一只想当猫的狗

  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  • de
  • míng
  •  
  • zài
  • gǒu
  • lèi
  • zhōng
  • zhè
  • yàng
  • de
  •   秀花是一只母狗的名字。在狗类中这样的
  • míng
  • hái
  • cháng
  • jiàn
  •  
  • 名字还不常见。
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhǔ
  • rén
  • shì
  • chǒng
  • ài
  • de
  •  
  • gěi
  • le
  •   可见主人是宠爱它的。给它起了一个
  • rén
  • lèi
  • de
  • míng
  •  
  • néng
  • gòu
  • xiǎng
  • yǒu
  • zhè
  • zhǒng
  • shū
  • róng
  • de
  • gǒu
  • wèi
  • fèng
  • máo
  • 人类的名字。能够享有这种殊荣的狗可谓凤毛
  • lín
  • jiǎo
  •  
  • 麟角。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • duì
  • zhǔ
  • rén
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  •  
  • céng
  • jīng
  • jiù
  • guò
  • zhǔ
  •   秀花对主人忠心耿耿,它曾经救过主
  • rén
  • de
  • mìng
  •  
  • hái
  • céng
  • jīng
  • zhuā
  • zhù
  • guò
  • zhǔ
  • rén
  • cái
  • chǎn
  • de
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  • 人的命,还曾经抓住过觊觎主人财产的小偷,
  • de
  • nǎo
  • zhī
  • huì
  • xiǎng
  • jiàn
  • shì
  •  
  • bǎo
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • lián
  • shuì
  • jiào
  • 它的脑子只会想一件事:保护主人。它连睡觉
  • de
  • shí
  • hòu
  • dōu
  • shù
  • zhe
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • xiù
  • g
  • wéi
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  • gǎn
  • dào
  • 的时候都竖着耳朵。秀花为自己是一只狗感到
  • jiāo
  • ào
  •  
  • zhè
  • diǎn
  •  
  • cóng
  • duì
  • shēng
  • rén
  • kuáng
  • fèi
  • shí
  • de
  • shén
  • jìn
  • 骄傲,这一点,从它对陌生人狂吠时的神气劲
  • ér
  • jiù
  • nán
  • kàn
  • chū
  •  
  • 儿就不难看出。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • hái
  • yǎng
  • le
  • zhī
  •  
  • yòu
  • lǎn
  • yòu
  • chán
  •  
  •   主人还养了一只猫,那猫又懒又馋,
  • chú
  • le
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • miàn
  • qián
  • yāo
  • chǒng
  • xiàn
  • mèi
  • wài
  •  
  • méi
  • běn
  • shì
  •  
  • shàng
  • 除了在主人面前邀宠献媚外,没其他本事。上
  • xiǎo
  • tōu
  • guāng
  • lín
  • zhǔ
  • rén
  • jiā
  • shí
  •  
  • xià
  • duǒ
  • zài
  • zhuō
  • xià
  • 次小偷光临主人家时,猫吓得躲在桌子底下打
  • duō
  • suō
  •  
  • xiǎo
  • tōu
  • gěi
  • le
  • kuài
  • ròu
  •  
  • chà
  • diǎn
  • ér
  • bèi
  • pàn
  • zhǔ
  • rén
  • 哆嗦。小偷给了它一块肉,它差点儿背叛主人
  • gēn
  • xiǎo
  • tōu
  • zǒu
  •  
  • 跟小偷走。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • jiù
  •  
  • jué
  • duì
  • zhōng
  • shí
  • de
  • zhǔ
  • rén
  •   秀花就不,它绝对忠实于自己的主人
  •  
  • wài
  • rén
  • jiù
  • shì
  • gěi
  • zuò
  • ròu
  • shān
  • xiè
  •  
  • qiáo
  • ,外人就是给它一座肉山它也不屑一顾。它瞧
  •  
  • wéi
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  • gǎn
  • dào
  • háo
  •  
  • 不起猫,它为自己是一只狗感到自豪。
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • jìn
  • cān
  • shí
  •  
  • guǒ
  • duì
  • fàn
  • de
  • zhì
  • liàng
  • gǎn
  •   每当进餐时刻,猫如果对饭的质量感
  • dào
  • mǎn
  •  
  • jiù
  • jué
  • jìn
  • cān
  •  
  • hái
  • zhǔ
  • rén
  • ruǎn
  • chán
  • yìng
  •  
  • 到不满,它就拒绝进餐,还和主人软缠硬磨。
  • zhí
  • dào
  • zhǔ
  • rén
  • gěi
  • huàn
  • fàn
  • wéi
  • zhǐ
  •  
  • xiù
  • g
  • shí
  • me
  • dōu
  • chī
  •  
  • jiào
