野猫买了大冰箱

  •  
  •  
  • mǎi
  • le
  • bīng
  • xiāng
  •  
  • bīng
  • xiāng
  • shì
  • zuì
  • de
  • zhǒng
  •   野猫买了一个大冰箱。冰箱是最大的那种
  •  
  • zhe
  • dàn
  • de
  •  
  • shàng
  • shàng
  • xià
  • xià
  • yǒu
  • hǎo
  • céng
  •  
  • néng
  • fàng
  • hǎo
  • ,涂着淡绿的漆,上上下下有好几层,能放好
  • duō
  • hǎo
  • duō
  • de
  • dōng
  •  
  • 多好多的东西。
  •  
  •  
  • mǎi
  • lái
  • 5
  • qiān
  • sāi
  • jìn
  • bīng
  • xiāng
  •  
  •  
  • zài
  • bīng
  •   野猫买来5千克鱼塞进冰箱里。“再冰
  • diǎn
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  •  
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  •  
  • yòu
  • jiā
  • suǒ
  • yǒu
  • néng
  • bīng
  • 点什么呢?”野猫想了想,又把家里所有能冰
  • de
  • dōng
  • dōu
  • zhuāng
  • le
  • jìn
  •  
  • bīng
  • xiāng
  • xià
  • sāi
  • mǎn
  • mǎn
  • de
  • 的东西都装了进去。大冰箱一下子塞得满满的
  •  
  •  
  •  
  •  
  • mǎi
  • bīng
  • xiāng
  • zài
  • cūn
  • shì
  • tóu
  • ya
  •  
  •  
  •   “买冰箱我在村里可是头一个呀,”
  • xiǎng
  •  
  •  
  • ràng
  • jiā
  • dōu
  • zhī
  • dào
  • mǎi
  • le
  • 野猫得意地想,“我得让大家都知道我买了一
  • bīng
  • xiāng
  •  
  •  
  • 个大冰箱!”
  •  
  •  
  • jué
  • bīng
  • xiāng
  • bān
  • chū
  •  
  • fàng
  • zài
  • mén
  • kǒu
  •   野猫决定把大冰箱搬出去,放在门口
  • zhèng
  • duì
  • zhe
  • de
  • fāng
  •  
  • jǐn
  • kào
  • zhe
  • bīng
  • xiāng
  •  
  • 正对着马路的地方。野猫紧靠着大冰箱,一步
  • kāi
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • shuí
  • huì
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • de
  • bīng
  • xiāng
  • ne
  • 也不离开。“不这样谁会知道这是我的冰箱呢
  •  
  •  
  • xiǎng
  •  
  • !”野猫想。
  •  
  •  
  • píng
  • shí
  •  
  • zhè
  • lái
  • lái
  • wǎng
  • wǎng
  • de
  • zǒng
  • duàn
  • rén
  •  
  •   平时,这里来来往往的总不断人,可
  • jīn
  • tiān
  • zǒng
  • jiàn
  • rén
  • lái
  •  
  • děng
  • hǎo
  • xīn
  • ya
  •  
  • 今天总也不见人来,野猫等得好心急呀!
  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • kǒu
  • zǒu
  • lái
  • zhī
  • g
  •  
  • g
  • zhī
  •   终于,路口走来一只花猫。花猫只顾
  • cōng
  • máng
  • máng
  • gǎn
  •  
  • gēn
  • běn
  • jiù
  • méi
  • cháo
  • bīng
  • xiāng
  • kàn
  •  
  • rěn
  • 匆勿忙忙地赶路,根本就没朝冰箱看。野猫忍
  • zhù
  • shēn
  • zhǎng
  • jiào
  • lái
  •  
  • 不住伸长脖子大叫起来:
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • huǒ
  •  
  •  
  •   “嘿,伙计!”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  •  
  • g
  • xià
  • le
  • tiào
  •  
  •   “啊?!”花猫吓了一大跳。
  •  
  •  
  •  
  • wǎng
  • zhè
  • ér
  • qiáo
  •  
  • mǎi
  • le
  • bīng
  • xiāng
  •  
  • zhè
  • zài
  •   “往这儿瞧:我买了个大冰箱!这在
  • men
  • cūn
  • shì
  • tóu
  • ya
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 我们村可是头一个呀!”野猫说。
  •  
  •  
  •  
  • bīng
  • xiāng
  •  
  • néng
  • zuò
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • g
  • guài
  •   “冰箱?能做什么?”花猫奇怪地打
  • liàng
  • zhe
  • zhè
  • cóng
  • wèi
  • jiàn
  • guò
  • de
  • wán
  • ér
  •  
  • 量着这个从未见过的玩艺儿。
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • shǎ
  •  
  • bīng
  • xiāng
  • néng
  • bīng
  • dōng
  • ya
  •  
  • yǒu
