雪姑娘和狐狸

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zhù
  • zhe
  • lǎo
  • liǎng
  •  
  • men
  • yǒu
  • sūn
  • míng
  •   从前,住着老夫妻俩。他们有个孙女名字
  • jiào
  • xuě
  • niáng
  •  
  • 叫雪姑娘。
  •  
  •  
  • yǒu
  • nián
  • xià
  • tiān
  •  
  • xuě
  • niáng
  • suí
  • yǒu
  • men
  • cǎi
  •   有一年夏天,雪姑娘随女友们一起去采
  • guǒ
  •  
  • men
  • zài
  • shù
  • lín
  • biān
  • zǒu
  • biān
  • cǎi
  •  
  • máng
  • máng
  • lín
  • hǎi
  •  
  • 野果。她们在树林子里边走边采。茫茫林海,
  • shù
  • lián
  • zhe
  •  
  • guàn
  • cóng
  • jiē
  • zhe
  • cóng
  •  
  • hòu
  • lái
  • 大树一棵连着一棵,灌木一丛接着一丛。后来
  •  
  • xuě
  • niáng
  • yǒu
  • men
  • zǒu
  • sàn
  • le
  •  
  • shī
  • lián
  •  
  • ,雪姑娘和女友们走散了,失去联系。
  •  
  •  
  • yǒu
  • men
  • shēng
  • hǎn
  • zhe
  • de
  • míng
  •  
  • shì
  •  
  • xuě
  •   女友们大声呼喊着她的名字,可是,雪
  • niáng
  • méi
  • yǒu
  • tīng
  • dào
  •  
  • 姑娘没有听到。
  •  
  •  
  • tiān
  • àn
  • xià
  • lái
  • le
  •  
  • yǒu
  • men
  • pǎo
  • huí
  • jiā
  • le
  •   天色暗下来了。女友们各自跑回家去了
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • xuě
  • niáng
  • shí
  • dào
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • ér
  • de
  •   当雪姑娘意识到此刻只剩下她独个儿的
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • dào
  • shù
  • shàng
  •  
  • biān
  • chōu
  •  
  • biān
  • shēng
  • chàng
  • 时候,她就爬到树上,一边抽泣,一边低声唱
  • zhe
  •  
  • 着:
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  •   啊呜!啊呜!亲爱的,
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • xuě
  • niáng
  •  
  •   啊呜!啊呜!雪姑娘!
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • men
  • liǎng
  •  
  •   爷爷奶奶他们俩,
  •  
  •  
  • yǒu
  • sūn
  • xuě
  • niáng
  •  
  •   有个孙女雪姑娘;
  •  
  •  
  • yǒu
  • yòu
  • jìn
  • lín
  •  
  •   女友诱她进林子,
  •  
  •  
  • le
  • zài
  • xiāng
  •  
  •   末了弃她在此厢。
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • pǎo
  • lái
  • wèn
  • dào
  •  
  •   狗熊跑来问道:
  •  
  •  
  •  
  • xuě
  • niáng
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ā
  •  
  •  
  •   “雪姑娘,你为什么哭啊?”
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  •  
  • jiào
  • zěn
  • néng
  • ne
  •  
  • shì
  • nǎi
  •   “狗熊,叫我怎能不哭呢?我是爷爷奶
  • nǎi
  • wéi
  • de
  • sūn
  •  
  • yǒu
  • yòu
  • jìn
  • lín
  •  
  • le
  • zài
  • 奶惟一的孙女。女友诱我进林子,末了弃我在
  • xiāng
  •  
  •  
  • 此厢。”
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • shù
  • ba
  •  
  • tuó
  • huí
  • jiā
  •  
  •  
  •   “下树吧,我驮你回家。”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiàn
  • le
  • hài
  •  
  • huì
  • chī
  • diào
  • de
  •  
  •   “不,我见了你害怕,你会吃掉我的!
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • kāi
  •  
  • zǒu
  • diào
  • le
  •  
  • yòu
  • chōu
  • lái
  •  
  •   狗熊离开她,走掉了。她又抽泣起来,
  • shēng
  • chàng
  • zhe
  •  
  • 低声唱着:
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  •   啊呜!啊呜!亲爱的,
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • xuě