  • 直到主人给它换饭为止。秀花什么都吃,它觉
  • méi
  • yǒu
  • quán
  • tiāo
  • sān
  • jiǎn
  •  
  • yào
  • wéi
  • zhǔ
  • rén
  • zhe
  • xiǎng
  •  
  • 得自己没有权利挑三捡四,它要为主人着想,
  • rèn
  • chī
  • shēng
  • shì
  • dòng
  • de
  • měi
  •  
  • 它认定吃苦和牺牲是动物的美德。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • jīng
  • yǒu
  • le
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shì
  • lín
  • de
  •   秀花已经有了男朋友,它是邻居的一
  • zhī
  • huáng
  • gǒu
  •  
  • huáng
  • gǒu
  • duì
  • xiù
  • g
  • wǎng
  • qíng
  • shēn
  •  
  • zhōng
  • xīn
  • èr
  • 只大黄狗,那黄狗对秀花一往情深,忠心不二
  •  
  • men
  • zài
  • shāng
  • liàng
  • zhǔn
  • bèi
  • chūn
  • tiān
  • jié
  • hūn
  •  
  • 。它们已在商量准备于春天结婚。
  •  
  •  
  • wéi
  • zhǔ
  • rén
  • zài
  • shēng
  • gǒu
  • zǎi
  •  
  •   为主人再生几个狗崽。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  • shàng
  •  
  • xiù
  • g
  • zài
  • yuàn
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  •   这天上午,秀花趴在院子里晒太阳。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • zài
  • rén
  • tán
  • huà
  •  
  •   主人在屋里和客人谈话。
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • duì
  • huà
  • de
  • shēng
  • yīn
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • gāo
  •  
  • xiù
  • g
  • gǎn
  • jiào
  •   两人对话的声音越来越高。秀花感觉
  • chū
  • cháng
  •  
  • zǒu
  • dào
  • mén
  • kǒu
  •  
  • zuò
  • chū
  • suí
  • shí
  • zhǔn
  • bèi
  • hàn
  • wèi
  • zhǔ
  • 出异常,它走到屋门口,做出随时准备捍卫主
  • rén
  • de
  • shì
  •  
  • 人的姿势。
  •  
  •  
  • xiǎn
  • rán
  • men
  • shì
  • zài
  • zhēng
  • chǎo
  •  
  •   显然他们是在争吵。
  •  
  •  
  • "
  • zhēn
  • xiàng
  • huà
  •  
  • "
  • rén
  • hǒu
  • jiào
  •  
  •   "你真不像话!"客人吼叫。
  •  
  •  
  • "
  • gǔn
  •  
  • zhè
  • gǒu
  • dōng
  •  
  • "
  • zhǔ
  • rén
  • zhàn
  • lái
  •   "滚,你这个狗东西!"主人站起来骂
  • duì
  • fāng
  •  
  • 对方。
  •  
  •  
  • "
  • gǒu
  • dōng
  •  
  • "
  • xiù
  • g
  • jīng
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • rán
  •   "狗东西!"秀花一惊。主人居然骂他
  • hèn
  • de
  • rén
  • shì
  • "
  • gǒu
  • dōng
  • "
  •  
  • 恨的人是"狗东西"
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • shēng
  • lái
  • huái
  • de
  • tīng
  • jiào
  •  
  •   秀花生来第一次怀疑自己的听觉,它
  • dāi
  • dāi
  • wàng
  • zhe
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • zuǐ
  • chún
  •  
  • 呆呆地望着主人的嘴唇。
  •  
  •  
  • "
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  •  
  • zhī
  • dào
  • dào
  • de
  • gǒu
  •  
  •  
  •   "你是一只狗!一只地地道道的狗!!
  • "
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • "主人一字一句地骂。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • quán
  • shēn
  • de
  • xuè
  • chū
  • xuè
  • guǎn
  •  
  •   秀花全身的血液几乎溢出血管。
  •  
  •  
  • "
  • lián
  • gǒu
  • dōu
  •  
  • "
  • rén
  • huí
  • jìng
  • le
  •  
  •   "你连狗都不如!"客人回敬了一句。
  •  
  •  
  • "
  • gǒu
  • bāo
  • tiān
  •  
  • gǎn
  •  
  • "
  • zhǔ
  • rén
  •  
  •   "你狗胆包天!敢骂我?"主人大怒。
  •  
  •  
  • "
  • zhè
  • láng
  • xīn
  • gǒu
  • fèi
  • de
  • dōng
  •  
  • shì
  • gǒu
  • gǎi
  •   "你这个狼心狗肺的东西,你是狗改不
  • le
  • chī
  • shǐ
  •  
  • "
  • rén
  • zhàn
  • lái
  •  
