一只想当猫的狗

  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  • de
  • míng
  •  
  • zài
  • gǒu
  • lèi
  • zhōng
  • zhè
  • yàng
  • de
  •   秀花是一只母狗的名字。在狗类中这样的
  • míng
  • hái
  • cháng
  • jiàn
  •  
  • 名字还不常见。
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhǔ
  • rén
  • shì
  • chǒng
  • ài
  • de
  •  
  • gěi
  • le
  •   可见主人是宠爱它的。给它起了一个
  • rén
  • lèi
  • de
  • míng
  •  
  • néng
  • gòu
  • xiǎng
  • yǒu
  • zhè
  • zhǒng
  • shū
  • róng
  • de
  • gǒu
  • wèi
  • fèng
  • máo
  • 人类的名字。能够享有这种殊荣的狗可谓凤毛
  • lín
  • jiǎo
  •  
  • 麟角。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • duì
  • zhǔ
  • rén
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  •  
  • céng
  • jīng
  • jiù
  • guò
  • zhǔ
  •   秀花对主人忠心耿耿,它曾经救过主
  • rén
  • de
  • mìng
  •  
  • hái
  • céng
  • jīng
  • zhuā
  • zhù
  • guò
  • zhǔ
  • rén
  • cái
  • chǎn
  • de
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  • 人的命,还曾经抓住过觊觎主人财产的小偷,
  • de
  • nǎo
  • zhī
  • huì
  • xiǎng
  • jiàn
  • shì
  •  
  • bǎo
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • lián
  • shuì
  • jiào
  • 它的脑子只会想一件事:保护主人。它连睡觉
  • de
  • shí
  • hòu
  • dōu
  • shù
  • zhe
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • xiù
  • g
  • wéi
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  • gǎn
  • dào
  • 的时候都竖着耳朵。秀花为自己是一只狗感到
  • jiāo
  • ào
  •  
  • zhè
  • diǎn
  •  
  • cóng
  • duì
  • shēng
  • rén
  • kuáng
  • fèi
  • shí
  • de
  • shén
  • jìn
  • 骄傲,这一点,从它对陌生人狂吠时的神气劲
  • ér
  • jiù
  • nán
  • kàn
  • chū
  •  
  • 儿就不难看出。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • hái
  • yǎng
  • le
  • zhī
  •  
  • yòu
  • lǎn
  • yòu
  • chán
  •  
  •   主人还养了一只猫,那猫又懒又馋,
  • chú
  • le
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • miàn
  • qián
  • yāo
  • chǒng
  • xiàn
  • mèi
  • wài
  •  
  • méi
  • běn
  • shì
  •  
  • shàng
  • 除了在主人面前邀宠献媚外,没其他本事。上
  • xiǎo
  • tōu
  • guāng
  • lín
  • zhǔ
  • rén
  • jiā
  • shí
  •  
  • xià
  • duǒ
  • zài
  • zhuō
  • xià
  • 次小偷光临主人家时,猫吓得躲在桌子底下打
  • duō
  • suō
  •  
  • xiǎo
  • tōu
  • gěi
  • le
  • kuài
  • ròu
  •  
  • chà
  • diǎn
  • ér
  • bèi
  • pàn
  • zhǔ
  • rén
  • 哆嗦。小偷给了它一块肉,它差点儿背叛主人
  • gēn
  • xiǎo
  • tōu
  • zǒu
  •  
  • 跟小偷走。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • jiù
  •  
  • jué
  • duì
  • zhōng
  • shí
  • de
  • zhǔ
  • rén
  •   秀花就不,它绝对忠实于自己的主人
  •  
  • wài
  • rén
  • jiù
  • shì
  • gěi
