野兔和刺猬赛跑

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • zài
  • shōu
  • huò
  • jiē
  • de
  • xīng
  •   这故事是这样的。在收获季节的一个星期
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • qiáo
  • mài
  • g
  • kāi
  • zhèng
  • shèng
  •  
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  •  
  • wēi
  • fēng
  • 天早上,荞麦花开得正盛,阳光明媚,微风和
  • chuī
  • zhe
  • tián
  • jiān
  • de
  • cǎo
  • gěng
  •  
  • yún
  • què
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • huān
  • chàng
  •  
  • 煦地吹拂着田间的草梗,云雀在空中欢唱,蜜
  • fēng
  • zài
  • qiáo
  • mài
  • jiān
  • wēng
  • wēng
  • fēi
  • lái
  • fēi
  •  
  • rén
  • men
  • zhèng
  • chuān
  • zhe
  • shèng
  • zhuāng
  • 蜂在荞麦间嗡嗡地飞来飞去,人们正穿着盛装
  • jiāo
  • táng
  • zuò
  • bài
  •  
  • wàn
  • huān
  •  
  • wèi
  • wài
  •  
  • 去教堂做礼拜。万物欢喜,刺猬也不例外。
  •  
  •  
  • wèi
  • zhèng
  • shuāng
  • shǒu
  • chā
  • yāo
  •  
  • kào
  • mén
  • zhàn
  • zhe
  •  
  • xiǎng
  • shòu
  • zhè
  •   刺猬正双手叉腰,靠门站着,享受这
  • qīng
  • chén
  • de
  • fēng
  •  
  • yōu
  • xián
  • hēng
  • zhe
  • xiǎo
  •  
  • zhè
  • shǒu
  • píng
  • 清晨的和风,悠闲地哼着小曲,这首歌和他平
  • shí
  • xīng
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • chàng
  • de
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  • liǎng
  • yàng
  •  
  • yōu
  • xián
  • 时星期天早上唱的歌没有什么两样。他悠闲地
  • bàn
  • hēng
  • bàn
  • chàng
  • zhe
  •  
  • rán
  • xiǎng
  • le
  • yào
  • chèn
  • de
  • rén
  • zhèng
  • gěi
  • 半哼半唱着,突然想起了要趁自己的女人正给
  • hái
  • men
  • zǎo
  • de
  • dāng
  • ér
  •  
  • kàn
  • kàn
  • de
  • luó
  • bo
  • zhǎng
  • shì
  • 孩子们洗澡的当儿,去看看他的萝卜长势如何
  •  
  • zhè
  • xiē
  • luó
  • bo
  • shí
  • bìng
  • shì
  • de
  •  
  • zhī
  • shì
  • jiā
  • hěn
  • jìn
  • 。这些萝卜其实并不是他的,只是离他家很近
  •  
  • de
  • jiā
  • rén
  • jiù
  • wéi
  • cháng
  • kào
  • chī
  • zhè
  • xiē
  • luó
  • bo
  • ,他和他的家人就习以为常地靠吃这些萝卜度
  •  
  • suǒ
  • dāng
  • rán
  • dāng
  • chéng
  • shì
  • de
  • le
  •  
  • 日,他也理所当然地把它当成是他自己的了。
  • shuō
  • gàn
  • jiù
  • gàn
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • guān
  • shàng
  • shēn
  • hòu
  • de
  • mén
  •  
  • suí
  • jiù
  • shàng
  • 说干就干,只见他关上身后的门,随即就踏上
  • le
  • luó
  • bo
  • de
  •  
  • zài
  • jiā
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • rào
  • guò
  • le
  • 了去萝卜地的路。他在离家不远的地方绕过了
  • biān
  • jǐn
  • yǒu
  • de
  • cóng
  • guàn
  •  
  • zhèng
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • shí
  •  
  • 地边仅有的一丛灌木,正准备到地里去时,他
  • kàn
  • dào
  • le
  • wéi
  • tóng
  • yàng
  • de
  • chū
  • mén
  • de
  •  
  • xiǎng
  • kàn
  • kàn
  • 看到了为同样目的出门的野兔,他也想去看看
  • de
  • bái
  • cài
  • zhǎng
  • zěn
  • yàng
  • le
  •  
  • 自己的白菜长得怎样了。
  •  
  •  
  • wèi
  • kàn
  • dào
  • shí
  • yǒu
  • hǎo
  • dào
  • le
  • shēng
  • zǎo
  •   刺猬看到野兔时友好地和他道了声早
  • ān
  •  
  • dàn
  • wéi
  • shì
  • wèi
  • tóng
  • xún
  • cháng
  • de
  • shēn
  • shì
  •  
  • biǎo
  • xiàn
  • 安,但野兔自以为是位不同寻常的绅士,表现
  • fēi
  • cháng
  • ào
  • màn
  •  
  • lián
  • wèi
  • de
  • wèn
  • hòu
  •  
  • zhī
  • 得非常傲慢无礼,连刺猬的问候也不搭理,只
  • shì
  • zhǒng
  • hěn
  • qīng
  • miè
  • de
  • tài
  • duì
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • zhè