  • biān
  • wǎng
  • wài
  • zǒu
  • biān
  •  
  • 了吃屎!"客人站起来,边往屋外走边骂。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • zhī
  • jiào
  • tiān
  • xuán
  • zhuǎn
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • zhè
  • xiē
  •   秀花只觉得天旋地转,它不相信这些
  • huà
  • shì
  • cóng
  • rén
  • lèi
  • zuǐ
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • 话是从人类嘴里吐出来的。
  •  
  •  
  • chōng
  • zhe
  • wèi
  • rén
  • kuáng
  • fèi
  •  
  •   它冲着那位客人狂吠。
  •  
  •  
  • "
  • gǒu
  • zhàng
  • rén
  • shì
  •  
  • "
  • rén
  • chū
  • mén
  • shí
  • shuǎi
  • gěi
  • xiù
  • g
  •   "狗仗人势!"客人出大门时甩给秀花
  •  
  • 一句。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • xiǎng
  • chōng
  • shàng
  • yǎo
  •  
  • nài
  • zhǔ
  • rén
  • méi
  • xià
  • mìng
  •   秀花想冲上去咬他,无奈主人没下命
  • lìng
  •  
  • néng
  • shàn
  • háng
  • dòng
  •  
  • 令,它不能擅自行动。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • "
  • pēng
  • "
  • guān
  • shàng
  • mén
  •  
  • rán
  • hòu
  • huí
  • dào
  •   主人""地关上大门,然后回到屋里
  • shēng
  •  
  • 生气。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • huái
  • zhe
  • de
  • xīn
  • qíng
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • jiǎo
  • xià
  •  
  •   秀花怀着复杂的心情趴在主人脚下。
  •  
  •  
  • "
  • bié
  •  
  • shì
  • zhī
  • è
  • de
  • fēng
  • gǒu
  •  
  • "
  • zhǔ
  •   "别理他,他是一只可恶的疯狗!"
  • rén
  • xiàng
  • shì
  • duì
  • xiù
  • g
  • shuō
  •  
  • yòu
  • xiàng
  • shì
  • yán
  •  
  • 人像是对秀花说,又像是自言自语。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • wǎng
  • kàn
  • zhe
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • gàn
  • ma
  • gǒu
  •  
  •   秀花迷惘地看着主人,他干吗骂狗?
  • gǒu
  • duì
  • shì
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • ya
  •  
  • 狗对他可是忠心耿耿呀。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • zhōng
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • tǎng
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • chuáng
  • shàng
  •   秀花无意中看见了躺在主人床上呼呼
  • shuì
  • de
  •  
  • jīng
  • shí
  • dào
  • zhǔ
  • rén
  • chǎo
  • jià
  • shí
  • méi
  • yǒu
  • yòng
  • 大睡的猫,它惊讶地意识到主人吵架时没有用
  • rén
  •  
  • 猫骂人。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • xìng
  • xìng
  • kāi
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • de
  •   秀花悻悻地离开主人,它找到自己的
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •  
  • gāng
  • cái
  • shēng
  • de
  • shì
  • gào
  •  
  • 男朋友,把刚才发生的事告诉它。
  •  
  •  
  • "
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • yòng
  • zán
  • men
  • rén
  •  
  • kàn
  • le
  • hǎo
  •   "我的主人也用咱们骂人,她看了不好
  • de
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  • jiù
  • shuō
  • '
  • gǒu
  • tōng
  • '
  •  
  • tīng
  • tīng
  •  
  • zán
  • men
  • shí
  • me
  • 的小说,就说'狗屁不通'。你听听,咱们什么
  • shí
  • hòu
  • fàng
  • tōng
  •  
  • "
  • nán
  • péng
  • yǒu
  • zǎo
  • jiù
  • tīng
  • guò
  • rén
  • lèi
  • zhū
  • 时候放屁不通啦?"男朋友早就听过人类诸如
  • lèi
  • de
  • rén
  • huà
  • le
  •  
  • 此类的骂人话了。
  •  
  •  
  • "
  • zán
  • men
  • gǒu
  • duì
  • men
  • shì
  • zhōng
  • xīn
  • ya
  •  
  • men