  • zuò
  • ròu
  • shān
  • xiè
  •  
  • qiáo
  • ,外人就是给它一座肉山它也不屑一顾。它瞧
  •  
  • wéi
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  • gǎn
  • dào
  • háo
  •  
  • 不起猫,它为自己是一只狗感到自豪。
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • jìn
  • cān
  • shí
  •  
  • guǒ
  • duì
  • fàn
  • de
  • zhì
  • liàng
  • gǎn
  •   每当进餐时刻,猫如果对饭的质量感
  • dào
  • mǎn
  •  
  • jiù
  • jué
  • jìn
  • cān
  •  
  • hái
  • zhǔ
  • rén
  • ruǎn
  • chán
  • yìng
  •  
  • 到不满,它就拒绝进餐,还和主人软缠硬磨。
  • zhí
  • dào
  • zhǔ
  • rén
  • gěi
  • huàn
  • fàn
  • wéi
  • zhǐ
  •  
  • xiù
  • g
  • shí
  • me
  • dōu
  • chī
  •  
  • jiào
  • 直到主人给它换饭为止。秀花什么都吃,它觉
  • méi
  • yǒu
  • quán
  • tiāo
  • sān
  • jiǎn
  •  
  • yào
  • wéi
  • zhǔ
  • rén
  • zhe
  • xiǎng
  •  
  • 得自己没有权利挑三捡四,它要为主人着想,
  • rèn
  • chī
  • shēng
  • shì
  • dòng
  • de
  • měi
  •  
  • 它认定吃苦和牺牲是动物的美德。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • jīng
  • yǒu
  • le
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shì
  • lín
  • de
  •   秀花已经有了男朋友,它是邻居的一
  • zhī
  • huáng
  • gǒu
  •  
  • huáng
  • gǒu
  • duì
  • xiù
  • g
  • wǎng
  • qíng
  • shēn
  •  
  • zhōng
  • xīn
  • èr
  • 只大黄狗,那黄狗对秀花一往情深,忠心不二
  •  
  • men
  • zài
  • shāng
  • liàng
  • zhǔn
  • bèi
  • chūn
  • tiān
  • jié
  • hūn
  •  
  • 。它们已在商量准备于春天结婚。
  •  
  •  
  • wéi
  • zhǔ
  • rén
  • zài
  • shēng
  • gǒu
  • zǎi
  •  
  •   为主人再生几个狗崽。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  • shàng
  •  
  • xiù
  • g
  • zài
  • yuàn
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  •   这天上午,秀花趴在院子里晒太阳。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • zài
  • rén
  • tán
  • huà
  •  
  •   主人在屋里和客人谈话。
  •  
  •  
  • liǎng
  • rén
  • duì
  • huà
  • de
  • shēng
  • yīn
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • gāo
  •  
  • xiù
  • g
  • gǎn
  • jiào
  •   两人对话的声音越来越高。秀花感觉
  • chū
  • cháng
  •  
  • zǒu
  • dào
  • mén
  • kǒu
  •  
  • zuò
  • chū
  • suí
  • shí
  • zhǔn
  • bèi
  • hàn
  • wèi
  • zhǔ
  • 出异常,它走到屋门口,做出随时准备捍卫主
  • rén
  • de
  • shì
  •  
  • 人的姿势。
  •  
  •  
  • xiǎn
  • rán
  • men
  • shì
  • zài
  • zhēng
  • chǎo
  •  
  •   显然他们是在争吵。
  •  
  •  
  • "
  • zhēn
  • xiàng
  • huà
  •  
  • "
  • rén
  • hǒu
  • jiào
  •  
  •   "你真不像话!"客人吼叫。
  •  
  •  
  • "
  • gǔn
  •  
  • zhè
  • gǒu
  • dōng
  •  
  • "
  • zhǔ
  • rén
  • zhàn
  • lái
  •   "滚,你这个狗东西!"主人站起来骂
  • duì
  • fāng
  •  
  • 对方。
  •  
