游侠堂吉诃德

  •  
  •  
  • shí
  • liù
  • shì
  •  
  • zài
  • bān
  • nán
  • míng
  • jiào
  • màn
  •   十六世纪末,在西班牙南部一个名叫拉曼
  • què
  • de
  • xiāng
  • cūn
  •  
  • yǒu
  • ài
  • kàn
  • shì
  • xiǎo
  • shuō
  • de
  • shēn
  • shì
  •  
  • nián
  • 却的乡村里,有个爱看骑士小说的绅士,他年
  • jīng
  • shí
  • duō
  • suì
  • le
  •  
  • shēn
  • cái
  • shòu
  • xuē
  •  
  • miàn
  • mào
  • qīng
  • shòu
  •  
  • 纪已经五十多岁了,身材瘦削,面貌清瘦,自
  • gěi
  • le
  • xiǎng
  • liàng
  • de
  • míng
  • jiào
  • táng
  •  
  • tīng
  • shàng
  • 己给自己取了个响亮的名字叫堂吉诃德,听上
  • hěn
  • xiàng
  • wèi
  • gāo
  • qiáng
  • de
  • yóu
  • xiá
  •  
  • hěn
  • huān
  • lín
  • cūn
  • de
  • 去很像一位武艺高强的游侠。他很喜欢邻村的
  • wèi
  • piāo
  • liàng
  • niáng
  •  
  • dàn
  • zhī
  • shì
  • hài
  • dān
  • xiàng
  •  
  • chēng
  • wéi
  • 一位漂亮姑娘,但只是害单相思,他把她称为
  • ěr
  • nèi
  •  
  • zhè
  • míng
  • hěn
  • yǒu
  • huáng
  • shì
  • de
  • guì
  • wèi
  •  
  • 杜尔西内娅,这名字很有皇室的贵族意味。
  •  
  •  
  • táng
  • jiào
  •  
  • yào
  • huò
  • měi
  • de
  • ěr
  •   堂吉诃德觉得,要获得美丽的杜尔西
  • nèi
  • de
  • qīng
  • lài
  •  
  • wài
  • chū
  • màn
  • yóu
  • shì
  • jiè
  •  
  • kào
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  • 内姬的青睐,必须外出漫游世界,依靠手中的
  • jiàn
  • zhǎng
  • qiāng
  • gōng
  • xūn
  •  
  • shì
  •  
  • zhì
  • le
  • kuī
  • jiǎ
  • dùn
  • 剑和长枪建立功勋。于是,他自制了盔甲和盾
  • pái
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • shòu
  •  
  • yòu
  • shàng
  • le
  • dāi
  • tóu
  • dāi
  • nǎo
  • de
  • 牌,找到一匹瘦马,又雇上了一个呆头呆脑的
  • míng
  • jiào
  • sāng
  • qiū
  • de
  • shì
  • cóng
  •  
  • sāng
  • qiū
  • zhī
  • huì
  •  
  • táng
  • jiàn
  • 名叫桑丘的侍从。桑丘只会骑驴,堂吉诃德见
  • le
  • zhí
  • zhòu
  • méi
  • tóu
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • shì
  • de
  • shì
  • cóng
  • céng
  • guò
  • 了直皱眉头,记不起有哪位骑士的侍从曾骑过
  •  
  • dàn
  • zhuǎn
  • niàn
  • xiǎng
  •  
  • zhī
  • yào
  • shàng
  • le
  • de
  • shì
  •  
  • 驴,但转念一想,只要遇上了个无礼的骑士,
  • wán
  • quán
  • jiāng
  • de
  • duó
  • guò
  • lái
  • huàn
  •  
  • zhè
  • yàng
  • xiǎng
  • 完全可以将他的马夺过来换去驴子。这样一想
  •  
  • jiù
  • dài
  • zhe
  • sāng
  • qiū
  • xīn
  • ān
  • chū
  • le
  •  
  • ,他就带着桑丘心安理得地出发了。
  •  
  •  
  • men
  • gāng
  • lái
  • dào
  • jiāo
  • wài
  •  
  • táng
  • jiù
  • zhǐ
  • zhe
  • yuǎn
  •   他们刚来到郊外,堂吉诃德就指着远
  • chù
  • de
  • sān
  • shí
  • jià
  • fēng
  • chē
  •  
  • duì
  • sāng
  • qiū
  • shuō
  •  
  •  
  • qiáo
  •  
  • zán
  • men
  • 处的三四十架风车,对桑丘说:“你瞧,咱们
  • chū
  • zhēng
  • jiù
  • pèng
  • shàng
  • le
  • sān
  • shí
  • duō
  • rén
  •  
  • suàn
  • gēn
  • 一出征就碰上了三十多个巨人。我打算去跟他
  • men
  • jiāo
  • shǒu
  •  
  • men
  • shā
  •  
  • zán
  • men
  • zhī
  • chí
  • le
  • zhèng
  • 们交手,把他们一个个杀死,咱们既支持了正
  •  
  • yòu
  • néng
  • huò
  • zhàn
  • pǐn
  •  
  • kuài
  • gēn
  • chōng
  • shàng
  • ba
  •  
  •  
  • 义,又能获得战利品,快跟我冲上去吧!”
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • ér
  • lái
  • de
  • rén
  • ya
  •  
  •  
  •   桑丘问道:“哪儿来的巨人呀?”
  •  
  •  
  • táng
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiē
  • zhǎng
  • de
  • jiā
  •   堂吉诃德说:“就是那些长胳膊的家
  • huǒ
  •  
  • qiáo
  • men
  • de
  •  
  • chà
  • duō
  • yǒu
  • zhàng
  • zhǎng
  • ne
  •  
  •  
  • 伙!你瞧他们的胳膊,差不多有八丈长呢!”
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • zǎi
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  •   桑丘摇摇头说:“你仔细瞧瞧,那不
  • shì
  • rén
  •  
  • shì
  • fēng
  • chē
  •  
  • shàng
  • miàn
  • de
  • dōng
  • shì
  • fēng
  • chē
  • de
  • 是巨人,是风车!上面胳膊似的东西是风车的
  • chì
  • bǎng
  •  
  • bèi
  • fēng
  • chuī
  • dòng
  • le
  • jiù
  • néng
  • dài
  • dòng
  • shí
  •  
  •  
  • 翅膀,被风吹动了就能带动石磨。”
  •  
  •  
  • táng
  • zhǎng
  • qiāng
  • héng
  • zài
  • shàng
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  •   堂吉诃德把长枪横在马上,说道:“
  • shì
  • wài
  • háng
  •  
  • dǒng
  • mào
  • xiǎn
  •  
  • men