  •   "咱们狗对他们可是一起忠心呀!他们
  • wéi
  • shí
  • me
  • biǎn
  • zán
  • men
  •  
  • "
  • xiù
  • g
  • fèn
  • fèn
  • píng
  •  
  • 为什么贬低咱们?"秀花愤愤不平。
  •  
  •  
  • "
  • néng
  • men
  • yào
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • de
  • huǒ
  • bàn
  •  
  • dàn
  • bìng
  •   "可能他们需要忠心耿耿的伙伴,但并
  • huān
  • zhè
  • zhǒng
  • háng
  • wéi
  •  
  • "
  • nán
  • péng
  • yǒu
  • fèn
  •  
  • 不喜欢这种行为。"男朋友分析。
  •  
  •  
  • "
  • rén
  • zhēn
  • guài
  •  
  • duì
  • rén
  • zhōng
  •  
  • rén
  • què
  •   "人真怪。猫对人不忠,可人却不骂猫
  •  
  • "
  • xiù
  • g
  • hǎo
  • xiàng
  • rán
  • rèn
  • shí
  • rén
  • lèi
  • de
  •  
  • "秀花好像突然不认识人类似的。
  •  
  •  
  • "
  • méi
  • tīng
  • guò
  • zhǔ
  • rén
  • rén
  •  
  • "
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •   "我也没听过主人拿猫骂人。"男朋友
  • xiàn
  • le
  • chén
  •  
  • 陷入了沉思。
  •  
  •  
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • āi
  •  
  • xiàn
  • mèi
  • féng
  • yíng
  • què
  • shòu
  • chǒng
  •  
  • xiù
  •   忠心耿耿挨骂。献媚逢迎却受宠。秀
  • g
  • wàng
  • zhe
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • biàn
  • huàn
  • de
  • yún
  • duǒ
  • lèng
  •  
  • tóu
  • 花望着天空中变幻莫测的云朵发愣,它头一次
  • xiàn
  • de
  • wèi
  •  
  • yuàn
  • āi
  •  
  • wàng
  • dào
  • rén
  • 羡慕猫的地位,它不愿意挨骂,它希望得到人
  • lèi
  • de
  • zàn
  • shǎng
  •  
  • 类的赞赏。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • xiǎng
  • dāng
  •  
  • jué
  • nán
  • péng
  • yǒu
  • jiě
  • chú
  • hūn
  •   秀花想当猫,它决定和男朋友解除婚
  • yuē
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tīng
  • jiàn
  • rén
  • lìng
  • rén
  • shì
  • "
  • gǒu
  • niáng
  • yǎng
  • de
  • 约,因为它听见一个人骂另一个人是"狗娘养的
  • "
  •  
  • xiù
  • g
  • néng
  • ràng
  • de
  • hái
  • shēng
  • xià
  • lái
  • jiù
  • āi
  •  
  • "。秀花不能让自己的孩子一生下来就挨骂,
  • néng
  • zuò
  • zhè
  • niè
  •  
  • 它不能作这个孽。
  •  
  •  
  • huáng
  • gǒu
  • tòng
  • wàn
  • fèn
  • jiē
  • shòu
  • le
  • zhè
  • xiàn
  • shí
  •  
  •   大黄狗痛苦万分地接受了这个现实,
  • xiǎng
  • dāng
  • "
  • gǒu
  • diē
  • "
  •  
  • 它也不想当"狗爹"
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • gǎi
  • biàn
  • de
  • zhǒng
  • lèi
  •  
  • dàn
  • yào
  • jìn
  •   秀花无力改变自己的种类,但它要尽
  • néng
  • gǎi
  • biàn
  • hòu
  • dài
  • de
  • chéng
  • fèn
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • xiàng
  • xiàn
  • yīn
  • 可能地改变自己后代的成份,它开始向猫献殷
  • qín
  •  
  • xiǎng
  • dìng
  • hūn
  •  
  • xiù
  • g
  • wàng
  • de
  • hái
  • 勤,它想和猫订婚。秀花希望自己的孩子起码
  • yǒu
  • bàn
  • de
  • xuè
  • tǒng
  •  
  • 有一半猫的血统。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • qīng
  • chǔ
  • kàn
  • dào
  •  
  • rén
  • lèi
  • duì
  • gǒu
  • de
  • zhōng
  • chéng
  •   秀花清楚地看到,人类对于狗的忠诚
  • cǎi
  • shì
  • tài
  •  
  • 采取鄙视态度。
  •  
  •  
  • shù
  • mèng
  • jiàn
  • biàn
  • chéng
  • le
  •  
  •   它无数次梦见自己变成了猫。
  •  
  •  
  • zhī
  • míng
  • jiào
  • xiù
  • g
  • de
  • gǒu
  • xiǎng
  • ràng
  • de
  • hái
  •   一只名叫秀花的母狗想让自己的孩子
  • yǒu
  • de
  • xuè
  • tǒng
  •  
  • 有猫的血统。
  •  
  •  
  • néng
  • chéng
  • gōng
  • ma
  •  
  •   它能成功吗?
     

