幸福

  • 作文字数1300字
  • xìng
  • 幸福
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • xìng
  • yuán
  • xīn
  • qín
  • de
  • láo
  • dòng
  • chuàng
  • zào
  •  
  • rén
  • men
  • zài
  • 真正的幸福源于辛勤的劳动和创造,人们在
  • wéi
  • rén
  • lèi
  • chuàng
  • zào
  • xìng
  • zhōng
  •  
  • cái
  • néng
  • shǐ
  • huò
  • xìng
  •  
  • 为人类创造幸福中,才能使自己获得幸福。
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • xìng
  • jué
  • shì
  • zhuī
  • qiú
  • rén
  • de
  • xiǎng
  •  
  •  
  • rén
  • zhǎo
  • 真正的幸福决不是追求个人的享乐。“人找
  • dào
  • shēng
  • huó
  • de
  • cái
  • shì
  • xìng
  •  
  •  
  • shì
  • rén
  • lèi
  • láo
  • dòng
  •  
  • 到生活的意义才是幸福。”它是与人类劳动,
  • chuàng
  • zào
  •  
  • fèng
  • xiàn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • shēng
  • lián
  • zài
  • de
  •  
  • 创造,奉献,甚至牺牲联系在一起的。
  • ràng
  • men
  • zhèng
  • què
  • duì
  • dài
  • xìng
  •  
  • yǒng
  • gǎn
  • chuàng
  • zào
  • xìng
  •  
  • 让我们正确对待幸福,勇敢地去创造幸福!
  • liè
  • huǒ
  • zhōng
  • de
  • fēng
  • huáng
  • 烈火中的风凰
  • 50
  • nián
  • dài
  • de
  • qīng
  • nián
  • gōng
  • xiàng
  • xiù
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • rán
  • shāo
  • de
  • jiǔ
  • jīng
  • 50年代的青年女工向秀丽,看见燃烧的酒精
  • jiāng
  • liú
  • xiàng
  • jīn
  • shǔ
  •  
  • jīn
  • shǔ
  • guǒ
  • zhe
  • huǒ
  • bào
  • zhà
  •  
  • jǐn
  • 即将流向金属钠,金属钠如果着火爆炸,不仅
  • zhěng
  • gōng
  • chǎng
  • lóu
  • bǎo
  • zhù
  •  
  • ér
  • qiě
  • jìn
  • mín
  • gōng
  • rén
  • xiōng
  • 整个工厂大楼保不住,而且附近居民和工人兄
  • jiě
  • mèi
  • de
  • shēng
  • mìng
  • dōu
  • huì
  • shòu
  • dào
  • yán
  • zhòng
  • wēi
  • xié
  •  
  • huì
  • gěi
  • shù
  • 弟弟姐妹的生命都会受到严重威胁,会给无数
  • xìng
  • jiā
  • tíng
  • dài
  • lái
  • de
  • zāi
  • nán
  •  
  • xiàng
  • xiù
  • wéi
  • le
  • de
  • xìng
  • 幸福家庭带来莫大的灾难。向秀丽为了他的幸
  •  
  • fèn
  • shēn
  • xiàng
  • liè
  • huǒ
  •  
  • de
  • shēn
  • zhù
  • 福,她奋不顾身地扑向烈火,以自己的身堵住
  • rán
  • shāo
  • zhe
  • de
  • jiǔ
  • jīng
  • xiàng
  • xiàng
  • jīn
  • shǔ
  •  
  • wéi
  • xiāo
  • fáng
  • jiù
  • huǒ
  • yíng
  • le
  • 燃烧着的酒精向向金属钠,为消防救火赢得了
  • bǎo
  • guì
  • shí
  • jiān
  •  
  • fáng
  • zhǐ
  • le
  • chǎng
  • de
  • zāi
  • nán
  •  
  • bǎo
  • zhù
  • le
  • 宝贵时间,防止了一场巨大的灾难,保住了许
  • duō
  • xìng
  • de
  • jiā
  • tíng
  •  
  • yīn
  • shāng
  • shì
  • guò
  • zhòng
  • shēng
  • le
  •  
  • xiàng
  • xiù
  • 多幸福的家庭,可她因伤势过重牺牲了,向秀
  • zài
  • liè
  • huǒ
  • zhōng
  • yǒng
  • shēng
  •  
  • rén
  • men