  • shì
  • huò
  • zhēn
  • jià
  • shí
  • de
  • rén
  • 你是外行,不懂冒险,他们是货真价实的巨人
  •  
  • yào
  • shì
  • hài
  •  
  • jiù
  • duǒ
  • dào
  • biān
  • dǎo
  • gào
  •  
  • rén
  • !你要是害怕,就躲到一边祷告去。我一个人
  • dān
  • xiàng
  • men
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  •  
  • 单独去向他们挑战!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • táng
  • zhe
  • zuò
  • chōng
  • le
  • chū
  •  
  •   说完,堂吉诃德踢着坐骑冲了出去。
  • sāng
  • qiū
  • xiǎng
  • zhe
  • gǎn
  • shàng
  • qián
  • náo
  •  
  • dàn
  • pīn
  • mìng
  • yòng
  • 桑丘想踢着驴子赶上前阻挠,但那驴子拼命用
  • qián
  • zhù
  • gōu
  •  
  • kěn
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • 前蹄抵住沟,一步也不肯向前走。
  •  
  •  
  • táng
  • yuè
  • wǎng
  • qián
  • chōng
  •  
  • yuè
  • kàn
  • qīng
  • rén
  •   堂吉诃德越往前冲,越看不清巨人模
  • yàng
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • zhè
  • shí
  • wēi
  • wēi
  • guā
  • zhèn
  • fēng
  •  
  • fēng
  • chē
  • shàng
  • xiē
  • 样。原来,这时微微刮起一阵风,风车上那些
  • páng
  • de
  • chì
  • zhuǎn
  • dòng
  • lái
  • le
  •  
  • táng
  • le
  • shén
  •  
  • 庞大的翅翼转动起来了。堂吉诃德定了定神,
  • gèng
  • jiā
  • xìng
  • fèn
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • shǐ
  • men
  • huī
  • de
  • 更加兴奋地喊道:“即使你们挥舞的胳膊比希
  • shén
  • huà
  • zhōng
  • de
  • bǎi
  • rén
  • hái
  • duō
  •  
  • táng
  • yào
  • gēn
  • 腊神话中的百臂巨人还多,我堂吉诃德也要跟
  • men
  • zhēng
  • gāo
  • xià
  •  
  •  
  • 你们一争高下!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • nèi
  • xīn
  • xiàng
  • wèi
  • gāo
  • guì
  • de
  • ěr
  •   说完,他内心里向那位高贵的杜尔西
  • nèi
  • gōng
  • zhǔ
  • dǎo
  • gào
  • fān
  •  
  • qiú
  • zài
  • zhè
  • jǐn
  • yào
  • guān
  • tóu
  • bǎo
  • yòu
  • 内娅公主祷告一番,求她在这紧要关头保佑自
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòng
  • dùn
  • pái
  • zhē
  • wěn
  • shēn
  •  
  • héng
  • tuō
  • zhǎng
  • qiāng
  •  
  • fēi
  • xiàng
  • 己,然后用盾牌遮稳身体,横托长枪,飞马向
  • jià
  • fēng
  • chē
  • chōng
  • shā
  • shàng
  •  
  • 第一架风车冲杀上去。
  •  
  •  
  • qiāng
  • zhōng
  • le
  • fēng
  • chē
  • de
  • chì
  • bǎng
  •  
  • zhèng
  • xiǎng
  •   他一枪刺中了风车的翅膀,正想哈哈
  • xiào
  •  
  • liào
  •  
  • páng
  • de
  • chì
  • zài
  • fēng
  • zhuǎn
  • zhèng
  • měng
  •  
  • 大笑,不料,那庞大的翅翼在风里转得正猛,
  • xià
  • jìng
  • jiāng
  • zhǎng
  • qiāng
  • bèng
  • zuò
  • sān
  • duàn
  •  
  • jìn
  • jiāng
  • táng
  • sǎo
  • 一下竟将长枪迸作三段,一股劲将堂吉诃德扫
  • lián
  • fān
  • jīn
  • dòu
  •  
  • nòng
  • láng
  • bèi
  • kān
  •  
  • 得连翻几个筋斗,弄得狼狈不堪。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • sāng
  • qiū
  • zǒng
  • suàn
  • gǎn
  • zhe
  • qián
  • lái
  • jiù
  • le
  •  
  •   这时,桑丘总算赶着驴前来救他了。
  • jiàn
  • táng
  • shuāi
  • néng
  • dòng
  • dàn
  •  
  • jiù
  • mái
  • yuàn
  • shuō
  •  
  •  
  • tiān
  • 他见堂吉诃德摔得不能动弹,就埋怨说:“天
  •  
  • gào
  •  
  • gāi
  • zǎi
  • kàn
  • kàn
  •  
  • zhè
  • shì
  • fēng
  • chē
  •  
  • nán
  • dào
  • 哪!我告诉你,该仔细看看,这是风车!难道
  • de
  • tóu
  • nǎo
  • bèi
  • fēng
  • chē
  • zhuǎn
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 你的头脑被风车转糊涂了吗?”
  •  
  •  
  • táng
  • zuò
  • zài
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • le
  • huì
  •   堂吉诃德一屁股坐在地上,想了一会
  • ér
  •  
  • zhèng
  • huí
  • dào
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  •  
  • shèng
  • bài
  • zài
  • yóu
  • xiá
  • shì
  • píng
  • cháng
  • 儿,正色回答道:“桑丘,胜败在游侠是平常
  • shì
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • wéi
  • de
  • shī
  • jiāng
  • 事。我估计,这是与我为敌的魔法师故意将巨
  • rén
  • biàn
  • chéng
  • fēng
  • chē
  •  
  • xiǎng
  • xià
  • cuò
  • shāng
  • de
  • ruì
  • de
  •  
  • dàn
  • shì
  • 人变成风车,想一下子挫伤我的锐气的。但是
  •  
  • de
  • xié
  • zhōng
  • jiū
  • shì
  • guò
  • zhè
  • jiàn
  • de
  • fēng
  • máng
  • de
  •  
  • ,他的邪法终究是敌不过我这把剑的锋芒的!
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • chōu
  • chū
  • jiàn
  •  
  • duì
  • chuī
  • le
  • kǒu
  •  
