有隐身草

  •  
  • shǎ
  • shàng
  • cōng
  • míng
  • rén
  •  
  • cōng
  • míng
  • rén
  • sòng
  • gěi
  • cǎo
  •  傻子遇上一个聪明人,聪明人送给他一棵草
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • jiào
  • yǐn
  • shēn
  • cǎo
  •  
  • shǒu
  • le
  •  
  • bié
  • rén
  • jiù
  • zài
  • ,说:“这叫隐身草,手里拿了它,别人就再
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  •  
  • 也看不见了。”
  •  
  • shǎ
  • qíng
  • zhe
  •  
  • yǐn
  • shēn
  • cǎo
  •  
  •  
  • shàng
  • dào
  • shì
  • shàng
  •  
  • shēn
  •  傻子擎着“隐身草”,马上到集市上,伸
  • shǒu
  • qiǎng
  • le
  • bié
  • rén
  • qián
  •  
  • yáng
  • zhǎng
  • ér
  •  
  • qián
  • zhǔ
  • zhuā
  • zhù
  •  
  • 手抢了别人一把钱,扬长而去。钱主抓住他,
  • dùn
  • měng
  • zòu
  •  
  • 一顿猛揍。
  •  
  • shǎ
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • rèn
  • píng
  • zěn
  • me
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • kàn
  •  傻子喊道:“任凭你怎么打,反正你看不
  • jiàn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yǒu
  • yǐn
  • shēn
  • cǎo
  •  
  •  
  • 见我!因为我有隐身草!”
     

    相关内容

    告诉妈妈

  •  
  •  
  •  
  • gěi
  • mǎi
  • bīng
  • gùn
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •   “给我买个冰棍吧,爸爸。”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • qián
  • le
  •  
  •  
  •   “我没钱了。”
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • gāng
  • gōng
  • jiù
  • méi
  • qián
  • le
  •  
  •  
  •   “今天刚发工资就没钱了?”
  •  
  •  
  •  
  • ràng
  • xiǎo
  • tōu
  • gěi
  • tāo
  • zǒu
  • le
  •  
  •  
  •   “让小偷给掏走了。”
  •  
  •  
  •  
  • huí
  • jiā
  • gào
  •  
  • shuō
  • shì
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  •  
  •   “我回家告诉妈妈,你说她是小偷。”

    我非蜈蚣

  •  
  •  
  • rén
  • bèi
  • chē
  • pèng
  • shāng
  •  
  • ér
  • qiě
  • zhá
  • huài
  • le
  • zuǒ
  • jiǎo
  •  
  •   一个路人被汽车碰伤,而且轧坏了左脚。
  • zài
  • tíng
  • shàng
  •  
  • qiáng
  • liè
  • yào
  • qiú
  • zhào
  • shì
  • péi
  • cháng
  • wàn
  • měi
  • 在法庭上,他强烈要求肇事司机赔偿他五万美
  • yuán
  •  
  • 元。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • bàn
  • dào
  •  
  • nín
  • gài
  • dāng
  • chéng
  • bǎi
  • wàn
  • wēng
  •   “这办不到!您大概把我当成百万富翁
  • le
  •  
  •  
  • chē
  • chū
  • kàng
  •  
  • 了。”汽车司机提出抗议。
  •  
  •  
  •  
  • ér
  • nín
  •  
  • gài
  • shì
  • dāng
  • chéng
  • gōng
  • le
  •  
  • fēi
  • zhè
  •   “而您,大概是把我当成蜈蚣了,非这
  • yàng
  • jiě
  • jué
  • 样解决不可

    终于通了

  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  •  
  •  
  • hǎo
  • gāo
  • xìng
  •  
  • de
  • zuò
  • wén
  • zhōng
  • xiě
  • de
  • tōng
  •   小明:“我好高兴,我的作文终于写的通
  • shùn
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiàn
  •  
  • jìn
  • zhè
  • me
  • kuài
  • 顺了!”  妈妈:“何以见得,进步这么快
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  •  
  •  
  • qián
  • lǎo
  • shī
  • gěi
  • de
  • píng
  • zǒng
  • shì
  • liǎng
  • ?”  小明:“以前老师给我的评语总是两
  •  
  • gǒu
  • tōng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • lǎo
  • shī
  • zěn
  • 个字:狗屁不通!”  妈妈:“现在老师怎
  • me
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  •  
  •  
  • fàng
  • gǒu
  •  
  •  
  • 么说?”  小明:“放狗屁!”