  • niáng
  •  
  •   啊呜!啊呜!雪姑娘!
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • pǎo
  • lái
  • wèn
  • dào
  •  
  •   灰狼跑来问道:
  •  
  •  
  •  
  • xuě
  • niáng
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ā
  •  
  •  
  •   “雪姑娘,你为什么哭啊?”
  •  
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  •  
  • jiào
  • zěn
  • néng
  • ne
  •  
  • yǒu
  • yòu
  • jìn
  •   “灰狼,叫我怎能不哭呢?女友诱我进
  • lín
  •  
  • le
  • zài
  • xiāng
  •  
  •  
  • 林子,末了弃我在此厢。”
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • shù
  • ba
  •  
  • tuó
  • huí
  • jiā
  •  
  •  
  •   “下树吧,我驮你回家。”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huì
  • chī
  • diào
  • de
  •  
  •  
  •   “不,你会吃掉我的!”
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  • zǒu
  • diào
  • le
  •  
  • xuě
  • niáng
  • yòu
  • chōu
  • lái
  •  
  • shēng
  •   灰狼走掉了,雪姑娘又抽泣起来,低声
  • chàng
  • zhe
  •  
  • 唱着:
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  •   啊呜!啊呜!亲爱的,
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • xuě
  • niáng
  •  
  •   啊呜!啊呜!雪姑娘!
  •  
  •  
  • pǎo
  • lái
  • wèn
  • dào
  •  
  •   狐狸跑来问道:
  •  
  •  
  •  
  • xuě
  • niáng
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ā
  •  
  •  
  •   “雪姑娘,你为什么哭啊!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiào
  • zěn
  • néng
  • ne
  •  
  • yǒu
  • yòu
  • jìn
  •   “狐狸,叫我怎能不哭呢?女友诱我进
  • lín
  •  
  • le
  • zài
  • xiāng
  •  
  •  
  • 林子,末了弃我在此厢。”
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • shù
  • ba
  •  
  • tuó
  • huí
  • jiā
  •  
  •  
  •   “下树吧,我驮你回家。”
  •  
  •  
  • xuě
  • niáng
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • liū
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • zuò
  • dào
  • bèi
  • shàng
  •   雪姑娘从树上溜了下来,坐到狐狸背上
  •  
  • shì
  •  
  • tuó
  • zhe
  • fēi
  • pǎo
  • zhe
  •  
  • kǒu
  • pǎo
  • dào
  • qián
  • ,于是,狐狸驮着她飞跑着。一口气跑到屋前
  •  
  • yòng
  • wěi
  • qiāo
  • mén
  •  
  • ,狐狸用尾巴敲门。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  • zài
  • qiāo
  • mén
  •  
  •  
  •   “是谁在敲门?”
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •   狐狸回答说:
  •  
  •  
  •  
  • men
  • de
  • sūn
  • xuě
  • niáng
  • sòng
  • huí
  • jiā
  • lái
  •  
  •   “我把你们的孙女雪姑娘送回家来啦!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • ya
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  • kuài
  • zuò
  •   “唷,是你呀,亲爱的狐狸,快屋里坐
  • ba
  •  
  • men
  • gāi
  • zěn
  • yàng
  • xiè
  • xiè
  • cái
  • hǎo
  •  
  •  
  • 吧,我们该怎样谢谢你才好?”
  •  
  •  
  • rén
  • men
  • duān
  • lái
  • le
  • niú
  • nǎi
  •  
  • dàn
  • zhā
  •  
  • kuǎn
  • dài
  •   人们端来了牛奶、鸡蛋和乳渣,款待狐
  •  
  • biǎo
  • shì
  • duì
  • de
  • xiè
  •  
  • le
  •  
  • rén
  • men
  • sòng
  • bié
  • shí
  • 狸,表示对她的谢意。末了,人们送别狐狸时
  •  
  • hái
  • gěi
  • le
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • ,还给了她一只小鸡。
     