  •   说完,他抽出剑,对它吹了一口气,
  • yòu
  • yòng
  • dāng
  • guǎi
  • gùn
  • zhī
  • zài
  • shàng
  •  
  • miǎn
  • qiáng
  • zhàn
  • le
  • lái
  •  
  • sāng
  • qiū
  • 又用它当拐棍支在地上,勉强站了起来。桑丘
  • jiàn
  • xià
  • shé
  • duàn
  • le
  •  
  • gǎn
  • jǐn
  • guò
  • lái
  • zhe
  •  
  • màn
  • màn
  • 怕剑一下于折断了,赶紧过来扶着他,慢慢骑
  • shàng
  • le
  • shǐ
  • diē
  • wāi
  • le
  • jiān
  • bǎng
  • de
  • lǎo
  •  
  • 上了那匹几乎使他跌歪了肩膀的老马。
  •  
  •  
  • táng
  • duàn
  • le
  • zhǎng
  • qiāng
  •  
  • xīn
  • hěn
  • tòng
  • kuài
  •  
  •   堂吉诃德断了长枪,心里很不痛快,
  • duì
  • sāng
  • qiū
  • shuō
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • wèi
  • bān
  • shì
  •  
  • zài
  • 他对桑丘说:“从前有位西班牙骑士,一次在
  • zhàng
  • zhōng
  • jiàn
  • zhuó
  • duàn
  • le
  •  
  • jiù
  • cóng
  • xiàng
  • shù
  • shàng
  • le
  • gēn
  • zhuàng
  • 打仗中把剑斫断了,他就从橡树上劈了根粗壮
  • de
  • shù
  • zhī
  •  
  • mèn
  • le
  • shǎo
  • rén
  •  
  • hòu
  • lái
  • le
  • měi
  • hào
  • jiào
  • 的树枝,打闷了不少敌人,后来得了个美号叫
  •  
  • ;
  • gùn
  •  
  •  
  • yào
  • gēn
  • shù
  • zhī
  •  
  • píng
  • xiǎn
  • ;大棍子’。我也要劈一根粗树枝,凭它大显
  • shēn
  • shǒu
  •  
  •  
  • 身手!”
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zuò
  • zhèng
  • diǎn
  •  
  •   桑丘摇摇头,说:“你坐得正一点,
  • xiǎo
  • xīn
  • bié
  • cóng
  • lǎo
  • bèi
  • shàng
  • zài
  • shuāi
  • xià
  • lái
  •  
  • gāng
  • cái
  • shāng
  •  
  • gòu
  • 小心别从老马背上再摔下来!刚才那伤,够你
  • téng
  • de
  • le
  •  
  •  
  • 疼的了。”
  •  
  •  
  • táng
  • shuō
  •  
  •  
  • yóu
  • xiá
  • shì
  • shāng
  • cháng
  • cóng
  •   堂吉诃德说:“游侠骑士伤得肠子从
  • shāng
  • kǒu
  • diào
  • chū
  • lái
  •  
  • huì
  • jiào
  • téng
  •  
  • qiáo
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • 伤口掉出来,也不会叫疼。你瞧我——”说着
  •  
  • shàng
  • pāi
  • pāi
  • shòu
  • shāng
  • de
  • jiān
  • bǎng
  •  
  • dàn
  • shàng
  • téng
  • zhòu
  • méi
  • ,他马上拍拍受伤的肩膀,但马上疼得皱起眉
  • tóu
  •  
  • shēng
  • kēng
  • le
  •  
  • 头,一声不吭了。
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  •  
  • chī
  •  
  • xiào
  •  
  • chà
  • diǎn
  • cóng
  • bèi
  • shàng
  • diē
  •   桑丘“噗哧”一笑,差点从驴背上跌
  • xià
  • lái
  •  
  • 下来。
  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • men
  • zuàn
  • jìn
  • piàn
  • shù
  • lín
  • xiǔ
  • yíng
  •  
  • táng
  •   晚上,他们钻进一片树林宿营,堂吉
  • zǒng
  • suàn
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • gēn
  • zhǎng
  • shù
  • zhī
  •  
  • qiāng
  • tóu
  • huàn
  • le
  • shàng
  • 诃德总算找到了一根长树枝,把枪头换了上去
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • men
  • miàn
  • màn
  • màn
  • cháo
  • qián
  • zǒu
  •  
  • miàn
  •   第二天,他们一面慢慢朝前走,一面
  • shuō
  • zhe
  • huà
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shān
  • shàng
  • lái
  • le
  • liǎng
  • xiū
  • shì
  •  
  • men
  • 说着话。这时,山路上来了两个修士,他们骑
  • de
  • luó
  • gāo
  • gēn
  • luò
  • tuó
  • yàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhǎng
  • háng
  •  
  • men
  • 的骡子高得跟骆驼一样。因为长途旅行,他们
  • xiàng
  • duō
  • bān
  • rén
  • yàng
  • dài
  • zhe
  • zhuāng
  • shàng
  • yǎn
  • de
  • miàn
  • zhào
  • 像许多西班牙人那样戴着装上护眼玻璃的面罩
  •  
  • zài
  • men
  • hòu
  • miàn
  •  
  • shì
  • liàng
  • huáng
  • chē
  •  
  • chē
  • páng
  • yǒu
  • 。在他们后面,是一辆皇族马车,车旁有四五
  • rén
  • zhe
  • suí
  • háng
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • chē
  • shàng
  • shì
  • wèi
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • sāi
  • 个人骑着马随行。原来,车上是一位准备到塞
  • wéi
  • de
  • guì
  • rén
  •  
  • de
  • zhàng
  • yào
  • měi
  • zhōu
  • shàng
  • rèn
  •  
  • 维利亚去的贵夫人,她的丈夫要去美洲上任,
  • zhèng
  • zài
  • sāi
  • wéi
  • děng
  • dài
  •  
  • liǎng
  • xiū
  • shì
  • suī
  • rán
  • gēn
  • tóng
  • 正在塞维利亚等待她。那两个修士虽然跟她同
  •  
  • dàn
  • zhī
  • shì
  • ǒu
  • rán
  • pèng
  • dào
  • de
  •  
  • 路,但只是偶然碰到的。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • táng
  • zǎi
  • kàn
  •  
  • shuō
  •  
