隐士

  • zài
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • jìn
  • yǒu
  • lín
  •  
  • 在一座城市附近有个林子,
  • rén
  • men
  • méi
  • gào
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • de
  • míng
  •  
  • 人们没告诉我这座城市的名字;
  • lín
  • céng
  • jīng
  • zhù
  • guò
  • guài
  • rén
  •  
  • 林子里曾经住过一个怪人。
  • zhè
  • guài
  • rén
  • shì
  • míng
  • nián
  • qīng
  • de
  • yǐn
  • xiū
  • shì
  •  
  • 这个怪人是一名年轻的隐修士。
  • mǒu
  • zuò
  • cōng
  • míng
  • de
  • rén
  • huì
  • xiǎng
  •  
  • 某个自作聪明的人会想。
  • zuò
  • chéng
  • shì
  •  
  • wèi
  • céng
  • shuō
  • chū
  • míng
  •  
  • 一座城市,未曾说出名字?
  • huì
  • zhǐ
  • ér
  • ne
  •  
  • 那他会指哪儿呢?
  • yǒu
  • le
  •  
  • duàn
  •  
  • 有了,我几乎可以断定,
  • zhǐ
  • de
  • shì
  • zuò
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • zhè
  • zuò
  •  
  •  
  •  
  • 他指的是那座——下,这座——无疑。
  • huà
  •  
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • xiǎng
  • lái
  • yòu
  • xiǎng
  •  
  • 一句话,这家伙想来又想去,
  • hái
  • zài
  • de
  • shì
  • zhī
  • qián
  • zuò
  • chū
  • jié
  • lùn
  •  
  • 还在读我的故事之前已作出结论,
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • kěn
  • jiù
  • shì
  • bǎi
  • lín
  •  
  • 这座城市肯定就是柏林。
  •  
  • bǎi
  • lín
  •  
  • cuò
  •  
  • cuò
  •  
  • shì
  • shí
  • shàng
  • huì
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • “柏林?不错,不错,事实马上会清楚,
  • yào
  • zhī
  • dào
  • bǎi
  • lín
  • jìn
  • yǒu
  • zuò
  • lín
  • què
  • shí
  • qíng
  •  
  •  
  • 要知道柏林附近有座林子确系实情。”
  • zhè
  • jié
  • lùn
  • fēi
  • cháng
  • guǒ
  • duàn
  •  
  • gǎn
  • dān
  • bǎo
  •  
  • 这个结论非常果断,我敢担保;
  • guò
  • xiǎng
  •  
  • hái
  • bìng
  • fēi
  • què
  • záo
  •  
  • 不过我想,它还并非确凿无疑。
  • shuō
  • zuò
  • lín
  • hěn
  • xiàng
  • zài
  • bǎi
  • lín
  •  
  • 说那座林子很像在柏林,
  • diǎn
  • qiān
  • qiáng
  • huì
  •  
  • shēng
  • huó
  • chě
  •  
  • 一点不牵强附会,生拉活扯;
  • zhì
  • fāng
  • miàn
  • shì
  • fǒu
  • xiàng
  •  
  • 至于其它方面是否也像,
  • jiù
  • liú
  • gěi
  • zhě
  • píng
  • shuō
  •  
  • 我就留给读者你去评说。
  • zhī
  • dào
  •  
  • de
  • wén
  • chēng
  • shì
  •  
  • 我知道,它的希腊文称呼是:
  •  
  • shuí
  • yòu
  • dǒng
  • de
  •  
  • 克拉波里斯。可谁又懂得它的意思?
  • zài
  • ér
  •  
  • zài
  • jìn
  • jiāo
  •  
  • 在那儿,在克拉波里斯近郊,
  • céng
  • shēng
  • huó
  • guò
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • yǐn
  • shì
  •  
  • 曾生活过一位年轻隐士;
  • zài
  • de
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  •  
  • 他栖息在密密的森林中。
  • xiǎo
  • máo
  • zhǔ
  • kōng
  • dàng
  • dàng
  •  
  • quán
  • jiā
  • shí
  •  
  • 小茅屋主空荡荡,全无家什。
  • dàn
  • fán
  • yǐn
  • xiū
  • zhě
  • zuò
  • guò
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • 但凡隐修者做过的事情。
  • dōu
  • qíng
  • ér
  • cóng
  • shì
  •  
  • 他都热情而积极地从事。
  • dǎo
  •  
  • zàn
  • sòng
  •  
  • tiān
  • hǎn
  •  
  • 他祈祷、赞颂、呼天喊地。
  • cóng
  • zǎo
  • dào
  • wǎn
  •  
  • fèn
  • zhòu
  •  
  •  
  • 从早到晚,不分昼夜,日复一日。
  • chī
  • ròu
  •  
  • yǐn
  • jiǔ
  •  
  • 他不吃肉,他不饮酒。
  • cǎo
  • gēn
  • zuò
  • de
  • liáng
  • shí
  •  
  • 他以草根作他的粮食。
  • de
  • yǐn
  • liào
  • qīng
  • qīng
  • de
  • xiǎo
  •  
  • 他的饮料汲自清清的小溪。
  • biàn
  • zài
  • è
  • chī
  •  
  • 他即便再饿也不大喝大吃。
  • biān
  • chī
  • zhí
  • zhì
  • xiān
  • xuè
  • lín
  •  
  • 他鞭笞自己直至鲜血淋漓,
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • huì
  • shǐ
  • qīng
  • xǐng
  • zhì
  •  
  • 他知道这会使他清醒理智。
  • zhěng
  • tiān
  • zhěng
  • tiān
  • jìn
  • shí
  • zhāi
  • jiè
  •  
  • 他整天整天地禁食斋戒。
  • bìng
  • qiě
  • jiān
  • chí
  • zhī
  • yòng
  • tiáo
  • tuǐ
  •  
  • 并且坚持只用一条腿立地。
  • shì
  • ā
  •  
  • wéi
  • le
  • zǒu
  • wán
  • jiān
  • nán
  • de
  • tiān
  • guó
  • zhī
  •  
  • 是啊,为了走完艰难的天国之路。
  • zhēn
  • shì
  • pīn
  • mìng
  • shé
  •  
  • 他真是拼命地折磨他自己。
  • yǒu
  • shí
  • me
  • guài
  • ne
  •  
  • méi
  • guò
  • duō
  • jiǔ
  • 有什么奇怪呢,没过多久
  • yǐn
  • lín
  • zhōng
  • de
  • nián
  • qīng
  • shèng
  • zhě
  • de
  • míng
  • shēng
  • 隐居林中的年轻圣者的名声
  • biàn
  • hōng
  • chuán
  • kāi
  • lái
  •  
  • zài
  • chéng
  • rén
  • zhī
  •  
  • 便轰传开来,在城里无人不知。
  • cóng
  • chéng
  • lái
  • jiàn
  •  
  • 第一个从城里来见他,
  • duì
  • nián
  • qīng
  • shèng
  • zhě
  • dǐng
  • bài
  • de
  • 对年轻圣者顶礼膜拜的
  • shì
  • wèi
  • shàng
  • le
  • nián
  • de
  • lǎo
  •  
  • 是一位上了年纪的老妪。
  • zhàng
  • ér
  • háng
  •  
  • chàn
  • chàn
  • wēi
  • wēi
  •  
  • 她扶杖而行,颤颤巍巍,
  • hǎo
  • róng
  • zhǎo
  • dào
  • shèng
  • zhě
  • de
  • yǐn
  •  
  • 好不容易找到圣者的隐居地。
  • ne
  •  
  • lǎo
  • yuǎn
  • jiàn
  • zǒu
  • lái
  •  