    相关内容

    田忌赛马

  •  
  •  
  • guó
  • de
  • jiāng
  • tián
  •  
  • hěn
  • huān
  • sài
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  •   齐国的大将田忌,很喜欢赛马,有一回,
  • wēi
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yào
  • jìn
  • háng
  • chǎng
  • sài
  •  
  • 他和齐威王约定,要进行一场比赛。
  •  
  •  
  • men
  • shāng
  • liàng
  • hǎo
  •  
  • de
  • fèn
  • chéng
  • shàng
  •  
  • zhōng
  •   他们商量好,把各自的马分成上,中
  •  
  • xià
  • sān
  • děng
  •  
  • sài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yào
  • shàng
  • duì
  • shàng
  •  
  • zhōng
  • ,下三等。比赛的时候,要上马对上马,中马
  • duì
  • zhōng
  •  
  • xià
  • duì
  • xià
  •  
  • yóu
  • wēi
  • wáng
  • měi
  • děng
  • de
  • 对中马,下马对下马。由于齐威王每个等级的
  • dōu
  • 马都

    安分的公鸡

  •  
  •  
  • bìng
  • fēi
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • pǐn
  • háng
  • yōu
  • xiù
  • de
  • gōng
  •  
  •   并非很久以前,有一只品行优秀的公鸡。
  • jiàn
  • zhuàng
  •  
  • xìng
  • qíng
  • wēn
  •  
  • biǎo
  • táng
  • táng
  •  
  • chéng
  • tiān
  • wéi
  • 他体格健壮,性情温和,仪表堂堂。他成天围
  • zhe
  • ér
  • zhuǎn
  •  
  • wéi
  • men
  • chàng
  •  
  • tiān
  •  
  • mǒu
  • rén
  • zhèng
  • qiǎo
  • cóng
  • 着妻儿转,为他们唱歌,一天,某人正巧从他
  • jiā
  • jīng
  • guò
  •  
  • jiàn
  • zài
  • yuàn
  • kuò
  • gāo
  •  
  • biàn
  • gǎn
  • tàn
  •  
  •  
  • 家经过,见他在院子里阔步高歌,便感叹:“
  • zhēn
  • shì
  • zhī
  • ān
  • fèn
  • de
  • gōng
  •  
  •  
  • zhī
  • zhōng
  • tīng
  • 真是一只安分的公鸡。”一只母鸡无意中听

    没有见过狮子的狐狸

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • cóng
  • wèi
  • jiàn
  • guò
  • shī
  •  
  • hòu
  • lái
  • yǒu
  • huì
  • jiàn
  •   有只狐狸从未见过狮子,后来有机会遇见
  • le
  •  
  • jiàn
  • zhe
  •  
  • jīng
  • huāng
  • shī
  • cuò
  •  
  • xià
  • yào
  •  
  • èr
  • 了。第一次见着,惊慌失措,吓得要死。第二
  • zhe
  •  
  • réng
  • rán
  • hài
  •  
  • dàn
  • xiàng
  • qián
  • yàng
  • hài
  •  
  • 次遇着,仍然害怕,但已不像前次那样厉害。
  • sān
  • jiàn
  • zhe
  •  
  • jìng
  • zhuàng
  • zhe
  • zǒu
  • shàng
  • qián
  •  
  • shī
  • pān
  • 第三次见着,竟壮着胆子走上前去,和狮子攀
  • tán
  • lái
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • shuō
  •  
  • shú
  • shí
  • néng
  • jiǎn
  • shǎo
  • duì
  • shì
  • de
  • 谈起来。这故事是说,熟识能减少对事物的