  • le
  •   “你真傻:冰箱能冰东西呀:有了它
  •  
  • suí
  • shí
  • dōu
  • néng
  • chī
  • dào
  • xīn
  • xiān
  • ne
  •  
  •  
  • kāi
  • bīng
  • xiāng
  • līn
  • ,随时都能吃到新鲜鱼呢!”野猫拉开冰箱拎
  • chū
  • tiáo
  •  
  • guā
  • guā
  • kěn
  • zhe
  • bīng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • zhè
  • bèi
  • 出一条鱼。他呱唧呱唧啃着冰鱼,好像这辈子
  • dōu
  • méi
  • chī
  • guò
  • zhè
  • me
  • xīn
  • xiān
  • de
  •  
  • 都没吃过这么新鲜的鱼。
  •  
  •  
  • g
  • le
  • tǎng
  • dào
  • zuǐ
  • biān
  • de
  • kǒu
  • shuǐ
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • nán
  •   花猫擦了擦淌到嘴边的口水,有点难
  • wéi
  • qíng
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • rěn
  • xīn
  • le
  •  
  • yòu
  • cóng
  • bīng
  • xiāng
  • līn
  • chū
  • 为情。野猫有点不忍心了,又从冰箱里拎出一
  • tiáo
  • bīng
  •  
  •  
  • g
  •  
  • qǐng
  • cháng
  • cháng
  • xiān
  • ba
  •  
  •  
  • 条冰鱼:“花猫,请尝尝鲜吧!”
  •  
  •  
  •  
  • ya
  •  
  • hǎo
  • chī
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • xiàng
  • nín
  • zhè
  • yàng
  • yǒu
  • zhī
  • shí
  • de
  •   “呀,好吃!只有像您这样有知识的
  • rén
  • cái
  • pèi
  • yòng
  • bīng
  • xiāng
  • ne
  •  
  •  
  • g
  • tǎo
  • hǎo
  • shuō
  •  
  • 人才配用冰箱呢!”花猫讨好地说。
  •  
  •  
  • g
  • zhe
  • bǎo
  • zǒu
  • le
  •  
  • hěn
  • kāi
  • xīn
  •  
  •   花猫打着饱嗝走了,野猫也很开心,
  •  
  • èn
  •  
  • zǒng
  • suàn
  • yǒu
  • rén
  • zhī
  • dào
  • yǒu
  • bīng
  • xiāng
  •  
  •  
  • “嗯,总算有人知道我有冰箱啦!”
  •  
  •  
  • méi
  • duō
  • jiǔ
  •  
  • yòu
  • lái
  • le
  • zhī
  • bái
  •  
  •   没多久,又来了一只白猫。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • qiáo
  • ya
  •  
  • mǎi
  • le
  • bīng
  • xiāng
  •  
  •  
  •   “嘿,瞧呀!我买了个大冰箱!”野
  • yòu
  • jiào
  • lái
  •  
  • 猫又大叫起来。
  •  
  •  
  •  
  • bīng
  • xiāng
  •  
  •  
  • bái
  • zǒu
  • guò
  • lái
  • dōng
  • qiáo
  • qiáo
  •   “冰箱?”白猫走过来东摸摸西瞧瞧
  •  
  • rán
  • hòu
  • tǐng
  • nèi
  • háng
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • dōng
  •  
  •  
  • ,然后挺内行地说:“啊,我知道这东西。”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • shí
  • huò
  • de
  •  
  • zhè
  • shì
  •   “哈,终于有个识货的啦!这可是个
  • zuì
  • zuì
  • bàng
  • de
  • dōng
  • ne
  •  
  •  
  • bīng
  • xiāng
  • mén
  • kāi
  •  
  • duì
  • bái
  • 最最棒的东西呢!”野猫把冰箱门拉开,对白
  • shuō
  •  
  •  
  • qiáo
  •  
  • néng
  • bīng
  • duō
  • shǎo
  • xiān
  • ya
  •  
  • chī
  • yòng
  • chóu
  • ne
  • 猫说,“瞧,能冰多少鲜鱼呀,吃鱼不用愁呢
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • bīng
  • xiāng
  • sāi
  • mǎn
  • mǎn
  • de
  •  
  • quán
  • shì
  • hǎo
  • dōng
  •   看到冰箱里塞得满满的,全是好东西
  •  
  • bái
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • dōu
  • liàng
  • le
  •  
  •  
  • én
  •  
  • bīng
  •  
  •  
  • wèi
  • dào
  • ,白猫的眼睛都发亮了:“唔,冰鱼……味道
  • zěn
  • yàng
  •  
  • xiàng
  • chà
  • xiē
  • ba
  •  
  •  
  • bái
  • jiāo
  • zhe
  • yǎn
  •  
  • shǐ
  • jìn
  • le
  • 怎样?相差些吧?”白猫胶着眼,使劲吸了吸
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • xīn
  • xiān
  •  