  • 他呢,老远已见她走来,
  • biàn
  • guì
  • dǎo
  • zài
  • zhì
  • shí
  • jià
  • xià
  •  
  • 便跪倒在一具木制十字架下。
  • zǒu
  • yuè
  • jìn
  •  
  • chuí
  • xiōng
  • 她走得越近,他捶自己胸脯
  • yuè
  • jiā
  • yǒu
  •  
  • hái
  • zhù
  • háo
  • táo
  • yān
  •  
  • 越加有力,还不住嚎陶呜咽,
  • jiù
  • gēn
  • shèng
  • zhě
  • zhuān
  • xīn
  • zhì
  • zhì
  •  
  • 就跟个圣者似地专心致志,
  • páng
  • ruò
  • rén
  •  
  • suī
  • rán
  • zǎo
  • jiāng
  • kàn
  • zài
  • yǎn
  •  
  • 旁若无人,虽然早将她看在眼里。
  • zhí
  • dào
  • zuì
  • hòu
  •  
  • tuǐ
  • guì
  • ruǎn
  • le
  •  
  • 直到最后,他腿跪软了,
  • jiǎ
  • zhuāng
  • qián
  • chéng
  • zài
  • yǒu
  •  
  • 假装虔诚也不再有趣,
  • cái
  • kāi
  • shǐ
  • gěi
  • jiǎng
  • zhāi
  • jiè
  •  
  • xíng
  •  
  • xiū
  • liàn
  •  
  • 才开始给她讲斋戒、苦刑、修炼,
  • jiǎng
  • de
  • shèng
  • xiàng
  •  
  • shì
  •  
  • 讲玛利亚的圣像、祭祀仪式,
  • jiǎng
  • chàn
  • huǐ
  •  
  • yóu
  •  
  • ān
  • hún
  •  
  • 讲忏悔、涂油礼、安魂弥撒,
  • jiǎng
  • qiā
  • zhe
  • niàn
  • zhū
  • sòng
  • jīng
  • dǎo
  • gào
  •  
  • 讲掐着念珠诵经祷告,
  • hái
  • yǒu
  • zhǔ
  • méi
  • wàng
  •  
  • 还有立遗嘱也没忘记。
  • jiǎng
  • yàng
  • qíng
  • kěn
  • qiē
  •  
  • 他讲得那样情词恳切,
  • jiào
  • tòng
  • shī
  • shēng
  •  
  • āi
  • āi
  • tàn
  •  
  • 叫她痛哭失声,哀哀叹息,
  • fǎng
  • bèi
  • le
  • dùn
  • de
  •  
  • 仿佛被他打了一顿似的。
  • lín
  • le
  • ér
  •  
  • chóu
  • méi
  • liǎn
  • de
  • shèng
  • zhě
  • 临了儿,愁眉苦脸的圣者
  • zǒng
  • suàn
  • miǎn
  • miǎn
  • qiáng
  • qiáng
  • gěi
  • le
  • yǔn
  •  
  • 总算勉勉强强给了她允许,
  • ràng
  • cóng
  • de
  • xiǎo
  • máo
  • shàng
  • 让她从他的小茅屋上
  • xiǎo
  • kuài
  • shén
  • shèng
  • de
  • shù
  •  
  • 撕去一小块神圣的树皮;
  • lǎo
  • pěng
  • zhe
  • shù
  • yòu
  • shì
  • wěn
  •  
  • yòu
  • shì
  • tiǎn
  •  
  • 老妪捧着树皮又是吻,又是舔,
  • fàng
  • dào
  • gàn
  • biě
  • de
  • xiōng
  •  
  • 把它放到干瘪的胸脯里。
  • dài
  • zhe
  • zhè
  • zhēn
  • guì
  • de
  • shèng
  •  
  • 带着这珍贵的圣物。
  • huí
  • dào
  • jiā
  • zhōng
  •  
  • xīn
  • mǎn
  •  
  • 她回到家中,心满意足,
  • ràng
  • yǒu
  • de
  • qián
  • chéng
  • shì
  • wěn
  • wěn
  •  
  • 让有的虔诚女士吻一吻它,
  • yǒu
  • de
  • què
  • zhī
  • zhǔn
  • qiáo
  • qiáo
  • ér
  •  
  • 有的却只准瞧一瞧而已。
  • zǒu
  • dōng
  • jiā
  •  
  • chuàn
  • jiā
  •  
  • 她走东家,串西家,
  • jiē
  • xiǎo
  • xiàng
  • quán
  • tīng
  • jiàn
  • zài
  • jiào
  •  
  • 大街小巷全听见她在叫:
  •  
  • shuí
  • cháo
  • bài
  • men
  • de
  • yǐn
  • shì
  •  
  • “谁不去朝拜我们的隐士,
  • shuí
  • jiù
  • jiāng
  • zāo
  • dào
  • shén
  • zhòu
  • pāo
  •  
  •  
  • 谁就将遭到神诅咒和抛弃!”
  • liè
  • chū
  • shàng
  • bǎi
  • tiáo
  • de
  • yóu
  •  
  • 她列举出上百条的理由,
  • zhèng
  • míng
  • cháo
  • bài
  • duì
  • yóu
  • yǒu
  •  
  • 证明朝拜对妇女尤其有益。
  • lǎo
  • tài
  • tài
  • yǒu
  • néng
  • nài
  •  
  • 一个老太太也自有其能耐,
  • néng
  • jiào
  • rén
  • men
  • chū
  • shēng
  •  
  • nán
  • rén
  • men
  • xiào
  • kāi
  • huái
  •  
  • 能叫女人们哭出声,男人们笑开怀。
  • zhè
  • huà
  • jìn
  • guǎn
  • bìng
  • fēi
  • yǒng
  • yuǎn
  • zhèng
  • què
  •  
  • 这句话尽管并非永远正确,
  • jiù
  • lián
  • nán
  • rén
  • néng
  • yǒu
  • ér
  • tài
  •  
  • 就连男人也可能有女儿态;
  • guò
  • men
  • zhè
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • 不过他们这一次不是这样,
  • zhī
  • yǒu
  • rén
  • men
  • cái
  • xiàng
  • chī
  • dāi
  •  
  • 只有女人们才像发痴发呆,
  • xīn
  • xiǎng
  • jiāng
  • lín
  • zhōng
  • shèng
  • rén
  • cān
  • bài
  •  
  • 一心想去将林中圣人参拜。
  • nán
  • rén
  • men
  • ne
  •  
  • dǎo
  • bìng
  • fǎn
  • duì
  •  
  • 男人们呢,倒也并不反对,
  • wǎng
  • suí
  • men
  • de
  • rén
  • dào
  • chéng
  • wài
  •  
  • 往随他们的女人去到城外。
  • shì
  • chǒu
  • de
  • měi
  • de
  •  
  • 于是丑的和美的,
  • lǎo
  • mài
  • de
  • nián
  • yòu
  • de
  •  
  • 老迈的和年幼的,
  • pín
  • qióng
  • de
  • guì
  • de
  •  
  • 贫穷的和富贵的,
  • huà
  •  
  • quán
  • chéng
  • de
  • rén
  • dōu
  • shòu
  • le
  • gǎn
  • huà
  •  
  • 一句话,全城的女人都去受了感化,
  • dōu
  • yuàn
  • cháng
  • jiāng
  • shí
  • guāng
  • guò
  •  
  • 个个都如愿以偿地将时光打发过去。
  •  
  • shí
  • me
  • huà
  •  
  • zài
  • shèng
  • shí
  • guāng
  •  
  • “什么话?在圣地打发时光?
  • zhēn
  • zhī
  • wéi
  • shí
  • me
  • chàng
  • zhè
  • fǎn
  • diào
  •  
  •  
  • 真不知你为什么唱这个反调?”
  • yào
  • shuō
  • chàng
  • fǎn
  • diào
  •  
  • zhēn
  • shǎo
  •  
  • 要说唱反调?那可真不少!
  •  
  • shì
  • hái
  • jiǎng
  • le
  • tiān
  • guó
  • de
  • xìng
  • ma
  •  
  •  
  • “可他不是还讲了天国的幸福吗?”
  • ō
  •  
  • shì
  • jiǎng
  • le
  •  
  • guò
  • ma
  •  
  • 噢,他是讲了;不过嘛,
  • tóng
  • nián
  • lǎo
  • de
  • zǒng
  • jiǎng
  • wàn
  • shì
  • jiē
  • kōng
  •  
  • 同年老的他总讲死和万事皆空,
  • tóng
  • pín
  • qióng