  •  
  • "
  • gǒu
  • dōng
  •  
  • "
  • xiù
  • g
  • jīng
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • rán
  •   "狗东西!"秀花一惊。主人居然骂他
  • hèn
  • de
  • rén
  • shì
  • "
  • gǒu
  • dōng
  • "
  •  
  • 恨的人是"狗东西"
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • shēng
  • lái
  • huái
  • de
  • tīng
  • jiào
  •  
  •   秀花生来第一次怀疑自己的听觉,它
  • dāi
  • dāi
  • wàng
  • zhe
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • zuǐ
  • chún
  •  
  • 呆呆地望着主人的嘴唇。
  •  
  •  
  • "
  • shì
  • zhī
  • gǒu
  •  
  • zhī
  • dào
  • dào
  • de
  • gǒu
  •  
  •  
  •   "你是一只狗!一只地地道道的狗!!
  • "
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • "主人一字一句地骂。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • quán
  • shēn
  • de
  • xuè
  • chū
  • xuè
  • guǎn
  •  
  •   秀花全身的血液几乎溢出血管。
  •  
  •  
  • "
  • lián
  • gǒu
  • dōu
  •  
  • "
  • rén
  • huí
  • jìng
  • le
  •  
  •   "你连狗都不如!"客人回敬了一句。
  •  
  •  
  • "
  • gǒu
  • bāo
  • tiān
  •  
  • gǎn
  •  
  • "
  • zhǔ
  • rén
  •  
  •   "你狗胆包天!敢骂我?"主人大怒。
  •  
  •  
  • "
  • zhè
  • láng
  • xīn
  • gǒu
  • fèi
  • de
  • dōng
  •  
  • shì
  • gǒu
  • gǎi
  •   "你这个狼心狗肺的东西,你是狗改不
  • le
  • chī
  • shǐ
  •  
  • "
  • rén
  • zhàn
  • lái
  •  
  • biān
  • wǎng
  • wài
  • zǒu
  • biān
  •  
  • 了吃屎!"客人站起来,边往屋外走边骂。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • zhī
  • jiào
  • tiān
  • xuán
  • zhuǎn
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • zhè
  • xiē
  •   秀花只觉得天旋地转,它不相信这些
  • huà
  • shì
  • cóng
  • rén
  • lèi
  • zuǐ
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • 话是从人类嘴里吐出来的。
  •  
  •  
  • chōng
  • zhe
  • wèi
  • rén
  • kuáng
  • fèi
  •  
  •   它冲着那位客人狂吠。
  •  
  •  
  • "
  • gǒu
  • zhàng
  • rén
  • shì
  •  
  • "
  • rén
  • chū
  • mén
  • shí
  • shuǎi
  • gěi
  • xiù
  • g
  •   "狗仗人势!"客人出大门时甩给秀花
  •  
  • 一句。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • xiǎng
  • chōng
  • shàng
  • yǎo
  •  
  • nài
  • zhǔ
  • rén
  • méi
  • xià
  • mìng
  •   秀花想冲上去咬他,无奈主人没下命
  • lìng
  •  
  • néng
  • shàn
  • háng
  • dòng
  •  
  • 令,它不能擅自行动。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • "
  • pēng
  • "
  • guān
  • shàng
  • mén
  •  
  • rán
  • hòu
  • huí
  • dào
  •   主人""地关上大门,然后回到屋里
  • shēng
  •  
  • 生气。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • huái
  • zhe
  • de
  • xīn
  • qíng
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • jiǎo
  • xià
  •  