  •   可是,堂吉诃德仔细一看,立即说:
  •  
  • zhè
  •  
  • jué
  • duì
  • huì
  • shuō
  • cuò
  • le
  •  
  • qián
  • miàn
  • hēi
  • “这一次,我绝对不会说错了!前面那几个黑
  • de
  • jiā
  • huǒ
  • xiǎng
  • shì
  • shī
  •  
  • men
  • yòng
  • chē
  • jié
  • zǒu
  • le
  • 压压的家伙想必是魔法师,他们用车劫走了一
  • wèi
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • jìn
  • chú
  • bào
  • chéng
  • xiōng
  •  
  •  
  • 位公主,我一定得尽力除暴惩凶!”
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  • lián
  • lián
  • yáo
  • shǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • zhàn
  • fēng
  • chē
  •   桑丘连连摇手说:“这样做比战风车
  • gèng
  • zāo
  • gāo
  •  
  • xiē
  • rén
  • shì
  • xiū
  • shì
  •  
  • liàng
  • chē
  • shì
  • háng
  • yòng
  • de
  • 更糟糕!那些人是修士,那辆马车是旅行用的
  •  
  • bié
  • jiǎo
  • mán
  • chán
  • ya
  •  
  •  
  • ,你别胡搅蛮缠呀!”
  •  
  •  
  • táng
  • shuō
  •  
  • dǒng
  • tiān
  • xià
  •   堂吉诃德气呼呼地说“你不懂天底下
  • è
  • rén
  • de
  • yīn
  • móu
  •  
  • gèng
  • dǒng
  • mào
  • xiǎn
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • yào
  • 恶人的阴谋,更不懂如何去冒险!现在,我要
  • ràng
  • hǎo
  • hǎo
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  •  
  • 让你好好瞧一瞧!”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • táng
  • yíng
  • zhe
  • liǎng
  • xiū
  • shì
  • dāng
  • zhàn
  •   说完,堂吉诃德迎着两个修士当路站
  •  
  • gāo
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • men
  • zhè
  • è
  •  
  • kuài
  • jiāng
  • jié
  • chí
  • 定,高声喊道:“你们这几个恶魔,快将劫持
  • de
  • guì
  • gōng
  • zhǔ
  • liú
  • xià
  •  
  • fǒu
  •  
  • yào
  • men
  • dāng
  • chǎng
  • sòng
  • mìng
  •  
  •  
  • 的贵公主留下!否则,我要你们当场送命!”
  •  
  •  
  • liǎng
  • xiū
  • shì
  • zhù
  • luó
  •  
  • jīng
  • shuō
  •  
  •  
  •   两个修士勒住骡子,惊讶地说:“我
  • men
  • shì
  • gǎn
  • de
  • xiū
  • shì
  •  
  • shì
  • è
  •  
  • chē
  • shì
  • shì
  • zāo
  • 们是赶路的修士,不是恶魔。那车里是不是遭
  • jié
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • men
  • diǎn
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  • 劫的公主,我们一点也不知道。”
  •  
  •  
  • xiū
  • shì
  • men
  • zhè
  • míng
  • zhé
  • bǎo
  • shēn
  • de
  • huó
  •  
  • lián
  • shǎ
  • tóu
  • shǎ
  •   修士们这句明哲保身的活,连傻头傻
  • nǎo
  • de
  • sāng
  • qiū
  • tīng
  • jiào
  • duì
  • tóu
  •  
  • táng
  • shàng
  • 脑的桑丘听得也觉得不大对头。堂吉诃德马上
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • zhī
  • dào
  •  
  • bié
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • le
  •  
  • huì
  • 说:“什么不知道?别花言巧语了,我可不会
  • bèi
  • men
  • méng
  • piàn
  • de
  •  
  •  
  • 被你们蒙骗的!”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • děng
  • duì
  • fāng
  • huà
  •  
  • jiù
  • dòng
  • lǎo
  •   这时,他也不等对方答话,就踢动老
  •  
  • xié
  • chāo
  • zhe
  • zhǎng
  • qiāng
  •  
  • xiàng
  • qián
  • miàn
  • xiū
  • shì
  • zhí
  • chōng
  • shàng
  •  
  • 马,斜绰着长枪,向前面一个修士直冲上去。
  • de
  • chōng
  • shì
  • shí
  • fèn
  • xiōng
  • měng
  •  
  • yào
  • shì
  • xiū
  • shì
  • gǔn
  • xià
  • 他的冲势十分凶猛,要不是那个修士自己滚下
  • luó
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • zhuàng
  • shāng
  •  
  • lìng
  • wài
  • xiū
  • shì
  • jiàn
  • 骡子,准被他撞得不死即伤。另外那个修士见
  • shì
  • miào
  •  
  • měng
  • luó
  •  
  • fēi
  • de
  • táo
  • 势不妙,立刻猛踢他那匹大骡子,飞也似的逃
  • zǒu
  • le
  •  
  • 走了。
  •  
  •  
  • sāng
  • qiū
  • jiàn
  • zhǔ
  • rén
  • huò
  • shèng
  •  
  • chōng
  • dào
  • xiū
  • shì
  •   桑丘见主人获胜,立刻冲到那个修士
  • shēn
  • biān
  •  
  • dòng
  • shǒu
  • bāo
  • de
  • lái
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • xiū
  • shì
  • de
  • liǎng
  • 身边,动手剥起他的衣服来。这时,修士的两
  • luó
  • pǎo
  • lái
  •  
  • wèn
  • wéi
  • shí
  • me
  • bāo
  • bié
  • rén
  •  
  • sāng
  • qiū
  • shuō
  • 个骡夫跑来,问他为什么剥别人衣服。桑丘说
  •  
  •  
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • bài
  • le
  • zhè
  • è
  •  
  • rán
  • néng
  • zhè
  • :“我的主人打败了这个恶魔,我自然能拿这
  • xiē
  • zhàn
  • pǐn
  •  
  •  
  • 些战利品!”
  •  