  • de
  • zǒng
  • jiǎng
  • tiān
  • táng
  • róng
  • róng
  •  
  • 同贫穷的地总讲天堂里乐融融,
  • tóng
  • chǒu
  • lòu
  • de
  • zǒng
  • jiǎng
  • pǐn
  • háng
  • duān
  • zhèng
  •  
  • 同丑陋的他总讲必须品行端正,
  • zhī
  • shì
  • tóng
  • nián
  • qīng
  • mào
  • měi
  • de
  •  
  • cái
  • shuō
  • wán
  • 只是同年轻貌美的,他才说不完
  • yǒu
  • de
  • yuán
  • chū
  • de
  • chōng
  • dòng
  •  
  • 基督徒也有的原初的冲动。
  • shì
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • shuí
  • zhè
  • me
  • wèn
  • hái
  • néng
  • suàn
  •  
  • 那是什么呢?谁这么问还能算基督徒?
  • dàn
  • fán
  • dōu
  • huì
  • tóng
  •  
  • 但凡基督徒都不会不同意:
  • biàn
  • shì
  • ài
  • de
  • ài
  •  
  • 那便是可爱的爱。
  • shuō
  • guò
  •  
  • yǐn
  • shì
  • fēi
  • cháng
  • nián
  • qīng
  •  
  • 我已说过,那隐士非常年轻。
  • yīng
  • jun
  • ma
  •  
  • shuí
  • yào
  • wèn
  • yīng
  • jun
  • yīng
  • jun
  •  
  • 英俊吗?谁要问英俊不英俊,
  • jiù
  • qǐng
  • lái
  • jiàn
  •  
  • 就请他自己来鉴定。
  • kàn
  • zhī
  • yào
  • shì
  • mǎn
  •  
  • jiù
  • chéng
  •  
  • 我看只要女士满意,就成。
  • zhè
  • xiǎo
  • shēn
  • qiáng
  • zhuàng
  • yòu
  • dāng
  • qīng
  • chūn
  • nián
  • huá
  •  
  • 这小子身强力壮又当青春年华。
  • pàng
  • jiǔ
  • tǒng
  •  
  • shòu
  • chéng
  • gǎn
  • gēn
  • 既不胖得酒桶一个,也不瘦成麻杆一根
  •  
  • nuò
  •  
  • nuò
  •  
  • cóng
  • de
  • yǐn
  • shí
  • róng
  • xiǎng
  • jiàn
  •  
  •  
  • “喏,喏,从他的饮食容易想见。”
  • shì
  • hái
  • zhī
  • dào
  •  
  • 可是还得知道,
  • zhī
  • yào
  • dào
  • shàng
  • de
  • chǒng
  • ài
  •  
  • 只要得到上帝的宠爱,
  • shí
  • tóu
  • huì
  • kāi
  • g
  • jié
  • guǒ
  •  
  • xīn
  • xīn
  • xiàng
  • róng
  •  
  • 石头也会开花结果,欣欣向荣,
  • ér
  • qiě
  • zhè
  • yàng
  • de
  • guǒ
  • shí
  • chī
  • le
  • huì
  • pàng
  •  
  • 而且这样的果实吃了不会发胖!
  • yǐn
  • shì
  • zhǎng
  • zhe
  • zhāng
  • yǒu
  • hēi
  • de
  • miàn
  • kǒng
  •  
  • 隐士长着一张黝黑的面孔,
  • xiǎo
  •  
  • bèi
  • nóng
  • de
  • 不大不小,被浓密的胡须
  • bāo
  • guǒ
  • zhe
  •  
  • hěn
  • yǒu
  • nán
  • xìng
  •  
  • 包裹着,很富有男性;
  • guāng
  • fàng
  •  
  • què
  • róu
  • qíng
  •  
  • 他目光放肆,却不乏柔情;
  • liáng
  • gāo
  • gāo
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  • zhōng
  • xiě
  • de
  • guó
  • jun
  •  
  • 鼻梁高高,如小说中写的国君。
  • fēn
  • zhe
  • péng
  • sōng
  • de
  • tóu
  •  
  • 他纷披着蓬松的头发,
  • làn
  • de
  • páo
  • bàn
  • zhē
  • bàn
  • yǎn
  •  
  • 破烂的袍子半遮半掩,
  • shǐ
  • shēn
  • gèng
  • zhòng
  • yào
  • de
  • fèn
  • 使他身体更重要的部分
  • xiǎn
  • yuè
  • měi
  • miào
  •  
  • yuè
  • rén
  •  
  • 显得越发美妙,越发迷人。
  • zài
  • shuō
  • shuō
  • de
  • xiǎo
  • tuǐ
  • ba
  •  
  • 再说一说他的小腿肚吧:
  • men
  • zhuàng
  • jiān
  • yìng
  • tóng
  • shí
  • tóu
  •  
  • 它们粗壮坚硬如同石头。
  • shuō
  • zhè
  • bìng
  • fēi
  • shí
  • me
  • huài
  • de
  • zhēng
  •  
  • 据说这并非什么坏的特征,
  • zhī
  • shì
  • yóu
  • suàn
  • zài
  • shuō
  • míng
  •  
  • 只是理由我不打算再说明。
  • zhēn
  • de
  •  
  • zhè
  • yàng
  • tiáo
  • hàn
  • huì
  • jiào
  • rén
  • men
  • dòng
  • xīn
  •  
  • 真的,这样一条汉子会叫女人们动心。
  • shì
  • shuō
  •  
  • què
  • shí
  • jīng
  • chū
  • guò
  • zhǒng
  • shì
  • qíng
  •  
  • 不是我说,确实已经出过那种事情。
  •  
  • zhǒng
  • shì
  • qíng
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • “哪种事情?什么?
  • shuō
  • men
  • jìng
  • dòng
  • le
  • zhēn
  •  
  •  
  • 如此说他们竟动了真格?”
  • qīn
  • ài
  • de
  • shǎ
  • guā
  •  
  • zhè
  • hái
  • yòng
  • wèn
  •  
  • 我亲爱的傻瓜。这还用问?
  • rán
  • gàn
  • ma
  • lái
  • chuán
  • dào
  •  
  • 不然他干吗来传道?
  • gàn
  • ma
  • jiǎng
  • tián
  • de
  • chōng
  • dòng
  • de
  • xué
  • wèn
  •  
  • 干吗大讲甜蜜的冲动的学问?
  • ài
  • rén
  • zhě
  • wàng
  • bèi
  • rén
  • ài
  •  
  • 爱人者也希望被人爱,
  • men
  • de
  • jiāo
  • shì
  • rán
  • huì
  • zhāo
  • lái
  • chóu
  • hèn
  •  
  • 她们的教士自然不会招来仇恨。
  •  
  • shàng
  •  
  • zhē
  • gài
  • mǒu
  • xiē
  • zuì
  • niè
  •  
  • 呵,上帝,你可必须遮盖某些罪孽!
  • zhī
  • de
  • dào
  • guī
  • fàn
  • cháng
  • yán
  •  
  • 须知此地的道德规范异常严格,
  • shǎo
  • rén
  • dōu
  • gǎn
  • zhào
  • zhào
  • jìng
  •  
  • 不少人都不敢去照一照镜子,
  • de
  • shì
  • huì
  • bèi
  • xià
  •  
  • 怕的是自己会被自己吓死。
  • shì
  • zhī
  • hǎo
  • dài
  • zhe
  • de
  • shuō
  • jiāo
  •  
  • 于是我只好带着我的说教,
  • shēng
  • xiǎng
  • huí
  • dào
  • jiā
  •  
  • 不声不响地回到自己家里。
  • rán
  • zhī
  • jiān
  • yòu
  • xīn
  • shēng
  • niàn
  •  
  • 忽然之间我又心生一念,
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • wèi
  • chū
  • bǎn
  • shāng
  • duì
  • qīng
  • lài
  •  
  • 要是有位出版商对我青睐,
  • yuàn
  • jiāng
  • de
  • shì
  • yòng
  • kāi
  • běn
  •  
  • 愿意将我的故事用大开本付梓,
  • fáng
  • còu
  • còu
  •  
