歇后语大全

  •  
  •  
  • lǎn
  • jià
  • yuán
  •  
  •  
  • zǒu
  •   懒驴子驾辕——不打不走
  •  
  •  
  • lǎn
  • sǎo
  • gǎn
  • chǎng
  •  
  •  
  • zhōng
  • jiān
  • liǎng
  • tóu
  • máng
  •   懒大嫂赶场——中间不急两头忙
  •  
  •  
  • lǎn
  • niáng
  • zuò
  • jiào
  •  
  •  
  • yuàn
  • shàng
  • yuàn
  • xià
  •   懒婆娘坐轿——愿上不愿下
  •  
  •  
  • lǎn
  • niáng
  • de
  • zhēn
  • xiàn
  • kuāng
  •  
  •  
  • luàn
  • zāo
  •   懒婆娘的针线筐——乱七八糟
  •  
  •  
  • lǎn
  • bào
  •  
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • tān
  • guò
  •   懒鸡婆抱窝——守着摊几过
  •  
  •  
  • lǎn
  • jiàng
  • de
  •  
  •  
  • cuò
  •  
  • liàn
  •  
  •   懒木匠的锯子——不错(链)
  •  
  •  
  • lǎn
  • rén
  • de
  • gài
  •  
  •  
  •   懒人的铺盖——不理
  •  
  •  
  • luó
  • bǎi
  • lèi
  • tái
  •  
  •  
  • kāi
  •   螺蛳壳里摆擂台——踢打不开
  •  
  •  
  • diān
  • shàng
  • yīng
  • táo
  • shù
  •  
  •  
  • jìn
  • xiǎng
  • gāo
  • wèi
  •   癫蛤蟆上樱桃树——尽想高味
  •  
  •  
  • lài
  • zhǎng
  • máo
  •  
  •  
  • tiān
  • shēng
  • zhè
  • zhǒng
  •   癞蛤蟆不长毛——天生这路种
  •  
  •  
  • diān
  • shàng
  • cān
  • zhuō
  •  
  •  
  • jìn
  • dào
  • bài
  • xìng
  •   癫蛤蟆上餐桌——尽遇到败兴
  •  
  •  
  • lài
  • qǐng
  •  
  •  
  • yǎn
  • xiàng
  •   癞蛤蟆请客——四眼相顾
  •  
  •  
  • diān
  • de
  • liáng
  •  
  •  
  • diǎn
  • duō
  •   癫蛤蟆的脊梁——点子多
  •  
  •  
  • diān
  • xiāng
  •  
  •  
  • pèng
  • huī
  •   癫蛤蟆爬香炉——碰一鼻子灰
  •  
  •  
  • lài
  • qiāo
  •  
  •  
  • chuī
  • lèi
  •   癞蛤蟆敲大鼓——自吹自擂
  •  
  •  
  • diān
  • dāng
  • shàng
  •  
  •  
  • fèi
  • shǒu
  •   癫子当和尚——不费手续
  •  
  •  
  • lài
  • tóu
  •  
  •  
  • kàn
  • huò
  •   癞子剃头——看货
  •  
  •  
  • lài
  • de
  • nǎo
  •  
  •  
  • méi
  •  
  •  
  •   癞子的脑壳——没法(发)
  •  
  •  
  • lài
  • gǒu
  • shàng
  • jiào
  •  
  •  
  • zhāo
  • yáo
  • zhuàng
  • piàn
  •   癞皮狗上轿——招摇撞骗
  •  
  •  
  • luàn
  • fén
  • duī
  • zhǎo
  • rén
  •  
  •  
  • dōu
  • shì
  • yìng
  • huò
  •   乱坟堆里找人——都是死硬货
  •  
  •  
  • luàn
  • tuán
  • chán
  • zào
  • jiǎo
  • shù
  •  
  •  
  • qīng
  •   乱麻团缠皂角树——理不清
  •  
  •  
  • luò
  • tuó
  • fàng
  • yáng
  •  
  •  
  • gāo
  • de
  • gāo
  •  
  • de
  •   拉骆驼放羊——高的高,低的低
  •  
  •  
  • de
  • dài
  • yǎn
  • zhào
  •  
  •  
  • xiā
  • zhuǎn
  • yōu
  •   拉磨的驴戴眼罩——瞎转悠
  •  
  •  
  • guò
  •  
  •  
  • qiān
  •  