    相关内容

    狐狸同兀鹰打赌

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • duì
  • yīng
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • lái
  •   有一次,狐狸对兀鹰说:“我们来打个赌
  •  
  • kàn
  • kàn
  • shuí
  • zuì
  • néng
  • rěn
  • nài
  • hán
  • lěng
  •  
  •  
  • ,看看谁最能忍耐寒冷。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ā
  •  
  •  
  • yīng
  • kàn
  • zhe
  • shēn
  • hòu
  • hòu
  • de
  •   “好啊。”兀鹰看着狐狸那身厚厚的皮
  • máo
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • xīn
  • zhōng
  • shì
  • tài
  •  
  • dàn
  • hái
  • shì
  • yīng
  • le
  •  
  • 毛,尽管心中不是太乐意,但还是答应了。狐
  • jiē
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • shàng
  • jiù
  • yǒu
  • zhèn
  • bào
  • fēng
  •  
  • hái
  • yào
  • xià
  • bīng
  • 狸接着说:“马上就有一阵暴风雨,还要下冰
  • báo
  •  
  • dào
  • cái
  • tíng
  • 雹,到午夜才停

    闪光的岩顶

  •  
  •  
  • shí
  • shì
  •  
  • zài
  • fēi
  • zhōu
  • nán
  • xìng
  • le
  • táo
  • jīn
  •   十八世纪末,在非洲南部兴起了一股淘金
  •  
  • tuō
  • shì
  • de
  • táo
  • jīn
  • zhě
  •  
  • shēng
  • zài
  • yīng
  • guó
  •  
  • hòu
  • 热。托米是个孤独的淘金者,他生在英国,后
  • lái
  • dāng
  • guò
  • shuǐ
  • shǒu
  •  
  • dāng
  • de
  • hǎi
  • chuán
  • zài
  • yìn
  • yáng
  • shī
  • shì
  • hòu
  • 来当过水手,当他服务的海船在印度洋失事后
  •  
  • bèi
  • làng
  • sòng
  • shàng
  • jiā
  • jiā
  • dǎo
  •  
  • zài
  • ér
  •  
  • xué
  • ,他被波浪送上马达加斯加岛。在那儿,他学
  • dào
  • le
  • táo
  • jīn
  • de
  • shǒu
  •  
  • táo
  • dào
  • hǎo
  • xiē
  • jīn
  • shā
  •  
  • mài
  • diào
  • hòu
  • zuàn
  • 到了淘金的手艺,淘到好些金沙,卖掉后赚