  •   秀花怀着复杂的心情趴在主人脚下。
  •  
  •  
  • "
  • bié
  •  
  • shì
  • zhī
  • è
  • de
  • fēng
  • gǒu
  •  
  • "
  • zhǔ
  •   "别理他,他是一只可恶的疯狗!"
  • rén
  • xiàng
  • shì
  • duì
  • xiù
  • g
  • shuō
  •  
  • yòu
  • xiàng
  • shì
  • yán
  •  
  • 人像是对秀花说,又像是自言自语。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • wǎng
  • kàn
  • zhe
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • gàn
  • ma
  • gǒu
  •  
  •   秀花迷惘地看着主人,他干吗骂狗?
  • gǒu
  • duì
  • shì
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • ya
  •  
  • 狗对他可是忠心耿耿呀。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • zhōng
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • tǎng
  • zài
  • zhǔ
  • rén
  • chuáng
  • shàng
  •   秀花无意中看见了躺在主人床上呼呼
  • shuì
  • de
  •  
  • jīng
  • shí
  • dào
  • zhǔ
  • rén
  • chǎo
  • jià
  • shí
  • méi
  • yǒu
  • yòng
  • 大睡的猫,它惊讶地意识到主人吵架时没有用
  • rén
  •  
  • 猫骂人。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • xìng
  • xìng
  • kāi
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • de
  •   秀花悻悻地离开主人,它找到自己的
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •  
  • gāng
  • cái
  • shēng
  • de
  • shì
  • gào
  •  
  • 男朋友,把刚才发生的事告诉它。
  •  
  •  
  • "
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • yòng
  • zán
  • men
  • rén
  •  
  • kàn
  • le
  • hǎo
  •   "我的主人也用咱们骂人,她看了不好
  • de
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  • jiù
  • shuō
  • '
  • gǒu
  • tōng
  • '
  •  
  • tīng
  • tīng
  •  
  • zán
  • men
  • shí
  • me
  • 的小说,就说'狗屁不通'。你听听,咱们什么
  • shí
  • hòu
  • fàng
  • tōng
  •  
  • "
  • nán
  • péng
  • yǒu
  • zǎo
  • jiù
  • tīng
  • guò
  • rén
  • lèi
  • zhū
  • 时候放屁不通啦?"男朋友早就听过人类诸如
  • lèi
  • de
  • rén
  • huà
  • le
  •  
  • 此类的骂人话了。
  •  
  •  
  • "
  • zán
  • men
  • gǒu
  • duì
  • men
  • shì
  • zhōng
  • xīn
  • ya
  •  
  • men
  •   "咱们狗对他们可是一起忠心呀!他们
  • wéi
  • shí
  • me
  • biǎn
  • zán
  • men
  •  
  • "
  • xiù
  • g
  • fèn
  • fèn
  • píng
  •  
  • 为什么贬低咱们?"秀花愤愤不平。
  •  
  •  
  • "
  • néng
  • men
  • yào
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • de
  • huǒ
  • bàn
  •  
  • dàn
  • bìng
  •   "可能他们需要忠心耿耿的伙伴,但并
  • huān
  • zhè
  • zhǒng
  • háng
  • wéi
  •  
  • "
  • nán
  • péng
  • yǒu
  • fèn
  •  
  • 不喜欢这种行为。"男朋友分析。
  •  
  •  
  • "
  • rén
  • zhēn
  • guài
  •  
  • duì
  • rén
  • zhōng
  •  
  • rén
  • què
  •   "人真怪。猫对人不忠,可人却不骂猫
  •  
  • "
  • xiù
  • g
  • hǎo
  • xiàng