  • chēng
  • sòng
  • shì
  •  
  • liè
  • huǒ
  • zhōng
  • de
  • fēng
  • 丽在烈火中永生,人们称颂她是“烈火中的风
  • huáng
  •  
  •  
  • 凰”。
  • rén
  • mín
  • de
  • xìng
  • gāo
  • qiē
  • 人民的幸福高于一切
  • léi
  • fēng
  • zài
  • zhōng
  • xiě
  • dào
  •  
  •  
  • mìng
  • fàng
  • zài
  • 雷锋在日记中写道:“把革命利益放在第一
  • wèi
  •  
  • wéi
  • dǎng
  • de
  • shì
  • gòng
  • xiàn
  • de
  • qiē
  •  
  • zhè
  • cái
  • shì
  • zuì
  • xìng
  • 位,为党的事业贡献自己的一切,这才是最幸
  • shì
  • de
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • chù
  • chù
  • xiǎng
  • dào
  • de
  • shì
  • rén
  • mín
  • de
  •  
  • jiǎ
  • 视的。”他事事处处想到的是人民的利益。假
  •  
  • dòng
  • dào
  • chē
  • zhàn
  • wéi
  •  
  • shěng
  • 日里,他自动到车站为旅客服务;他把自己省
  • chī
  • jiǎn
  • yòng
  • jiē
  • xià
  • de
  • jīn
  • tiē
  • fèi
  •  
  • zhī
  • yuán
  • zāi
  • rén
  • mín
  • yǒu
  • kùn
  • nán
  • 吃俭用节下的津贴费,支援灾区人民和有困难
  • de
  • zhàn
  • yǒu
  •  
  • kàn
  • bìng
  • guò
  • shè
  • gōng
  •  
  • jiù
  • zhǔ
  • dòng
  • cān
  • jiā
  • gōng
  • 的战友。他看病路过建设工地,就主动参加工
  • láo
  • dòng
  •  
  • dào
  •  
  • hǎo
  • shì
  • jiù
  • zuò
  • dào
  •  
  • rèn
  • wéi
  • 地劳动;他到哪里,好事就做到哪里。他认为
  •  
  • zhè
  • yàng
  • shēng
  • huó
  • cái
  • yǒu
  •  
  • cái
  • shì
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • xìng
  •  
  • ,这样生活才有意义,才是真正的幸福。
  • [
  • lùn
  • lùn
  • ]
  • [理论论据]
  • rén
  • zhǎo
  • dào
  • shēng
  • huó
  • de
  • cái
  • shì
  • xìng
  •  
  • 人找到生活的意义才是幸福。
  • [
  • é
  • ]
  • bāng
  • liè
  •  
  • rén
  • shēng
  • tái
  •  
  • []邦达列夫《人生舞台》
  • rén
  • de
  • zhēn
  • zhèng
  • xìng
  • xué
  • láo
  • dòng
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • 人的真正幸福寓于科学与劳动之中。
  • [
  • qián
  • lián
  • ]
  • gāo
  • ěr
  •  
  • pái
  • yǎn
  •  
  • [前苏联]高尔基《排演》
  • guǒ
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • néng
  • gòu
  • duì
  • men
  • de
  • gōng
  • gòng
  • yǒu
  • suǒ
  • 如果有一天,我能够对我们的公共利益有所
  • gòng
  • xiàn
  •  
  • huì
  • rèn
  • wéi
  • shì
  • zuì
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  • 贡献,我会认为自己是最幸福的人。
  • [
  • é
  • ]
  • guǒ
  • []果戈理
  • xué
  • dào
  • le
  • xún
  • qiú
  • xìng
  • de
  • fāng
  •  
  • xiàn
  • zhì
  • de
  • wàng
  • 我学到了寻求幸福的方法:限制自己的欲望
  •  
  • ér
  • shì
  • shè
  • mǎn
  • men
  •  
  • ,而不是设法满足他们。
  • [
  • yīng
  • ]
  • ěr
  • dùn
  • []弥尔顿
  • yīng
  • gāi
  • duō
  • háng
  • shàn
  • shì
  •  
  • wéi
  • le
  • zuò
