遗传学

  •  
  •  
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • shì
  •  
  • zěn
  • me
  • tiān
  • tiān
  • mèi
  •   妈妈:“孩子,你是哥哥,怎么天天和妹
  • mèi
  • chǎo
  • jià
  •  
  •  
  • 妹吵架?”
  •  
  •  
  • ér
  •  
  •  
  • chuán
  • xué
  • ma
  •  
  •  
  •   儿子:“遗传学嘛!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chuán
  • xué
  •  
  •  
  •   妈妈:“遗传学?”
  •  
  •  
  • ér
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • mèi
  • mèi
  • xiàng
  •  
  • xiàng
  • bei
  •  
  •   儿子:“对,妹妹像你,我像爸爸呗!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  •  
  •  
  •   妈妈:“哦!?”
     

    相关内容

    聪明的女孩

  •  
  •  
  • yáng
  • guāng
  • de
  • shàng
  •  
  • xīn
  • tóng
  • xué
  • zài
  • xué
  • xiào
  •   一个阳光和煦的上午,新同学在学校里
  • shàng
  • jiē
  •  
  • lǎo
  • shī
  • xiàng
  • měi
  • xué
  • shēng
  • chū
  • wèn
  •  
  • 上第一节课。老师向每个学生提出一个问题。
  •  
  •  
  •  
  • jiā
  • shā
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • yǒu
  • kàn
  • dào
  •   “佳莎,”老师问道,“有一次我看到
  • zhuō
  • shàng
  • yǒu
  • zhī
  • cāng
  • yíng
  •  
  • zhī
  •  
  • zhuō
  • shàng
  • hái
  • yǒu
  • 桌子上有四只苍蝇,我打死一只,桌上还有几
  • zhī
  •  
  •  
  • 只?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • jiā
  • shā
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  •  
  •   小女孩佳莎回答说:“一只,

    润肺心疼

  •  
  • zhǔ
  • rén
  • yàn
  • qǐng
  •  
  • yǒu
  • rén
  • mǎn
  • mǎn
  • pán
  • táo
  • chī
  • jiàn
  •  主人宴请,有个客人把满满一盘核桃吃得见
  • le
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • rěn
  • zhù
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • zhī
  • chī
  • táo
  •  
  •  
  • 了底。主人忍不住说:“你怎么只吃核桃?”
  •  
  • rén
  • dào
  •  
  •  
  • duō
  • chī
  • rùn
  • fèi
  •  
  •  
  •  客人答道:“多吃它可以润肺。”
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • zhòu
  • zhe
  • méi
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • guǎn
  • rùn
  • fèi
  •  
  •  主人皱着眉头说:“你只管自己润肺,
  • què
  • guǎn
  • xīn
  • téng
  •  
  •  
  • 却不管我心疼。”

    好酒送下

  •  
  •  
  • shēng
  • fēn
  • bìng
  • rén
  •  
  •  
  • zhè
  • wán
  • yào
  •  
  • měi
  • wǎn
  • lín
  •   医生吩咐病人:“这丸药,你每晚临
  • shuì
  • shí
  •  
  •  
  • yòng
  • hǎo
  • jiǔ
  • sòng
  • xià
  •  
  •  
  • 睡时,服一粒,用好酒送下。”
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • èr
  • xīng
  •  
  • shēng
  • zài
  • shàng
  • jiàn
  • bìng
  • rén
  •  
  •   过了二星期,医生在路上遇见病人。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  •  
  •  
  • jìn
  • lái
  • shēn
  •  
  •  
  •  
  •   医生:“你近来身体如何?” 
  •  
  •  
  • bìng
  • rén
  •  
  •  
  • hái
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  •   病人:“还好!” 
  •  
  •  
  • shēng
  •  
  •  
  •   医生:“

    不逃学的一天

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  •  
  • tāng
  •  
  • cóng
  • xīng
  • dào
  • xīng
  • tiān
  •  
  • měi
  •   老师:“汤姆,你从星期一到星期天,每
  • tiān
  • dōu
  • táo
  • xué
  •  
  • tiān
  • cái
  • huān
  • xué
  • xiào
  •  
  • táo
  • xué
  • ne
  •  
  • 天都逃学,哪一天你才喜欢学校,不逃学呢?
  •  
  •  
  •  
  • tāng
  •  
  •  
  • xīng
  • tiān
  •  
  •  
  • ”  汤姆:“星期天。”

    难受

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • mín
  • zài
  • shàng
  • de
  • shí
  • hòu
  • duì
  • lǎo
  • shī
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  •   一天,小民再上课的时候对老师说:“老
  • shī
  •  
  • duì
  •  
  • yào
  • shǐ
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • huà
  • yào
  • wén
  • míng
  •  
  •  
  • 师,对不起,我要拉屎。”“说话要文明,”
  • lǎo
  • shī
  • shuō
  •  
  •  
  • ér
  • qiě
  • shàng
  • shì
  • suí
  • biàn
  • kāi
  • de
  •  
  •  
  • xiǎo
  • 老师说:“而且上课是不可随便离开的。”小
  • mín
  • hěn
  • wěi
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • ??
  • ??
  • de
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • 民很委屈的说:“那????我的屁股想吐,这
  • zǒng
  • háng
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • 总行了吧!”

