寻猫布告

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • lái
  •   有一天,在一个没有猫的国家里,来
  • le
  • wài
  • guó
  • rén
  •  
  • sòng
  • gěi
  • guó
  • wáng
  • zhī
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • 了一个外国客人,他送给国王一只可爱的小猫
  •  
  • guó
  • wáng
  • xiǎo
  • sòng
  • gěi
  • le
  • xīn
  • ài
  • de
  • ér
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • 。国王把小猫送给了心爱的女儿娜娜公主。娜
  • gōng
  • zhǔ
  • bié
  • duō
  • huān
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • le
  •  
  • tiān
  • tiān
  • zài
  • 那公主别提多喜欢这只小猫了,天天和它在一
  • wán
  • ér
  •  
  • 起玩儿。
  •  
  •  
  • shì
  • yǒu
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • rán
  • jiàn
  • le
  •  
  •   可是有一天晚上,小猫突然不见了,
  • gōng
  • zhǔ
  • bié
  • shāng
  • xīn
  •  
  • lái
  •  
  • shēng
  • jīng
  • dòng
  • le
  • zhěng
  • wáng
  • 公主特别伤心,大哭起来,哭声惊动了整个王
  • gōng
  •  
  • guó
  • wáng
  • fēi
  • cháng
  • zhe
  •  
  • máng
  • pài
  • rén
  • shàng
  • jiē
  • tiē
  •  
  • xún
  • gào
  • 宫。国王非常着急,忙派人上街贴《寻猫布告
  •  
  •  
  • gào
  • shàng
  • xiě
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • de
  • xiǎo
  • diū
  • le
  •  
  • shuí
  • jiǎn
  • dào
  • sòng
  • 》。布告上写:“公主的小猫丢了,谁捡到送
  • lái
  •  
  • jiù
  • jiǎng
  • wàn
  • liǎng
  • huáng
  • jīn
  •  
  • xiǎo
  • de
  • diǎn
  • shì
  •  
  • bié
  • 来,就奖励他一万两黄金。小猫的特点是:别
  • kàn
  • nián
  • xiǎo
  •  
  • shǎo
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • 看年纪小,胡子可不少。”第二天一早,就有
  • rén
  • dài
  • xiǎo
  • lái
  • lǐng
  • jiǎng
  • le
  •  
  • guó
  • wáng
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • chuān
  • zhe
  • tuō
  • xié
  • 人带小猫来领奖了。国王高兴极了,穿着拖鞋
  • jiù
  • pǎo
  • le
  • guò
  •  
  • kàn
  • jiù
  • shǎ
  • yǎn
  • le
  •  
  • yuán
  • lái
  • zhè
  • zhī
  • dòng
  • 就跑了过去。可一看就傻眼了,原来这只动物
  • shì
  •  
  • ér
  • shì
  • shǎo
  • de
  • shān
  • yáng
  •  
  • 不是猫,而是胡子不少的山羊。
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • kàn
  • lái
  • zhāng
  • gào
  • méi
  • de
  • diǎn
  •   不行,看来第一张布告没把猫的特点
  • xiě
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • guó
  • wáng
  • yòu
  • tiē
  • chū
  • èr
  • zhāng
  • gào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • de
  • 写清楚。国王又贴出第二张布告:“小猫的特
  • diǎn
  • shì
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • huì
  • shàng
  • shù
  •  
  • hái
  • huì
  • zhuō
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  •  
  • gāng
  • guò
  • 点是:大眼睛,会上树,还会捉老鼠。”刚过
  • huì
  • ér
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • rén
  • lái
  • lǐng
  • jiǎng
  • le
  •  
  • guó
  • wáng
  • kàn
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • 一会儿,又有人来领奖了。国王一看,原来是
  • zhī
  • tóu
  • yīng
  •  
  • kàn
  • lái
  • zhè
  • èr
  • zhāng
  • gào
  • hái
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • shuō
  • qīng
  • chǔ
  • 只猫头鹰。看来这第二张布告还是没有说清楚
  •  
  • guó
  • wáng
  • yòu
  • tiē
  • chū
  • le
  • sān
  • zhāng
  • gào
  •  
  • zhè
  • gàn
  • cuì
  • huà
  • le
  • 。国王又贴出了第三张布告,这次干脆画了一
  • huà
  •  
  • xiě
  • dào
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  •  
  •  
  • hěn
  • kuài
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • rén
  • tái
  • zhe
  • 幅画,写道:这就是猫。”很快,就有人抬着
  • tiě
  • lóng
  • lái
  • lǐng
  • jiǎng
  • le
  •  
  • miàn
  • de
  • dòng
  • huà
  • shàng
  • de
  • 大铁笼来领奖了,里面的动物和画上的猫一模
  • yàng
  •  
  • zhī
  • shì
  • tóu
  • le
  • hěn
  • duō
  •  
  • guó
  • wáng
  • kàn
  •  
  • zhè
  • shì
  • 一样,只是个头大了很多。国王一看,这哪是
  • ya
  •  
  • fèn
  • míng
  • shì
  • zhī
  • lǎo
  •  
  • 猫呀,分明是一只大老虎。
  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • zhí
  • zhǎo
  • dào
  • xīn
  • ài
  • de
  •  
  • chī
  •   娜娜公主一直找不到心爱的猫,不吃
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • yòu
  • hóng
  • yòu
  • zhǒng
  •  
  • zuò
  • zài
  • chuāng
  • qián
  • dāi
  •  
  • 不喝,眼睛哭得又红又肿,坐在窗前发呆。忽
  • rán
  •  
  • chuāng
  • wài
  • chuán
  • lái
  • zhèn
  • shú
  • de
  • jiào
  • shēng
  •  
  •  
  •  
  • miāo
  •  
  •  
  •  
  • 然,窗外传来一阵熟悉的叫声——“喵!”,
  • yuán
  • lái
  • shì
  • xiǎo
  • zhàn
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • shàng
  • jiào
  • ne
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • máng
  • pǎo
  • guò
  •  
  • 原来是小猫站在窗台上叫呢。公主忙跑过去,
  • jǐn
  • jǐn
  • bào
  • zhù
  • xīn
  • ài
  • de
  • xiǎo
  •  
  • guó
  • wáng
  • pāi
  • zhe
  • nǎo
  • guā
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  • 紧紧地抱住心爱的小猫。国王拍着脑瓜笑着说
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • jiù
  • méi
  • xiǎng
  • dào
  • ne
  •  
  •  
  • miāo
  • miāo
  •  
  • jiào
  • cái
  • shì
  • xiǎo
  • :“我怎么就没想到呢?“喵喵”叫才是小猫
  • zuì
  • diǎn
  • ya
  •  
  • 最大地特点呀!
     

