要你赔

  •  
  •  
  • jǐn
  • shéng
  •  
  • men
  • zài
  •  
  •  
  • xiàng
  • hòu
  •   拉紧绳子,他们在拔河——大象后
  • miàn
  • shì
  • bái
  •  
  • bái
  • hòu
  • miàn
  • shì
  • huáng
  • niú
  •  
  • huáng
  • niú
  • hòu
  • miàn
  • shì
  • hēi
  • 面是白马;白马后面是黄牛;黄牛后面是黑驴
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • yòng
  • tài
  • le
  •  
  •  
  • bēng
  •  
  •  
  • shéng
  • duàn
  • le
  •   劲用得太大了,“嘣!”绳子拉断了
  •  
  • jiā
  • dōu
  • diē
  • dǎo
  • le
  •  
  • !大家都跌倒了。
  •  
  •  
  • xiàng
  • bái
  • shēn
  • shàng
  • nòng
  • zāng
  • le
  •  
  • bái
  • duì
  • xiàng
  •   大象把白马身上弄脏了。白马对大象
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • péi
  •  
  •  
  • 说:“要你赔!”
  •  
  •  
  • bái
  • huáng
  • niú
  • tòng
  • le
  •  
  • huáng
  • niú
  • duì
  • bái
  • shuō
  •  
  •   白马把黄牛踢痛了。黄牛对白马说:
  •  
  • yào
  • péi
  •  
  •  
  • huáng
  • niú
  • cèng
  • diào
  • le
  • hēi
  • de
  • gēn
  • máo
  •  
  • hēi
  • “要你赔!”黄牛蹭掉了黑驴的几根毛。黑驴
  • duì
  • huáng
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • péi
  •  
  •  
  • 对黄牛说:“要你赔!”
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • péi
  • ne
  •  
  •   怎么赔呢?
  •  
  •  
  • xiàng
  • duì
  • bái
  • shuō
  •  
  •  
  • jiǎo
  • shàng
  • de
  • làn
  •   大象对白马说:“你也把脚上的烂泥
  • dào
  • shēn
  • shàng
  • ba
  •  
  •  
  • 抹到我身上吧。”
  •  
  •  
  • bái
  • duì
  • huáng
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • xià
  • ba
  •  
  •   白马对黄牛说:“你也踢我一下吧。
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • niú
  • duì
  • hēi
  • shuō
  •  
  •  
  • lái
  • cèng
  • de
  • máo
  • ba
  •   黄牛对黑驴说:“你也来蹭我的毛吧
  •  
  • yào
  • shì
  • cèng
  • xià
  • lái
  •  
  • gēn
  • gěi
  •  
  •  
  • ,要是蹭不下来,我自己拔几根给你。”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiā
  • tīng
  • jiàn
  • hēi
  • jiǎo
  • biān
  • yǒu
  • xiǎo
  • xiǎo
  •   这时候,大家听见黑驴脚边有个小小
  • de
  • shēng
  • yīn
  • shuō
  •  
  •  
  • gāi
  • zhǎo
  • shuí
  • péi
  • ne
  •  
  •  
  • 的声音说:“我该找谁赔呢?”
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  • shì
  • niú
  •  
  • de
  • bèi
  • pèng
  • le
  •   一看,是个蜗牛,他的壳被碰破了一
  • kuài
  •  
  • 块。
  •  
  •  
  • hēi
  • gǎn
  • jǐn
  • duì
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • pèng
  • le
  •  
  • shì
  •   黑驴赶紧对蜗牛说:“我碰了你,是
  • yīn
  • wéi
  • huáng
  • niú
  • xiān
  • pèng
  • le
  •  
  •  
  • 因为黄牛先碰了我。”
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • huáng
  • niú
  • yòu
  • guài
  • bái
  •  
  • bái
  • yòu
  • guài
  • xiàng
  •   接着,黄牛又怪白马,白马又怪大象
  •  
  • xiàng
  • yòu
  • guài
  • gēn
  • shéng
  •  
  • ,大象又怪那根绳子。
  •  
  •  
  • niú
  • tàn
  • kǒu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • guài
  • guài
  • le
  •   蜗牛叹口气,说:“不用怪他怪你了
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • shuí
  • péi
  • le
  • de
  • sǔn
  • shī
  •  
  • de
  • shì
  • méi
  • ,反正谁也赔不了我的损失。我的屋子是没法
  • xiū
  • de
  •  
  • huì
  • lòu
  • jìn
  • lái
  •  
  • bèi
  • dōu
  • shì
  • zhè
  • 修补的,雨会滴滴答答漏进来,一辈子都是这
  • yàng
  • le
  •  
  •  
  • 样了。”
  •  
  •  
  • niú
  • màn
  • mán
  • kāi
  •  
  •   蜗牛慢馒爬开去。
  •  
  •  
  • xiàng
  •  
  • bái
  •  
  • huáng
  • niú
  • hēi
  • zhàn
  • zài
  • ér
  •  
  •   大象、白马、黄牛和黑驴站在那儿,
  • huà
  • dōu
  • shuō
  • chū
  • lái
  •  
  • 一句话都说不出来。
     