    开放皇家公园

  •  
  •  
  • yuē
  • èr
  • shì
  • suàn
  • jiāng
  • wéi
  • de
  • huáng
  • jiā
  • gōng
  • yuán
  • duì
  • gōng
  •   约瑟夫二世打算将维也纳的皇家公园对公
  • zhòng
  • kāi
  • fàng
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • guì
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • xiāo
  • hòu
  •  
  • jīng
  • kǒng
  • ān
  • 众开放。有位贵族听到这一消息后,惊恐不安
  • wèn
  • huáng
  • dào
  •  
  •  
  • guǒ
  • lián
  • tōng
  • bǎi
  • xìng
  • yǔn
  • yóu
  • jìn
  • 地问皇帝道:“如果连普通百姓也允许自由进
  • chū
  • huáng
  • jiā
  • gōng
  • yuán
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • tóng
  • děng
  • de
  • rén
  •  
  • yòu
  • gāi
  • dào
  • 出皇家公园,我,还有与我同等的人,又该到
  • ér
  • sàn
  • ne
  •  
  •  
  • 哪儿去散步呢?”
  •  
  •  
  • huáng
  • fěng
  • huí
  • shuō
  •   皇帝讥讽地回答说

    文学趣事怕什么

  •  
  •  
  • sān
  • guó
  • shí
  • shǔ
  • hàn
  • jiāng
  • zhāng
  • fēi
  •  
  • zhàng
  • yǒng
  • měng
  •   三国时蜀汉大将张飞,打仗勇猛无比
  •  
  • dàn
  • yǒu
  • què
  • shēng
  • le
  • chǎng
  • bìng
  •  
  • xìng
  • kuī
  • qǐng
  • lái
  • míng
  • 。但有一次他却生了一场大病,幸亏请来名医
  • cái
  • bìng
  • zhì
  • hǎo
  •  
  • 才把病治好。
  •  
  •  
  • bìng
  • hǎo
  • hòu
  •  
  • zhāng
  • fēi
  • yòu
  • xiàng
  • guò
  • yàng
  • wēi
  • fēng
  • lǐn
  •   病好以后,张飞又像过去那样威风凛
  • lǐn
  •  
  • shì
  •  
  • zhāng
  • fēi
  • féng
  • rén
  • biàn
  • shuō
  •  
  •  
  • zhàng
  • 凛,不可一世。张飞逢人便说:“大丈夫立于
  • tiān
  • zhī
  • jiān
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  • 天地之间,没有什么可

    热门内容

    我的另类老妈

  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  •  
  • de
  • jiào
  • shì
  • shí
  • máo
  • de
  • xīn
  • shí
  • dài
  • chēng
  •   “老妈”的叫法是个时髦的新时代称呼
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • jiù
  • yào
  • lái
  • shuō
  • shuō
  • de
  • lǎo
  •  
  • ,今天,我就要来说说我的老妈。
  •  
  •  
  • lǎo
  • fèn
  • jiā
  • zhǎng
  • nián
  • líng
  • xiàng
  • fǎng
  •  
  • dàn
  • shì
  • kàn
  •   老妈和大部分家长年龄相仿,但是看
  • shàng
  • jiù
  • xiàng
  • wèi
  • èr
  • shí
  • duō
  • suì
  • de
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • 上去她就像一位二十多岁的小姑娘。因为这一
  • diǎn
  •  
  • lǎo
  • bèi
  • gǎn
  • háo
  •  
  • suǒ
  • měi
  • chū
  • 点,老妈倍感自豪。所以每次和她出