    好战国王乔治二世

  • yīng
  • guó
  • guó
  • wáng
  • qiáo
  • zhì
  • èr
  • shì
  •  
  • shì
  • shēn
  • cái
  • kuí
  • de
  • rén
  •  
  • liǎng
  • 英国国王乔治二世,是个身材魁梧的人。他两
  • yǎn
  • zhàn
  • lán
  •  
  • fēi
  • hóng
  •  
  • luè
  •  
  • duì
  • shǐ
  • běn
  • 眼湛蓝,肤色绯红,鼻子略大。他对历史和本
  • de
  • jiā
  • hěn
  • yǒu
  • yán
  • jiū
  •  
  • duì
  • diǎn
  • wén
  • xué
  • hěn
  • yǒu
  • chǔ
  •  
  • 族的家系很有研究,对古典文学也很有基础。
  • de
  •  
  • yīng
  • dōu
  • shuō
  • xiàng
  • dāng
  • hǎo
  •  
  • 他的法语、意大利语和英语都说得相当好。
  •  
  •  
  • qiáo
  • zhì
  • èr
  • shì
  • wèi
  • qián
  •  
  • fēng
  • hào
  • shì
  • wēi
  • ěr
  • shì
  • qīn
  •   乔治二世继位前,封号是威尔士亲

    小兔学长跑

  •  
  •  
  • xiǎo
  • huī
  • huī
  • gēn
  • zhe
  • lǎo
  • shī
  • xué
  • zhǎng
  • pǎo
  •  
  • lǎo
  •   小兔灰灰跟着马老师学习长跑。马老
  • shī
  • dài
  • zhe
  • huī
  • huī
  • biān
  • pǎo
  • biān
  • jiǎng
  • jiě
  •  
  • men
  • chuān
  • guò
  • le
  • piàn
  • 师带着灰灰一边跑一边讲解,他们穿过了一片
  • xiǎo
  • shù
  • lín
  •  
  • yòu
  • yuè
  • guò
  • le
  • zuò
  • xiǎo
  • shān
  •  
  • jiǔ
  • huī
  • huī
  • jiù
  • lèi
  • 小树林,又越过了一座小山坡,不久灰灰就累
  • hàn
  • liú
  • jiā
  • bèi
  • le
  •  
  • duō
  • me
  • wàng
  • néng
  • gòu
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • 得汗流浃背了。他多么希望能够停下来,好好
  • xiū
  • huì
  • ér
  • ā
  •  
  • 休息一会儿啊。
  •  
  •  
  • huī
  • huī
  • jiàn
  • jiàn
  • luò
  • hòu
  •   灰灰渐渐落后

    热门内容

    哈尔西

  •  
  •  
  • hǎi
  • zhàn
  • zhōng
  • de
  •  
  • mán
  • niú
  •  
  • ěr
  • (1882
  • nián
  •  
  • 1959
  •   海战中的“蛮牛”哈尔西(1882年~1959
  • nián
  • )
  • )
  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • hǎi
  • jun
  • xīng
  • shàng
  • jiāng
  •  
  • chū
  • shēng
  • zài
  • xīn
  • zhōu
  •   美国海军五星上将。出生在新泽西州伊
  • shā
  • de
  • hǎi
  • jun
  • shì
  • jiā
  •  
  • 1900
  • nián
  • jìn
  • rén
  • hǎi
  • jun
  • jun
  • guān
  • 丽沙自的一个海军世家。 1900年进人海军军官
  • xué
  • xiào
  •  
  • 1904
  • nián
  •  
  • xiān
  • hòu
  • dào
  •  
  •  
  • hào
  •  
  • 学校,1904年毕业,先后到“密苏里”号、
  •  
  • kān
  • “堪萨