    相关内容

    特别电话888

  •  
  •  
  • shì
  • shēng
  • zài
  • yīng
  • guó
  • de
  • zuò
  • zhōng
  • děng
  • chéng
  • shì
  •  
  •   故事发生在英国的一座中等城市里。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • xīng
  • shàng
  • yuē
  • 9
  • diǎn
  • zhōng
  • guāng
  • jǐng
  •  
  •   这是星期四上午大约9点钟光景,利尼
  •  
  • bān
  • de
  • huǒ
  • bàn
  • men
  • zài
  • xué
  • xiào
  • sài
  • wán
  • qiú
  •  
  • biàn
  • ·班克斯和他的伙伴们在学校里赛完足球,便
  • máng
  • máng
  • shàng
  • háng
  • chē
  •  
  • rào
  • jìn
  • gǎn
  • jiā
  •  
  • 急急忙忙地骑上自行车,绕近路赶厕家去。他
  • shēn
  • xiàng
  • qián
  • qīng
  • zài
  • chē
  • shàng
  •  
  • qīng
  • sōng
  • zài
  • xiá
  • zhǎi
  •  
  • 身子向前倾在车把上,轻松地在狭窄、

    马鲁夫成为驸马

  •  
  •  
  • zǎi
  • xiàng
  • zhī
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • huà
  • ,
  • yuán
  • yuán
  • běn
  • běn
  •   宰相只得把马鲁夫所说的话,原原本本地
  • gào
  • gěi
  • guó
  • wáng
  • .
  • guó
  • wáng
  • tīng
  • le
  • mǎn
  • xīn
  • huān
  • ,
  • xìn
  • wéi
  • zhēn
  • ,
  • jìn
  • 报告给国王.国王听了满心欢喜,他信以为真,
  • ér
  • jiāo
  • xùn
  • zǎi
  • xiàng
  • dào
  • :
  • 而教训宰相道:
  •  
  •  
  • "
  • kàn
  • kàn
  • ,
  • kǎo
  • duō
  • me
  • zhōu
  • dào
  • ,
  • huá
  • duō
  •   "你看看,他考虑得多么周到,计划得多
  • me
  • !
  • zhè
  • yàng
  • de
  • rén
  • hái
  • néng
  • huái
  • ma
  • ?
  • zěn
  • me
  • néng
  • shuō
  • zhè
  • yàng
  • 么具体!这样的人还能怀疑吗?你怎么能说这样
  • de
  • shēn
  • móu
  • yuǎn
  • 的深谋远虑

    桌上的面包屑

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • lǎo
  • gōng
  • duì
  • de
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • dào
  •   有一次,老公鸡对他的小鸡说:“你们到
  • fáng
  • jiān
  • lái
  • chī
  • fàn
  • zhuō
  • shàng
  • de
  • miàn
  • bāo
  • xiè
  •  
  • men
  • chū
  • mén
  • kàn
  • 房间里来吃饭桌上的面包屑:我们大大出门看
  • péng
  • yǒu
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • men
  • lái
  •  
  • 朋友去了。”小鸡说:“不,下,我们不来;
  • tài
  • tài
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • yào
  • men
  • ne
  •  
  •  
  • lǎo
  • gōng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 太太看见了要打我们呢。”老公鸡说:“现在
  • zhī
  • dào
  •  
  • men
  • lái
  • ba
  •  
  • lǎo
  • shì
  • hǎo
  • dōng
  • gěi
  • 她不知道,你们来吧;她老是不把好东西给