  • 是以一种很轻蔑的态度对刺猬说:“你怎么这
  • me
  • qīng
  • zǎo
  • jiù
  • zài
  • biān
  • pǎo
  •  
  •  
  • 么一大清早就在地边跑?”
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • sàn
  •  
  •  
  • wèi
  • shuō
  •  
  •   “我在散步。”刺猬说。
  •  
  •  
  •  
  • sàn
  •  
  •  
  • wēi
  • wēi
  • xiào
  •  
  •  
  • xiǎng
  •   “散步?”野兔微微一笑,“我想你
  • yòng
  • de
  • tuǐ
  • gàn
  • diǎn
  • gèng
  • hǎo
  • de
  • shì
  • ba
  •  
  •  
  • wèi
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • 可以用你的腿干点更好的事吧。”刺猬听到这
  • huí
  • fēi
  • cháng
  • fèn
  •  
  • qiē
  • dōu
  • rěn
  • shòu
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • de
  • 回答非常气愤,他一切都可忍受,只有自己的
  • tuǐ
  • néng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • rán
  • gěi
  • le
  • shuāng
  • duǎn
  • duǎn
  • de
  • wān
  • tuǐ
  • 腿不能提,因为大自然给了他一双短短的弯腿
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • wéi
  • de
  • tuǐ
  • néng
  •   于是他对野兔说:“你以为你的腿能
  • de
  • tuǐ
  • pài
  • shàng
  • gèng
  • de
  • yòng
  • chǎng
  •  
  •  
  • 比我的腿派上更大的用场?”
  •  
  •  
  •  
  • zhèng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • rèn
  • wéi
  • de
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •   “我正是这样认为的。”野兔说。“
  • zhè
  • men
  • yàn
  • zhèng
  • xià
  •  
  • guǒ
  • men
  • sài
  • pǎo
  • 这个我们可以验证一下,我打赌如果我们赛跑
  •  
  • huì
  • shèng
  • guò
  •  
  •  
  • ,我一定会胜过你。”
  •  
  •  
  • wèi
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • huá
  •  
  • qiáo
  • duì
  • duǎn
  •   刺猬说道。“真是滑稽,瞧你那对短
  • duǎn
  • de
  • tuǐ
  •  
  • guò
  • dǎo
  • hěn
  •  
  • rán
  • yǒu
  • zhè
  • zhǒng
  • huāng
  • dàn
  • 短的腿。不过我倒很乐意,既然你有这种荒诞
  • de
  • xiǎng
  •  
  • men
  • lái
  • diǎn
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  •  
  • 的想法,我们来赌点什么呢?”
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • jīn
  • píng
  • bái
  • lán
  •   野兔说道。“一个金路易和一瓶白兰
  •  
  •  
  • 地。”
  •  
  •  
  • wèi
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • yán
  • wéi
  •  
  •  
  •   刺猬说道。“一言为定。”
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • lái
  •  
  • zhǎng
  • wéi
  • zhèng
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  •   野兔说。“来,击掌为证,我们现在
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  •  
  •  
  • 就可以开始。”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  • yào
  • zhè
  • me
  • ma
  •   “不,”刺猬说,“没必要这么急嘛
  •  
  • hái
  • méi
  • chī
  • guò
  • zǎo
  • fàn
  • ne
  •  
  • xiān
  • huí
  • jiā
  •  
  • chī
  • wán
  • fàn
  •  
  • ,我还没吃过早饭呢!我得先回家,吃完饭。
  • bàn
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • jiù
  • huì
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • 半小时后我就会回来。”
  •  
  •  
  • shì
  • wèi
  • kāi
  • le
  •  
  • duì
  • zhè
  • qiē
  • hěn
  •   于是刺猬离开了,野兔对这一切也很
  • mǎn
  •  
  • zài
  • huí
  • jiā
  • de
  • shàng
  • wèi
  • xiǎng
  •  
  •  
  • zhàng
  • zhe
  • de
  • 满意。在回家的路上刺猬想:“野兔仗着他的
  • tuǐ
  • zhǎng
  •  
  • hěn
  •  
  • dàn
  • huì
  • shè
  • shèng
  • guò
  • de
  •  
  • huò
  • 腿长,很得意,但我会设法胜过他的。他或许
  • shì
  • rén
  •  
  • dàn
  • què
  • shì
  • chǔn
  • tòu
  • dǐng
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • huì
  • 是个人物,但他却是个愚蠢透顶的家伙,他会
  • wéi