  • 那我也不妨凑凑合合,
  • lián
  • tóng
  • bǎi
  • tiáo
  • zài
  • shāng
  • diàn
  • kàn
  • lái
  • de
  • 把它连同一百条我在商店看来的
  • yīng
  • guó
  • shì
  • dào
  •  
  • nǎo
  • ér
  • chuī
  • chū
  •  
  • 英国式道德,一股脑儿吹嘘出去;
  • hái
  • yào
  • yòng
  • líng
  • qiǎo
  • de
  • shǒu
  • zhǐ
  • chá
  • zhǎo
  • 我还要用灵巧的手指查找
  • zhǒng
  • bǎo
  • diǎn
  •  
  • dào
  • fàn
  • 各种秘籍宝典、道德范例
  • diǎn
  • xiàn
  • dài
  • shī
  • rén
  • de
  • xuǎn
  •  
  • 以及古典和现代诗人的选集,
  • men
  • shuō
  • guò
  • de
  • méi
  • shuō
  • guò
  • de
  • 把他们说过的和没说过的
  • tǒng
  • de
  • diào
  • chāo
  • jìn
  • shū
  •  
  • 以统一的格调抄进我书里。
  • zài
  • shuō
  • biàn
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • rén
  • 我再说一遍,要是有人
  • yuàn
  • ràng
  • de
  • zhe
  • zuò
  • wèn
  • shì
  •  
  • 愿意让我的著作问世,
  • bǎo
  • chí
  • shǒu
  • gǎo
  • de
  • yuán
  • yàng
  •  
  • 我定保持手稿的原样,
  • yuàn
  • piàn
  •  
  • 不愿意自己欺骗自己。
  • jiāng
  • shì
  • wǎng
  • xià
  • jiǎng
  •  
  •  
  • 我继续将故事往下讲——
  • shì
  • shí
  • shàng
  •  
  • chéng
  • rèn
  •  
  • 事实上,我乐于承认,
  • yǒu
  • shí
  • fēi
  • cháng
  • wàng
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • 我有时非常希望看见,
  • dāng
  • hòu
  • yán
  • chǐ
  • de
  • yǐn
  • xiū
  • shì
  • 当厚颜无耻的隐修士
  • jiǎo
  • huá
  •  
  • 狡猾地、一步一步地
  • cóng
  • jīng
  • shén
  • jiǎng
  • dào
  • ròu
  •  
  • 从精神讲到肉体。
  • xiē
  • huái
  • zhe
  • shén
  • shèng
  • niàn
  • tóu
  • lái
  • cháo
  • shèng
  • de
  • shì
  • 那些怀着神圣念头来朝圣的女士
  • de
  • yàng
  • huì
  • yǒu
  • duō
  • me
  • jīng
  •  
  • 一个个的模样会有多么惊异。
  • huái
  •  
  • chū
  • xiū
  • chǐ
  • 可我怀疑,出于羞耻
  • men
  • huì
  • mǎn
  • miàn
  • róng
  •  
  • 她们会满面怒容,
  • zuǐ
  • shǒu
  • huì
  • háng
  • dòng
  • biǎo
  • shì
  • kàng
  •  
  • 嘴和手会一齐行动表示抗议,
  • suī
  • rán
  • men
  • píng
  • shí
  • dōu
  • huān
  • huó
  • dòng
  •  
  • 虽然它们平时都喜欢活动,
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • huì
  • ér
  • 我相信,不一会儿
  • jiù
  • huì
  • chū
  • xiàn
  • liàng
  • jiě
  • hǎo
  • de
  • chǎng
  • miàn
  •  
  • 就会出现谅解和好的场面,
  • shuí
  • le
  • jiě
  • shì
  • men
  • gāi
  • huì
  • huái
  •  
  • 谁了解女士们该不会怀疑。
  • zhī
  • jiù
  • lián
  • xióng
  • shī
  • néng
  • bèi
  • xùn
  •  
  • 须知就连雄狮也能被驯服,
  • kuàng
  • běn
  • lái
  • jiù
  • shì
  • gāo
  • yáng
  • de
  •  
  • 何况本来就是羔羊的妇女。
  •  
  • gāo
  • yáng
  •  
  • zhēn
  • le
  • jiě
  • men
  •  
  •  
  • “羔羊?你可真了解她们。”
  • cuò
  •  
  • dāng
  • men
  • wǎng
  • huǒ
  • kēng
  • tiào
  • shí
  •  
  • 不错,当她们自己往火坑里跳时,
  • què
  • shí
  • chēng
  • men
  • shì
  • xiǎo
  • yáng
  •  
  • 确实可以称她们是小羊咪咪。
  •  
  • shì
  • yào
  • wǎng
  • xià
  • jiǎng
  • ma
  •  
  • “你不是要继续往下讲吗?
  • zěn
  • me
  • lǎo
  • zài
  • fāng
  • zhuǎn
  •  
  • 怎么老在一个地方打转,
  • jiū
  • zhe
  • shì
  • men
  • píng
  • lái
  • shuō
  •  
  •  
  • 揪着女士们评来说去?”
  • ō
  •  
  • shī
  • rén
  • kàn
  • lái
  • tài
  • piān
  • zhòng
  • jiāo
  •  
  • 噢,诗人看来也太偏重教益。
  • hǎo
  • ba
  •  
  • zhēn
  • de
  • wǎng
  • xià
  • jiǎng
  •  
  • 好吧,我真的继续往下讲:
  • huà
  • shuō
  • chūn
  • qiū
  • lái
  • guò
  • le
  • nián
  • duō
  •  
  • 话说春去秋来过了一年多,
  • yǐn
  • shì
  • de
  • liú
  • máng
  • háng
  • jìng
  • le
  •  
  • 隐士的流氓行径露了底。
  •  
  • nián
  • duō
  • hòu
  • cái
  •  
  • “一年多以后才露底?
  •  
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • zhēn
  • shì
  • hǎo
  • yàng
  • de
  •  
  • 哈,这家伙真是好样的!
  • xiàng
  • xìn
  • yǒu
  • ruò
  • néng
  • nài
  •  
  • 我可不相信自己有偌大能耐,
  • gōu
  • dāng
  • jiào
  • gàn
  • yuàn
  •  
  • 他那勾当叫我干一季也不愿意。
  • shì
  •  
  • jiū
  • jìng
  • zěn
  • yàng
  • de
  • xiàn
  •  
  • 可是,他究竟怎样露的馅?
  • shì
  • wèi
  • jiǎo
  • huá
  • de
  • zhàng
  • tàn
  • zhī
  • le
  • zhēn
  • qíng
  •  
  • 是一位狡猾的丈夫探知了真情?
  • hái
  • shì
  • ráo
  • shé
  • de
  • rén
  • xiè
  • tiān
  •  
  • 还是一个饶舌的女人泄露天机?
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • hái
  • shì
  • hǎo
  • de
  • lǎo
  • 怎么样?还是一个好奇的老妪
  • gào
  • le
  •  
  • chū
  • xīn
  • zhōng
  • de
  •  
  •  
  • 告了密,出于心中的妒嫉?”
  • ō
  •  
  •  
  • yīng
  • gāi
  • cháo
  • hǎo
  • de
  • fāng
  • miàn
  • cāi
  •  
  • 噢,不,应该朝好的方面猜,
  • zuì
  • quán
  • zài
  • liǎng
  • kuài
  • huó
  • de
  • shǎo
  •  
  • 罪责全在两个快活的少女。
  • liǎng
  • àn
  • zhù
  • nèi
  • xīn
  • de
  • qián
  • chéng
  •  
  • 她俩按捺不住内心的虔诚,
  • zuò
  • le
  • qīn
  • men
  • zuò
  • guò
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • 做了母亲们也做过的事情;
  • rán
  • ér
  • qīn
  • men
  • què
  • qíng
  • yuàn
  • 然而母亲们却不情愿
  • dài
  • zhe
  • ér
  • men
  • cháo
  • bài