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  • 应该多行善事,为了做一个幸福的人。
  • [
  • é
  • ]
  • liè
  • ?
  • tuō
  • ěr
  • tài
  •  
  • zhǔ
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • []列夫?托尔斯泰《一个地主的早晨》
  • xiǎng
  • chéng
  • wéi
  • xìng
  • de
  • rén
  • ma
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • shǒu
  • xiān
  • xué
  • huì
  • chī
  • 你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得
  •  
  • 起苦。
  • [
  • é
  • ]
  • niè
  • []屠格涅夫
  • xìng
  •  
  • jiù
  • zài
  • chuàng
  • zào
  • xīn
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • jiù
  • zài
  • wéi
  • gǎi
  • zào
  • 幸福,就在于创造新的生活,就在于为改造
  • zhòng
  • xīn
  • jiāo
  • jīng
  • chéng
  • le
  • guó
  • jiā
  • zhǔ
  • rén
  • de
  •  
  • shè
  • huì
  • zhǔ
  • 和重新教育那个已经成了国家主人的、社会主
  • shí
  • dài
  • de
  • wěi
  • de
  • zhì
  • huì
  • de
  • rén
  • ér
  • fèn
  • dòu
  •  
  • 义时代的伟大的智慧的人而奋斗。
  • [
  • qián
  • lián
  • huān
  • huì
  • ]
  • ào
  • luò
  •  
  • ào
  • luò
  • [前苏联欢会]奥斯特洛夫斯基《奥斯特洛夫
  • liǎng
  • juàn
  •  
  • 两卷集》
  • xìng
  • guǒ
  • zài
  • xìng
  • zhī
  • shàng
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhǒng
  • qín
  • shòu
  • de
  • 幸福如果建立在性欲之上,这是一种禽兽的
  • qíng
  •  
  • shǐ
  • rén
  • biàn
  • chǔn
  • qīng
  •  
  • 情欲,它使人变得愚蠢和轻率。
  • [
  • qián
  • lián
  • ]
  • huò
  • lín
  • [前苏联]苏霍姆林斯基
  • rén
  • shēng
  • zēng
  •  
  • shì
  • rén
  • shēng
  • shēn
  • chū
  • zào
  • chéng
  • de
  •  
  • fēi
  • shì
  • shàng
  • 人生增福,是人生自身出力造成的,非是上
  • suǒ
  •  
  • shì
  • tīng
  • rán
  • suǒ
  • néng
  • chéng
  • jiù
  • de
  •  
  • 帝所赐,也不是听其自然所能成就的。
  • chén
  • xiù
  • 陈独秀
  • xìng
  • shì
  • bào
  • fēng
  • zhōng
  • de
  • dòu
  •  
  • ér
  • shì
  • zài
  • yuè
  • xià
  • dàn
  • qín
  • 幸福是暴风雨中的搏斗,而不是在月下弹琴
  •  
  • g
  • qián
  • yín
  • shī
  •  
  • ,花前吟诗。
  • dīng
  • líng
  • 丁玲
  • zhī
  • yǒu
  • zài
  • duì
  • měi
  • hǎo
  • shì
  • de
  • jiào
  • zhuī
  • qiú
  • zhōng
  • cái
  • huì
  • yǒu
  • zhēn
  • zhèng
  • 只有在对美好事物的自觉追求中才会有真正
  • de
  • xìng
  •  
  • 的幸福。
  • [
  • qián
  • lián
  • ]
  • gāo
  • ěr
  •  
  • shí
  • zhōng
  •  
  • [前苏联]高尔基《时钟》
  • tōng
  • wǎng
  • xìng
  • de
  • zuì
  • cuò
  • de
  • jìng
  •  
  • guò
  • míng
  •  
  • yàn
  • 通往幸福的最错误的途径,莫过于名利,宴
  • shē
  • shēng
  • huó
  •  
  • 乐和奢乐生活。
  • [
  • ]
  • shū
  • běn
  • huá
  • []叔本华
  • rén
  • shēng
  • zhī
  • yǒu
  • zhǒng
  • què
  • záo
  • de
  • xìng
  • ??
  • jiù
  • shì
  • wéi
  • bié
  • rén