  •  
  • liǎng
  • luó
  • huí
  • tóu
  • qiáo
  •  
  • táng
  • zhèng
  • zài
  •   那两个骡夫回头一瞧,堂吉诃德正在
  • gēn
  • chē
  • shàng
  • de
  • rén
  • shuō
  • huà
  •  
  • jiù
  • chéng
  • sāng
  • qiū
  • tuī
  • dǎo
  •  
  • jiāng
  • de
  • 跟车上的人说话,就乘机把桑丘推倒,将他的
  • dōu
  • jiū
  • gēn
  • shèng
  •  
  • yòu
  • le
  • dùn
  •  
  • cái
  • zhe
  • 胡子都揪得一根不剩,又踢了他一顿,才扶着
  • men
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • shàng
  • le
  • luó
  •  
  • xiàng
  • lìng
  • xiū
  • shì
  • táo
  • pǎo
  • de
  • fāng
  • 他们的主人上了骡子,向另一个修士逃跑的方
  • xiàng
  • zhuī
  •  
  • 向追去。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • táng
  • zhèng
  • zài
  • xiàng
  • chē
  • shàng
  • de
  • rén
  • gāo
  •   这时,堂吉诃德正在向马车上的人高
  • shēng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • měi
  • gāo
  • guì
  • de
  • rén
  •  
  • yòng
  • zhè
  • tiáo
  • tiě
  •  
  • 声说道:“美丽高贵的夫人,我用这条铁臂,
  • jiāng
  • jié
  • chí
  • de
  • qiáng
  • dào
  • wēi
  • fēng
  • sǎo
  •  
  • shì
  • mào
  • xiǎn
  • 己将劫持你的强盗打得威风扫地。我是个冒险
  • de
  • yóu
  • xiá
  • shì
  •  
  • míng
  • jiào
  • táng
  •  
  • chóng
  • bài
  • de
  • měi
  • rén
  • shì
  • 的游侠骑士,名叫堂吉诃德,我崇拜的美人是
  • jué
  • shì
  • shuāng
  • de
  • ěr
  • nèi
  •  
  • xiàng
  • ēn
  •  
  • zhī
  • 绝世无双的杜尔西内娅。你不必向我报恩,只
  • jīng
  • wèi
  • xiǎo
  • jiě
  • de
  • zhù
  • chù
  • shí
  •  
  • jiù
  • de
  • shì
  • gào
  • 须路经那位小姐的住处时,把我救你的事告诉
  •  
  •  
  • 她。”
  •  
  •  
  • yǒu
  • suí
  • chē
  • péi
  • sòng
  • de
  • rén
  • tīng
  • le
  • táng
  • de
  • huà
  •   有个随车陪送的人听了堂吉诃德的话
  •  
  • jiàn
  • lán
  • zhù
  • chē
  • fàng
  •  
  • fǎn
  • yào
  • men
  • huí
  • zhǎo
  • shí
  • me
  • ěr
  • ,见他拦住车不放,反要他们回去找什么杜尔
  • nèi
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  • niǔ
  • zhù
  • de
  • zhǎng
  • qiāng
  •  
  • jiào
  • dào
  •  
  • 西内娅小姐,气得一把扭住他的长枪,叫道:
  •  
  • suàn
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  • kǒu
  • huà
  • xiàng
  • bān
  •  
  • gèng
  • “你算什么骑士,一口话既不像西班牙语,更
  • xiàng
  • jīng
  • chéng
  • de
  • qiāng
  • diào
  •  
  • wán
  • quán
  • shì
  • xiāng
  • lǎo
  •  
  • guǒ
  • zài
  • 不像京城里的腔调,完全是个乡巴佬。如果再
  • dǎng
  • dào
  •  
  • qiáo
  • zěn
  • me
  • jiāo
  • xùn
  •  
  •  
  • 挡道,瞧我怎么教训你!”
  •  
  •  
  • zhè
  • xià
  •  
  • táng
  • lái
  • jìn
  • le
  •  
  • jiāng
  • zhǎng
  • qiāng
  • wǎng
  •   这下,堂吉诃德来劲了,他将长枪往
  • xià
  • rēng
  •  
  • chū
  • jiàn
  •  
  • kuà
  • zhe
  • dùn
  • pái
  •  
  • zhí
  • suí
  • cóng
  • 地下一扔,拔出剑,挎着盾牌,直取那个随从
  •  
  •  
  •  
  • suí
  • cóng
  • yuán
  • xiǎng
  • xià
  • xià
  • táng
  •  
  • méi
  • xiǎng
  •   那随从原想吓唬一下堂吉诃德,没想
  • dào
  • duì
  • fāng
  • dòng
  • le
  • zhēn
  • ér
  •  
  • dǎo
  • huāng
  • zhāng
  • lái
  •  
  • zhe
  • de
  • 到对方动了真格儿,倒也慌张起来。他骑着的
  • shì
  • lái
  • de
  • bié
  • jiǎo
  • luó
  •  
  • dàn
  • yòu
  • lái
  • tiào
  • xià
  •  
  • zhī
  • 是租来的蹩脚骡子,但又来不及跳下地,只得
  • cóng
  • chē
  • shàng
  • zhuā
  • le
  • kuài
  • diàn
  • dāng
  • dùn
  • pái
  •  
  • zhe
  • jiàn
  • yíng
  • zhàn
  •  
  • 从车上抓了块垫子当盾牌,举着剑迎战。
  •  
  •  
  • chē
  • shàng
  • de
  • guì
  • rén
  • zǎo
  • jiù
  • xià
  • hūn
  • le
  •  
  • gēn
  • běn
  • méi
  • tīng
  •   车上的贵夫人早就吓昏了,根本没听
  • qīng
  • táng
  • de
  • huà
  •  
  • yòu
  • jīng
  • yòu
  • fēn
  • chē
  • jiāng
  • chē
  • gǎn
  • 清堂吉诃德的话,又惊又怕地吩咐车夫将车赶
  • yuǎn
  • xiē
  •  
  • 远些。
  •  
  •  
  • táng
  • zhàn
  • le
  • huí
  •  
  • jiào
  • duì
  • fāng
  • de
  •   堂吉诃德战了几个回合,觉得对方的
  • jiàn
  • hěn
  • xiōng
  •  
  • nèi
  • xīn
  • jìn
  • yòu
  • dǎo
  • gào
  • ěr
  • nèi
  • bǎo
  • yòu
  • 剑法很凶,内心不禁又祷告杜尔西内娅保佑自
  •  
  • shuí
  • zhī
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • shā
  • jiān
  •  
  • rén
  • jiàn
  • kǎn
  • diào
  • le
  • 己,谁知就在这一刹那间,那人一剑砍掉了他
  • zhěng
  • bàn
  • biān
  • kǎi
  • jiǎ
  • lián
  • dài
  • kuài
  • tóu