  • rán
  • rèn
  • shí
  • rén
  • lèi
  • de
  •  
  • "秀花好像突然不认识人类似的。
  •  
  •  
  • "
  • méi
  • tīng
  • guò
  • zhǔ
  • rén
  • rén
  •  
  • "
  • nán
  • péng
  • yǒu
  •   "我也没听过主人拿猫骂人。"男朋友
  • xiàn
  • le
  • chén
  •  
  • 陷入了沉思。
  •  
  •  
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • āi
  •  
  • xiàn
  • mèi
  • féng
  • yíng
  • què
  • shòu
  • chǒng
  •  
  • xiù
  •   忠心耿耿挨骂。献媚逢迎却受宠。秀
  • g
  • wàng
  • zhe
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • biàn
  • huàn
  • de
  • yún
  • duǒ
  • lèng
  •  
  • tóu
  • 花望着天空中变幻莫测的云朵发愣,它头一次
  • xiàn
  • de
  • wèi
  •  
  • yuàn
  • āi
  •  
  • wàng
  • dào
  • rén
  • 羡慕猫的地位,它不愿意挨骂,它希望得到人
  • lèi
  • de
  • zàn
  • shǎng
  •  
  • 类的赞赏。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • xiǎng
  • dāng
  •  
  • jué
  • nán
  • péng
  • yǒu
  • jiě
  • chú
  • hūn
  •   秀花想当猫,它决定和男朋友解除婚
  • yuē
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tīng
  • jiàn
  • rén
  • lìng
  • rén
  • shì
  • "
  • gǒu
  • niáng
  • yǎng
  • de
  • 约,因为它听见一个人骂另一个人是"狗娘养的
  • "
  •  
  • xiù
  • g
  • néng
  • ràng
  • de
  • hái
  • shēng
  • xià
  • lái
  • jiù
  • āi
  •  
  • "。秀花不能让自己的孩子一生下来就挨骂,
  • néng
  • zuò
  • zhè
  • niè
  •  
  • 它不能作这个孽。
  •  
  •  
  • huáng
  • gǒu
  • tòng
  • wàn
  • fèn
  • jiē
  • shòu
  • le
  • zhè
  • xiàn
  • shí
  •  
  •   大黄狗痛苦万分地接受了这个现实,
  • xiǎng
  • dāng
  • "
  • gǒu
  • diē
  • "
  •  
  • 它也不想当"狗爹"
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • gǎi
  • biàn
  • de
  • zhǒng
  • lèi
  •  
  • dàn
  • yào
  • jìn
  •   秀花无力改变自己的种类,但它要尽
  • néng
  • gǎi
  • biàn
  • hòu
  • dài
  • de
  • chéng
  • fèn
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • xiàng
  • xiàn
  • yīn
  • 可能地改变自己后代的成份,它开始向猫献殷
  • qín
  •  
  • xiǎng
  • dìng
  • hūn
  •  
  • xiù
  • g
  • wàng
  • de
  • hái
  • 勤,它想和猫订婚。秀花希望自己的孩子起码
  • yǒu
  • bàn
  • de
  • xuè
  • tǒng
  •  
  • 有一半猫的血统。
  •  
  •  
  • xiù
  • g
  • qīng
  • chǔ
  • kàn
  • dào
  •  
  • rén
  • lèi
  • duì
  • gǒu
  • de
  • zhōng
  • chéng
  •   秀花清楚地看到,人类对于狗的忠诚
  • cǎi
  • shì
  • tài
  •  
  • 采取鄙视态度。
  •  
  •  
  • shù
  • mèng
  • jiàn
  • biàn
  • chéng
  • le
  •  
  •   它无数次梦见自己变成了猫。
  •  
  •  
  • zhī
  • míng
  • jiào
  • xiù
  • g
  • de
  • gǒu
  • xiǎng
  • ràng
  • de
  • hái
  •   一只名叫秀花的母狗想让自己的孩子
  • yǒu
  • de
  • xuè
  • tǒng
  •  
  • 有猫的血统。
  •  
  •  
  • néng
  • chéng
  • gōng
  • ma
  •  
  •   它能成功吗?
     