  • cháng
  • jiù
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  • 鼻子,“是不是新鲜,我一尝就知道!”
  •  
  •  
  •  
  • kěn
  • xīn
  • xiān
  • de
  •  
  •  
  • yòu
  • līn
  • chū
  • tiáo
  •   “肯定新鲜的!”野猫又拎出一条鱼
  • sòng
  • gěi
  • le
  • bái
  •  
  • 送给了白猫。
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • dào
  • zěn
  • yàng
  •  
  •  
  • dīng
  • zhe
  • bái
  • de
  • zuǐ
  •   “味道怎样?”野猫盯着白猫的嘴巴
  •  
  • hěn
  • jǐn
  • zhāng
  • wèn
  •  
  • ,很紧张地问。
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • dào
  • ma
  •  
  •  
  • cuò
  • de
  •  
  • bīng
  • xiāng
  • shì
  • hǎo
  • dōng
  •   “味道嘛……不错的,冰箱是个好东
  • ya
  •  
  •  
  • bái
  • hěn
  • kěn
  • shuō
  •  
  • 西呀!”白猫很肯定地说。
  •  
  •  
  • sōng
  • le
  • kǒu
  •  
  •   野猫松了一口气。
  •  
  •  
  • zǒu
  • guò
  • zhè
  • ér
  • de
  • rén
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • duō
  • le
  •  
  • jiā
  • dōu
  • wéi
  •   走过这儿的人越来越多了,大家都围
  • guò
  • lái
  • kàn
  • mǎi
  • de
  • bīng
  • xiāng
  •  
  • qíng
  • hěn
  • gāo
  • qǐng
  • 过来看野猫买的大冰箱。野猫热情很高地请大
  • jiā
  • kàn
  • bīng
  • xiāng
  •  
  • jiè
  • shào
  • bīng
  • xiāng
  • de
  • yòng
  • chù
  •  
  • rán
  • hòu
  • nòng
  • tiáo
  • huò
  • zhě
  • 家看冰箱,介绍冰箱的用处,然后弄条鱼或者
  • bié
  • de
  • shí
  • me
  • gěi
  • rén
  • jiā
  • cháng
  • cháng
  •  
  • 别的什么给人家尝尝。
  •  
  •  
  • tiān
  • hēi
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • bīng
  • xiāng
  • bān
  • huí
  • le
  • jiā
  •   天黑的时候,野猫把大冰箱搬回了家
  •  
  • 里。
  •  
  •  
  • bái
  • tiān
  • mǎn
  • mǎn
  • de
  • bīng
  • xiāng
  • jīng
  • kōng
  • kōng
  • dàng
  • dàng
  • le
  •  
  •  
  •   白天满满的冰箱已经空空荡荡了。“
  • suī
  • rán
  • yǒu
  • diǎn
  • lèi
  •  
  • bié
  • rén
  • dōu
  • shuō
  • de
  • bīng
  • xiāng
  • hǎo
  • ne
  •  
  • hái
  • 虽然有点累,可别人都说我的大冰箱好呢,还
  • shì
  • zhí
  • de
  •  
  •  
  • zhè
  • me
  • xiǎng
  •  
  • 是值得的!”野猫这么想。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • mén
  • wài
  • chuán
  • lái
  • zhèn
  • chǎo
  • nào
  • shēng
  •  
  • kāi
  •   突然,门外传来一阵吵闹声。野猫开
  • kāi
  • mén
  • lèng
  • zhù
  • le
  •  
  • cūn
  • de
  • lǎo
  • dài
  • zhe
  • jiā
  • lǎo
  • xiǎo
  • zài
  • 开门愣住了:野猫村的老猫带着一家老小在他
  • de
  • mén
  • kǒu
  • pái
  • le
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • duì
  •  
  • 的门口排起了长长的队伍。
  •  
  •  
  •  
  • chū
  • shí
  • me
  • shì
  • le
  •  
  •  
  • wèn
  •  
  •   “出什么事了?”野猫问。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • hái
  • xiǎng
  • cháng
  • cháng
  • bīng
  • xiāng
  • de
  • xiān
  •  
  •  
  •   “我们还想尝尝冰箱里的鲜鱼!”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • ya
  •  
  • shì
  • ya
  •  
  •  
  •  
  • wǎn
  • fàn
  • méi
  • chī
  •  
  • zhēn
  • è
  •   “是呀,是呀!”“晚饭没吃,真饿
  • ya
  •  
  •  
  • 呀!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • men
  • zuǐ
  • shé
  • shuō
  •  
  •   小猫们七嘴八舌地说。
  •  
  •  
  • rán
  • jiào
  • hěn
  • lèi
  • hěn
  • lèi
  •  
  •   野猫突然觉得很累很累。
     

