huó
  • gèng
  • yǒu
  • guī
  •  
  • de
  • gōng
  • néng
  • shèn
  • duō
  •  
  • zhēn
  • shì
  • 我的日常生活更有规律,它的功能甚多,真是
  • de
  • hǎo
  • bāng
  • shǒu
  •  
  • 我的好帮手。
  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • nào
  • zhōng
  • de
  • wài
  • xíng
  • yǒu
  • !
  • wài
  • guān
  • ne
  • ,
  • shì
  •   我的小闹钟的外形可有趣啦!外观呢,
  • zhī
  • rén
  • rén
  • jiē
  • zhī
  • de
  • ??
  • duō
  • A
  • mèng
  •  
  • zhè
  • duō
  • A
  • 一只人人皆知的机器猫??多啦A梦。这个多啦A
  • mèng
  • ma
  •  
  • 梦嘛,他

    意外

  •  
  •  
  • yǒu
  • nóng
  • cūn
  • kàn
  • wàng
  • èr
  • lǎo
  •   记得有一次和妈妈去农村看望我二姥爷
  •  
  •  
  •  
  • chē
  • fēi
  • zài
  • háng
  • shǐ
  • zhe
  •  
  • guò
  • tián
  • jiān
  • xiǎo
  •   大客车飞速地在行驶着,路过田间小路
  •  
  • wàng
  • le
  • wàng
  • wài
  • miàn
  •  
  •  
  • shù
  • zěn
  • me
  • shǎo
  • le
  •  
  • shù
  • zěn
  • ,我望了望外面,咦?树木怎么少了?树木怎
  • me
  • huáng
  • le
  •  
  • jiāo
  • wài
  • de
  • g
  • zài
  •  
  • miàn
  • duì
  • zhe
  • chù
  • chù
  • huāng
  • liáng
  • 么枯黄了?郊外的花在哪?面对着一处处荒凉
  • de
  • jǐng
  • xiàng
  •  
  • jìn
  • wèn
  • le
  • wèn
  • 的景象,我不禁问了问妈妈

    回忆

  •  
  •  
  • huí
  •  
  •   回忆 
  •  
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • huà
  • mái
  • cáng
  • zài
  • xīn
  • zhōng
  • hǎo
  • jiǔ
  •  
  •   有些话埋藏在心中好久 
  •  
  •  
  • méi
  • huì
  • shuō
  •  
  •   没机会说 
  •  
  •  
  • děng
  • yǒu
  • huì
  • shuō
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •   等有机会说的时候 
  •  
  •  
  • què
  • shuō
  • chū
  • kǒu
  •  
  •   却说不出口 
  •  
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • zhí
  • méi
  • huì
  • jiàn
  •  
  •   有些人一直没机会见 
  •  
  •  
  • děng
  • yǒu
  • huì
  • jiàn
  • le
  •   等有机会见了

    什么是婚姻

  •  
  •  
  • suì
  • de
  • bèi
  • ài
  •  
  • cōng
  • míng
  •  
  • hǎo
  •  
  • shuí
  • zhī
  •   四岁的贝蒂可爱、聪明、好奇,谁也不知
  • dào
  • de
  • xià
  • wèn
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • bèi
  • wèn
  • 道她的下一个问题是什么。这天,贝蒂问爸爸
  • shí
  • me
  • shì
  • hūn
  • yīn
  •  
  • zhe
  • shí
  • bèi
  • shé
  • téng
  • gòu
  • qiàng
  •  
  •  
  •  
  • zuì
  • 什么是婚姻,爸爸着实被折腾得够呛。  最
  • hòu
  •  
  • jīng
  • jié
  • de
  • chū
  • jié
  • hūn
  • xiàng
  • hūn
  • xiàng
  • 后,精疲力竭的爸爸拿出结婚相册和婚礼录像
  • dài
  • gěi
  • bèi
  • kàn
  •  
  • wàng
  • zhí
  • guān
  • de
  • shì
  • jiào
  • xiào
  • guǒ
  • huì
  • yǒu
  • suǒ
  • bāng
  • 带给贝蒂看,希望直观的视觉效果会有所帮

    大烟囱

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • men
  • lǎo
  • lǎo
  • jiā
  •  
  • zài
  • lǎo
  • lǎo
  • jiā
  • de
  •   今天,我们去姥姥家。在去姥姥家的路
  • shàng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yān
  • cōng
  • zhèng
  • zài
  • de
  • mào
  • zhe
  • nóng
  • yān
  •  
  • 上,我看见一个大烟囱正在呼呼的冒着浓烟。
  • zhēn
  • xiǎng
  • zhè
  • yān
  • cōng
  • gěi
  • zhù
  •  
  • zài
  • ràng
  • mào
  • yān
  •  
  • 我真想把这个大烟囱给堵住,不再让它冒烟。
  • hǎo
  • ràng
  • tiān
  • kōng
  • gèng
  • lán
  •  
  • bái
  • yún
  • gèng
  • bái
  •  
  • 好让天空更蓝,白云更白。