    相关内容

    神箭手后羿

  •  
  •  
  • xià
  • dāng
  • shàng
  • guó
  • wáng
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • luò
  • yǒu
  •   夏启当上国王以后,有一个部落有扈
  •  
  • yīn
  •  
  • ù
  •  
  • shì
  •  
  • bīng
  • fǎn
  • kàng
  •  
  • yǒu
  • (音hù)氏不服,起兵反抗。启和有
  • shì
  • de
  • luò
  • shēng
  • le
  • chǎng
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • yǒu
  • shì
  • 扈氏的部落发生了一场战争,最后启把有扈氏
  • miè
  • le
  •  
  • lái
  • de
  • rén
  • zuò
  •  
  • luò
  • kàn
  • dào
  • 灭了,把俘虏来的人罚做牧奴。其他部落看到
  • yǒu
  • shì
  • de
  • yàng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • fǎn
  • kàng
  • le
  • 有扈氏的样子,没有人再反抗了

    狐狸得救

  • bèi
  • liè
  • gǒu
  • de
  • zhǎo
  • 狐狸被鬣狗的利爪
  • láo
  • láo
  • dǎi
  • zhù
  •  
  • 牢牢逮住,
  • cán
  • rěn
  • de
  • jiān
  •  
  • 那残忍的尖牙,
  • shēn
  • shēn
  • zhā
  • jìn
  • ròu
  •  
  • 深深扎进皮肉,
  • āi
  • qiú
  •  
  • 狐狸苦苦哀求。
  • yòng
  • chǎn
  • mèi
  • de
  • shēng
  • diào
  •  
  • 用那谄媚的声调:
  •  
  •  
  • “呵,
  • xiàng
  • kuān
  • hóng
  • liàng
  • de
  • shī
  •  
  • 你像宽宏大量的狮子。
  • xiàng
  • wēi
  • xióng
  • zhuàng
  • de
  • bào
  •  
  • 你像威武雄壮的豹;
  • bào
  • lèi
  • wàn
  • fèn
  • zhōng
  • chéng
  •  
  • 豹类万分忠诚,
  • shī
  • pǐn
  • gāo
  • shàng
  •  
  • 狮子品格高尚。
  • shì
  • ēn
  • huì
  • kuān
  • hóng
  • de
  • wèi
  • shì
  •  
  • 你是恩惠宽宏的卫士,

    背水一战

  •  
  •  
  • jiě
  • shì
  •  
  •   解释:
  •  
  •  
  • bèi
  • kào
  • jiāng
  • zuò
  • zhàn
  •  
  • méi
  • yǒu
  • tuì
  •  
  • xíng
  • róng
  • liú
  •   背靠江河作战,没有退路。形容不留
  • hòu
  •  
  • jué
  • zhàn
  •  
  • 后路,决一死战。
  •  
  •  
  • zhè
  • chéng
  • lái
  • yuán
  •  
  • shǐ
  • .
  • huái
  • yīn
  • hóu
  • liè
  • chuán
  •  
  •   这个成语来源于《史记.淮阴侯列传》
  •  
  • xìn
  • nǎi
  • shǐ
  • wàn
  • rén
  • xiān
  • háng
  •  
  • chū
  •  
  • bèi
  • shuǐ
  • chén
  •  
  • ...
  • jun
  • jiē
  • shū
  • ,信乃使万人先行,出,背水陈。...军皆殊
  • zhàn
  •  
  • bài
  •  
  • hán
  • xìn
  •  
  • huái
  • yīn
  •  
  • jīn
  • jiāng
  • qīng
  • jiāng
  • 死战,不可败。韩信,淮阴(今江苏清江西

    李斯谏逐客

  •  
  •  
  • qín
  • guó
  • suī
  • rán
  • zài
  • hán
  • dān
  • le
  • bài
  • zhàng
  •  
  • dàn
  • shì
  •   秦国虽然在邯郸打了一次败仗,但是
  • de
  • shí
  • hái
  • hěn
  • qiáng
  •  
  • èr
  • nián
  •  
  • gōng
  • yuán
  • qián
  •  
  •  
  •  
  • nián
  •  
  • 它的实力还很强。第二年(公元前256年)
  • yòu
  • jìn
  • gōng
  • hán
  •  
  • zhào
  • liǎng
  • guó
  •  
  • le
  • shèng
  • zhàng
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • suǒ
  • xìng
  • 又进攻韩、赵两国,打了胜仗。后来,索性把
  • guà
  • míng
  • de
  • dōng
  • zhōu
  • wáng
  • cháo
  • miè
  • diào
  • le
  •  
  • qín
  • zhāo
  • xiāng
  • wáng
  • hòu
  •  
  • 挂名的东周王朝也灭掉了。秦昭襄王死去后,
  • de
  • sūn
  • qín
  • zhuāng
  • xiāng
  • wáng
  • wèi
  • dào
  • sān
  • nián
  •  
  • 他的孙子秦庄襄王即位不到三年也死去,