    一片枯叶的幸福

  •  
  •  
  • míng
  • lǎng
  • wēi
  • hán
  • de
  •  
  • xié
  • de
  • tài
  • yáng
  • zhào
  • zài
  • shēn
  •   明朗微寒的日子里,低斜的太阳照在身
  • shàng
  • zài
  • gǎn
  • dào
  • wēn
  • nuǎn
  •  
  • shuāng
  • g
  • hái
  • zài
  • shān
  •  
  • qīng
  • fēng
  • 上不再感到温暖。霜花还在山谷底,轻风徐徐
  • de
  • chuī
  • dòng
  •  
  • zhuī
  • gǎn
  • zhe
  • juàn
  • de
  • luò
  •  
  • de
  • jiāng
  • shēn
  • 的吹动,追赶着卷曲的落叶。我无力的将身躯
  • chuí
  • xià
  •  
  • wàng
  • zhe
  • fàn
  • huáng
  • de
  • shēn
  •  
  • zhī
  • dào
  • luò
  • bài
  • jīng
  • 垂下,望着自己泛黄的身体,知道离落败已经
  • yuǎn
  •  
  •  
  • 不远。 
  •  
  •  
  • shù
  • de
  •   无数的

    在感怀中感动

  •  
  •  
  • tóng
  • xiǎo
  • xué
  •  
  • běn
  • bǎi
  • nián
  • lǎo
  • shū
  •  
  • měi
  • dāng
  • zuò
  • xià
  •   大同小学,一本百年老书,每当我坐下
  • lái
  • jìng
  • jìng
  • pǐn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zǒng
  • huì
  • jìn
  • gǎn
  • huái
  • de
  • měi
  • 来静静地品读的时候,总会不禁感怀起它的美
  •  
  • ér
  • gǎn
  • huái
  • zhōng
  • yòu
  • dài
  • yǒu
  • lái
  • nèi
  • xīn
  • shēn
  • chù
  • de
  • 丽,而感怀中又带有几丝来自于内心深处的波
  • dòng
  •  
  •  
  • 动。 
  •  
  •  
  •  
  • qiū
  • fēng
  • zhà
  •  
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • qiē
  • dōu
  • shì
  • me
  • ān
  •    秋风乍起,周围的一切都是那么地安
  • jìng
  •  
  • yào
  • shuō
  • huà
  •  
  • 静,不要说话,

    金鱼的故事

  •  
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • tiáo
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • jīn
  •  
  • yǒu
  • hēi
  • de
  •  
  •   我家有几条可爱的小金鱼,有黑色的;
  • yǒu
  • jīn
  • huáng
  • de
  • děng
  • děng
  •  
  • zhī
  • hēi
  • de
  • xiǎo
  • jīn
  • tóu
  • 有金黄色的等等。那只黑色的小金鱼头部不大
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • què
  • hěn
  • chū
  •  
  • xiǎo
  • zuǐ
  • zhāng
  • de
  • chū
  • ,眼睛却很凸出,小嘴巴一张一合的吐出许许
  • duō
  • duō
  • de
  • xiǎo
  • pào
  • pào
  •  
  • bǎi
  • bǎi
  • de
  • wěi
  •  
  • qià
  • 多多的小泡泡。那一摆一摆的大尾巴,恰似一
  • zhǎn
  • kāi
  • de
  • shàn
  •  
  • duō
  • me
  • měi
  • ā
  •  
  • tiáo
  • 把展开的扇子,多么美丽啊!那条

    快乐的种子

  •  
  •  
  • kuài
  • de
  • zhǒng
  •   快乐的种子
  •  
  •  
  • shàng
  • xiē
  • kuài
  • de
  • zhǒng
  • jiāo
  • gěi
  • le
  • xìng
  • zhī
  • shén
  •   上帝把一些快乐的种子交给了幸福之神
  •  
  • ràng
  • dào
  • shì
  • jiān
  • zhǒng
  • zhè
  • xiē
  • zhǒng
  •  
  • ,让她到世间去播种这些种子。
  •  
  •  
  • lín
  • zǒu
  • qián
  •  
  • shàng
  • shàng
  • fàng
  • xīn
  • de
  • wèn
  •  
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  •   临走前,上帝上放心的问:“你准备把
  • zhè
  • xiē
  • kuài
  • de
  • zhǒng
  • mái
  • cáng
  • zài
  • shí
  • me
  • fāng
  •  
  •  
  • xìng
  • zhī
  • shén
  • 这些快乐的种子埋藏在什么地方?”幸福之神
  • xiōng
  • yǒu
  • chéng
  • zhú
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • 胸有成竹的说:“我