  • 人生只有一种确凿无疑的幸福??就是为别人
  • ér
  • shēng
  • huó
  •  
  • 而生活。
  • [
  • é
  • ]
  • liè
  • ?
  • tuō
  • ěr
  • tài
  •  
  • jiā
  • tíng
  • xìng
  •  
  • []列夫?托尔斯泰《家庭幸福》
  •  
  • shèng
  • jīng
  •  
  • de
  •  
  • jiù
  • yuē
  •  
  • xìng
  • lái
  • shì
  • rén
  •  
  •  
  • xīn
  • 《圣经》的《旧约》以幸福来启示人,《新
  • yuē
  •  
  • shì
  • rén
  • yào
  • tōng
  • guò
  • nán
  • zhēng
  • xìng
  •  
  • 约》则启示人要通过苦难去争取幸福。
  • [
  • yīng
  • ]
  • péi
  • gēn
  • []培根
  • ài
  • shàn
  • jiù
  • shì
  • zhēn
  • shí
  • xìng
  •  
  • ér
  • qiě
  • shì
  • shì
  • shàng
  • wéi
  • de
  • 爱和善就是真实和幸福,而且是世上唯一的
  • zhēn
  • shí
  • cún
  • zài
  • wéi
  • néng
  • de
  • xìng
  •  
  • 真实存在和唯一可能的幸福。
  • [
  • é
  • ]
  • liè
  • ?
  • tuō
  • ěr
  • tài
  •  
  • zhǔ
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • []列夫?托尔斯泰《一个地主的早晨》
  • gěi
  • rén
  • dài
  • lái
  • xìng
  • de
  • xìng
  • zhě
  • yǒng
  • yuǎn
  • huó
  • zài
  • rén
  • mín
  • xīn
  • zhōng
  • 给他人带来幸福的不幸者永远活在人民心中
  •  
  • ā
  • yàn
  • 阿拉伯谚语
  • huàn
  • téng
  • de
  • rén
  • rèn
  • wéi
  • měi
  • chǐ
  • wán
  • hǎo
  • de
  • rén
  • dōu
  • shì
  • xìng
  • 患牙疼的人认为每一个牙齿完好的人都是幸
  • de
  •  
  • pín
  • hán
  • kùn
  • de
  • rén
  • tóng
  • yàng
  • cuò
  • rèn
  • wéi
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • 福的。贫寒困苦的人也同样错误地认为所有的
  • rén
  • dōu
  • shì
  • xìng
  • de
  •  
  • 富人都是幸福的。
  • [
  • yīng
  • ]
  • xiāo
  •  
  • mìng
  • jiā
  • zhēn
  • yán
  •  
  • []萧伯纳《革命家箴言》
  • shì
  • cái
  •  
  • shì
  • shēng
  • míng
  • xiǎn
  •  
  • ér
  • shì
  • níng
  • tiē
  • de
  • 既不是财富,也不是声名显赫,而是宁帖的
  • xīn
  • qíng
  • cóng
  • shì
  • de
  • huó
  • dòng
  •  
  • gěi
  • rén
  • xìng
  •  
  • 心情和从事的活动,给人以幸福。
  • [
  • měi
  • ]
  • jié
  • fěi
  • xùn
  •  
  • zhì
  • rén
  • de
  • xìn
  •  
  • []杰斐逊《致马克斯夫人的信》
  • yào
  • xiàng
  • xìng
  • de
  • rén
  • kuā
  • yào
  • de
  • xìng
  •  
  • 不要向不幸的人夸耀自己的幸福。
  • yīng
  • guó
  • yàn
  • 英国谚语
  • rěn
  • shòu
  • tòng
  • zhī
  •  
  • xiǎng
  • shòu
  • huān
  • yǒu
  • liǎng
  • rén
  •  
  • 忍受痛苦只需一个,享受欢乐需有两个人。
  • [
  • měi
  • ]
  •  
  •  
  • []哈伯德《笔记》
  • fán
  • shì
  • zhēng
  • kuài
  • huó
  • de
  • rén
  • men
  •  
  • yào
  • gòng
  • xiǎng
  • xìng
  • ???
  • xìng
  • 凡是争取快活的人们,一定要共享幸福???
  • shēng
  • lái
  • jiù
  • shì
  • luán
  • shēng
  •  
  • 福生来就是孪生子。
  • [
  • yīng
  • ]
  • bài
  • lún
  •  
  • táng
  • huáng
  •  
  • []拜伦《唐璜》
     