  • shèng
  • rén
  •  
  • 带着女儿们去朝拜圣人。
  •  
  • men
  • shì
  • xiàn
  • le
  • ào
  • miào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • “她们于是发现了奥妙?”——
  • hái
  • zhēn
  • qíng
  • gào
  • gěi
  • qīn
  •  
  • 还把真情报告给父亲。
  •  
  • ér
  • xiàng
  • qīn
  • gào
  • le
  •  
  • “女儿向父亲告了密?
  • men
  • duì
  • qīn
  • de
  • ài
  • yòu
  • zài
  •  
  •  
  • 她们对母亲的爱又在哪里?”
  • ō
  •  
  • ài
  • diǎn
  • shòu
  • yǐng
  • xiǎng
  •  
  • 噢,爱一点不受影响!
  • zhī
  • ér
  • guǒ
  • ài
  • qīn
  •  
  • 须知女儿如果爱母亲,
  • wēi
  • nán
  • zhī
  • shí
  • jiù
  • huì
  • shěng
  • xià
  • 危难之时就会省下
  • zuǐ
  • biān
  • de
  • zuì
  • hòu
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  •  
  • 嘴边的最后一块面包,
  • sòng
  • gěi
  • de
  • qīn
  • jiě
  •  
  • 送给她的母亲去解饥;
  • shì
  • zài
  • ài
  • qíng
  • shèng
  • guò
  • zhì
  • de
  • chǎng
  • 可是在爱情胜过理智的场合
  • ér
  • què
  • huì
  • duì
  • qīn
  • xīn
  • shēng
  •  
  • 女儿却会对母亲心生妒嫉:
  • men
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • měi
  • rén
  • ā
  •  
  • men
  • jìn
  • guǎn
  • 你们这些小美人啊,你们尽管
  • yǒu
  • xiào
  • xīn
  •  
  • què
  • kěn
  • kuī
  • dài
  •  
  • 有孝心,却不肯亏待自己!
  • jiǎn
  • dān
  • jiǎng
  •  
  • shì
  • qíng
  • ràng
  • niáng
  • men
  • nào
  • kāi
  • lái
  • 简单讲,事情让姑娘们闹开来
  • què
  • yuán
  • lái
  • yǐn
  • shì
  • ràng
  • quán
  • chéng
  • de
  • rén
  • 却原来那隐士让全城的女人
  • chéng
  • le
  • hái
  • de
  •  
  • nán
  • rén
  • chéng
  • le
  • de
  • jiù
  •  
  • 成了他孩子的妈,男人成了他的舅子。
  • gāi
  • de
  • liú
  • máng
  • ā
  •  
  • shuí
  • néng
  • liào
  • xiǎng
  • dào
  •  
  • 该死的流氓啊!谁能料想得到!
  • zhěng
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • rán
  • le
  • huǒ
  •  
  • 整座城市燃起了怒火,
  • zhàng
  • men
  • shì
  • zhòu
  •  
  • 丈夫们个个发誓赌咒,
  • yào
  • zài
  • dāng
  • tiān
  • de
  • pīn
  • tóu
  • 要在当天夜里把他和他的姘头
  • de
  • ān
  • tǒng
  • tǒng
  • shāo
  • diào
  •  
  • 以及他的安乐窝统统烧掉。
  • shì
  • mín
  • men
  • jīng
  • hǎo
  • duì
  •  
  • 市民们已经集合好队伍,
  • zuò
  • hǎo
  • le
  • chóu
  • xuě
  • chǐ
  • de
  • zhǔn
  • bèi
  •  
  • 做好了复仇雪耻的准备。
  • gāo
  • zhān
  • yuǎn
  • zhǔ
  • de
  • shì
  • zhèng
  • què
  • zhù
  • chéng
  • mén
  •  
  • 高瞻远瞩的市政府却把住城门,
  • fēng
  • suǒ
  • le
  • chū
  • chéng
  • de
  • tōng
  • dào
  •  
  • 封锁了出城的通道,
  • jué
  • xīn
  • zhì
  • dài
  • xíng
  •  
  • 决心以法制代替私刑。
  • suí
  • pài
  • chū
  • míng
  • 它随即派出几名狱吏
  • dào
  • sēn
  • lín
  •  
  • cóng
  • shí
  • jià
  • xià
  • 去到森林里,从十字架下
  • zhuā
  • lái
  • liú
  • máng
  •  
  • yán
  • jiā
  • jiān
  • jìn
  •  
  • 抓来那流氓,严加监禁。
  • de
  • zuì
  • háng
  • shí
  • zài
  • lìng
  • rén
  • zhǐ
  •  
  • 他的罪行实在令人发指,
  • rén
  • dōu
  • shuō
  • gāi
  • chù
  • jiǎo
  • xíng
  • zhé
  • xíng
  •  
  • 人都说该处以绞刑和磔刑。
  • shì
  • de
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rèn
  • xíng
  • 是的,没有任何刑法
  • duì
  • shuō
  • lái
  • guò
  • fèn
  • yán
  •  
  • 对于他说来过份严厉。
  • zhī
  • yǒu
  • lǎo
  • guān
  •  
  • jiǎo
  • huá
  • de
  • shī
  •  
  • 只有一个老鳏夫,一个狡猾的律师,
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • bié
  • chù
  •  
  • 却说:“嗨!别处死他,
  • duō
  • kuī
  • le
  • xīn
  • qín
  • zhǒng
  •  
  • 多亏了他辛勤播种,
  • cái
  • zēng
  • jiā
  • le
  • me
  • duō
  • shēng
  • mìng
  •  
  •  
  • 才增加了那么许多生命。”
  • yǐn
  • shì
  • bèi
  • guān
  • zài
  • láo
  • zhōng
  •  
  • 隐士被关在牢狱中,
  • tǎn
  • ān
  •  
  • chè
  • nán
  • mián
  •  
  • 忐忑不安,彻夜难眠,
  • èr
  • tiān
  • bèi
  • dài
  • dào
  • le
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • miàn
  • qián
  •  
  • 第二天被带到了审判官面前。
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • shì
  • è
  • gùn
  •  
  • 审判官是个大恶棍,
  • lùn
  • zhěng
  • shuí
  • dōu
  • shí
  • fèn
  • kāi
  • xīn
  •  
  • 无论整谁都十分开心,
  • jiù
  • xiàng
  • xìn
  • lǎo
  • měi
  • xiá
  • 可就相信他老婆美玉无瑕
  •  
  • rén
  • ā
  • duō
  • me
  • róng
  • hài
  • wàng
  • xiǎng
  • bìng
  •  
  •  
  • (人啊多么容易害妄想病!)
  •  
  • shì
  • suǒ
  • yǒu
  • qián
  • chéng
  • xìng
  • de
  • fàn
  •  
  • “她是所有虔诚女性的模范,
  • zǒng
  • gòng
  • zhī
  • guò
  • sēn
  • lín
  •  
  • 总共只去过一次森林,
  • shì
  • wéi
  • le
  • jiāng
  • yǐn
  • xiū
  • de
  • shén
  • cān
  • jiàn
  •  
  • 是为了将隐修的神父参见。
  • jiù
  •  
  • huì
  • chū
  • duō
  • shǎo
  • fán
  •  
  •  
  • 就一次!哪会惹出多少麻烦?”
  • jiù
  • xīn
  • ān
  • zhè
  • me
  • xiǎng
  • ba
  •  
  • 你就心安理得地这么想吧,
  • yòng
  • duō
  • jiǔ
  •  
  • shì
  • shí
  •  
  • shī
  • rén
  • 不用多久,事实、诗人
  • hái
  • yǒu
  • zūn
  • rén
  • dōu
  • huì
  • zhǎn
  • xiào
  • yán
  •  
  • 还有尊夫人都会展露笑颜。