    相关内容

    烂布片

  •  
  •  
  • zài
  • zào
  • zhǐ
  • chǎng
  • wài
  • biān
  •  
  • yǒu
  • duō
  • làn
  • piàn
  • duī
  • chéng
  • duǒ
  •   在造纸厂外边,有许多烂布片堆成垛
  •  
  • zhè
  • xiē
  • làn
  • piàn
  • dōu
  • shì
  • cóng
  • dōng
  • nán
  • běi
  • tóng
  • de
  • fāng
  • 。这些烂布片都是从东西南北各个不同的地方
  • lái
  • de
  •  
  • měi
  • piàn
  • dōu
  • yǒu
  • shì
  • jiǎng
  •  
  • ér
  • piàn
  • 来的。每个布片都有一个故事可讲,而布片也
  • jiù
  • jiǎng
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  • men
  • néng
  • měi
  • shì
  • dōu
  • tīng
  • tīng
  • 就讲了。但是我们不可能把每个故事都听一听
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • piàn
  • shì
  • běn
  • chū
  • chǎn
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • shì
  • cóng
  • wài
  • guó
  • lái
  • 。有些布片是本地出产,有些是从外国来

    熊和象

  •  
  •  
  •  
  • xiē
  • tōng
  • qíng
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • xióng
  • duì
  • xiàng
  • shuō
  •  
  •  
  •   “那些不通情理的人哟!”熊对象说,“
  • yàng
  • shì
  • qíng
  • men
  • céng
  • zhe
  • men
  • zhè
  • xiē
  • gāo
  • děng
  • dòng
  • gàn
  • guò
  • 哪样事情他们不曾逼着我们这些高等动物干过
  •  
  •  
  •  
  • zhuāng
  • zhòng
  • de
  • xióng
  •  
  • jìng
  • zhe
  • yīn
  • tiào
  •  
  • !?我,庄重的熊,竟不得不和着音乐跳舞!
  • ér
  • qiě
  • men
  • míng
  • míng
  • zhī
  • dào
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • wán
  • ér
  • gāo
  • guì
  • de
  • shēn
  • 而且他们明明知道,这种玩艺儿和我高贵的身
  • fèn
  • xiàng
  • chēng
  •  
  • yào
  •  
  • men
  • gàn
  • ma
  • jiàn
  • tiào
  • jiù
  • 份极不相称,要不,他们干吗一见我跳舞就

