益智小故事十则

  •  
  •  
  • 1
  •  
  • èr
  • rén
  • jīng
  • guò
  • xīng
  • fàn
  • diàn
  • mén
  • kǒu
  •  
  • kàn
  •   1、父子二人经过五星级饭店门口,看
  • dào
  • liàng
  • shí
  • fèn
  • háo
  • huá
  • de
  • jìn
  • kǒu
  • jiào
  • chē
  •  
  • ér
  • xiè
  • duì
  • 到一辆十分豪华的进口轿车。儿子不屑地对他
  • de
  • qīn
  • shuō
  •  
  •  
  • zuò
  • zhè
  • zhǒng
  • chē
  • de
  • rén
  •  
  • méi
  • yǒu
  • 的父亲说:「坐这种车的人,肚子里一定没有
  • xué
  • wèn
  •  
  •  
  • qīn
  • qīng
  • miáo
  • dàn
  • xiě
  • huí
  •  
  •  
  • shuō
  • zhè
  • zhǒng
  • huà
  • 学问!」父亲则轻描淡写地回答:「说这种话
  • de
  • rén
  •  
  • kǒu
  • dài
  • méi
  • yǒu
  • qián
  •  
  •  
  • 的人,口袋里一定没有钱!」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • duì
  • shì
  • qíng
  • de
  • kàn
  •  
  • shì
  • shì
  • fǎn
  •   (注:你对事情的看法,是不是也反
  • yìng
  • chū
  • nèi
  • xīn
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • tài
  •  
  •  
  • 映出你内心真正的态度?)
  •  
  •  
  • 2
  •  
  • wǎn
  • fàn
  • hòu
  •  
  • qīn
  • ér
  • kuài
  • ér
  • wǎn
  • pán
  •   2、晚饭后,母亲和女儿一块儿洗碗盘
  •  
  • qīn
  • ér
  • zài
  • tīng
  • kàn
  • diàn
  • shì
  •  
  • rán
  •  
  • chú
  • fáng
  • chuán
  • ,父亲和儿子在客厅看电视。突然,厨房里传
  • lái
  • pán
  • de
  • xiǎng
  • shēng
  •  
  • rán
  • hòu
  • piàn
  • chén
  •  
  • ér
  • wàng
  • zhe
  • 来打破盘子的响声,然后一片沉寂。儿子望着
  • qīn
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  •  
  • 他父亲,说道:「一定是妈妈打破的。」
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  •   「你怎么知道?」
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  •  
  •  
  •   「她没有骂人。」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • men
  • guàn
  • tóng
  • de
  • biāo
  • zhǔn
  • lái
  • kàn
  • rén
  •   (注:我们习惯以不同的标准来看人
  • kàn
  •  
  • zhì
  • wǎng
  • wǎng
  • shì
  • rén
  • yán
  •  
  • dài
  • kuān
  •  
  •  
  • 看己,以致往往是责人以严,待己以宽。)
  •  
  •  
  • 3
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • ***
  • guān
  • guāng
  • tuán
  • dào
  • ***
  • dòu
  • bàn
  • dǎo
  •   3、有两个***观光团到***伊豆半岛旅
  • yóu
  •  
  • kuàng
  • hěn
  • huài
  •  
  • dào
  • chù
  • dōu
  • shì
  • kēng
  • dòng
  •  
  • zhōng
  • wèi
  • dǎo
  • yóu
  • 游,路况很坏,到处都是坑洞。其中一位导游
  • lián
  • shēng
  • bào
  • qiàn
  •  
  • shuō
  • miàn
  • jiǎn
  • zhí
  • xiàng
  • yàng
  •  
  • ér
  • lìng
  • 连声抱歉,说路面简直像麻子一样。而另一个
  • dǎo
  • yóu
  • què
  • shī
  • àng
  • rán
  • duì
  • yóu
  • shuō
  •  
  • zhū
  • wèi
  • xiān
  • shēng
  • shì
  •  
  • 导游却诗意盎然地对游客说:诸位先生女士,
  • men
  • xiàn
  • zài
  • zǒu
  • de
  • zhè
  • tiáo
  • dào
  •  
  • zhèng
  • shì
  • yǒu
  • míng
  • de
  • dòu
  • 我们现在走的这条道路,正是赫赫有名的伊豆
  • rén
  • jiǔ
  • dào
  •  
  •  
  • 迷人酒窝大道。」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • suī
  • shì
  • tóng
  • yàng