    相关内容

    大禹取《水经》

  •  
  •  
  • zhōu
  • chéng
  •  
  • xiǎo
  • qiáo
  • liú
  • shuǐ
  •  
  • tōng
  •  
  • shì
  • shuǐ
  •   苏州城里,小桥流水,四通八达,是个水
  • xiāng
  • chéng
  • kuò
  •  
  • ruò
  • wèn
  • zhōu
  • zěn
  • huì
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • duō
  • de
  • shuǐ
  • gǎng
  •  
  • zhè
  • yào
  • 乡城廓。若问苏州怎会有这么多的水港,这要
  • cóng
  • zhì
  • shuǐ
  • shuō
  •  
  • 从大禹治水说起。
  •  
  •  
  • guò
  • tài
  • dài
  •  
  • nián
  • nián
  • nào
  • shuǐ
  • zāi
  •  
  • táo
  • g
  • shuǐ
  •   过去太湖一带,年年闹水灾,桃花水
  • lái
  • chōng
  • diào
  •  
  • tūn
  • diào
  • tián
  •  
  • mín
  • bǎi
  • xìng
  • bèi
  • hóng
  • shuǐ
  • hài
  • jiā
  • 来冲掉屋,吞掉田。黎民百姓被洪水害得家破
  • rén
  • wáng
  •  
  • liú
  • shī
  • suǒ
  •  
  • 人亡,流离失所。

    橡树

  •  
  •  
  • zài
  • fēng
  • bào
  • zhī
  •  
  • kuáng
  • de
  • běi
  • fēng
  • zài
  • zhū
  • gāo
  •   在一个风暴之夜,狂怒的北风在一株高大
  • de
  • xiàng
  • shù
  • shēn
  • shàng
  • xiǎn
  • shì
  • le
  • de
  • wēi
  •  
  • ér
  • jīn
  •  
  • xiàng
  • shù
  • dǎo
  • zài
  • 的橡树身上显示了它的威力。而今,橡树倒在
  • le
  • shàng
  •  
  • piàn
  • xiǎo
  • guàn
  • bèi
  • de
  • shēn
  • líng
  • 了地上,一大片小灌木被它的身躯压得七零八
  • luò
  •  
  • qīng
  • chén
  •  
  • cóng
  • wèi
  • yuǎn
  • chù
  • de
  • dòng
  • xué
  • zhōng
  • 落。清晨,狐狸从它那位于不远处的洞穴中爬
  • chū
  • lái
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • xiàng
  • shù
  • hòu
  • chū
  • jīng
  • tàn
  • dào
  •  
  • 出来,看见橡树后发出惊叹道:
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •   “好