    难忘的星期天

  •  
  •  
  • nán
  • wàng
  • de
  • xīng
  • tiān
  •  
  •   难忘的星期天 
  •  
  •  
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  • de
  • xīng
  • tiān
  •  
  • yáng
  • guāng
  • tòu
  • guò
  • chuāng
  •   一个阳光明媚的星期天,阳光透过窗子
  • shè
  • jìn
  • lái
  •  
  • de
  • zuò
  • zuò
  • wán
  • le
  •  
  • méi
  • shì
  • gàn
  •  
  • rén
  • zuò
  • zài
  • 射进来。我的作业做完了,没事干,一人坐在
  • chuāng
  • biān
  • dāi
  •  
  • jiā
  • xiǎng
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • zài
  • gàn
  • 窗边发呆。家里想像往常一样,大家都在干自
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • zài
  • shū
  • fáng
  • kàn
  • zhǐ
  •  
  • zài
  • zhǔn
  • bèi
  • 己的事情:爸爸在书房看报纸,妈妈在准备午
  • fàn
  • 假文盲

  •  
  •  
  • zhe
  • míng
  • màn
  • huà
  • jiā
  • huá
  • jun
  • huà
  • guò
  • màn
  • huà
  •  
  • shàng
  •   著名漫画家华君武画过一幅漫画,图上
  • huà
  • de
  • nèi
  • róng
  • shì
  •  
  • zài
  • hòu
  • chē
  • zhàn
  • shàng
  •  
  • nán
  • rén
  • 画的内容是:在一个候车站上,四个大男人死
  • lài
  • liǎn
  • zhàn
  • zài
  •  
  • shàng
  • chē
  • chù
  •  
  • zhè
  • pái
  • hòu
  •  
  • duì
  • 皮赖脸地站在“母子上车处”这个牌子后,对
  • pái
  • zhì
  • zhī
  •  
  • zài
  • lán
  • gǎn
  • wài
  •  
  • wèi
  • bào
  • zhe
  • 牌子置之不理。在栏杆外,一位妇女抱着一个
  • gāng
  • mǎn
  • yuè
  • de
  • yīng
  • ér
  •  
  • qiè
  • yòu
  • nài
  • 刚满月的婴儿,既胆怯又无可奈何

    聪明的大公鸡

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • gōng
  • zài
  • sàn
  •  
  • xiǎng
  • le
  •   一天,狐狸看见大公鸡在散步。它想了
  • xiǎng
  • shuō
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  •  
  • gōng
  • jīn
  • tiān
  • le
  •  
  •  
  • 想说:“嘿嘿!大公鸡你今天死定了。”狐狸
  • jiù
  • gēn
  • zài
  • le
  • gōng
  • de
  • hòu
  • miàn
  •  
  • gōng
  • xiàn
  • le
  •  
  • zhuǎn
  • tóu
  • 就跟在了大公鸡的后面。大公鸡发现了,转头
  • shuō
  •  
  •  
  • gēn
  • zài
  • hòu
  • miàn
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 说:“狐狸你跟在我后面干什么?”狐狸说:
  •  
  • zài
  • sàn
  •  
  •  
  • gōng
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  •  
  • “我也在散步。”大公鸡想了想,

    春天的气息

  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • tuī
  • kāi
  • chuāng
  •  
  • zhèn
  • róu
  • róu
  • de
  • chūn
  • fēng
  • yíng
  •   早晨,我推开窗户,一阵柔柔的春风迎
  • miàn
  • lái
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • de
  • shǒu
  • qīng
  • qīng
  • zhe
  • de
  • liǎn
  •  
  • shēn
  • 面扑来,好像妈妈的手轻轻抚摸着我的脸;深
  • shēn
  • kǒu
  •  
  • gǎn
  • jiào
  • kōng
  • yǒu
  • me
  • diǎn
  • diǎn
  • tián
  • wèi
  •  
  • 深地吸一口气,感觉空气有那么一点点甜味,
  • lián
  • máng
  • chuān
  • hǎo
  • lái
  • dào
  • yuàn
  •  
  • 我连忙穿好衣服来到院子里。
  •  
  •  
  • yáng
  • guāng
  • zhào
  • yào
  • xià
  • de
  • yuàn
  • chéng
  • xiàn
  • chū
  • pài
  • shēng
  •   阳光照耀下的院子呈现出一派生机勃勃