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • huà
  • zhāo
  • yīng
  • de
  •  
  •  
  • 为他所说的话招报应的。”
  •  
  •  
  • dāng
  • huí
  • dào
  • jiā
  • shí
  •  
  • duì
  • de
  • rén
  • shuō
  •  
  •   当他回到家时,他对自己的女人说:
  •  
  • lǎo
  •  
  • kuài
  • diǎn
  • chuān
  • hǎo
  •  
  • gēn
  • dào
  • zǒu
  • tàng
  •  
  • “老婆,快点穿好衣服,跟我到地里走一趟。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chū
  • le
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  •  
  • rén
  • wèn
  • dào
  •  
  •   “出了什么事?”他女人问道。
  •  
  •  
  •  
  • le
  •  
  • jīn
  •   “我和野兔打了个赌,赌一个金路易
  • píng
  • bái
  • lán
  •  
  • yào
  • sài
  • pǎo
  •  
  • dào
  • chǎng
  •  
  • 和一瓶白兰地。我要和他赛跑,你也得到场。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • gōng
  •  
  •  
  • rén
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  •   “天哪,老公,”他女人叫道,“你
  • méi
  • yǒu
  • máo
  • bìng
  • ba
  •  
  • shì
  • shì
  • fēng
  • le
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • xiǎng
  • dào
  • yào
  • 没有毛病吧,你是不是疯了,你怎么会想到要
  • sài
  • pǎo
  • ne
  •  
  •  
  • 和野兔赛跑呢?”
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  • zuǐ
  •  
  • zhè
  • rén
  •  
  •  
  • wèi
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  •   “住嘴,你这女人,”刺猬叫道,“
  • zhè
  • shì
  • de
  • shì
  •  
  • nán
  • rén
  • de
  • shì
  • zuì
  • hǎo
  • shǎo
  • chā
  • zuǐ
  •  
  • kuài
  • chuān
  • 这是我的事,男人的事你最好少插嘴。快去穿
  • shàng
  • gēn
  • zǒu
  •  
  •  
  • wèi
  • de
  • lǎo
  • méi
  • bàn
  •  
  • 上衣服跟我走。”刺猬的老婆拿他没办法,不
  • guǎn
  • yuàn
  • yuàn
  •  
  • dōu
  • tīng
  • de
  •  
  • 管她愿意不愿意,她都得听他的。
  •  
  •  
  • shì
  • men
  • shàng
  • le
  •  
  • wèi
  • gào
  • de
  •   于是他们一起上路了。刺猬告诉她的
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • tīng
  • hǎo
  • de
  • huà
  •  
  • qiáo
  •  
  • huì
  • zhè
  • 女人说:“现在听好我的话,你瞧,我会把这
  • kuài
  • zuò
  • wéi
  • men
  • de
  • sài
  • pǎo
  • xiàn
  •  
  • pǎo
  •  
  • pǎo
  • 块地作为我们的赛跑路线,他跑一畦,我跑一
  •  
  • men
  • huì
  • cóng
  • tóu
  • shàng
  • pǎo
  • xià
  • lái
  •  
  • xiàn
  • zài
  • yào
  • zuò
  • de
  • jiù
  • 畦。我们会从那头上跑下来,你现在要做的就
  • shì
  • dāi
  • zài
  • zhè
  • de
  • xià
  •  
  • dāng
  • dào
  • shēn
  • páng
  • de
  • zhōng
  • 是呆在这畦的底下,当他到达你身旁那畦的终
  • diǎn
  • xiàn
  • shí
  •  
  • jiù
  • duì
  • jiào
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • le
  •  
  •  
  • 点线时,你就对他叫:我早就在这里了。”
  •  
  •  
  • men
  • dào
  • hòu
  •  
  • wèi
  • gào
  • de
  • rén
  • gāi
  •   他们到地里后,刺猬告诉他的女人该
  • dāi
  • de
  • fāng
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiù
  • wǎng
  • tóu
  • shàng
  • zǒu
  •  
  • dào
  • tóu
  • shàng
  • de
  • 呆的地方,然后他就往头上走去。他到头上的
  • shí
  • hòu
  •  
  • jīng
  • zài
  • ér
  • le
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • ma
  •  
  • 时候,野兔已经在那儿了。“可以开始了吗?
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  • ”野兔问道。
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  •  
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • pǎo
  •  
  •   “当然,”刺猬说,“咱们一起跑。
  •  
  • shuō
  • zhe
  •  
  • men
  • jiù
  • zài
  • de
  • cài
  • shàng
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  • le