    野猪和绵羊

  • shù
  • shàng
  •  
  • diào
  • zhe
  • tóu
  • mián
  • yáng
  •  
  • 一棵大树上,吊着一头绵羊。
  • lěng
  • de
  • juàn
  • xiù
  •  
  • zǎi
  •  
  • shā
  • shāng
  •  
  • 冷酷的屠夫卷起袖子,肆意地宰割、杀伤。
  • kǒng
  • shǐ
  • de
  • chù
  • qún
  • gǎn
  • kěn
  • cǎo
  •  
  • qiú
  •  
  • dāi
  • 恐怖使无辜的畜群不敢啃草,也不乞求,呆
  • dāi
  • wàng
  • zhe
  • bēi
  • liáng
  • de
  • chǎng
  •  
  • 呆地望着悲凉的屠场。
  • tóu
  • zhū
  • chǎo
  • rǎng
  •  
  • 一头野猪大吵大嚷:
  •  
  • xiǎo
  • guǐ
  •  
  • “胆小鬼!
  • men
  • kàn
  • zhe
  • xuè
  • xīng
  • de
  • shā
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • xiàng
  • rén
  • suàn
  • zhàng
  • 你们看着血腥的屠杀,怎么能不向敌人算帐

    颜真卿为国殉难

  •  
  •  
  • táng
  • cháo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • fāng
  • guān
  • jiào
  • liè
  •  
  • wéi
  • shí
  •   唐朝的时候,有个地方官叫李希烈,为实
  • xiàn
  • rén
  • xīn
  •  
  • dòng
  • pàn
  • luàn
  •  
  • chù
  • shāo
  • shā
  • qiǎng
  • luě
  •  
  • shǐ
  • bǎi
  • 现个人野心,发动叛乱,四处烧杀抢掠,使百
  • xìng
  • zāo
  • nán
  •  
  • guó
  • jiā
  • shòu
  • le
  • sǔn
  • shī
  •  
  • zěn
  • me
  • bàn
  • ne
  •  
  • dāng
  • cháo
  • zǎi
  • 姓遭难,国家也受了损失。怎么办呢?当朝宰
  • xiàng
  • jiù
  • xiàng
  • huáng
  •  
  • ràng
  • tài
  • shī
  • yán
  • zhēn
  • qīng
  • quàn
  • shuō
  • liè
  • 相就向皇帝建议,让太师颜真卿去劝说李希烈
  • guī
  • shùn
  • cháo
  • tíng
  •  
  • huáng
  • tóng
  • le
  •  
  • jiù
  • ràng
  • nián
  • guò
  • 70
  • de
  • yán
  • 归顺朝廷。皇帝同意了,就让年过70的颜

    骆驼

  •  
  •  
  • zhī
  • luò
  • tuó
  • zǒu
  • jìn
  • shēng
  • kǒu
  • yuàn
  •  
  • zhù
  • āi
  • shēng
  • tàn
  •   一只骆驼走进牲口院里,不住地唉声叹气
  •  
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • le
  • xīn
  • huǒ
  •  
  • guāng
  • zhī
  • dào
  • yòng
  • gùn
  •   “唉,雇了一个新伙计,光知道用棍
  • chōu
  • de
  • bèi
  •  
  •  
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • zhǔn
  • shì
  • gāng
  • rén
  •  
  •  
  • 子抽打我的脊背——这家伙准是个茨冈人。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǎng
  • tuǐ
  • huò
  •  
  • huó
  • gāi
  • āi
  •  
  •  
  • zōng
  •   “你这个长腿货,活该挨打,”棕色
  • piàn
  • huà
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • jiù
  • jiào
  • rén
  • è
  • xīn
  •  
  • 骗马答话说,“看到你就叫人恶心。

    热门内容

    倒霉

  •  
  •  
  • zǎo
  • chén
  •  
  • kuài
  • shàng
  • xué
  •  
  • bàn
  • zhōng
  •  
  • kàn
  •   早晨,我愉快地去上学,半途中,我看
  • jiàn
  • yǒu
  • xiē
  • dàn
  • gāo
  • fēi
  • cháng
  • hǎo
  • chī
  •  
  • jiù
  • mǎi
  • le
  •  
  • jiù
  • zài
  • 见有一些蛋糕非常好吃。我就买了一个。就在
  • xiǎng
  • chī
  • shí
  •  
  •  
  •  
  • liàng
  • de
  • shì
  • fēi
  • kuài
  • zǒng
  • páng
  • biān
  • 我想吃时,“嘟嘟”一辆的士飞快地总我旁边
  • kāi
  • guò
  •  
  • gōu
  • de
  • shuǐ
  • zài
  • shēn
  • shàng
  • xīn
  • ài
  • de
  • dàn
  • gāo
  • 开过,把沟里的水撒在我身上和我心爱的蛋糕
  • shàng
  •  
  • chà
  • diǎn
  • le
  •  
  • yán
  • shuō
  • le
  • 上,我差点哭了。自言自语说了一