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • rán
  • ér
  • tóng
  • de
  •   (注:虽是同样的情况,然而不同的
  • niàn
  •  
  • jiù
  • huì
  • chǎn
  • shēng
  • tóng
  • de
  • tài
  •  
  • xiǎng
  • shì
  • děng
  • miào
  • 意念,就会产生不同的态度。思想是何等奇妙
  • de
  • shì
  •  
  • xiǎng
  •  
  • jué
  • quán
  • zài
  •  
  •  
  • 的事,如何去想,决定权在你。)
  •  
  •  
  • 4
  •  
  • tóng
  • yàng
  • shì
  • xiǎo
  • xué
  • sān
  • nián
  • de
  • xué
  • shēng
  •  
  • zài
  • zuò
  • wén
  •   4、同样是小学三年级的学生,在作文
  • zhōng
  • shuō
  • men
  • jiāng
  • lái
  • de
  • zhì
  • yuàn
  • shì
  • dāng
  • xiǎo
  • chǒu
  •  
  • zhōng
  • guó
  • de
  • lǎo
  • shī
  • chì
  • 中说他们将来的志愿是当小丑。中国的老师斥
  • zhī
  • wéi
  •  
  •  
  • xiōng
  • zhì
  •  
  • jiāo
  •  
  •  
  • wài
  • guó
  • de
  • 之为:「胸无大志,孺子不可教也!」外国的
  • lǎo
  • shī
  • huì
  • shuō
  •  
  •  
  • yuàn
  • huān
  • xiào
  • dài
  • gěi
  • quán
  • shì
  • jiè
  •  
  •  
  • 老师则会说:「愿你把欢笑带给全世界!」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • shēn
  • wéi
  • zhǎng
  • bèi
  • de
  • rén
  • men
  •  
  • dàn
  • róng
  • yào
  •   (注:身为长辈的人们,不但容易要
  • qiú
  • duō
  •  
  • gèng
  • xiá
  • zhǎi
  • de
  • jiè
  • le
  • chéng
  • gōng
  • de
  •  
  •  
  • 求多于鼓励,更狭窄的界定了成功的定义。)
  •  
  •  
  • 5
  •  
  • yǒu
  • ōu
  • sāng
  • zài
  • shǒu
  • shì
  • diàn
  • kàn
  • dào
  • èr
  • zhī
  •   5、有一个欧巴桑在首饰店里看到二只
  • yàng
  • de
  • shǒu
  • huán
  •  
  • biāo
  • jià
  • bǎi
  • shí
  • yuán
  •  
  • lìng
  • 一模一样的手环,一个标价五百五十元,另一
  • què
  • zhī
  • biāo
  • jià
  • èr
  • bǎi
  • shí
  • yuán
  •  
  • wéi
  • xīn
  •  
  • mǎi
  • 个却只标价二百五十元。她大为心喜,立刻买
  • xià
  • èr
  • bǎi
  • shí
  • yuán
  • de
  • shǒu
  • huán
  •  
  • yáng
  • yáng
  • de
  • zǒu
  • chū
  • diàn
  • mén
  •  
  • 下二百五十元的手环,得意洋洋的走出店门。
  • lín
  • chū
  • qián
  •  
  • tīng
  • dào
  • miàn
  • de
  • diàn
  • yuán
  • qiāo
  • qiāo
  • duì
  • lìng
  • diàn
  • yuán
  • 临出去前,听到里面的店员悄悄对另一个店员
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • ba
  •  
  • zhè
  • zhāo
  • shì
  • shuǎng
  •  
  •  
  • 说:「你看吧,这一招屡试不爽。」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • shì
  • tàn
  • ěr
  •  
  • qīng
  • ér
  • de
  • shǐ
  •   (注:试探如饵,可以轻而易举的使
  • duō
  • rén
  • xiǎn
  • chū
  • tān
  • lán
  • de
  • běn
  • xìng
  •  
  • rán
  • ér
  • cháng
  • cháng
  • shì
  • chī
  • kuī
  • 许多人显露出贪婪的本性,然而那常常是吃亏
  • shòu
  • piàn
  • de
  • kāi
  • shǐ
  •  
  •  
  • 受骗的开始。)
  •  
  •  
  • 6
  •  
  • gài
  •  
  •  
  • néng
  • néng
  • gěi
  • bǎi
  • kuài
  • qián
  •  
  •  
  •   6、乞丐:「能不能给我一百块钱?」
  • rén
  •  
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • shí
  • kuài
  • qián
  •  
  •  
  • gài
  •  
  •  
  • jiù
  • 路人:「我只有八十块钱。」乞丐:「那你就
  • qiàn
  • èr
  • shí
  • kuài