    酒鬼和他的老婆

  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • de
  • quē
  • diǎn
  •  
  • duàn
  • zhòng
  • fàn
  •  
  • 每个人都有他的缺点。他不断地重犯,
  • shǐ
  • xiū
  • chǐ
  • hài
  • dōu
  • shǐ
  • gǎi
  • biàn
  •  
  • 即使羞耻和害怕也都无法使他改变。
  • shuō
  • dào
  • zhè
  • diǎn
  • xiǎng
  • le
  • shì
  •  
  • 说到这点我想起了一个故事,
  • fán
  • shì
  • suǒ
  • jiǎng
  • de
  • dōu
  •  
  • 凡是我所讲的我都得举个例子。
  • yǒu
  • shì
  • jiǔ
  • mìng
  • de
  • jiǔ
  •  
  • 有一个嗜酒如命的酒徒,
  • de
  • shēn
  • xīn
  • shòu
  • dào
  • shāng
  • hài
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  • huī
  • huò
  •  
  • 他的身心受到巨大伤害,而且还挥霍无度。
  • zhè
  • zhǒng
  • rén
  • 这种人

    热门内容

    秋天来了

  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • zhēn
  • de
  • lái
  • dào
  • le
  •  
  • hěn
  • duō
  • shì
  • dōu
  • biàn
  • le
  • yàng
  •   秋天真的来到了,很多事物都变了样子
  •  
  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  •  
  • shì
  • měi
  • de
  • jiē
  •  
  • chì
  • chéng
  • huáng
  • qīng
  • lán
  •   秋天,是个美丽的季节,赤橙黄绿青蓝
  •  
  • céng
  • fèn
  • míng
  •  
  • kōng
  • qīng
  • xīn
  •  
  • fēng
  •  
  • qiū
  • shuǐ
  • qīng
  • 紫,层次分明,空气清新,风和日丽,秋水清
  • chè
  •  
  • rén
  • men
  • zǒu
  • zài
  • jiē
  • shàng
  •  
  • huì
  • jiào
  • huì
  • lěng
  • huì
  •  
  • yīn
  • 澈。人们走在街上,会觉得一会冷一会热,因
  • wéi
  • zài
  • yīn
  • liáng
  • de
  • fāng
  • huì
  • jiào
  • hěn
  • 为你在阴凉的地方会觉得很

    温暖amp;#183;家

  •  
  •  
  • dāng
  • de
  • shēng
  • huó
  • dào
  • cuò
  • shé
  • shí
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • de
  •   当你的生活遇到挫折时,第一个想到的
  •  
  • biàn
  • shì
  • jiā
  •  
  • dāng
  • de
  • shì
  • chéng
  • gōng
  • shí
  •  
  • xiǎng
  • ,便是家;当你的事业取得成功时,第一个想
  • dào
  • de
  •  
  • shì
  • jiā
  •  
  • dāng
  • lèi
  • le
  •  
  • juàn
  • le
  •  
  • xiǎng
  • xún
  • 到的,也是家。当你累了、倦了,想寻觅一个
  • wēn
  • nuǎn
  • de
  • gǎng
  • wān
  • shí
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • de
  •  
  • hái
  • shì
  • jiā
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 温暖的港湾时,第一个想到的,还是家。因为
  • yǒu
  • jiā
  •  
  • ràng
  • gǎn
  • shòu
  • dào
  • le
  • zhè
  • shì
  • jiè
  • zuì
  • de
  • 有家,让你感受到了这世界最大的