    狗和厨师

  •  
  •  
  • gǒu
  • zuàn
  • jìn
  • chú
  • fáng
  •  
  • chèn
  • chú
  • shī
  • máng
  • luàn
  • zhī
  •  
  • tōu
  • le
  •   狗钻进厨房,趁厨师忙乱之际,偷了一个
  • xīn
  •  
  • táo
  • zǒu
  • le
  •  
  • chú
  • shī
  • huí
  • tóu
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • gǒu
  • táo
  • pǎo
  • le
  •  
  • biàn
  • 心,逃走了。厨师一回头,看见狗逃跑了,便
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • chù
  • shēng
  •  
  • lùn
  • dào
  •  
  • dōu
  • huì
  • fáng
  • zhe
  • 说道:“畜生,无论你到哪里,我都会提防着
  •  
  • shì
  • cóng
  • zhè
  • tōu
  • zǒu
  • le
  • xīn
  •  
  • ér
  • shì
  • gěi
  • le
  • 你,你不是从我这里偷走了一个心,而是给了
  • xīn
  •  
  •  
  • 我一个心。”

    船、玛拉尼翁河与河岸

  •  
  •  
  • chuán
  • xiàng
  • dàng
  • de
  • wēng
  • shuō
  •  
  •   船向激荡的玛拉尼翁河说:
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • háng
  • háng
  •  
  • wěn
  • de
  • chuán
  • xián
  •  
  • shí
  •   “我在你上面航行。你吻我的船舷,十
  • fèn
  • xiàn
  • de
  • zhì
  • huì
  • liàng
  •  
  •  
  • 分羡慕我的智慧和力量。”
  •  
  •  
  • wēng
  • huí
  •  
  •   玛拉尼翁河回答。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • de
  • làng
  • huà
  • zuò
  • fēng
  •  
  • jiù
  • zài
  • yán
  •   “只要我的波浪化作风雨,你就得在岩
  • shí
  • shàng
  • fěn
  • shēn
  • suì
  •  
  • de
  • zhì
  • huì
  • liàng
  •  
  • zài
  • de
  • miàn
  • qián
  • 石上粉身碎骨。你的智慧和力量,在我的面前
  • dǒu
  • 发抖

    牛魔王新传

  •  
  •  
  • cáng
  • zài
  • de
  • fáng
  • jiān
  • de
  • guì
  •  
  • guì
  •   皮皮鲁藏在鲁西西的房间的壁柜里。壁柜
  • mén
  • zhe
  • tiáo
  • féng
  • ér
  •  
  • de
  • guāng
  • jǐng
  • tòu
  • guò
  • hēi
  • 门露着一条缝儿,皮皮鲁的目光机警地透过黑
  • àn
  • zhù
  • shì
  • zhe
  • chuāng
  •  
  • 暗注视着窗户。
  •  
  •  
  • guà
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • de
  • shí
  • zhōng
  • qiāo
  • xiǎng
  • le
  • shēn
  • shí
  • èr
  • diǎn
  • de
  • zhōng
  •   挂在墙上的时钟敲响了深夜十二点的钟
  • shēng
  •  
  • 声。
  •  
  •  
  • duō
  • bàn
  • tīng
  • shuō
  • guò
  •  
  • duì
  •  
  • jiù
  •   你多半听说过皮皮鲁和鲁西西,对,就
  • shì
  • duì
  • luán
  • shēng
  • xiōng
  • mèi
  •  
  • 是那对孪生兄妹。
  •  
  •  

    热门内容

    求爱与拒爱

  •  
  •  
  •  
  • nián
  • guò
  • bàn
  • bǎi
  • de
  • yīng
  • guó
  • wén
  • háo
  • xiāo
  • jiē
  • dào
  • le
  •   一次,年过半百的英国文豪肖伯纳接到了
  • wèi
  • míng
  • xīng
  • de
  • qiú
  • ài
  • xìn
  •  
  • yán
  • qíng
  • bēn
  • fàng
  •  
  • ài
  • nóng
  • 一位女明星的求爱信,言词热情奔放,爱意浓
  • nóng
  •  
  • xìn
  • zhōng
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiǎ
  • liǎng
  • jié
  •  
  • shēng
  • xiǎo
  • 浓。信中说:“……假如我俩结合,生一个小
  • hái
  •  
  • tóu
  • nǎo
  • xiàng
  •  
  • róng
  • mào
  • xiàng
  •  
  • shì
  • hěn
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • 孩,头脑像你,容貌像我,那不是很好吗?”
  • xiāo
  • xìn
  • dào
  •  
  •  
  • zūn
  • guì
  • de
  • shì
  •  
  •  
  •  
  • 肖伯纳复信道:“尊贵的女士,……如