  • ”说着,他们就各自在自己的菜畦上准备好了
  •  
  •  
  •  
  • shù
  •  
  •  
  •  
  • èr
  •  
  • sān
  •  
  • pǎo
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •   野兔数:“一、二、三,跑。”然后
  • jiù
  • xiàng
  • zhèn
  • fēng
  • chōng
  • xià
  • le
  • zhè
  • kuài
  •  
  • dàn
  • zhī
  • wèi
  • zhī
  • 就像一阵风似地冲下了这块地。但那只刺猬只
  • pǎo
  • le
  • liǎng
  • sān
  • yuǎn
  • jiù
  • dūn
  • zài
  • le
  • cài
  • gōu
  •  
  • bìng
  • ān
  • ān
  • jìng
  • jìng
  • 跑了两三步远就蹲在了菜畦沟里,并安安静静
  • dāi
  • zài
  • le
  • ér
  •  
  • 地呆在了那儿。
  •  
  •  
  • dāng
  • quán
  • chōng
  • dào
  • tóu
  • shí
  •  
  • wèi
  • de
  • rén
  •   当野兔全速冲到那头时,刺猬的女人
  • yíng
  • le
  • shàng
  •  
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • le
  •  
  •  
  • 迎了上去,叫道:“我早就在这里了。”野兔
  • chī
  • jīng
  •  
  • shí
  • fèn
  • guài
  •  
  • yóu
  • wèi
  • de
  • rén
  • zhǎng
  • 大吃一惊,十分奇怪。由于刺猬的女人长得和
  • wèi
  • yàng
  •  
  • rèn
  • wéi
  • chú
  • le
  • wèi
  • wài
  • méi
  • rén
  • huì
  • jiào
  •  
  • rán
  • 刺猬一样,他认为除了刺猬外没人会叫他。然
  • ér
  •  
  • xiǎng
  •  
  •  
  • zhè
  • gōng
  • píng
  •  
  •  
  • shì
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • zài
  • 而,野兔想:“这不公平。”于是叫道,“再
  • pǎo
  •  
  • zán
  • men
  • zhòng
  • xīn
  • lái
  •  
  •  
  • 跑一次,咱们得重新来一次。”
  •  
  •  
  • yòu
  • xiàng
  • fēng
  • yàng
  • wǎng
  • qián
  • pǎo
  • le
  •  
  • kàn
  •   他又一次像风一样往前跑了,他看起
  • lái
  • xiàng
  • shì
  • zài
  • fēi
  •  
  • dàn
  • wèi
  • de
  • rén
  • réng
  • ān
  • ān
  • jìng
  • jìng
  • dāi
  • zài
  • 来像是在飞。但刺猬的女人仍安安静静地呆在
  • ér
  •  
  • dāng
  • pǎo
  • dào
  • cài
  • de
  • dǐng
  • duān
  • shí
  •  
  • wèi
  • jiù
  • zài
  • 那儿。当野兔跑到菜地的顶端时,刺猬就在那
  • ér
  • duì
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • le
  •  
  •  
  • 儿对他叫道:“我早就在这里了。”
  •  
  •  
  • zhè
  • xià
  • huài
  • le
  •  
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • zhòng
  • pǎo
  •   这下野兔可气坏了,叫道:“重跑一
  •  
  • men
  • zài
  • lái
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • wèn
  •  
  •  
  • wèi
  • dào
  • 次,我们再来一次。”“没问题,”刺猬答道
  •  
  •  
  • duì
  • lái
  • shuō
  •  
  • yuàn
  • pǎo
  • duō
  • shǎo
  • dōu
  • háng
  •  
  •  
  • shì
  • ,“对我来说,你愿意跑多少次都行。”于是
  • yòu
  • pǎo
  • le
  • shí
  • sān
  •  
  • wèi
  • zǒng
  • shì
  • fèng
  • péi
  • zhe
  •  
  • měi
  • 野兔又跑了七十三次,刺猬总是奉陪着。每次
  • pǎo
  • dào
  • duān
  • huò
  • dǐng
  • duān
  • shí
  •  
  • wèi
  • de
  • rén
  • zǒng
  • jiào
  • 野兔跑到底端或顶端时,刺猬和他的女人总叫
  •  
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • le
  •  
  •  
  • :“我早就在这里了。”
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • shí
  • shí
  •  
  • zài
  • pǎo
  • dòng
  •   到了第七十四次时,野兔再也跑不动
  • le
  •  
  • pǎo
  • dào
  • bàn
  • jiù
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  •  
  • zuǐ
  • jiǎo
  • liú
  • zhe
  • xuè
  •  
  • tǎng
  • zài
  • 了,跑到一半就倒在地上,嘴角流着血,躺在
  • shàng
  • le
  •  
  • wèi
  • zǒu
  • le
  • yíng
  • de
  • bái
  • lán
  • jīn
  • 地上死了。刺猬拿走了他赢的白兰地和金路易
  •  
  • de
  • rén
  • cóng
  • cài
  • jiào
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • huān
  • tiān
  • huí
  • ,把他的女人从菜畦里叫了出来,欢天喜地回
  • jiā
  • le
  •  
  • 家了。
     