    蝴蝶仙子魔魔

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • niáng
  •  
  • de
  • míng
  • jiào
  • zuò
  •   从前,有一个小姑娘,她的名字叫做
  •  
  • shì
  • dié
  • xiān
  •  
  • yǒu
  • shuāng
  • piāo
  • liàng
  • de
  • chì
  • 魔魔。她是一个蝴蝶仙子,她有一双漂亮的翅
  • bǎng
  •  
  • huì
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • yóu
  • fēi
  •  
  • hái
  • huì
  • yǐn
  • shēn
  • ne
  •  
  • 膀,会在空中自由地飞。她还会隐身呢。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • hóng
  •  
  • xiǎo
  • wán
  •  
  •   有一天,魔魔和小红、小绿一起玩。
  • men
  • wán
  • kāi
  • xīn
  •  
  • tiān
  • yào
  • hēi
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 她们玩得可开心啦。天要黑了,魔魔说:“

    井中人

  • luó
  • mén
  • zài
  • piàn
  • yǒu
  • lóng
  • děng
  • děng
  • de
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • 一个婆罗门在一片有毒龙等等可怕的森林中迷
  • le
  •  
  • luò
  • zài
  • kǒu
  • jǐng
  • nèi
  •  
  • xuán
  • guà
  • zài
  • téng
  • luó
  • shàng
  •  
  • kàn
  • 了路,落在一口井内,悬挂在一技藤萝上,看
  • zhe
  • tiáo
  • shé
  • zài
  • jǐng
  • de
  • zhōng
  • yāng
  •  
  • tóu
  • xiàng
  • zài
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • 着一条大蛇在井的中央,一头巨象在顶上,可
  • shì
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • cóng
  • shù
  • zhī
  • shàng
  • xià
  • lái
  • de
  •  
  • réng
  • tān
  • lán
  • 是,他看见了从树枝上滴下来的蜜,仍贪婪地
  • tūn
  • shí
  •  
  • yīn
  • wéi
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • yàn
  • juàn
  • shēng
  • cún
  •  
  • 去吞食,因为他还没有厌倦于生存。

    热门内容

    奥运梦想

  • 100
  • duō
  • nián
  • de
  • děng
  • dài
  •  
  • zhōng
  • pàn
  • lái
  • le
  • zhè
  • ??20
  • 100多年的等待,终于盼来了这一刻??20
  • 08
  • nián
  • 8
  • yuè
  • 8
  • wǎn
  • shàng
  • 8
  • diǎn
  •  
  • ào
  • lín
  • lái
  • dào
  • le
  • zhōng
  • guó
  • de
  • 0888日晚上8点,奥林匹克来到了中国的
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • běi
  • jīng
  • de
  • niǎo
  • cháo
  •  
  • kāi
  • de
  •  
  • xiàng
  • 土地,来到了北京的鸟巢。开幕的那一刻,相
  • xìn
  • quán
  • zhōng
  • guó
  • rén
  • dōu
  • cóng
  • nèi
  • xīn
  • de
  • gǎn
  • dào
  • gāo
  • xìng
  •  
  • 信全体中国人都从内心的感到高兴。
  •  
  •  
  • 8
  • wǎn
  • shàng
  •  
  •   记得8日晚上,我

    “行水令”