  • qiān
  •  
  •  
  •  
  • guò
  •   拉胡子过河——谦(牵)虚(须)过度
  •  
  •  
  • (渡)
  •  
  •  
  • qín
  • de
  • diū
  • běn
  •  
  •  
  • méi
  • ér
  • le
  •   拉琴的丢乐本——没谱儿了
  •  
  •  
  • shí
  • huī
  • chē
  • dào
  • qīng
  • pén
  •  
  •  
  • xīn
  • huǒ
  • liáo
  •   拉石灰车遇到倾盆雨——心急火燎
  •  
  •  
  • chī
  • yào
  •  
  •  
  • bái
  • jìn
  •   拉肚子吃补药——白责劲
  •  
  •  
  • le
  • xián
  • de
  • shǒu
  • liú
  • dàn
  •  
  •  
  • gěi
  • shuí
  • shuí
  • yào
  •   拉了弦的手榴弹——给谁谁不要
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • rén
  • gǎn
  • jiē
  • shòu
  •  
  •  
  •   (比喻没人敢接受。)
  •  
  •  
  • zhe
  • wěi
  • hǎn
  • jiù
  • mìng
  •  
  •  
  • zhǎo
  •   拉着虎尾喊救命——自己找死
  •  
  •  
  •  
  • xún
  •  
  •  
  •   (比喻自寻死路。)
  •  
  •  
  • zhe
  • xiān
  • jiào
  • jiù
  •  
  •  
  • bǎi
  • nián
  • qián
  • shì
  • jiā
  •   拉着何仙姑叫舅妈——五百年前是一家
  •  
  •  
  •  
  • tào
  • jìn
  •  
  •  
  •   (比喻故意套近乎。)
  •  
  •  
  • jiào
  • shàng
  • shì
  •  
  •  
  • mào
  • chōng
  • shēng
  • kǒu
  •   拉叫驴上市——冒充大牲口
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • chōng
  •  
  • jiǎ
  • chōng
  • zhēn
  •  
  •  
  •   (比喻以小充大,以假充真。)
  •  
  •  
  • shǐ
  • dào
  • xié
  • gēn
  • ér
  •  
  •  
  •   拉屎拉到鞋跟儿里——提不得
  •  
  •  
  • biàn
  • fèn
  • guā
  •  
  •  
  • jìn
  • de
  • shǎo
  •  
  • chū
  • de
  • duō
  •   拉便粪嗑瓜子——进的少,出的多
  •  
  •  
  •  
  • chū
  •  
  •  
  •   (比喻入不抵出。)
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • jun
  •  
  •  
  • fèi
  • huà
  •  
  • huà
  •  
  •   垃圾堆里的八骏图——废话(画)
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • fèi
  •   垃圾堆里的东西——废物
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • xié
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • zhí
  •   垃圾堆里的破鞋———钱不值
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • xié
  •  
  •  
  • méi
  • rén
  • yào
  • de
  • huò
  •   垃圾堆里的破鞋——没人要的货
  •  
  •  
  • duī
  • páng
  • liáo
  • tiān
  •  
  •  
  • mǎn
  • kǒu
  • zāng
  • huà
  •   垃圾堆旁聊天——满口脏话
  •  
  •  
  • zhe
  • shǒu
  • zǒu
  •  
  •  
  • háng
  • háng
  •   拉着手走路——你行我也行
  •  
  •  
  • chī
  • xiè
  • yào
  •  
  •  
  • yuè
  • chī
  • yuè
  • zāo
  •   拉肚子吃泻药——越吃越糟
  •  
  •  
  • zuǐ
  • shàng
  • sāi
  •  
  •  
  • chuī
  • xiǎng
  •   喇叭嘴上塞泥巴——吹不响
  •  
  •  