    相关内容

    在圣殿的台阶上

  •  
  •  
  • zuó
  • huáng
  • hūn
  •  
  • zài
  • shèng
  • diàn
  • de
  • shí
  • tái
  • jiē
  • shàng
  •  
  • kàn
  •   昨日黄昏,在圣殿的大理石台阶上,我看
  • dào
  • rén
  • zuò
  • zài
  • liǎng
  • nán
  • zhōng
  • jiān
  •  
  • de
  • liǎn
  • páng
  • miàn
  • 到一个女人坐在两个男子中间。她的脸庞一面
  • shì
  • cāng
  • bái
  • de
  •  
  • ér
  • lìng
  • miàn
  • què
  • yóu
  • xiū
  • ér
  • fàn
  • hóng
  •  
  • 是苍白的,而另一面却由于羞涩而泛红。

    狐狸和马

  •  
  •  
  • nóng
  • yǒu
  • qín
  • qín
  • kěn
  • kěn
  •  
  • rèn
  • láo
  • rèn
  • yuàn
  •   一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨
  • wéi
  • gàn
  • huó
  • de
  •  
  • dàn
  • zhè
  • xiàn
  • zài
  • jīng
  • lǎo
  • le
  •  
  • gàn
  • huó
  • 为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活
  • háng
  • le
  •  
  • suǒ
  •  
  • nóng
  • xiǎng
  • zài
  • gěi
  • chī
  • dōng
  •  
  • 也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • yòng
  • zhe
  • le
  •  
  • kāi
  • 对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马
  • jiù
  • zǒu
  • ba
  •  
  • dào
  • tóu
  • shī
  • gèng
  • qiáng
  • zhuàng
  • shí
  •  
  • 厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自

