驯野马

  •  
  •  
  • rén
  • men
  • zài
  • tán
  • lùn
  • sài
  • diāo
  • yáng
  •  
  • zài
  • chǎng
  • de
  • ā
  • fán
  •   人们在谈论赛马和叼羊,在场的阿凡提也
  • xìng
  • zhì
  • jiā
  • le
  • men
  • de
  • tán
  • huà
  •  
  • 兴致勃勃地加入了他们的谈话。
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • guǎn
  • jiā
  • qiān
  • lái
  •  
  • yào
  •   “一天,国王的管家牵来一匹野马,要
  • shǒu
  • men
  • shì
  • shì
  •  
  • wèi
  • lǎo
  • liàn
  • de
  • shǒu
  • shì
  • shàng
  •  
  • 骑手们试一试。一位老练的骑手试图骑上去,
  • xiǎng
  • gěi
  • jiā
  • shǒu
  •  
  • hái
  • méi
  • zuò
  • wěn
  •  
  • lái
  • 想给大家露一手。他屁股还没坐稳,那野马来
  • le
  • hòu
  • dǎo
  •  
  • yòu
  • jǐn
  • jiē
  • zhe
  • qián
  • tuǐ
  • téng
  • kōng
  •  
  • 了一个后蹄倒立,又紧接着前腿腾空,把那个
  • jiā
  • huǒ
  • shuǎi
  • chū
  • le
  • zhàng
  • duō
  • yuǎn
  •  
  • lìng
  • wài
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • de
  • shǒu
  • xiǎng
  • 家伙甩出了一丈多远。另外一位年轻的骑手想
  • shì
  • shì
  • de
  • yùn
  •  
  • gāng
  • mài
  • tuǐ
  • yào
  • shàng
  •  
  • 试一试自己的运气,他刚一迈腿要骑上去,那
  • lái
  • le
  • cháo
  • tiān
  •  
  • zhè
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • rén
  • jiù
  • gǔn
  • xià
  • 野马来了一个屁股朝天,这位年轻人就滚下马
  • lái
  •  
  • chà
  • diǎn
  • bèi
  • cǎi
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • shuí
  • méi
  • gǎn
  • kào
  • jìn
  • zhè
  • 来,差一点被马踩死。后来,谁也没敢靠近这
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • shà
  • yǒu
  • jiè
  • shuō
  •  
  • 匹马。”阿凡提煞有介卡地说。
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • jiē
  • zhe
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • guǎn
  • jiā
  • wèn
  •  
  •  
  • shuí
  • hái
  • shì
  •   阿凡提接着又说:“管家问:‘谁还试
  • shì
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • shì
  • shì
  •  
  •  
  • xiōng
  • yǒu
  • chéng
  • zhú
  • lái
  • dào
  • 一试?’‘我来试一试!’我胸有成竹地来到
  • gēn
  • qián
  •  
  • wǎn
  • xiù
  •  
  • liáo
  • jīn
  •  
  • fēi
  • shēn
  • yuè
  •  
  • 野马跟前,挽起袖子,撩起衣襟,飞身一跃,
  • wěn
  • wěn
  • dāng
  • dāng
  • zài
  • le
  • bèi
  • shàng
  •  
  • rèn
  • liào
  •  
  • rèn
  • yuè
  •  
  • 稳稳当当地骑在了马背上,任它尥、任它跃、
  • rèn
  • fēi
  •  
  • zài
  • bèi
  • shàng
  • wén
  • dòng
  •  
  •  
  •  
  • 任它飞,我在马背上纹丝不动……”
  •  
  •  
  • dāng
  • ā
  • fán
  • shuō
  • dào
  • zhè
  • ér
  •  
  • wèi
  • guǎn
  • jiā
  • guò
  • lái
  • le
  •  
  •   当阿凡提说到这儿,那位管家过来了,
  • gǎi
  • kǒu
  • dào
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • méi
  • pǎo
  • chū
  • shí
  • 他立即改口道:“就这样,那匹野马没跑出十
  • gǔn
  • xià
  • le
  • bèi
  •  
  •  
  • 步我也滚下了马背。”
     

    相关内容

    自言自语

  •  
  •  
  •  
  • men
  • de
  • lǎo
  • shī
  • cháng
  • cháng
  • yán
  •  
  •  
  •   “我们的物理老师常常自言自语。”
  •  
  •  
  •  
  • men
  • de
  • lǎo
  • shī
  • yàng
  •  
  • dàn
  • bìng
  • zhī
  • dào
  • zhè
  •   “我们的老师也一样。但他并不知道这
  • diǎn
  •  
  • zài
  • táng
  • shàng
  • tāo
  • tāo
  • jué
  • jiǎng
  •  
  • hái
  • wéi
  • men
  • 一点。他在课堂上滔滔不绝地讲,还以为我们
  • zài
  • tīng
  • zhe
  • ne
  •  
  •  
  • 在听着呢!”