  • qián
  • ba
  •  
  •  
  • 欠我二十块钱吧!」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • zǒng
  • wéi
  • shì
  • shàng
  • cāng
  • qiàn
  • de
  •  
  •   (注:有些人总以为是上苍欠他的,
  • lǎo
  • jiào
  • lǎo
  • tiān
  • gěi
  • de
  • gòu
  • duō
  •  
  • gòu
  • hǎo
  •  
  • tān
  • lán
  • zhī
  • 老觉得老天爷给的不够多、不够好,贪婪之欲
  • zǎo
  • dài
  • le
  • gǎn
  • ēn
  • zhī
  • xīn
  •  
  •  
  • 早已取代了感恩之心。)
  •  
  •  
  • 7
  •  
  • zài
  • gōng
  • yuàn
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • tài
  • tài
  • nài
  •   7、在故宫博物院中,有一个太太不耐
  • fán
  • duì
  • xiān
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shuō
  • wéi
  • shèn
  • me
  • zǒu
  • zhè
  • me
  • màn
  • 烦地对她先生说:「我说你为甚么走得这么慢
  •  
  • yuán
  • lái
  • lǎo
  • shì
  • tíng
  • xià
  • lái
  • kàn
  • zhè
  • xiē
  • dōng
  •  
  •  
  • 。原来你老是停下来看这些东西。」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zhī
  • zhī
  • dào
  • zài
  • rén
  • shēng
  • de
  • dào
  • shàng
  • kuáng
  •   (注:有人只知道在人生的道路上狂
  • bēn
  •  
  • jié
  • guǒ
  • shī
  • le
  • guān
  • kàn
  • liǎng
  • páng
  • měi
  • g
  • duǒ
  • de
  • huì
  •  
  •  
  • 奔,结果失去了观看两旁美丽花朵的机会。)
  •  
  •  
  • 8
  •  
  • zhèng
  • zài
  • chú
  • fáng
  • chǎo
  • cài
  •  
  • zhàng
  • zài
  • páng
  • biān
  •   8、妻子正在厨房炒菜。丈夫在她旁边
  • zhí
  • lào
  • dāo
  • tíng
  •  
  • màn
  • xiē
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  • huǒ
  • tài
  • le
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • 一直唠叨不停:慢些。小心!火太大了。赶快
  • fān
  • guò
  • lái
  •  
  • kuài
  • chǎn
  • lái
  •  
  • yóu
  • fàng
  • tài
  • duō
  • le
  •  
  • dòu
  • 把鱼翻过来。快铲起来,油放太多了!把豆腐
  • zhěng
  • píng
  • xià
  •  
  • āi
  •  
  • guō
  • wāi
  • le
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • zhù
  • kǒu
  •  
  • 整平一下。哎唷,锅子歪了!」「请你住口!
  •  
  • tuō
  • kǒu
  • ér
  • chū
  •  
  •  
  • dǒng
  • zěn
  • yàng
  • chǎo
  • cài
  •  
  •  
  • dāng
  • 」妻子脱口而出,「我懂得怎样炒菜。」你当
  • rán
  • dǒng
  •  
  • tài
  • tài
  •  
  •  
  • zhàng
  • píng
  • jìng
  • dào
  •  
  •  
  • zhī
  • shì
  • yào
  • 然懂,太太,」丈夫平静地答道:「我只是要
  • ràng
  • zhī
  • dào
  •  
  • zài
  • kāi
  • chē
  • shí
  •  
  • zài
  • páng
  • biān
  • dié
  • dié
  • xiū
  •  
  • 让你知道,我在开车时,你在旁边喋喋不休,
  • de
  • gǎn
  • jiào
  •  
  •  
  • 我的感觉如何。」
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  • xué
  • huì
  • liàng
  • rén
  • bìng
  • kùn
  • nán
  •  
  • zhī
  • yào
  •   (注:学会体谅他人并不困难,只要
  • yuàn
  • rèn
  • zhēn
  • zhàn
  • zài
  • duì
  • fāng
  • de
  • jiǎo
  • chǎng
  • kàn
  • wèn
  •  
  • 你愿意认真地站在对方的角度和立场看问题。
  •  
  •  
  •  
  • 9
  •  
  • diǎn
  • shàng
  •  
  • xiào
  • zhǎng
  • xuān
  • quán
  • nián
  •   9、毕业典礼上,校长宣布全年级第一
  • míng
  • de
  • tóng
  • xué
  • shàng