    雪孩子

  • hóng
  •  
  • 1920
  • nián
  • chū
  • shēng
  •  
  • jiāng
  • rén
  •  
  • zhe
  • yǒu
  • tóng
  • huà
  • 嵇鸿 1920年出生。江苏无锡人。著有童话集
  •  
  • zuì
  • zhēn
  • guì
  • de
  •  
  •  
  • běn
  •  
  • xuě
  • hái
  •  
  • děng
  •  
  • 《最珍贵的礼物》,剧本《雪孩子》等。
  •  
  •  
  • zhè
  • chǎng
  • xuě
  • xià
  • zhēn
  •  
  • xuě
  • g
  • shù
  • zhī
  • gài
  • mǎn
  •   这场雪下得真大。雪花把树枝盖得满
  • mǎn
  • de
  •  
  • wān
  • wān
  • de
  •  
  • miàn
  • shàng
  • fěn
  • bái
  • fěn
  • bái
  •  
  • xuě
  • 满的,压得弯弯的;地面上粉白粉白,积雪已
  • jīng
  • yǒu
  • cùn
  • hòu
  • le
  •  
  • xiǎo
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • xiàng
  • 经有几寸厚了;小木屋顶上,像

    凤凰

  •  
  •  
  • zài
  • wàng
  • de
  • shā
  • dài
  • shàng
  • kōng
  •  
  • fèng
  • huáng
  • zhǎn
  • chì
  • fēi
  •   在一望无际的沙漠地带上空,凤凰展翅飞
  • háng
  •  
  • xiàn
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • yíng
  • zhèng
  • rán
  • shāo
  • zhe
  • duī
  • gōu
  • huǒ
  • 行。它发现,在遥远的营地正燃烧着一堆篝火
  •  
  • míng
  • bái
  • le
  •  
  • píng
  • shēng
  • zuì
  • yán
  • jun
  • de
  • kǎo
  • yàn
  • shí
  • jiāng
  • 。它立刻明白了,平生最严峻的考验时刻即将
  • dào
  • lái
  • le
  •  
  • yīng
  • gāi
  • yǒu
  • yǒng
  • cóng
  • mìng
  • yùn
  • de
  • ān
  • pái
  •  
  • 到来了,应该有勇气服从命运的安排。
  •  
  •  
  • fèng
  • huáng
  • xíng
  • páng
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • yīng
  • lèi
  • dōu
  •   凤凰体型庞大,比世界上所有的鹰类都
  • gāo
  • 高大

    作业在开会

  •  
  •  
  • xiǎo
  • ěr
  • de
  • shū
  • bāo
  • píng
  • cháng
  • jiù
  • xiàng
  • chǎng
  •  
  • zuò
  •   小尔的书包平常就像一个垃圾场,作
  • běn
  • men
  • wán
  • luàn
  • bèng
  • luàn
  • tiào
  •  
  • hái
  • cháng
  • cháng
  • zhuō
  • nòng
  • xiǎo
  • ěr
  •  
  • 业本们顽皮地乱蹦乱跳,还常常捉弄小尔,和
  • xiǎo
  • ěr
  • zhuō
  • cáng
  •  
  • 小尔捉迷藏。
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • zuò
  • běn
  • men
  • fǎng
  • rán
  • zhǎng
  • le
  •  
  • dǒng
  •   今天,作业本们仿佛忽然长大了,懂
  • shì
  • le
  •  
  • men
  • shū
  • bāo
  • shí
  • zhuì
  • de
  • gàn
  • gàn
  • jìng
  • jìng
  •  
  • cóng
  • gāo
  • dào
  • ǎi
  • 事了。他们把书包拾缀的干干净净,从高到矮
  • pái
  • liè
  • zhěng
  • zhěng
  •  
  • men
  • yào
  • 排列得整整齐齐。他们要

    热门内容

    妍子的生日

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • yán
  • de
  • shēng
  •  
  • xiǎng
  • zhe
  • yào
  • gěi
  • mǎi
  • yàng
  •   今天是妍子的生日,我想着要给她买样
  • piāo
  • liàng
  • de
  • shēng
  •  
  • gěi
  • jīng
  •  
  • fàng
  • xué
  • hòu
  •  
  • 漂亮的生日礼物,给她一个惊喜。放学后,我
  • le
  • xīn
  • huá
  • shū
  • diàn
  •  
  • kàn
  • kàn
  • zhè
  • kàn
  • kàn
  •  
  • 和妈妈去了新华书店,我看看这个看看那个,
  • rán
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • liàng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • guì
  • shàng
  • bǎi
  • fàng
  • zhe
  • 突然,我眼睛一亮,看见一个柜子上摆放着一
  • měi
  • de
  • tiān
  • shǐ
  • táo
  •  
  • tiāo
  • le
  • 个个美丽的天使陶瓷娃娃,我挑了