  • shuō
  • huà
  • jiān
  • yǐn
  • shì
  • bèi
  • dài
  • lái
  •  
  • 说话间隐士已被带来。
  •  
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • dòng
  • zhāo
  • chū
  • “朋友,你最好自动招出
  • xiē
  • men
  • le
  • jiě
  • de
  • rén
  •  
  • 那些你们彼此了解的妇人;
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  •  
  • ròu
  • zhī
  • jiù
  • xìng
  • miǎn
  •  
  • 这样做,皮肉之苦你就可幸免。
  • guò
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • quán
  • zhāo
  • chū
  • lái
  •  
  • 不过……”——“我全部招出来,
  • yuàn
  • rěn
  • shòu
  • nín
  • de
  • xíng
  •  
  • 不愿忍受您的苦刑。
  • nín
  • zhī
  • guǎn
  • ba
  •  
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  • 您只管记录吧,审判官先生!”
  • zěn
  • me
  •  
  • jiē
  • de
  • xiàng
  • hǎo
  •  
  • 怎么?他揭露自己的相好?
  • wèi
  • yǐn
  • shì
  • nán
  • dào
  • néng
  • zuò
  • shēng
  •  
  • 一位隐士难道不能默不作声?
  • tōng
  • cháng
  • zhī
  • yǒu
  • wán
  • cái
  • ài
  • ráo
  • shé
  •  
  • 通常可只有纨绔子才爱饶舌。
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • kāi
  • shǐ
  •  
  •  
  • fāng
  • míng
  • jiào
  • 审判官开始记:“第一个芳名叫
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 卡米拉,”——“谁?卡米拉?”——
  •  
  • duì
  •  
  • diǎn
  • jiǎ
  •  
  • hái
  • yǒu
  • suǒ
  • fēi
  •  
  • láo
  •  
  • “对,一点不假!还有索菲娅、劳拉、
  • duǒ
  •  
  • lín
  •  
  • luò
  •  
  • ān
  •  
  •  
  • 朵莉丝,科琳娜、克洛莉丝、安格莉卡。”
  •  
  • ràng
  • men
  • tōng
  • tōng
  • shàng
  • jiǎo
  • jià
  •  
  • “让她们通通上绞架,
  • bié
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • 别急,一个接着一个!
  • zhī
  • fàng
  • guò
  • le
  •  
  •  
  •  
  • 须知放过了一个………
  •  
  • huì
  • shì
  • duō
  • de
  • sǔn
  • shī
  •  
  •  
  • “不会是多大的损失,”
  • shì
  • yuán
  • men
  • dōu
  • qiǎng
  • zhe
  • zài
  • shuō
  •  
  • 市议员们都抢着在说。
  •  
  • bié
  • chǎo
  •  
  •  
  • men
  • hǎn
  •  
  •  
  • tīng
  • wǎng
  • xià
  • jiǎng
  •  
  •  
  • “别吵,”他们喊,“听他往下讲!”
  • yīn
  • wéi
  • měi
  • yuán
  • dōu
  • dān
  • xīn
  •  
  • 因为每一个议员都担心,
  • yǐn
  • shì
  • huì
  • gòng
  • chū
  • men
  • de
  • lǎo
  •  
  • 隐士会供出他们的老婆。
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  •  
  •  
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • shēng
  • dào
  •  
  • “不,先生们!”审判官大声道:
  •  
  • chá
  • zhēn
  • xiàng
  • bái
  •  
  • “必须查个真相大白;
  • yào
  • rán
  • zán
  • men
  • zěn
  • me
  • hǎo
  • pàn
  • jué
  •  
  •  
  • 要不然咱们怎么好判决?”
  •  
  • fàng
  • diào
  • suàn
  •  
  •  
  • zhòng
  • yuán
  • hǎn
  •  
  • “放掉他算啦,”众议员一起喊。
  •  
  • háng
  •  
  • shēn
  • zhāng
  • zhèng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • “不行,得申张正义……”——
  • jié
  • guǒ
  •  
  • zuì
  • fàn
  • yòu
  • dào
  • chū
  • le
  • xiē
  • fāng
  • míng
  •  
  • 结果,罪犯又道出了一些芳名。
  • zhè
  • yàng
  •  
  • men
  • dǎo
  • méi
  • de
  • zhàng
  • 这样,她们倒霉的丈夫
  • biàn
  • dài
  • shàng
  • le
  • tóu
  • jīn
  •  
  • 便一个个戴上了绿头巾。
  • men
  • zǒng
  • rén
  • shù
  • chāo
  • guò
  • bǎi
  •  
  • 他们总人数已超过一百,
  • shěn
  • pàn
  • guān
  • réng
  • zhe
  • yǐn
  • shì
  • gòng
  • rèn
  •  
  • 审判官仍逼着隐士继续供认;
  • tūn
  • tūn
  •  
  • zhí
  • yáo
  • nǎo
  • dài
  •  
  • yǒu
  • yǐn
  • qíng
  •  
  •  
  • 可他吞吞吐吐,直摇脑袋,似有隐情——
  •  
  • lou
  •  
  • zhī
  • guǎn
  • wǎng
  • xià
  • jiǎng
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • “喽,只管往下讲!伯什么?
  • gàn
  • ma
  • rán
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  • 干吗突然停下来啦?”
  •  
  • jīng
  • quán
  • jiǎng
  • wán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • “已经全部讲完!”——“胡说!
  • shì
  • hǎo
  • hàn
  •  
  • kuài
  • zhāo
  •  
  • tòng
  • kuài
  • diǎn
  •  
  • 你可是个好汉!快招,痛快点!
  • kàn
  •  
  • shuō
  • de
  • zuì
  • hòu
  • shì
  • 你看,你说的最后几个是
  •  
  • xiè
  •  
  • shān
  •  
  • 克拉拉,普谢莉亚,苏姗娜,
  • xià
  •  
  • hàn
  •  
  • 夏绿蒂,玛利亚娜和汉娜。
  • zǎi
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  • gěi
  • shí
  • jiān
  •  
  •  
  • 仔细想想!我给你时间!”
  •  
  • jiù
  • zhè
  • xiē
  •  
  • zhēn
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • èn
  •  
  • “就这些啦,真的!”——“嗯?
  • fēi
  • xiǎng
  • xiān
  • cháng
  • cháng
  • zán
  • men
  • de
  • hài
  •  
  •  
  • 你莫非想先尝尝咱们的厉害!”
  •  
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • qīng
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  • “不,再没有了,我记得清楚……”
  •  
  •  
  • kàn
  • hái
  • gěi
  •  
  •  
  •  
  • “哈哈!我看还得给你……”
  •  
  • hǎo
  •  
  • rén
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • jiù
  • shì
  • nín
  • rén
  •  
  •  
  • “好啦,大人——还有就是您夫人。”
  • wéi
  • le
  • shǐ
  • zhè
  • shì
  • 为了不使这故事
     