  • tái
  • lǐng
  • jiǎng
  •  
  • shì
  • lián
  • jiào
  • le
  • hǎo
  • shēng
  • zhī
  • hòu
  • 名的同学上台领奖,可是连续叫了好几声之后
  •  
  • wèi
  • xué
  • shēng
  • cái
  • màn
  • màn
  • de
  • zǒu
  • shàng
  • tái
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • lǎo
  • shī
  • wèn
  • ,那位学生才慢慢的走上台。后来,老师问那
  • wèi
  • xué
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • le
  •  
  • shì
  • shì
  • shēng
  • bìng
  • le
  •  
  • hái
  • shì
  • méi
  • 位学生说:“怎麽了?是不是生病了?还是没
  • tīng
  • qīng
  • chǔ
  •  
  •  
  • xué
  • shēng
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • shì
  • tóng
  • 听清楚?”学生答:“不是的,我是怕其他同
  • xué
  • méi
  • tīng
  • qīng
  • chǔ
  •  
  •  
  • 学没听清楚。”
  •  
  •  
  •  
  • míng
  • shì
  • duō
  • shǎo
  • rén
  • de
  • kǔn
  • bǎng
  •  
  • duō
  • shǎo
  • rén
  • de
  •   (名与利是多少人的捆绑、多少人的
  • xīn
  • jié
  •  
  • men
  • bèi
  • jiāo
  • yào
  • zhēng
  •  
  • yào
  • chū
  • tóu
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhēng
  • 心结?我们被教育要争气、要出头,但是争气
  • chū
  • tóu
  • de
  •  
  • guò
  • shì
  • shǎo
  • shù
  • rén
  •  
  • chén
  • de
  • zhòng
  • jìng
  • hái
  • duō
  • 出头的,不过是少数人,沉默的大众毕竟还多
  • shù
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  • yǒu
  • me
  • duō
  • rén
  • dōu
  • yàng
  •  
  • 数。想一想,有那麽多人都和你我一样,不也
  • shì
  • hěn
  • xìng
  • fèn
  • de
  • jiàn
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • 是很兴奋的一件事吗?)
  •  
  •  
  • 10
  •  
  • liàng
  • zǎi
  • mǎn
  • chéng
  • de
  • gōng
  • gòng
  • chē
  • yán
  • zhe
  • xià
  •   10、一辆载满乘客的公共汽车沿着下
  • kuài
  • qián
  • jìn
  • zhe
  •  
  • yǒu
  • rén
  • hòu
  • miàn
  • jǐn
  • jǐn
  • zhuī
  • gǎn
  • zhe
  • 坡路快速前进着,有一个人后面紧紧地追赶着
  • zhè
  • liàng
  • chē
  •  
  • chéng
  • cóng
  • chē
  • chuāng
  • zhōng
  • shēn
  • chū
  • tóu
  • lái
  • duì
  • zhuī
  • chē
  • 这辆车子。一个乘客从车窗中伸出头来对追车
  • de
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • xiōng
  •  
  • suàn
  •  
  • zhuī
  • shàng
  • de
  •  
  •  
  • 子的人说:“老兄!算啦,你追不上的!”
  •  
  •  
  •  
  • zhuī
  • shàng
  •  
  •  
  • zhè
  • rén
  • chuǎn
  •   “我必须追上它,”这人气喘吁吁地
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • liàng
  • chē
  • de
  • 说:“我是这辆车的司机
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • fēi
  • cháng
  • rèn
  • zhēn
  •  
  • yīn
  • wéi
  •   (有些人必须非常认真努力,因为不
  • zhè
  • yàng
  • de
  • huà
  •  
  • hòu
  • guǒ
  • jiù
  • shí
  • fèn
  • bēi
  • cǎn
  • le
  •  
  • rán
  • ér
  • zhèng
  • yīn
  • wéi
  • 这样的话,后果就十分悲惨了!然而也正因为
  • quán
  •  
  • qián
  • zài
  • de
  • běn
  • néng
  • wéi
  • rén
  • zhī
  • de
  • zhì
  • 必须全力以赴,潜在的本能和不为人知的特质
  • zhōng
  • jiāng
  • chōng
  • fèn
  • zhǎn
  • xiàn
  • chū
  • lái
  •  
  •  
  • 终将充份展现出来。)
     