  •  
  •  
  •  
  • háng
  • shuǐ
  • lìng
  •  
  •   “行水令”
  •  
  •  
  • nián
  • chén
  •   四年级马毓辰
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • shàng
  • zuò
  • wén
  •  
  • niú
  • lǎo
  • shī
  • zài
  • shàng
  • hěn
  •   今天,我去上作文课,牛老师在课上很
  • shén
  • wèn
  • jiā
  • tīng
  • méi
  • tīng
  • shuō
  • guò
  •  
  • háng
  • jiǔ
  • lìng
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  • jiù
  • 神秘地问大家听没听说过“行酒令”?接着就
  • bié
  • chū
  • xīn
  • cái
  • dài
  • zhe
  • men
  • wán
  • le
  •  
  • háng
  • shuǐ
  • lìng
  •  
  •  
  • guī
  • 别出心裁地带着我们玩起了“行水令”,规则
  • shì
  •  
  • jiā
  • shù
  • shù
  •  
  • féng
  • sān
  • huò
  • shì
  • 是:大家一起数数,逢三或是

    QQ堂奇遇记

  •  
  •  
  • mèng
  • chū
  • xǐng
  •   如梦初醒
  •  
  •  
  • liǎng
  • jiàn
  • jiàn
  • xǐng
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • róu
  • le
  • róu
  • yǎn
  • jīng
  •  
  •   她俩渐渐地醒了过来,揉了揉眼睛,不
  • de
  • wàng
  • le
  • wàng
  • zhōu
  •  
  • liǎng
  • miàn
  • miàn
  • xiàng
  •  
  • mǎn
  • nǎo
  • 可思议的望了望四周,她俩面面相觑,满脑子
  • de
  • huò
  •  
  • zhè
  • cái
  • zhī
  • dào
  • men
  • jīng
  • zài
  • níng
  • méng
  • cǎo
  • de
  • jiā
  • 的疑惑,这才知道她们已经不在柠檬草的家里
  • le
  •  
  • ér
  • shì
  • zài
  • lìng
  • shì
  • jiè
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • zài
  • lìng
  • shì
  • 了,而是在另一个世界里,好像是在另一个世
  • jiè
  • yàng
  •  
  • 界里一样,

    小明找妈妈

  •  
  •  
  • dōng
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • de
  • dào
  • wài
  • miàn
  • xún
  • zhǎo
  • diū
  • shī
  • de
  •   冬天,小明的妈妈到外面去寻找丢失的
  • hóng
  • luó
  • bo
  •  
  • luó
  • bo
  • hěn
  • hěn
  •  
  • gòu
  • chī
  • zhōu
  • de
  • le
  • 大红萝卜,那个萝卜很大很大,够吃几周的了
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • dōng
  • tiān
  • de
  • fēng
  • xuě
  • hěn
  •  
  • hái
  • hěn
  • hán
  • lěng
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • 。但是,冬天的风雪也很大,还很寒冷。小明
  • de
  • dòng
  • zhí
  • duō
  • suō
  •  
  • dǎo
  • zài
  • le
  • shàng
  •  
  • 的妈妈冻得直哆嗦,倒在了地上。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • zài
  • jiā
  • zuǒ
  • děng
  • yòu
  • děng
  •  
  • shuì
  • lái
  • le
  •   小明在家左等右等,打起瞌睡来了

    蚂蚁大力士

  •  
  •  
  • shì
  •   蚂蚁大力士
  •  
  •  
  • guó
  • de
  •  
  • shì
  • yǒu
  • míng
  • de
  • shì
  •  
  •   蚂蚁国的达里,是个有名的大力士。他
  • néng
  • tuō
  • dòng
  • shēn
  • zhòng
  • liù
  • bǎi
  • bèi
  • de
  • dōng
  •  
  • bié
  • de
  • 能独自拖动比身体重六百倍的东西,别的蚂蚁
  • pīn
  • zhe
  • mìng
  •  
  • yǎo
  • zhe
  •  
  • zhī
  • néng
  • tuō
  • dòng
  • shēn
  • zhòng
  • 拼着命,咬着牙,也只能拖动比自己身体重五
  • bǎi
  • bèi
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • rán
  • cóng
  • shù
  • cóng
  • bào
  • zhe
  • zhī
  • 百倍的东西。一次,他居然从树丛里抱着一只
  • qīng
  • tíng
  •  
  • zǒu
  • 死蜻蜓,走