    相关内容

    忠告

  • liǎng
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • wài
  • chū
  • sàn
  •  
  • rán
  • zhī
  • xióng
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • 两位朋友一起外出散步。突然一只熊出现在他
  • men
  • miàn
  • qián
  •  
  • zhōng
  • rén
  • fēi
  • cháng
  • hài
  •  
  • shàng
  • le
  • shù
  •  
  • 们面前,其中一人非常害怕,爬上了一棵树。
  • lìng
  • rén
  • dǎo
  • zài
  •  
  • jiǎ
  • zhuāng
  • le
  •  
  • xióng
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  • 另一个人扑倒在地,假装死了。熊把躺在地上
  • de
  • rén
  • cóng
  • tóu
  • dào
  • jiǎo
  • xiù
  • le
  • biàn
  •  
  • dàn
  • shì
  • yóu
  • rén
  • dòng
  • 的人从头到脚嗅了一遍,但是由于那人一动不
  • dòng
  •  
  • ér
  • qiě
  • jìn
  • néng
  • píng
  • zhù
  •  
  • xióng
  • wéi
  • zhēn
  • de
  • 动,而且尽可能屏住呼吸,熊以为他真的死

    闻味儿与听声儿

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • zhe
  • de
  • xiǎo
  • máo
  • gǎn
  •  
  • zài
  •   阿凡提骑着他的小毛驴去赶集。在热
  • nào
  • de
  • shì
  • shàng
  • zhuǎn
  • yóu
  • le
  • bàn
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • è
  • le
  •  
  • biàn
  • zhǎo
  • 闹的集市上转游了半天,肚子有些饿了、便找
  • dào
  • jiā
  • fàn
  • diàn
  •  
  • xiǎo
  • máo
  • shuān
  • zài
  • wài
  • miàn
  •  
  • zǒu
  • le
  • jìn
  •  
  • 到一家饭店,把小毛驴拴在外面,走了进去。
  • jìn
  • mén
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • fàn
  • diàn
  • zhǎng
  • guì
  • de
  • zhèng
  • chě
  • zhe
  • chuān
  • zhe
  • 一进门,他看见饭店掌柜的正扯着一个穿着破
  • làn
  • de
  • qióng
  • hàn
  • shēng
  • zéi
  •  
  •  
  • zhè
  • qióng
  • xiǎo
  •  
  • 烂衣服的穷汉大声贼喝:“你这穷小子,

    小绿猪

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • yǒu
  • nóng
  • chǎng
  •  
  • nóng
  • chǎng
  • zhǔ
  •   很久很久以前,有一个农场,农场主
  • yǎng
  • le
  • duō
  • duō
  • de
  • zhū
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • zhū
  •  
  • bìng
  • 养了许多许多的猪。其中有一只小猪,他并不
  • xiàng
  • bié
  • de
  • zhū
  • yàng
  • shì
  • fěn
  • hóng
  • de
  •  
  • ér
  • shì
  • xiān
  • de
  •  
  • jiù
  • 像别的猪一样是粉红色的,而是鲜绿色的。就
  • xiàng
  • huǒ
  • chē
  • de
  • zhǒng
  • zài
  • néng
  • kàn
  • dào
  • de
  • de
  • yán
  •  
  • 像火车的那种在夜里也能看到的绿漆的颜色。
  • suī
  • rán
  • jiào
  • xiàng
  • bié
  • de
  • xiǎo
  • zhū
  • de
  • fěn
  • hóng
  • de
  • yán
  • méi
  • 虽然他觉得像别的小猪的粉红的颜色也没