    相关内容

    机遇

  • 机遇
  •  
  • qīng
  • lài
  • yǒu
  • zhǔn
  • bèi
  • de
  • rén
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • 机遇,青睐有准备的人。它不相信眼泪,它
  • céng
  • nuò
  •  
  • xiè
  • duò
  • yuán
  •  
  • 与层懦、懈惰无缘。
  • shāo
  • zòng
  • shì
  •  
  • guāng
  • mǐn
  • ruì
  •  
  • yǒng
  • gǎn
  • guǒ
  • jué
  • zhě
  • cháng
  • cháng
  • 机遇稍纵即逝,目光敏锐、勇敢果决者常常
  • néng
  • huò
  •  
  • 能获得它。
  • duì
  • rèn
  • rén
  • shì
  • píng
  • děng
  • de
  •  
  • néng
  • néng
  • zhuā
  • zhù
  •  
  • zhǔ
  • 机遇对任何人是平等的,能不能抓住它,主
  • dòng
  • quán
  • zài
  • měi
  • rén
  • shǒu
  •  
  • 动权在每个人手里。

    城堡

  • sān
  • bǎo
  • fǎng
  • huāng
  • jiǔ
  •  
  • dǐng
  • cǎo
  • cóng
  • shēng
  •  
  • shòu
  • 三堡仿佛荒芜已久。屋顶草木丛生,似乎受不
  • le
  • zhè
  • yàng
  • de
  • zhòng
  • ér
  • wān
  • xià
  • lái
  •  
  • qiáng
  • suī
  • rán
  • shì
  • yòng
  • dāng
  • fēng
  • 了这样的重压而弯下来。墙壁虽然是用当地丰
  • chǎn
  • de
  • jié
  • shí
  • de
  • piàn
  • yán
  • shí
  • kuài
  • zhù
  • chéng
  • de
  •  
  • rán
  • ér
  • què
  • yǒu
  • shù
  • liè
  • 产的结实的片岩石块筑成的,然而却有无数裂
  • féng
  •  
  • shǐ
  • cháng
  • chūn
  • téng
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • guà
  • gōu
  •  
  • liǎng
  • zuò
  • fáng
  • lián
  • chéng
  • 缝,使常春藤得以在上面挂钩。两座房屋连成
  • zhí
  • jiǎo
  •  
  • dāng
  • zhōng
  • jiá
  • zhe
  • gāo
  • gāo
  • de
  • lóu
  •  
  • miàn
  • duì
  • zhe
  • chí
  • 直角,当中夹着一个高高的塔楼,面对着池

    哈克贝里_芬历险记

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  • zhōng
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • gōng
  • duì
  • hēi
  • yǒu
  • tóng
  • qíng
  • xīn
  •  
  •   小说中的主人公哈克对黑奴富有同情心,
  • dàn
  • yòu
  • shòu
  • dào
  • zōng
  • jiāo
  • de
  • piàn
  • xuān
  • chuán
  • zhǒng
  • shì
  • xiǎng
  • de
  • 但又受到宗教的欺骗宣传和种族歧视思想的毒
  • hài
  •  
  • yīn
  • jīng
  • cháng
  • bèi
  •  
  • dào
  •  
  • nán
  • suǒ
  • kùn
  • rǎo
  •  
  • gēn
  • 害,因此经常被一个“道德”难题所困扰,根
  • dāng
  • shí
  • de
  •  
  • yīng
  • gāi
  • bāng
  • zhù
  • zhuī
  • táo
  • wáng
  • zài
  • wài
  • de
  • hēi
  • 据当时的法律,他应该帮助追捕逃亡在外的黑
  • quán
  •  
  • bìng
  • sòng
  • hái
  • gěi
  • de
  •  
  • zhǔ
  • rén
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • zài
  • 权,并把他送还给他的“主人”;但是在他