    历史事件

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • qǐng
  • wèn
  • zài
  • 1809
  • nián
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • shēng
  • le
  • shí
  • me
  •   老师:请问在1809年,世界上发生了什么
  • shì
  • jiàn
  •  
  • 大事件?
  •  
  •  
  • zhān
  •  
  • hǎn
  •  
  • lín
  • kěn
  • dàn
  • shēng
  •  
  •   詹姆斯:亚伯拉罕·林肯诞生。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • wán
  • quán
  • zhèng
  • què
  •  
  • me
  • 1812
  • nián
  • ne
  •  
  •   老师:完全正确。那么1812年呢?
  •  
  •  
  • zhān
  •  
  • hǎn
  •  
  • lín
  • kěn
  • jīng
  • sān
  • suì
  • le
  •  
  •   詹姆斯:亚伯拉罕·林肯已经三岁了。

    它也是我的老师

  •  
  •  
  • zài
  • de
  • xīn
  • zhōng
  •  
  • jiāo
  • biān
  • shì
  • wèi
  • yōu
  • xiù
  • de
  • lǎo
  •   在我的心目中,教鞭也是一位优秀的老
  • shī
  •  
  • suī
  • rán
  • huì
  • kāi
  • kǒu
  • jiāo
  • zhī
  • shí
  •  
  • dàn
  • néng
  • yòng
  • 师,它虽然不会开口教我知识,但它能用那打
  • zài
  • shǒu
  • shàng
  • téng
  • tòng
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • lái
  • shǐ
  • xué
  •  
  • 在手上疼痛的感觉来促使我努力学习。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • yào
  • yǒu
  • fàng
  • xià
  • zuò
  • xiě
  •  
  • wán
  • de
  • niàn
  •   现在只要我有放下作业不写,去玩的念
  • tóu
  •  
  • nǎo
  • hǎi
  • jiù
  • huì
  • xiàn
  • chū
  • jiāo
  • biān
  • 头,脑海里就会浮现出妈妈拿教鞭打

    眼泪人生

  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • de
  • rén
  • shēng
  • dōu
  • zài
  • de
  • yǎn
  • lèi
  • zhōng
  • kāi
  • shǐ
  •  
  •   每个人的人生都在自己的眼泪中开始,
  • zài
  • bié
  • rén
  • de
  • yǎn
  • lèi
  • zhōng
  • jié
  • shù
  •  
  • yǒu
  • de
  • què
  • shì
  • huì
  • àn
  • dàn
  •  
  • yǒu
  • 在别人的眼泪中结束。有的却是晦涩暗淡,有
  • de
  • shì
  • guāng
  • máng
  • shè
  •  
  • xiǎng
  • de
  • rén
  • shēng
  • shì
  • huì
  • àn
  • dàn
  • de
  • 的是光芒四射。我不想我的人生是晦涩暗淡的
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • zài
  • hēi
  • de
  • miàn
  • shàng
  • shū
  • xiě
  •  
  • měi
  •   我用闪光的笔在黑色的页面上书写,每
  • xiě
  • dōu
  • fǎng
  • jīng
  • guò
  • le
  • shì
  • 写一笔都仿佛经过了一个世

    我的老师

  •  
  •  
  • céng
  • lǎo
  • shī
  • sān
  • shí
  • suì
  •  
  • shēn
  • cái
  • pàng
  • shòu
  •  
  • cóng
  • èr
  •   曾老师三十几岁,身材不胖不瘦。从二
  • nián
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • jiù
  • zhí
  • dān
  • rèn
  • men
  • bān
  • de
  • bān
  • zhǔ
  • rèn
  •  
  • 年级开始,她就一直担任我们班的班主任。
  •  
  •  
  • céng
  • lǎo
  • shī
  • shì
  • xìng
  •  
  • měi
  • zuò
  • xià
  • lái
  •   曾老师是个急性子。每次作业一发下来
  •  
  • méi
  • guò
  • fèn
  • zhōng
  •  
  • biàn
  • kāi
  • shǐ
  • cuī
  • tóng
  • xué
  • men
  • kuài
  • diǎn
  • zhǎo
  • ,没过几分钟,便开始催促同学们快一点找她
  • dìng
  • zhèng
  •  
  • 订正。
  •  
  •  
  • céng
  • lǎo
  • shī
  • zài
  • shēng
  • huó
  •   曾老师在生活