    一个士兵和十二个公主

  •  
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • dài
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • míng
  • shēng
  • xiǎn
  • de
  • jun
  • zhǔ
  •  
  •   在遥远的古代,有一位名声显赫的君主,
  • de
  • jiāng
  • liáo
  • kuò
  •  
  • ráo
  • féi
  •  
  • shǒu
  • xià
  • yǒu
  • zhī
  • xióng
  • bīng
  • 他的疆土辽阔,富饶肥沃。他手下有一支雄兵
  •  
  • bǎo
  • wèi
  • zhe
  • jiāng
  • shān
  •  
  • de
  • shēng
  • huó
  • hěn
  • xìng
  •  
  • zhī
  • ,保卫着江山。他的生活也很幸福,只娶一妻
  •  
  • měi
  • mào
  • xián
  • huì
  •  
  • ,妻子美貌贤慧。
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • tiān
  • xià
  • lùn
  • rén
  •  
  • néng
  • wàn
  • shì
  •   然而,天下无论何人,不可能万事如意
  •  
  • zhè
  • wèi
  • guó
  • wáng
  • měi
  • zhōng
  •  
  • wáng
  • 。这位国王美中不足,王

    恶魔的尾巴

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zài
  • fāng
  • yǒu
  • hěn
  • lǎn
  • duò
  • de
  • rén
  •   从前,在一个地方有一个很懒惰的人
  •  
  • ài
  • láo
  • dòng
  •  
  • zǒng
  • shí
  • xiē
  • shān
  • máo
  • guǒ
  • shù
  • méi
  • dāng
  • fàn
  • chī
  •  
  • 。他不爱劳动,总拾些山毛果和树莓当饭吃。
  •  
  •  
  • zhè
  • lǎn
  • hàn
  • jìng
  • yǒu
  • ér
  •  
  • qiān
  •   这个懒汉竟也有妻子和儿子。妻子千
  • fāng
  • bǎi
  • quàn
  • láo
  • dòng
  •  
  • dàn
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • yòng
  •  
  • 方百计地劝他去劳动,但是没有用。
  •  
  •  
  • lǎn
  • hàn
  • zhào
  • jiù
  • zhěng
  • tiān
  • xián
  • liú
  •  
  •   懒汉照旧整天闲遛达。
  •  
  •  
  •   于

    受伤的狼和绵羊

  •  
  •  
  • láng
  • bèi
  • qún
  • gǒu
  • yǎo
  • shāng
  • le
  •  
  • tòng
  • tǎng
  • zài
  • shàng
  •  
  •   狼被一群狗咬伤了,痛苦地躺在地上,不
  • néng
  • wài
  • chū
  • shí
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhī
  • mián
  • yáng
  •  
  • jiù
  • qiú
  • 能外出觅食。这时,他看见一只绵羊,就求他
  • dào
  • jìn
  • de
  • xiǎo
  • gěi
  • nòng
  • diǎn
  • shuǐ
  • lái
  •  
  • láng
  • duì
  • mián
  • yáng
  • shuō
  • 到附近的小溪里给他弄点水来喝。狼对绵羊说
  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • néng
  • gěi
  • de
  •  
  • jiù
  • néng
  • zhǎo
  • chī
  • de
  • :“只要你能给我喝的,我就能自己去找吃的
  •  
  •  
  • dàn
  • mián
  • yáng
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • gěi
  • shuǐ
  •  
  • 。”但绵羊回答说:“如果我给你水喝,你

    热门内容

    深山里的友谊

  •  
  •  
  • shēn
  • shān
  • de
  • yǒu
  •   深山里的友谊
  •  
  •  
  • zài
  • fēn
  • fán
  • de
  • shè
  • huì
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  •  
  • rén
  • rén
  • zhī
  • jiān
  •   在纷繁复杂的社会生活中,人与人之间
  • yào
  • yǒu
  •  
  • yào
  • zhēn
  • chéng
  •  
  • shān
  • wèi
  • xiǎo
  • hái
  • 需要友谊,需要真诚。我和山区里一位小女孩
  • jié
  • xià
  • de
  • shēn
  • hòu
  • yǒu
  •  
  • zhì
  • jīn
  • shǐ
  • nán
  • wàng
  • huái
  •  
  • 结下的深厚友谊,至今使我难以忘怀。
  •  
  •  
  • nián
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • wéi
  • le
  • duàn
  • liàn
  • de
  •   去年暑假,爸爸妈妈为了锻炼我的自理
  • néng
  •  
  • ràng
  • 能力,让我