    沉船

  •  
  •  
  •  
  • chén
  • chuán
  •  
  • de
  • zhěng
  • shì
  • xiě
  • le
  • xià
  •   《沉船》的整个故事写了纳里纳克夏和卡
  • zhè
  • duì
  • qián
  • chéng
  •  
  • shàn
  • liáng
  • de
  • nián
  • qīng
  • de
  • bēi
  • 玛娜这对无比虔诚、无比善良的年轻夫妻的悲
  • huān
  •  
  • cóng
  • zhè
  • diǎn
  • kàn
  •  
  • guó
  • de
  • chuán
  •  
  • dàn
  •  
  • chén
  • 欢离合。从这点看,颇似我国的传奇。但《沉
  • chuán
  •  
  • jué
  • fēi
  • jiǎn
  • jiǎn
  • dān
  • dān
  • de
  •  
  • zài
  • quàn
  • shàn
  • jǐng
  • è
  • de
  • chuán
  • 船》决非一个简简单单的、意在劝善儆恶的传
  • shì
  •  
  •  
  • chén
  • chuán
  •  
  • shì
  • zhōng
  • de
  • ǒu
  • rán
  •  
  • zài
  • 奇故事。《沉船》故事中的偶然际遇,在

    威廉_豪夫童话

  •  
  •  
  • wēi
  • lián
  •  
  • háo
  •  
  • Wilhelm
  •  
  • Hauff
  •  
  • shì
  • guó
  • shí
  •   威廉·豪夫(Wilhelm·Hauff)是德国十
  • jiǔ
  • shì
  • zhe
  • míng
  • de
  • xiǎo
  • shuō
  • jiā
  • shī
  • rén
  •  
  • zài
  • guó
  • wén
  • xué
  • shǐ
  • shàng
  • 九世纪著名的小说家和诗人,在德国文学史上
  • shì
  • huì
  • xīng
  • de
  • rén
  •  
  • shēng
  • 1802
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 29
  •  
  • 是个彗星似的人物。他生于18021129日,
  • 1824
  • nián
  • zài
  • shén
  • xué
  • yuàn
  • hòu
  •  
  • dāng
  • le
  • jiā
  • tíng
  • jiāo
  • shī
  •  
  • tóng
  • shí
  • 1824年在神学院毕业后,当了家庭教师,同时
  • wéi
  • hái
  • men
  • xiě
  • tóng
  • 也为孩子们写童

    热门内容

    守秋

  •  
  •  
  • shǒu
  •  
  • qiū
  •  
  •   守 秋 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • dōng
  • guān
  • zhōng
  • xīn
  • xiǎo
  • xué
  • bān
  • qín
  •  
  •   东关中心小学五一班鲁一琴 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  •  
  • shēn
  • qiū
  • le
  •  
  • tóng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  •  
  • dào
  • wài
  • sàn
  •    深秋了,同往常一样,我到户外散步
  •  
  • cǎi
  • zhe
  • mǎn
  • de
  • luò
  •  
  • kàn
  • zhe
  • guāng
  • de
  • zhī
  •  
  • 。踩着满地的落页,看着光秃秃的枝丫。

    叶公好龙

  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  • yǒu
  • rén
  • jiào
  • gōng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • huān
  • lóng
  •   古时候有一个人叫叶公,他非常喜欢龙
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • jiā
  •  
  • kěn
  • yǎn
  • jiù
  • kàn
  • dào
  • le
  • lóng
  •  
  •   你一进他家,肯定第一眼就看到了龙,
  • de
  • qǐn
  • shì
  • dōu
  • shì
  • lóng
  •  
  • tīng
  • dōu
  • shì
  • lóng
  •  
  • jiù
  • lián
  • 他的寝室里都是龙,客厅里也都是龙,就连器
  •  
  • shàng
  • dōu
  • zhe
  • lóng
  •  
  • 物、衣服上也都刻着龙。
  •  
  •  
  • néng
  • lóng
  • shuō
  • huì
  • shēng
  • huì
  •  
  • jiǎng
  • dào
  • lóng
  •   他能把龙说得绘声绘色,他一讲到龙