    戏剧的类别

  •  
  •  
  • shí
  • me
  • jiào
  • bēi
  •  
  •  
  •  “什么叫悲剧?”
  •  
  •  
  • méi
  • rén
  • yào
  • kàn
  •  
  • biàn
  • shì
  • bēi
  •  
  •  
  •  “喜剧没人要看,便是悲剧。”
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • jiào
  •  
  •  
  •  “什么叫喜剧?”
  •  
  •  
  • bēi
  • mài
  • chū
  • piào
  •  
  • jiù
  • shì
  •  
  •  
  •  “悲剧卖不出去票,就是喜剧。”
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • jiào
  • nào
  •  
  •  
  •  “什么叫闹剧?”
  •  
  •  
  • sòng
  • piào
  • gěi
  • rén
  • kàn
  •  
  • rén
  • jiā
  • rǎng
  • zhe
  • yào
  • tuì
  • chǎng
  •  
  • jiào
  • nào
  •  “送票给人看,人家嚷着要退场,叫闹剧
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • jiào
  • zhèng
  •  
  •  
  •  “什么叫正剧?”
  •  
  •  
  • yǎn
  • le
  •  “演了

    可以打两个沙玛瓦

  •  
  •  
  • wèi
  • huáng
  •  
  • de
  • rén
  • kāi
  • ā
  • fán
  • de
  • wán
  • xiào
  •   一位黄皮肤、大鼻子的人开阿凡提的玩笑
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • tīng
  • shuō
  • nín
  • xiǎng
  • yào
  • xiū
  • wèi
  • cáo
  •  
  • gàn
  • 说:“阿凡提,听说您想要修一个喂驴槽,干
  • cuì
  • de
  • zhè
  • mài
  • gěi
  • nín
  •  
  • nín
  • dāng
  • cáo
  • 脆我把我的这个大鼻子卖给您,您把它当槽子
  • yòng
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  • 用好了。”
  •  
  •  
  •  
  • guǒ
  • zhè
  • yàng
  •  
  • nín
  • jiù
  • chī
  • kuī
  • le
  •  
  • cáo
  • shì
  •   “如果这样,您就吃亏了,驴槽是一个
  • zhí
  • qián
  • de
  • dōng
  •  
  • yào
  • shì
  • nín
  • de
  • 不值钱的东西,要是把您的鼻子

    腹中空虚

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • le
  • hěn
  • jiǔ
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • méi
  • chū
  •   有个客人坐了很久,主人也没拿出一
  • yàng
  • chī
  • de
  • dōng
  • lái
  • kuǎn
  • dài
  •  
  • 样吃的东西来款待。
  •  
  •  
  • rén
  • jiù
  • shuō
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • xiāo
  • zhuī
  • hán
  • xìn
  • zhì
  • lín
  •   客人就说:“从前萧何追韩信至一林
  • xià
  • biān
  •  
  •  
  • 下溪边。”
  •  
  •  
  • rén
  • zhī
  • jiǎng
  • le
  • jiù
  • tíng
  • xià
  • le
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • tīng
  •   客人只讲了一句就停下了,主人急听
  • xià
  • wén
  •  
  • gǎn
  • jǐn
  • zhuī
  • wèn
  •  
  • rén
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • qīng
  • bái
  • shí
  • 下文,赶紧追问,客人又说:“看见清溪白石
  • shí
  • fèn
  • 十分

    重要的原因

  •  
  •  
  • nián
  • xué
  • shēng
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •   一年级学生:“爸爸,你说,为什么
  • chē
  • huǒ
  • chē
  • chū
  • shì
  • duō
  •  
  •  
  •  
  • 汽车比火车出事多?” 
  •  
  •  
  • qīn
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • huǒ
  • chē
  • hěn
  • shǎo
  • gēn
  • de
  •   父亲:“因为火车司机很少跟自己的
  • dǎng
  • yōng
  • bào
  •  
  •  
  • 搭挡拥抱。”

    热门内容

    夜巷里的一盏灯

  •  
  •  
  • zài
  • men
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  • yǒu
  • duō
  • duō
  • wén
  •  
  •   在我们的身边,有许许多多默默无闻,
  • què
  • rán
  • zài
  • bāng
  • zhù
  • men
  • de
  • rén
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • jiù
  • zài
  • liǎng
  • yuè
  • qián
  • 却依然在帮助我们的人。是的,就在两个月前
  •  
  • qīn
  • shēn
  • gǎn
  • shòu
  • dào
  • le
  • zhè
  • zhǒng
  • ài
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • ài
  • zhēn
  • de
  • ,我自己也亲身感受到了这种爱。这种爱真的
  • shí
  • fèn
  • wēn
  • nuǎn
  •  
  • 十分温暖。
  •  
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • méi
  • néng
  • wài
  • gōng
  • jiā
  • jiē
  •   那天晚上,因为爸爸没能去外公家接我
  •  
  • zhī
  • néng
  • zuò
  • gōng
  • ,我只能自己坐公