    替爸爸看新闻

  • 2009
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 23
  • 20091123
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • cān
  • jiā
  • jiǔ
  •  
  • suǒ
  •   今天晚上,爸爸去参加一个酒席,所以
  • jiā
  • jiù
  • zhī
  • shèng
  • xià
  •  
  • 家里就只剩下我和妈妈。
  •  
  •  
  • xiǎng
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • zhǔn
  • shí
  • shōu
  • kàn
  •  
  • xīn
  • wén
  • lián
  •   我想:爸爸每天都要准时收看《新闻联
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zài
  • jiā
  • chī
  • fàn
  •  
  • ér
  • qiě
  • huì
  • dào
  • hěn
  • 播》。今天爸爸不在家吃饭,而且一定会到很
  • wǎn
  • cái
  • huí
  • lái
  •  
  • 晚才回来。那

    江边美景

  •  
  •  
  • zài
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  • de
  • zhōu
  • liù
  • xià
  •  
  • yuē
  • shàng
  • zuò
  •   在一个阳光明媚的周六下午,我约上作
  • wén
  • bān
  • de
  • míng
  • tóng
  • xué
  • yāo
  • qǐng
  • zuò
  • wén
  • bān
  • de
  • lǎo
  • shī
  • men
  • 文班的几名同学邀请作文班的老师与我们一起
  • tóu
  • wán
  •  
  • 去客圩码头玩。
  •  
  •  
  • bēn
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • tóu
  • kǒu
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • tiào
  • wàng
  •   一路奔波,来到了码头入口,远远眺望
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • píng
  • jìng
  • de
  • jiāng
  • miàn
  • zài
  • zhì
  • de
  • yáng
  • guāng
  • xià
  • shǎn
  • shuò
  • zhe
  • diǎn
  • diǎn
  • ,只见平静的江面在炙热的阳光下闪烁着点点
  • yín
  • guāng
  •  
  • yóu
  • tiān
  • 银光,犹如天

    令人惊异的中国演奏员

  • 1979
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 1
  • wǎn
  •  
  • yáng
  • bǎi
  • lín
  • ài
  • 1979111日晚,卡拉扬和柏林爱乐乐
  • tuán
  • de
  • zuì
  • hòu
  • yǎn
  • chū
  • zài
  • běi
  • jīng
  • shǒu
  • dōu
  • guǎn
  • háng
  •  
  • zài
  • 团的最后一次演出在北京首都体育馆举行。在
  • zhè
  • yīn
  • huì
  • shàng
  •  
  • zhè
  • tuán
  • hái
  • shōu
  • le
  • zhōng
  • yāng
  • mín
  • 这次音乐会上,这个乐团还吸收了中央民族乐
  • tuán
  • de
  • fèn
  • yǎn
  • zòu
  • yuán
  • cān
  • jiā
  •  
  • lián
  • yǎn
  • chū
  • bèi
  • duō
  • fēn
  • de
  • 团的部分演奏员参加,联合演出贝多芬的第七
  • jiāo
  • xiǎng
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • zhè
  • shǒu
  • de
  • zuì
  • hòu
  • 交响乐。当时,这首乐曲的最后

    丑青蛙与美面具

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • qīng
  •  
  • zhǎng
  • fēi
  • cháng
  • chǒu
  •  
  •   从前,有一只小青蛙,它长得非常丑。
  • dàn
  • shì
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • qīng
  • fēi
  • cháng
  • shàn
  • liáng
  •  
  • guǎn
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • kàn
  • bìng
  • 但是这只小青蛙非常善良,不管老奶奶去看病
  •  
  • xiǎo
  • bǎo
  • bèi
  • shàng
  • xué
  •  
  •  
  • dōu
  • yào
  • guǎn
  •  
  • xiǎo
  • qīng
  • bié
  • rén
  • ,小宝贝去上学……它都要管。小青蛙怕别人
  • xiào
  • huà
  • zhǎng
  • chǒu
  •  
  • chū
  • mén
  • shí
  • zǒng
  • yào
  • dài
  • zhe
  • miàn
  •  
  • 笑话它长得丑,出门时总要戴着一副面具。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • qīng
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • sàn
  •   这天,小青蛙在草地上散