    热门内容

    家乡的变化

  •  
  •  
  •  
  • chāo
  •  
  • huí
  • jiā
  • xiāng
  • kàn
  • kàn
  • ba
  •  
  •  
  • zài
  •   “一超,回家乡看看吧?”爸爸再一次
  • wèn
  •  
  • hái
  • shì
  • lǎo
  • huà
  •  
  •  
  •  
  • yǒng
  • yuǎn
  •  
  •  
  • 问我。我还是那句老话:“不,永远也不!”
  • zhè
  • shí
  •  
  • gōu
  • le
  • qián
  • zài
  • jiā
  • xiāng
  • de
  • shì
  •  
  • men
  • shuì
  • jiào
  • de
  • 这时,勾起了我以前在家乡的事:我们睡觉的
  • fāng
  • shì
  • shuì
  • zài
  • gàn
  • gàn
  • de
  • máo
  • cǎo
  • shàng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • wén
  • zhàng
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • wén
  • 地方是睡在干干的茅草上,没有蚊帐,晚上蚊
  • dīng
  • chóng
  • yǎo
  •  
  • hài
  • zhěng
  • xiǔ
  • zhěng
  • xiǔ
  • shuì
  • zhe
  • jiào
  • 叮虫咬,害得我整宿整宿睡不着觉

    善意的谎言

  •  
  •  
  • suī
  • rán
  • huǎng
  • yán
  • shì
  • zhǒng
  • piàn
  •  
  • dàn
  • yǒu
  • zhǒng
  • huǎng
  • yán
  • shì
  •   虽然谎言是一种欺骗,但有一种谎言是
  • měi
  • hǎo
  • de
  •  
  • 美好的。
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • shàn
  • de
  • huǎng
  • yán
  •  
  •   那就是善意的谎言。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • 2006
  • nián
  • 3
  • yuè
  • shēng
  • zài
  • zhǎng
  • chūn
  • de
  • zhēn
  • shí
  • de
  • shì
  •   这是20063月发生在长春的真实的故事
  •  
  • zhì
  • jīn
  • hái
  • qīng
  • de
  • yìn
  • zài
  • de
  • nǎo
  • zhōng
  •  
  • měi
  • měi
  • dào
  • zhè
  • ,至今还清晰的印在我的脑中。每每读到这一
  • duàn
  • gǎn
  • rén
  • de
  • wén
  •  
  • dōu
  • huì
  • ràng
  • 段感人的文字,都会让我热

    第一次坐“海盗船”

  •  
  •  
  • zǒng
  • píng
  •  
  • běn
  • wén
  • le
  • zuò
  • zhě
  • zuò
  •  
  • hǎi
  • dào
  •   总评:本文记叙了作者第一次坐“海盗
  • chuán
  •  
  • de
  • jīng
  • guò
  •  
  • zhe
  • huà
  • le
  • zuò
  • zhě
  • dāng
  • shí
  • de
  • xìng
  • fèn
  • jǐn
  • 船”的经过,着力刻画了作者当时的兴奋与紧
  • zhāng
  • xīn
  • qíng
  •  
  • shēng
  • dòng
  •  
  • quán
  • wén
  • xiě
  • hěn
  • shí
  •  
  • lùn
  • shì
  • 张心情,细腻生动。全文写得很朴实,无论是
  • duì
  •  
  •  
  • jìn
  • háng
  • de
  • zhì
  • de
  •  
  • gōng
  •  
  • bān
  • de
  • miáo
  • xiě
  •  
  • hái
  • 对“我”进行的细致的“工笔”般的描写,还
  • shì
  • duì
  •  
  • biǎo
  • jiě
  •  
  • de
  • jiǎn
  • dān
  • de
  •  
  • miáo
  •  
  • bān
  • 是对“表姐”的简单的“素描”般

    不想当足球的足球

  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  • qiú
  •  
  • chū
  • shēng
  •  
  • qiú
  • xiōng
  • kàn
  •   我是一只足球,我一出生,足球兄弟看
  • zhe
  •  
  • zhù
  • shì
  • zhe
  • men
  •  
  • wéi
  • chū
  • shēng
  • zài
  • zhè
  • yàng
  • 着我,我也注视着他们。我为我出生在这样一
  • qiú
  • jiā
  • ér
  • gāo
  • xìng
  •  
  • qián
  • bèi
  • gào
  •  
  • yǒu
  • jiào
  • zuò
  • 个足球家族而高兴。前辈告诉我,有一个叫做
  • qiú
  • de
  •  
  • zhuān
  • mén
  • bāng
  • zhù
  • men
  • qiú
  • jiā
  •  
  • jiǎ
  • qiú
  • 球婆婆的,专门帮助我们足球家族。假如足球
  • xiōng
  • de
  • 兄弟的气不

    我不想开学

  •  
  •  
  • míng
  • tiān
  • jiù
  • kāi
  • xué
  • le
  •  
  • xiǎng
  • kāi
  • xué
  •  
  •   明天就开学了,我不想开学。
  •  
  •  
  • shuō
  • shí
  • zài
  • de
  •  
  • zhè
  • jiǎ
  • méi
  • wán
  • gòu
  •  
  •   说实在的,这个假期我没玩够。
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • suī
  • shuō
  • kāi
  • xué
  • cuò
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zǒng
  • shì
  •   唉,虽说开学也不错,但是,我总是不
  • xiǎng
  • kāi
  • xué
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • shì
  • kāi
  • xué
  • shí
  • men
  • de
  • rén
  •  
  • shuí
  • dōu
  • xiǎng
  • 想开学。就像是开学时我们的敌人,谁都不想
  •  
  • xiǎng
  • kāi
  • xué
  •  
  • shì
  •  
  • 。我不想开学,弟弟也是。
  •  
  •  
  • jiě
  •   姐