    未来的我

  •  
  •  
  • wèi
  • lái
  • de
  • shì
  • míng
  • sài
  • chē
  • xuǎn
  • shǒu
  •  
  • tiān
  •  
  • lái
  •   未来的我是一名赛车选手。一天,我来
  • dào
  • sài
  • chē
  • shǒu
  • zhǔn
  • bèi
  • shì
  •  
  • huàn
  • shàng
  • sài
  • chē
  • shǒu
  •  
  • men
  • cāi
  •  
  • 到赛车手准备室,换上赛车手服;你们猜,我
  • yào
  • gàn
  • ma
  •  
  • gào
  • men
  •  
  • yào
  • cān
  • jiā
  • shì
  • jiè
  • guàn
  • jun
  • 要去干吗?我告诉你们,我要去参加世界冠军
  • sài
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • chē
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • de
  • xuě
  • tiě
  • lóng
  • F1
  • hào
  •  
  • 赛!我来到了车库,找到了我的雪铁龙F1号,
  •  
  • de
  • chē
  • shì
  • yǒu
  • dǐng
  • de
  •  
  • dài
  • shàng
  • tóu
  • kuī
  • (我的车是有顶的)我带上头盔

    直升飞机有翅膀吗

  •  
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • men
  • zài
  • chī
  • fàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • biǎo
  • bǎi
  •   一天晚上,我们在吃饭的时候,表弟柏
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • zhí
  • shēng
  • fēi
  • yǒu
  • chì
  • bǎng
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • 棋说:“姑妈,直升飞机有翅膀吗?”“当然
  • yǒu
  • lou
  •  
  •  
  • méi
  • děng
  • huí
  •  
  • suí
  • kǒu
  • shuō
  • le
  •  
  • 有喽!”我没等妈妈回答,随口地说了一句。
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhí
  • shēng
  • fēi
  • yǒu
  • chì
  • 弟弟说:“没有!”妈妈说:“直升飞机有翅
  • bǎng
  •  
  •  
  • shuō
  • yǒu
  • chì
  • bǎng
  •  
  • dàn
  • shì
  • biǎo
  • 膀!”爸爸也说有翅膀。但是表弟

    春夏秋冬

  •  
  •  
  • chūn
  • xià
  • qiū
  • dōng
  •   春夏秋冬
  •  
  •  
  • chūn
  • fēng
  • yōu
  • róu
  • guò
  •  
  • chì
  • yán
  • yán
  •  
  • qiū
  • fēng
  • xiào
  • guò
  •   春风悠柔过,炽日炎炎热,秋风呼啸过
  •  
  • bái
  • xuě
  • piāo
  • piāo
  • luò
  •  
  • ,白雪飘飘落,
  •  
  •  
  • cǎi
  • dié
  • piān
  • piān
  • fēi
  •  
  • yáng
  • guāng
  • zhào
  • fāng
  •  
  • shù
  • fēn
  • fēn
  • luò
  •   彩蝶翩翩飞。阳光罩四方。树叶纷纷落
  •  
  • fáng
  • piàn
  • piàn
  • bái
  •  
  • 。房屋片片白。
  •  
  •  
  • bǎi
  • g
  • qún
  • zhēng
  • yàn
  •  
  • shù
  • yīn
  • xià
  • chéng
  • liáng
  •  
  • qiū
  • mǎn
  • huí
  • táng
  •   百花群争艳,树阴下乘凉,一秋满回塘
  •  
  • méi
  • chù
  • chù
  • shì
  •  
  • ,腊梅处处是,

    鲨鱼与鱼的故事

  •  
  •  
  • céng
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • guò
  • shí
  • yàn
  •  
  • jiāng
  • zhī
  • zuì
  • xiōng
  • měng
  • de
  • shā
  •   曾有人做过实验,将一只最凶猛的鲨
  • qún
  • dài
  • fàng
  • zài
  • tóng
  • chí
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòng
  • qiáng
  • huà
  • 鱼和一群热带鱼放在同一个池子,然后用强化
  • kāi
  •  
  • zuì
  • chū
  •  
  • shā
  • měi
  • tiān
  • duàn
  • chōng
  • zhuàng
  • kuài
  • kàn
  • 玻璃隔开,最初,鲨鱼每天不断冲撞那块看不
  • dào
  • de
  •  
  • nài
  • zhè
  • zhī
  • shì
  • láo
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • néng
  • guò
  • dào
  • 到的玻璃,耐何这只是徒劳,它始终不能过到
  • duì
  • miàn
  •  
  • ér
  • shí
  • yàn
  • rén
  • yuán
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yǒu
  • fàng
  • xiē
  • 对面去,而实验人员每天都有放一些鲫鱼