  • kuī
  • bàn
  • zhī
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • 整半边铠甲连带一大块头盔和半只耳朵,几乎
  • xià
  • yào
  • le
  • de
  • mìng
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • táng
  • cái
  • jiào
  • 一下子要了他的命。这时,堂吉诃德才觉得自
  • zhì
  • de
  • kǎi
  • jiǎ
  • tóu
  • kuī
  • tài
  • kào
  • le
  •  
  • 制的铠甲和头盔太不可靠了。
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • huǒ
  • zhōng
  • shāo
  •  
  • rěn
  • zhe
  • téng
  • zài
  • ān
  • chéng
  • shàng
  •   但是,他怒火中烧,忍着疼在鞍橙上
  • tǐng
  • zhí
  • shēn
  •  
  • liǎng
  • shǒu
  • jǐn
  • jiàn
  •  
  • è
  • hěn
  • hěn
  • cháo
  • duì
  • fāng
  • kǎn
  • xià
  • 挺直身子,两手握紧剑,恶狠狠地朝对方砍下
  •  
  • 去。
  •  
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • suī
  • rán
  • zhe
  • diàn
  •  
  • dàn
  • hái
  • shì
  • jiāng
  •   这一剑虽然隔着垫子,但还是将那个
  • suí
  • cóng
  • kǎn
  • kǒng
  •  
  • zuǐ
  • ěr
  • duǒ
  • xiān
  • xuè
  • zhí
  • mào
  •  
  • yào
  • 随从砍得鼻孔、嘴巴和耳朵里鲜血直冒,要不
  • shì
  • bào
  • zhù
  • luó
  • de
  •  
  • shuāi
  • xià
  •  
  • luó
  • 是抱住骡子的脖子,一定摔下地去。那骡子也
  • shòu
  • le
  • zhèn
  • dòng
  •  
  • jīng
  • luò
  • huāng
  • táo
  • pǎo
  •  
  • duō
  • yuǎn
  • jiù
  • jiāng
  • suí
  • 受了震动,惊得落荒逃跑,不多远就将那个随
  • cóng
  • xiān
  • dào
  • shàng
  •  
  • 从掀到地上。
  •  
  •  
  • táng
  • pāi
  •  
  • bo
  • qián
  •  
  • jiàn
  • fēng
  • zhí
  • zhǐ
  •   堂吉诃德拍马。卜前,把剑锋直指他
  • de
  • nǎo
  • dài
  •  
  • jiào
  • tóu
  • jiàng
  •  
  • fǒu
  • jiù
  • kǎn
  • xià
  • de
  • tóu
  •  
  • rén
  • 的脑袋,叫他投降,否则就砍下他的头。那人
  • xià
  • huà
  • shàng
  • le
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  • chē
  • 已吓得一句话也答不上了。正在这时。马车里
  • de
  • duō
  • duō
  • suō
  • suō
  • gǎn
  • guò
  • lái
  •  
  • kěn
  • qiú
  • táng
  • 的几个妇女哆哆嗦嗦地赶过来。恳求堂吉诃德
  • kuān
  • hóng
  • liàng
  •  
  • ráo
  • le
  • zhè
  • wèi
  • suí
  • cóng
  • de
  • xìng
  • mìng
  •  
  • 宽宏大量,饶了这位随从的性命。
  •  
  •  
  • táng
  • liú
  • xuè
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • liě
  • liě
  •   堂吉诃德摸摸流血的耳朵,大大咧咧
  • shuō
  •  
  •  
  • zhū
  • wèi
  • měi
  • rén
  •  
  • yuàn
  • zūn
  • mìng
  •  
  • guò
  •  
  • zhè
  • wèi
  • 地说:“诸位美人,我愿意遵命。不过,这位
  • shì
  • yào
  • yīng
  • dào
  • tuō
  • suǒ
  • cūn
  • zǒu
  • tàng
  •  
  • dài
  • bài
  • jiàn
  • 骑士要答应我到托波索村去走一趟,代我拜见
  • wèi
  • jué
  • shì
  • shuāng
  • de
  • shè
  • ěr
  • nèi
  •  
  • yóu
  • jué
  • gāi
  • gāi
  • 那位绝世无双的社尔西内娅,由她决定该不该
  • zài
  • chù
  •  
  •  
  • 再处罚他。”
  •  
  •  
  • mǎn
  • kǒu
  • yīng
  •  
  • guǎn
  • shì
  •   那几个妇女立刻满口答应,也不管世
  • jiè
  • shàng
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • tuō
  • suǒ
  • cūn
  •  
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • shè
  • ěr
  • nèi
  • xiǎo
  • jiě
  • 界上有没有托波索村,有没有社尔西内娅小姐
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • sāng
  • qiū
  • zài
  • biān
  • jīng
  • lái
  • le
  •  
  •   这时,桑丘在那边已经爬起来了,他
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zhǔ
  • rén
  • táng
  • yíng
  • le
  •  
  • biàn
  • àn
  • àn
  • wàng
  • zhǔ
  • rén
  • 看见了主人堂吉诃德打赢了,便暗暗希望主人
  • shèng
  • zhàng
  •  
  • yíng
  • hǎi
  • dǎo
  •  
  • jiāng
  • fēng
  • zuò
  • dǎo
  • shàng
  • 继续打胜仗,赢得个把海岛,将自己封做岛上
  • de
  • zǒng
  •  
  • 的总督。
  •  
  •  
  • táng
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • guǎn
  • péi
  • shàng
  • ěr
  • duǒ
  • huò
  •   堂吉诃德笑着说:“不管赔上耳朵或
  • nǎo
  • dài
  •  
  • zán
  • men
  • hái
  • huì
  • yǒu
  • gèng
  • de
  •  
  • dàn
  • néng
  • zhào
  • yīng
  • 脑袋,咱们还会有更大的奇遇。我不但能照应
  • zuò
  • hǎi
  • dǎo
  • zǒng
  •  
  • hái
  • yào
  • zuò
  • zǒng
  • gèng
  • de
  • rén
  • ne
  • 你做海岛总督,还要你做比总督更大的人物呢
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • zhǔ
  • liǎng
  • rén
  •  
  • zhe
  • lǎo
  •  
  • zhe
  •   主仆两人,一个骑着老马,一个骑着
  • máo
  •  
  • yòu
  • men
  • de
  • mào
  • xiǎn
  • chéng
  • le
  •  
  • 毛驴,又继续他们的冒险旅程了。
     