    相关内容

    狡猾的母羚羊

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • líng
  • yáng
  • sāi
  • luò
  • shǒu
  • tóu
  • quē
  • qián
  • g
  • le
  •  
  •   一天,母羚羊塞法洛珀手头缺钱花了,它
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • guǐ
  • diǎn
  •  
  • dào
  • líng
  • yáng
  • jiā
  • jiè
  •  
  • 想出了一个鬼点子,到羚羊家去借。
  •  
  •  
  •  
  • líng
  • yáng
  • péng
  • yǒu
  •  
  • de
  • hái
  • le
  •  
  • méi
  • yǒu
  • qián
  •   “羚羊朋友,我的孩子死了,没有钱举
  • háng
  • zàng
  •  
  • néng
  • jiè
  • gěi
  • xiē
  • ma
  •  
  • xīng
  • liù
  • zǎo
  • jiù
  • 行葬礼,你能借给我一些吗?星期六一早我就
  • hái
  •  
  •  
  • 还你。”
  •  
  •  
  • líng
  • yáng
  • kǒu
  • yīng
  •  
  • jiè
  • gěi
  • le
  • sāi
  • luò
  • xiē
  •   羚羊一口答应。借给了塞法洛珀一些

    维护蒙汉友好的三娘子

  •  
  •  
  • méng
  • shì
  • zhōng
  • huá
  • mín
  • de
  • zhòng
  • yào
  • chéng
  • fèn
  •  
  • míng
  • cháo
  •   蒙古族是中华民族的重要组成部分。明朝
  • qián
  •  
  • yīn
  • wéi
  • méng
  • dāng
  • quán
  • zhě
  • míng
  • cháo
  • zhèng
  • yǒu
  • máo
  • dùn
  •  
  • 前期,因为蒙古族当权者和明朝政府有矛盾,
  • jīng
  • cháng
  • shēng
  • zhuāng
  • chōng
  •  
  • shuāng
  • fāng
  • de
  • guān
  • shū
  • yuǎn
  • le
  •  
  • chuán
  • tǒng
  • 经常发生武装冲突,双方的关系疏远了,传统
  • de
  • mào
  • wǎng
  • lái
  • tíng
  • zhǐ
  • le
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • míng
  • cháo
  • ān
  • níng
  •  
  • méng
  • 的贸易往来也停止了。这样,明朝不安宁,蒙
  • bǎi
  • xìng
  • dào
  • nèi
  • de
  • chǎn
  • pǐn
  •  
  • shēng
  • huó
  • shàng
  • shòu
  • dào
  • 古族百姓也得不到内地的产品,生活上受到

    小熊背米

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xióng
  • ràng
  • xiǎo
  • xióng
  • shì
  • chǎng
  • mǎi
  • dài
  • huí
  •   一天,熊妈妈让小熊去市场买袋米回
  • lái
  •  
  • 来。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • mǎi
  • le
  •  
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  •   小熊买了米,高高兴兴地回家了。可
  • shuí
  • zhī
  •  
  • dài
  • shàng
  • yǒu
  • dòng
  •  
  • lòu
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xǐng
  • 谁知,袋子上有个洞,米漏了出来。小狗提醒
  • xiǎo
  • xióng
  • shuō
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • dài
  • le
  •  
  • kuài
  •  
  • 小熊说:“喂,小熊,袋子破了,快补一补。
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • chū
  • jiāo
  • dài
  • hǎo
  • le
  • dòng
  • ”小熊停下来,拿出胶带补好了洞