    spring

  • Spring be come back
  • Spring be come back
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • shì
  • chōng
  • mǎn
  • huó
  • de
  • jiē
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • shì
  •   春天,是充满活力的季节;春天,是热
  • qíng
  • bēn
  • fàng
  • de
  • jiē
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • shì
  • wēn
  • róu
  • diǎn
  • de
  • jiē
  •  
  • chūn
  • 情奔放的季节;春天,是温柔典雅的季节。春
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • ràng
  • men
  • chéng
  • zhe
  • chūn
  • fēng
  • zhī
  • yāo
  • de
  • tǎn
  •  
  • gǎn
  • shòu
  • 天来了,让我们乘着春风之妖的地毯,去感受
  • duō
  • biàn
  • ér
  • měi
  • hǎo
  • de
  • chūn
  • tiān
  • ba
  •  
  • 那多变而美好的春天吧!

    国庆见闻

  •  
  •  
  • nián
  • de
  • guó
  • qìng
  • jiā
  • jiē
  • dào
  • le
  •  
  • men
  • qīn
  • ài
  • de
  •   一年一度的国庆佳节到了,我们亲爱的
  • guó
  • yòu
  • yíng
  • lái
  • le
  • 59
  • zhōu
  • suì
  • de
  • shēng
  •  
  • zài
  • zhè
  • guó
  • huān
  • 祖国又迎来了她59周岁的生日,在这个举国欢
  • qìng
  • de
  •  
  • kuài
  • guàng
  • jiē
  • lái
  • qìng
  • zhù
  • zhè
  • 庆的日子里,我和妈妈一块去逛街来庆祝这一
  • měi
  • hǎo
  • shí
  • guāng
  •  
  • 美好时光。
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • tiě
  • 8
  • hào
  • xiàn
  • zhè
  • ér
  •  
  • jìn
  • gǎn
  • tàn
  •  
  •   来到了地铁8号线这儿,我也不禁感叹,
  • zài
  • guò
  •  
  • guó
  • 在过去,祖国

    国庆见闻

  •  
  •  
  • guó
  • qìng
  • jiē
  • zhè
  • tiān
  •  
  • jiē
  • shàng
  • nào
  • le
  •  
  • rén
  • lái
  • rén
  • wǎng
  •   国庆节这天,街上热闹极了,人来人往
  •  
  • liú
  •  
  • lín
  • láng
  • mǎn
  • de
  • shāng
  • pǐn
  • ràng
  • rén
  • yǎn
  • g
  • liáo
  • luàn
  • ,
  • rén
  • ,川流不息,琳琅满目的商品让人眼花缭乱,
  • men
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • de
  • tiāo
  • xuǎn
  • zuì
  • huān
  • de
  • dōng
  •  
  • cài
  • 们在街上的铺子里挑选自己最喜欢的东西,菜
  • shì
  • chǎng
  • rén
  • men
  • zài
  • fēn
  • fēn
  • lùn
  • zhe
  • mǎi
  • shí
  • me
  • hǎo
  • cài
  • lái
  • zhāo
  • dài
  • jiā
  • 市场里人们在纷纷议论着买什么好菜来招待家
  • zhōng
  • de
  • rén
  •  
  • jiē
  • shàng
  • dào
  • chù
  • shì
  • piàn
  • xuān
  • nào
  • 中的客人,街上到处是一片喧闹

    隆重的校运会

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • men
  • chóng
  • shí
  • xiǎo
  • xué
  • quán
  • shī
  • shēng
  • pàn
  • wàng
  • jiǔ
  • de
  •   今天我们崇实小学全体师生盼望已久的
  • xiào
  • yùn
  • huì
  • jiāng
  • kāi
  •  
  • 校运会即将开幕啦!
  •  
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  • huái
  • zhe
  • dòng
  • de
  • xīn
  • qíng
  • pái
  • hǎo
  • duì
  • zǒu
  • xiàng
  • kuān
  • kuò
  •   同学们怀着激动的心情排好队走向宽阔
  • de
  • cāo
  • chǎng
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • men
  • zǒu
  • xiàng
  • zhǔ
  • tái
  • shí
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  • tóu
  • 的操场。正当我们走向主席台时,同学们把头
  • niǔ
  • xiàng
  • zhǔ
  • tái
  •  
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • ào
  • yùn
  • jīng
  • shén
  •  
  • yǒng
  • zhù
  • 扭向主席台,大声喊道:“奥运精神,永驻我
  • xīn
  •  
  • fēi
  • yuè
  • 心;飞越