    相关内容

    老公公种萝卜

  •  
  •  
  • lǎo
  • gōng
  • gōng
  • zhǒng
  • le
  • luó
  • bo
  •  
  • duì
  • luó
  • bo
  • shuō
  •  
  •  
  •   老公公种了个萝卜,他对萝卜说:“
  • zhǎng
  • ba
  •  
  • zhǎng
  • ba
  •  
  • luó
  • bo
  • ā
  •  
  • zhǎng
  • tián
  •  
  • zhǎng
  • ba
  •  
  • zhǎng
  • ba
  • 长吧,长吧,萝卜啊,长得甜呐!长吧,长吧
  •  
  • luó
  • bo
  • ā
  •  
  • zhǎng
  • ā
  •  
  •  
  • luó
  • bo
  • yuè
  • zhǎng
  • yuè
  •  
  • ,萝卜啊,长得大啊!”萝卜越长越大,大得
  • le
  •  
  • 不得了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • gōng
  • gōng
  • jiù
  • luó
  • bo
  •  
  • zhù
  • luó
  • bo
  • de
  •   老公公就去拔萝卜。他拉住萝卜的叶
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • hēi
  •  
  • ya
  •  
  • 子,“嗨哟,嗨哟”拔呀拔,

    红蚂蚁和黑蚂蚁

  •  
  •  
  • shí
  • zhī
  • hēi
  • zài
  • yuàn
  • sàn
  •  
  • shí
  • zhī
  • hóng
  •   十只黑蚂蚁在院子里散步,十只红蚂蚁也
  • zài
  • yuàn
  • sàn
  •  
  • 在院子里散步。
  •  
  •  
  • hēi
  • hóng
  • dōu
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  •   黑蚂蚁和红蚂蚁都找到了好吃的东西
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • yào
  • xià
  • le
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  • yùn
  • huí
  •   天要下雨了!赶快把好吃的东西运回
  • jiā
  •  
  • 家!
  •  
  •  
  • shí
  • zhī
  • hēi
  • pái
  • chéng
  • duì
  •  
  • kēng
  • kēng
  • bān
  • dōng
  •   十只黑蚂蚁排成一队,吭唷吭唷搬东
  •  
  • shí
  • zhī
  • hóng
  • 西。十只红蚂

    莫斯科保卫战

  •  
  •  
  • 1941
  • nián
  • 8
  • yuè
  •  
  • de
  • xuān
  • chuán
  • zhǎng
  • péi
  • ěr
  • mìng
  •   19418月,希特勒的宣传部长戈培尔命
  • lìng
  • guó
  •  
  • 10
  • yuè
  • 12
  • zhè
  • tiān
  • liú
  • xià
  • tóu
  • bǎn
  • de
  • wèi
  • zhì
  • 令德国各报:1012日这一天留下头版的位置
  •  
  • biàn
  • dēng
  • zǎi
  •  
  • bié
  • zhòng
  • yào
  • de
  • xiāo
  •  
  •  
  • ,以便登载“特别重要的消息”。
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • jīng
  • zhì
  • le
  • dài
  • hào
  • jiào
  •   原来,希特勒已经制定了一个代号叫
  •  
  • tái
  • fēng
  •  
  • de
  • zuò
  • zhàn
  • huá
  •  
  • yào
  • zài
  • 10
  • yuè
  • 12
  • “台风”的作战计划,要在1012日一

    小松鼠们

  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • jīng
  • shēng
  • lǎo
  • gāo
  • lǎo
  • gāo
  • le
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • men
  • què
  • hái
  •   太阳已经升起老高老高了,小松鼠们却还
  • zài
  • jiā
  • shuì
  • lǎn
  • jiào
  •  
  • zǎo
  • chén
  • wài
  • chū
  • shí
  • de
  • 在家里呼呼呼地睡懒觉。早晨外出觅食的妈妈
  • cóng
  • wài
  • miàn
  • cōng
  • cōng
  • pǎo
  • huí
  • lái
  •  
  • cháo
  • zhe
  • shú
  • shuì
  • de
  • bǎo
  • bǎo
  • men
  • 从外面急匆匆地跑回来,朝着熟睡的宝宝们大
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  • 声喊道:
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • chuáng
  •  
  • bǎo
  • bèi
  • ér
  • men
  •  
  • men
  • de
  • sōng
  • shù
  •   “快起床,宝贝儿们!你们的松树爷
  • le
  •  
  • ;
  • sōng
  • luó
  • bìng
  •  
  •  
  • kuài
  • jiù
  • 爷得了‘;松萝病’,快去救它