    印第安流浪汉搬来了秋天

  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  • dào
  • le
  •  
  • zhèn
  • zhèn
  • qīng
  • fēng
  • chuī
  • biàn
  • le
  • huāng
  • liáng
  • de
  • yuán
  •  
  •   夏天到了,阵阵清风吹遍了荒凉的原野,
  • róng
  • huà
  • le
  • chóng
  • shān
  • jun
  • lǐng
  • shàng
  • de
  • xuě
  •  
  • yóu
  • yóu
  • de
  • qīng
  • cǎo
  • shù
  • 融化了崇山峻岭上的积雪,绿油油的青草和树
  • kāi
  • shǐ
  • zhǎng
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • xiān
  • g
  • hán
  • bāo
  • fàng
  •  
  • 叶开始长出来了,鲜花含苞欲放。
  •  
  •  
  • zài
  • shén
  • de
  • dài
  •  
  • yǒu
  • yìn
  • ān
  • rén
  • zài
  • dào
  • chù
  •   在神秘的古代,有一个印第安人在到处
  • liú
  • làng
  •  
  • suí
  • xīn
  • suǒ
  • lái
  • wǎng
  •  
  • jiā
  • kàn
  • 流浪。他随心所欲地来往于一个地区,大家看
  • jiàn
  • guī
  • lái
  • 见他归来

    爷爷的毡靴

  •  
  •  
  • qīng
  • chǔ
  • de
  • zhān
  • xuē
  • chuān
  • le
  • shí
  • duō
  •   我清楚地记得米赫伊爷爷的毡靴穿了十多
  • nián
  •  
  • ér
  • zài
  • shì
  • zhī
  • qián
  • hái
  • chuān
  • guò
  • duō
  • shǎo
  • nián
  •  
  • jiù
  • shuō
  • 年。而在我记事之前还穿过多少年,那我就说
  • shàng
  • le
  •  
  • cháng
  • cháng
  • kàn
  • zhe
  • de
  • jiǎo
  •  
  • shuō
  •  
  • 不上了。他常常看着自己的脚,说:
  •  
  •  
  •  
  • zhān
  • xuē
  • yòu
  • chuān
  • tòu
  • le
  •  
  • gāi
  • huàn
  • xuē
  •  
  •  
  •   “毡靴又穿透了,该换靴底啦。”
  •  
  •  
  • cóng
  • shì
  • shàng
  • mǎi
  • huí
  • kuài
  • zhān
  •  
  • jiǎn
  • xià
  • shuāng
  • xuē
  •   他从集市上买回一块毡子,剪下一双靴
  •  
  • shàng
  • zài
  • zhān
  • 底,绱在毡

    热门内容

    潮之春

  •  
  •  
  • cháo
  • zhī
  • chūn
  •  
  •   潮之春 
  •  
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • fān
  • hán
  • lěng
  • de
  •  
  • fèn
  • zhàn
  •  
  •  
  • cháo
  • zhōu
  • zhōng
  •    经过一番与寒冷的“奋战”,潮州终
  • yíng
  • lái
  • le
  • wàn
  • xiàng
  • gèng
  • xīn
  • de
  • měi
  • hǎo
  • chūn
  • tiān
  •  
  •  
  • 于迎来了万象更新的美好春天。 
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • fèng
  • huáng
  • zhōu
  • gōng
  • yuán
  •  
  • zhěng
  • piàn
  • de
  • táo
  • g
  • zhēng
  • xiān
  • kǒng
  • hòu
  •    在凤凰洲公园,整片的桃花争先恐后
  • ràng
  • rén
  • men
  • xīn
  • shǎng
  • de
  • fēng
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • wàng
  •  
  • táo
  • g
  • piàn
  • 地让人们欣赏它的风姿。远远望去,桃花一片
  • fěn
  • hóng
  •  
  • 粉红,