    植物王国的奥妙

  •  
  •  
  • de
  • lǎo
  • jiā
  • zài
  • qióng
  • hǎi
  •  
  • shǔ
  • jiǎ
  • cháng
  • huí
  •  
  • lǎo
  • jiā
  •   我的老家在琼海,暑假我常回去,老家
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • piàn
  • xiàng
  • jiāo
  • lín
  •  
  • měi
  • tiān
  • de
  • qīng
  • chén
  •  
  • dōu
  • huì
  • kàn
  • jiàn
  • 旁边有一片橡胶林,每天的清晨,我都会看见
  • yǒu
  • duō
  • jiāo
  • mín
  • xiàng
  • jiāo
  • lín
  • jiāo
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • jiāo
  • mín
  • men
  • zhè
  • 有许多胶民去橡胶林里割胶。为什么胶民们这
  • me
  • zǎo
  • jiù
  • jiāo
  • le
  • ne
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • děng
  • dào
  •  
  • jiǔ
  • diǎn
  • cái
  • 么早就去割胶了呢?为什么不等到八、九点才
  • ya
  •  
  • wèn
  • le
  • wèn
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • shuō
  • néng
  • 去呀?我问了问奶奶,奶奶说可能

    我的水仙花

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yǎng
  • le
  • shuǐ
  • xiān
  • g
  •  
  • de
  • gēn
  • xiàng
  •   我今天养了一颗水仙花,它的根象胡须
  •  
  • de
  • jīng
  • xiàng
  • yuán
  • yuán
  • de
  • suàn
  • tóu
  •  
  • bié
  • ài
  •  
  • de
  • ,它的茎象圆圆的大蒜头,特别可爱,它的叶
  • zhǎng
  • zhǎng
  •  
  • yóu
  • yóu
  • de
  •  
  • men
  • fàng
  • zài
  • g
  • pén
  • 子细细长长、绿油油的。我把它们放在花盆里
  •  
  • g
  • pén
  • yǒu
  • qīng
  • shuǐ
  • é
  • luǎn
  • shí
  • hái
  • yǒu
  • ài
  • de
  • jīn
  •  
  • ,花盆里有清水和鹅卵石还有可爱的金鱼。我
  • ràng
  • jīn
  • péi
  • zhe
  • shuǐ
  • xiān
  • g
  • kuài
  • de
  • chéng
  • zhǎng
  • 让金鱼陪着水仙花一起快乐的成长

    八月桂花

  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • de
  • jiǎo
  • jiàn
  • jiàn
  • lái
  • dào
  • men
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  •   秋天的脚步渐渐来到我们的身边,那迷
  • rén
  • de
  • guì
  • g
  • xiāng
  • yòu
  • ràng
  • men
  • wén
  • dào
  • le
  •  
  • zhè
  • guì
  • g
  • xiāng
  • néng
  • 人的桂花香又可以让我们闻到了,这桂花香能
  • ràng
  • men
  • táo
  • zuì
  • zài
  • guì
  • g
  • xiāng
  • wèi
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  • jìn
  • guì
  • g
  • de
  • 让我们陶醉在桂花香味的世界里,进入桂花的
  •  
  • jiā
  •  
  •  
  • yuè
  • shí
  • de
  • guì
  • g
  •  
  • xiāng
  • biàn
  • tiān
  • xià
  •  
  •  
  • dào
  • chù
  • “家”里。八月时的桂花“香遍天下”,到处
  • dōu
  • shì
  • guì
  • g
  •  
  • dào
  • chù
  • dōu
  • shì
  •  
  • gāo
  • xiāng
  • shuǐ
  •  
  • 都是桂花,到处都是“高级香水”