    赵武灵王胡服骑射

  •  
  •  
  • dāng
  • chǔ
  • guó
  • zhèng
  • zài
  • zāo
  • dào
  • qín
  • guó
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • běi
  •   当楚国正在遭到秦国欺负的时候,北
  • fāng
  • de
  • zhào
  • guó
  • dǎo
  • zài
  • fèn
  • qiáng
  •  
  • zhào
  • guó
  • de
  • guó
  • jun
  • líng
  • wáng
  •  
  • 方的赵国倒在发奋图强。赵国的国君武灵王,
  • yǎn
  • guāng
  • yuǎn
  •  
  •  
  • xiǎng
  • fāng
  • shè
  • yào
  • guó
  • jiā
  • gǎi
  • fān
  • 眼光远,胆子大,想方设法要把国家改革一番
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhào
  • líng
  • wáng
  • duì
  • de
  • chén
  • lóu
  • huǎn
  • shuō
  •   有一天,赵武灵王对他的臣子楼缓说
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • dōng
  • biān
  • yǒu
  • guó
  •  
  • zhōng
  • shān
  •  
  • guó
  • míng
  • :“咱们东边有齐国、中山(古国名

    热门内容

    我们的学校

  •  
  •  
  • men
  • de
  • xué
  • xiào
  •   我们的学校
  •  
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • shuō
  •  
  •  
  • xué
  • xiào
  • shì
  • hái
  • de
  • èr
  • jiā
  •  
  •   人们都说:“学校是孩子的第二个家。
  •  
  • de
  • què
  • méi
  • cuò
  •  
  • xué
  • xiào
  • shì
  • men
  • de
  • èr
  • jiā
  • tíng
  •  
  • ”的确没错,学校是我们的第二个大家庭。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • tài
  • yáng
  • gāng
  • gāng
  • chū
  • lái
  • jiǔ
  •  
  • zhí
  • shēng
  • zǎo
  •   早晨,太阳刚刚出来不久,值日生早已
  • xiào
  • yuán
  • sǎo
  • gàn
  • jìng
  •  
  • dāng
  • qiān
  • wàn
  • yáng
  • guāng
  • xiàng
  • xué
  • xiào
  •  
  • 把校园打扫干净。当千万缕阳光洒向学校,一
  • qiē
  • dōu
  • shēng
  • 切都生机

    春天来啦

  •  
  •  
  • hán
  • lěng
  • de
  • dōng
  • tiān
  • gāng
  • guò
  •  
  • chūn
  • tiān
  • jiù
  • cǎi
  • zhe
  • huān
  • kuài
  • de
  • jiǎo
  •   寒冷的冬天刚过,春天就踩着欢快的脚
  • qiāo
  • qiāo
  • lái
  • dào
  • le
  • men
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  • sàn
  • chū
  • 步悄悄地来到了我们的身边,大地散发出一股
  • dàn
  • dàn
  • de
  • qīng
  • xiāng
  • de
  •  
  • 淡淡的清香的气息。
  •  
  •  
  • shàng
  • de
  • xiǎo
  • cǎo
  • huān
  • kuài
  • zuàn
  • chū
  • le
  • nèn
  •  
  • zài
  • mián
  •   大地上的小草欢快地钻出了嫩芽,在绵
  • mián
  • de
  • chūn
  • rùn
  • xià
  • zhǎng
  • gāo
  •  
  • zài
  • de
  • yáng
  • guāng
  • zhào
  • yào
  • xià
  • zhuó
  • 绵的春雨滋润下长高,在和煦的阳光照耀下茁
  • zhuàng
  •  
  • méi
  • guò
  • 壮。没过

    三八节为母亲做一件事

  •  
  •  
  • míng
  • tiān
  • jiù
  • shì
  • sān
  • jiē
  • le
  •  
  • zǒng
  • xiǎng
  • wéi
  •   明天就是三八妇女节了,我总想为妈妈
  • zuò
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  • dàn
  • yòu
  • méi
  • yǒu
  • huì
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • tiān
  • liáng
  • 做些什么,但又没有机会,今天是一个天次良
  • --
  • yào
  • wéi
  • zuò
  • jiàn
  • shì
  •  
  • --我要为妈妈做一件事。

    家庭趣事

  •  
  •  
  • jiā
  • de
  • shì
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • shēng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jiā
  •   我家的趣事几乎每天都发生。因为我家
  • měi
  • chéng
  • yuán
  • dōu
  • xìng
  • kāi
  • lǎng
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • de
  • xìng
  • xiǎng
  • kāi
  • 每个成员都性格开朗,有这样的性格你想不开
  • xīn
  • dōu
  • háng
  • ne
  •  
  • shuō
  • guò
  •  
  •  
  • rén
  • féng
  • shì
  • jīng
  • shén
  • shuǎng
  • 心都不行呢!我爸爸说过:“人逢喜事精神爽
  •  
  •  
  • suǒ
  • jiā
  • yǒu
  • de
  • shì
  • tiān
  • tiān
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • !”所以我家有趣的事天天都有。
  •  
  •  
  • shì
  • shí
  • yuè
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • jiā
  • kāi
  • le
  •   那是十月一日的晚上,我家开了

    赔花盆

  •  
  •  
  • xīng
  • tiān
  • ,
  • tóng
  • xué
  • men
  • dōu
  • zài
  • jiā
  • xiū
  • ,
  • bān
  • de
  • èr
  •   星期天,同学们都在家里休息,班里的二
  • shí
  • duō
  • pén
  • g
  • dōu
  • fàng
  • zài
  • yáng
  • tái
  • shàng
  • ,
  • gěi
  • men
  • jiāo
  • shuǐ
  • ,
  • rán
  • ,
  •  
  • 十多盆花都放在阳台上,我给它们浇水,突然,
  •  
  • de
  • shēng
  • ,
  • wǎng
  • xià
  • kàn
  • ,
  • pén
  • "
  • hóng
  • "
  • shuāi
  • le
  • xià
  • 啪”的一声,我往下一看,一盆"日日红"摔了下
  • ,
  • gǎn
  • jǐn
  • pǎo
  • dào
  • lóu
  • xià
  • ,
  • shì
  • ,
  • pén
  •  
  • hóng
  •  
  • ,我赶紧跑到楼下,可是,那盆“日日红”已
  • jīng
  • fěn
  • shēn
  • suì
  • le
  • !
  • 经粉身碎骨了!