    作证

  •  
  •  
  • rén
  • zhǎo
  • dào
  • ā
  • fán
  • kěn
  • qiú
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • yǒu
  •   一个人找到阿凡提恳求说:“阿凡提,有
  • rén
  • jiè
  • le
  • dài
  • xiǎo
  • mài
  • hái
  • gěi
  •  
  • míng
  • tiān
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • 人借了我一麻袋小麦不还给我,明天我准备到
  • ér
  • gào
  •  
  • qǐng
  • gěi
  • zuò
  • zhèng
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • 喀孜那儿告他,请你给我作证好吗?”
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • yīng
  • le
  •  
  • èr
  • tiān
  • dào
  • le
  • ér
  • ā
  •   阿凡提答应了,第二天到了喀孜那儿阿
  • fán
  • zuò
  • zhèng
  • shuō
  •  
  •  
  • zuò
  • zhèng
  •  
  • zhè
  • rén
  • jiè
  • le
  • yuán
  • gào
  • 凡提作证说:“我可以作证,这个人借了原告
  • 一麻

    童年趣事

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • shì
  • shì
  • cǎi
  • de
  •  
  • tóng
  • nián
  • shì
  • shì
  •   童年趣事是五彩的河,童年趣事是七色
  • de
  •  
  • tóng
  • nián
  • shì
  • shì
  • shǎn
  • liàng
  • de
  • qiáo
  •  
  • tóng
  • nián
  • shì
  • shì
  • cǎi
  • 的路,童年趣事是闪亮的桥,童年趣事是五彩
  • de
  • mèng
  •  
  • tóng
  • nián
  • shì
  • měi
  • miào
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  • 的梦,童年是美妙的世界。
  •  
  •  
  • nián
  • qián
  • de
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  •  
  •   几年前的一个暑假,我与爸爸、妈妈去
  •  
  • 捕鱼。
  •  
  •  
  • shàng
  • shù
  • mào
  • shèng
  •  
  • hǎi
  • shuǐ
  • chéng
  • chè
  •  
  •   一路上树木茂盛,海水澄澈,

    春游

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • xiào
  • zhǎng
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • liù
  • nián
  •   今天,校长对我们说:“我们五六年级
  • de
  • tóng
  • xué
  • zǒu
  • dào
  • běi
  • shān
  • gōng
  • yuán
  • chūn
  • yóu
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • 的同学走路到北山公园春游。”我说:“如果
  • zǒu
  • hěn
  • lèi
  •  
  • hái
  • zuò
  • chē
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  • 走路去很累,还不如坐车去好了。”
  •  
  •  
  • kāi
  • wán
  • huì
  • xiào
  • zhǎng
  • jiù
  • zǒu
  • le
  •  
  • men
  • zài
  • xīng
  • xīng
  • guǎng
  • chǎng
  •   开完会校长就走了,我们在星星广场那
  • zhōng
  •  
  • jiē
  • zhe
  • men
  • jiù
  • chū
  • le
  •  
  • dài
  • tóu
  • de
  • shì
  • 里集中。接着我们就出发了,带头的是

    写对联

  •  
  •  
  • nián
  • sān
  • shí
  •  
  •  
  •  
  • nǎi
  •   大年三十,我和爸爸、妈妈去爷爷、奶
  • nǎi
  • jiā
  • guò
  • nián
  •  
  •  
  • 奶家过大年。 
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • jiā
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • zhèng
  • máng
  • zhe
  •   来到爷爷、奶奶家,姑姑和奶奶正忙着
  • mǎi
  • duì
  • lián
  •  
  • xiǎng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • chèn
  • zhè
  • huì
  • xiě
  • duì
  • 买对联,我想:现在何不趁这个机会写一幅对
  • lián
  • ne
  •  
  • shì
  • duì
  • shēng
  • hǎn
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • 联呢!于是我对妈妈大声喊:“妈妈,我今天
  • yào
  • wéi
  • 要为爷爷