    参天树

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • gěi
  • de
  • zhú
  •   从前,在遥远的地方,我给自己的竹
  • pèi
  • shàng
  • ān
  •  
  • shàng
  •  
  • cháo
  • sēn
  • lín
  • bēn
  •  
  • 马配上马鞍,骑上马,朝森林奔去。
  •  
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • chī
  • le
  • dùn
  •  
  • rán
  • hòu
  • zhěn
  • zhe
  • zhú
  •   在森林里足吃了一顿,然后枕着竹马
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • děng
  • xǐng
  • lái
  • shí
  •  
  • xiàn
  • ér
  • bèi
  • tōu
  • zǒu
  •  
  • 睡着了。等我醒来时,发现马儿已被偷走。我
  • yóu
  • chī
  • jīng
  •  
  • máng
  • pǎo
  • dào
  • xiǎo
  • shān
  • bāo
  •  
  • shàng
  • 不由得大吃一惊,急忙跑到一个小山包,爬上
  • 寻找长生不老的王子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zài
  • hěn
  • yuǎn
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • zài
  • yáng
  • de
  •   从前,在很远很远的地方,在七个大洋的
  • àn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • gèng
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • yáo
  • yáo
  • zhuì
  • de
  • 彼岸,甚至更远的地方,有一个摇摇欲坠的炉
  • zào
  •  
  • zào
  • de
  • féng
  • hòu
  • miàn
  • yǒu
  • tiáo
  • lǎo
  • de
  • qún
  •  
  • qún
  • 灶,灶壁的缝隙后面有一条老妪的裙子,裙子
  • de
  • shí
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • bái
  • zǎo
  •  
  • zǎo
  • 的第七十七个梧子里住着一只白蚤子,蚤子肚
  • shàng
  • yǒu
  • zuò
  • xióng
  • wěi
  • de
  • jīng
  • chéng
  •  
  • jīng
  • chéng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • 脐上有一座雄伟的京城。京城里居住着一位

    热门内容

    植物的酸甜苦辣

  •  
  •  
  • tián
  • tián
  • de
  •  
  • suān
  • suān
  • de
  • táo
  •  
  • de
  • huáng
  • lián
  •  
  •   甜甜的蜜桔、酸酸的葡萄、苦苦的黄连、
  • de
  • jiān
  • jiāo
  •  
  • men
  • zhī
  • suǒ
  • néng
  • gǎn
  • shòu
  • dào
  • zhè
  • me
  • duō
  • de
  • wèi
  • 辣辣的尖椒,我们之所以能感受到这么多的味
  • dào
  •  
  • fāng
  • miàn
  • shì
  • yóu
  • men
  • shé
  • miàn
  • shàng
  • yǒu
  • wèi
  • lěi
  • gǎn
  • shòu
  •  
  • 道,一方面是由于我们舌面上有味蕾感受器,
  • lìng
  • yuán
  • yīn
  • shì
  • yóu
  • zhí
  • běn
  • shēn
  • jiù
  • yǒu
  • suān
  • tián
  • de
  • 另一个原因是由于植物本身就有酸甜苦辣的独
  • wèi
  • dào
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • shū
  • cài
  •  
  • shuǐ
  • guǒ
  • néng
  • yǒu
  • de
  • 特味道。为什么蔬菜、水果能有各自的

    愉快的五一

  •  
  •  
  • zuò
  • wén
  •  
  • kuài
  • de
  •   作文:愉快的五一
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • shì
  • láo
  • dòng
  • jiē
  •  
  • men
  • jiā
  • rén
  •   今天,是五一劳动节。我们一家人及一
  • xiē
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • chuī
  •  
  • 些小伙伴一起去野炊。
  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • men
  • xiǎo
  • xiǎo
  • 20
  • duō
  • rén
  • dài
  • zhe
  • zǎo
  •   早晨,我们大大小小20多个人带着早已
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  • de
  • chuī
  • hào
  • hào
  • dàng
  • dàng
  • chū
  • le
  •  
  • shàng
  • táo
  • hóng
  • 准备好的炊具浩浩荡荡地出发了。一路上桃红
  • liǔ
  •  
  • xiào
  • shēng
  • duàn
  • 柳绿,笑声不断

    看书

  •  
  •  
  • yǒu
  • duō
  • duō
  • de
  • ài
  • hǎo
  •  
  • yǒu
  • pīng
  • pāng
  • qiú
  •  
  •   我有许许多多的爱好,有打乒乓球、打
  • lán
  • qiú
  • děng
  •  
  • guò
  • zuì
  • huān
  • de
  • hái
  • shì
  • kàn
  • shū
  •  
  • yào
  • wèn
  • shì
  • 篮球等。不过我最喜欢的还是看书。要问我是
  • zěn
  • yàng
  • shàng
  • kàn
  • shū
  • de
  •  
  • hái
  • cóng
  • shàng
  • nián
  • de
  • shí
  • hòu
  • 怎样迷上看书的,那还得从我上一年级的时候
  • shuō
  •  
  • 说起。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • lǎo
  • shī
  • ràng
  • dào
  • táng
  • jìn
  • háng
  • zhì
  •   有一次,老师让我到大礼堂去进行智力
  • shì
  •  
  • èr
  • nián
  • de
  • dài
  • biǎo
  • 测试,和二年级的代表

    小小猪

  •  
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • zhū
  •  
  •   小小猪,
  •  
  •  
  • pàng
  •  
  •   胖呼呼,
  •  
  •  
  • liǎn
  • ér
  • yuán
  •  
  •   脸儿圆,
  •  
  •  
  • zuǐ
  • ér
  •  
  •   嘴儿嘟。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • zhū
  •  
  •   小小猪,
  •  
  •  
  • pàng
  •  
  •   胖呼呼,
  •  
  •  
  • ěr
  • duǒ
  •  
  •   耳朵大,
  •  
  •  
  • tuǐ
  • ér
  •   腿儿粗

    电脑易使孩子患“电脑病”

  •  
  •  
  • bié
  • shì
  • jìn
  • nián
  • lái
  •  
  • suí
  • zhe
  • suàn
  • chǎn
  • de
  •   特别是近几年来,随着计算机产业的发
  • zhǎn
  •  
  • wǎng
  • luò
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • gāo
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • zǒu
  • xiàng
  • xué
  • xiào
  •  
  • zǒu
  • 展,网络普及率越来越高,开始走向学校、走
  • xiàng
  • jiā
  • tíng
  •  
  • wǎng
  • shàng
  • yǒu
  • zhe
  • fēng
  • de
  • nèi
  • róng
  •  
  • bāo
  • xīn
  • wén
  •  
  • zuì
  • 向家庭。网上有着丰富的内容,包括新闻、最
  • xīn
  • shù
  •  
  • chāo
  • yuè
  • guó
  • jiè
  • de
  • liáo
  • tiān
  • děng
  •  
  • 新技术、超越国界的聊天等。
  •  
  •  
  • dào
  •  
  • zài
  • měi
  • guó
  • shè
  • huì
  • zhōng
  •  
  • diàn
  • nǎo
  • shǐ
  • yòng
  • shí
  •   据报道,在美国社会中,电脑使用时
  • jiān
  • zhōng
  • de
  • 8
  • 间中的8