    最后一次大扫除

  •  
  •  
  • xué
  • yào
  • jié
  • shù
  • le
  •  
  • men
  • bān
  • háng
  • le
  • zuì
  • hòu
  •   一学期要结束了,我们班举行了最后一
  • sǎo
  • chú
  •  
  • 次大扫除。
  •  
  •  
  • sǎo
  • chú
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • láo
  • dòng
  • wěi
  • yuán
  • ràng
  • nán
  • tóng
  • xué
  • tuī
  • zhuō
  •   大扫除开始啦!劳动委员让男同学推桌
  •  
  • tóng
  • xué
  • sǎo
  •  
  • hái
  • yǒu
  • liǎng
  • míng
  • tóng
  • xué
  • shuǐ
  •  
  • láo
  • dòng
  • 椅,女同学扫地,还有两名同学去打水。劳动
  • wěi
  • yuán
  • biān
  • zhǐ
  • huī
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • men
  • bān
  • zuì
  • hòu
  • sǎo
  • 委员边指挥边说:“这是我们班最后一次大扫
  • chú
  • le
  •  
  • xià
  • xué
  • men
  • 除了,下学期我们

    英国侵缅战争

  •  
  •  
  • zhú
  • cán
  • shí
  • de
  • yīng
  • guó
  • qīn
  • miǎn
  • zhàn
  • zhēng
  •   逐步蚕食的英国侵缅战争
  • 19
  • shì
  • 20
  •  
  • 80
  • nián
  • dài
  •  
  • yīng
  • guó
  • wéi
  • le
  • zhēng
  • miǎn
  • diàn
  • 19世纪2080年代,英国为了征服缅甸
  •  
  • xiān
  • hòu
  • jìn
  • háng
  • le
  • sān
  • zhí
  • mín
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • zhàn
  • zhēng
  • cóng
  • 182
  • ,先后进行了三次殖民战争。第一次战争从182
  • 4
  • nián
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • dào
  • 1826
  • nián
  • jié
  • shù
  •  
  • 4年开始,到1826年结束。
  • 19
  • shì
  • 20
  • nián
  • dài
  • lún
  • guó
  • jiě
  • hòu
  •  
  • 19世纪20年代拿破仑帝国解后,

    日记一则

  • 2008
  • nián
  • 3
  • yuè
  • 8
  • xīng
  • liù
  • tiān
  • qíng
  • 200838日星期六天气晴
  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • xiàn
  • biǎo
  • zài
  • bèi
  • zhe
  • de
  •   晚上,我发现表弟在被窝里拿着我的
  • guāng
  • dēng
  • zài
  • kàn
  • shū
  •  
  • 夜光灯在看书。
  •  
  •  
  • zǒu
  • guò
  •  
  • máng
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • bèi
  •   我走过去,急忙对他说:“在被窝里
  • kàn
  • shū
  • hěn
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • méi
  • děng
  • shuō
  • wán
  •  
  • nài
  • fán
  • 看书很不好……”还没等我说完,他不耐烦地
  • duì
  • 对我

    《老山羊走后》续篇

  •  
  •  
  • lǎo
  • shān
  • yáng
  • zǒu
  • hòu
  •  
  • láng
  • zài
  • xiàn
  • jǐng
  • líng
  • líng
  • de
  •   老山羊走后,狼在陷阱里孤零零的一个
  • rén
  • yán
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zhēn
  • dǎo
  • méi
  •  
  • gāi
  • zěn
  • 人自言自语的说:“哎,今天真倒霉,我该怎
  • me
  • bàn
  • ne
  •  
  •  
  • huà
  • gāng
  • shuō
  • wán
  •  
  • zhī
  • láng
  • jiù
  • cóng
  • zhè
  • ér
  • guò
  •  
  • 么办呢?”话刚说完,一只狼就从这儿路过。
  • láng
  • xiǎng
  • dān
  • shí
  • jiān
  •  
  • lián
  • máng
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • jiù
  • jiù
  • 狼不想耽误时间,连忙说:“好朋友,救救我
  •  
  •  
  • zhī
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  •  
  • wéi
  • shí
  • 。”那只狼说:“你是谁?我为什