    柳季与岑鼎

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • guó
  • yǒu
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • jiào
  • zuò
  • cén
  • dǐng
  •  
  • zhè
  • zhī
  • cén
  •   从前,鲁国有个宝贝,叫作岑鼎。这只岑
  • dǐng
  • xíng
  •  
  • shì
  • hóng
  • wěi
  • xióng
  • zhuàng
  •  
  • dǐng
  • shēn
  • shàng
  • hái
  • yóu
  • néng
  • gōng
  • 鼎形体巨大,气势宏伟雄壮,鼎身上还由能工
  • qiǎo
  • jiàng
  • zhù
  • shàng
  • le
  • jīng
  • zhì
  • měi
  • de
  • g
  • wén
  •  
  • ràng
  • rén
  • kàn
  • le
  • yǒu
  • zhǒng
  • zhèn
  • 巧匠铸上了精致美丽的花纹,让人看了有种震
  • shè
  • xīn
  • de
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • yóu
  • zàn
  • tàn
  •  
  • guó
  • de
  • guó
  • jun
  • 慑心魄的感觉,不由得赞叹不已。鲁国的国君
  • fēi
  • cháng
  • kàn
  • zhòng
  • zhēn
  • ài
  • cén
  • dǐng
  •  
  • kàn
  • zuò
  • zhèn
  • guó
  • zhī
  • bǎo
  •  
  • 非常看重和珍爱岑鼎,把它看作镇国之宝。

  •  
  •  
  • tiān
  • jiàn
  • jiàn
  • wǎn
  • le
  • ,
  • dài
  • zhe
  • quān
  • jīn
  • huán
  • de
  • yuè
  • ér
  • zhōng
  •   天渐渐晚了,那带着一圈金环的月儿终于
  • shēng
  • lái
  • le
  • ,
  • xiān
  • shì
  • jīn
  • huáng
  • jīn
  • huáng
  • de
  • ,
  • chuān
  • guò
  • 升起来了,它先是金黄金黄的 ,徐徐地穿过一
  • qīng
  • yān
  • de
  • bái
  • yún
  • ,
  • xiàng
  • shàng
  • shēng
  • zhe
  • ,
  • shēng
  • zhe
  •  
  • rán
  • jiù
  • zài
  • 缕缕青烟似的白云,向上升着,升着。突然就在
  • shā
  • jiān
  • yuè
  • ér
  • de
  • yán
  • biān
  • qiǎn
  • le
  • qiǎn
  • le
  •  
  • biàn
  • bái
  • le
  •  
  • bái
  • 那一刹间月儿的颜色边浅了浅了;变白了,白
  • le
  • ào
  • rán
  • shēng
  • le
  • lái
  •  
  • yuán
  • 了它傲然地升了起来,圆得

    可爱的小螃蟹

  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • páng
  • xiè
  •  
  • jiù
  • huì
  •   每当看见(想起)这只小螃蟹,我就会
  • xiǎng
  • xiē
  • hòu
  •  
  • páng
  • xiè
  • guò
  • jiē
  • ??
  • héng
  • háng
  • dào
  •  
  • 想起一句歇后语:螃蟹过街??横行霸道。
  •  
  •  
  • zhè
  • zhī
  • páng
  • xiè
  • kàn
  • shàng
  • suī
  • rán
  • xiǎo
  • le
  • diǎn
  •  
  • dàn
  • shì
  • duì
  •   这只螃蟹看上去虽然小了点,但是它对
  • de
  • yìn
  • xiàng
  • què
  • hěn
  • shēn
  •  
  • 于我的印象却很深。
  •  
  •  
  • fēi
  • cháng
  • ài
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • xià
  • miàn
  •  
  • zhāng
  •   它非常可爱。小小的眼睛下面,一张可
  • ài
  • de
  • 爱的