  • jiāo
  • chǎo
  • dòu
  •  
  •  
  • wài
  • ruǎn
  •   辣椒炒豆腐——外辣里软
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • wài
  • biǎo
  • qiáng
  • yìng
  • ér
  • nèi
  • xīn
  • qiè
  • nuò
  •  
  •   (比喻人外表强硬而内心怯懦)
  •  
  •  
  • tái
  • shàng
  • yóu
  •  
  •  
  • kōng
  • fèi
  • xīn
  •  
  • (
  • xīn
  • )
  •   蜡台上无油——空费芯。()
  •  
  •  
  • zhú
  • de
  •  
  •  
  • diǎn
  • liàng
  •   蜡烛的脾气——不点不亮
  •  
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • zhǐ
  •  
  • diǎn
  • cái
  • míng
  • bái
  •  
  •  
  •   (比喻经过指,点才明白。)
  •  
  •  
  • yuè
  • shàng
  • láng
  •  
  •  
  • lěng
  • fáng
  •   腊月里遇上狼——冷不防
  •  
  •  
  •  
  • liào
  • wài
  • de
  •  
  •  
  •   (比喻意料外的。)
  •  
  •  
  • yuè
  • shàn
  • shàn
  •  
  •  
  • huǒ
  • tài
  •   腊月里扇扇子——火气太大
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • fèn
  • bào
  • zào
  •  
  •  
  •   (比喻脾气十分暴躁。)
  •  
  •  
  • zhǔ
  • dào
  • guō
  • tóu
  •  
  •  
  • shēn
  • làn
  • le
  •  
  • yǒng
  • tóu
  •   腊鸭子煮到锅里头——身子烂了,踊头
  • hái
  • yìng
  • 还硬
  •  
  •  
  •  
  • shēn
  • shòu
  • le
  •  
  • zuǐ
  • shàng
  • hái
  • shì
  • kěn
  • shuō
  •  
  •   (比喻身子受了苦,嘴上还是不肯说。
  •  
  •  
  •  
  • lài
  • de
  • nǎo
  • dài
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  •   癞子的脑袋——不好提(剃)
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • tán
  •  
  • huò
  • hěn
  • nán
  • duì
  •  
  •  
  •   (比喻不好谈。或很难对付。)
  •  
  •  
  • lài
  • bāo
  • yǎn
  •  
  •  
  • hái
  • xiǎng
  • bèng
  • xià
  •   癞蛤蟆剥皮不闭眼——还想蹦达几下
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • xiǎng
  • zuò
  • chuí
  • zhèng
  • zhā
  •  
  •  
  •   (比喻还想作垂死挣扎。)
  •  
  •  
  • lài
  • chī
  • tóu
  •  
  •  
  • diǎn
  •   癞蛤蟆吃骰子——一肚子点子
  •  
  •  
  • lài
  • chuī
  • qiàn
  •  
  •  
  • hǎo
  • de
  • kǒu
  •   癞蛤蟆打吹欠——好大的口气
  •  
  •  
  • lài
  • tiào
  • dào
  • chèng
  • pán
  • shàng
  •  
  •  
  • chēng
  •   癞蛤蟆跳到秤盘上——自称自
  •  
  •  
  •  
  • chēng
  • zàn
  •  
  •   (比喻自己称赞自己)
  •  
  •  
  • lài
  • shēng
  • xiē
  •  
  •  
  • gèng
  •   癞蛤蟆生蝎子——一窝更比一窝毒
  •  
  •  
  •  
  • dài
  • dài
  • yīn
  • xiǎn
  •  
  • dǎi
  • j
  •   (比喻一代比一代阴险、歹毒j
  •  
  •  
  • lài
  • chuān
  • hóng
  • páo
  •  
  •  
  • zhī
  • yuǎn
  • kàn
  •  
  • néng
  • jìn
  •   癞蛤蟆穿大红袍——只可远看,不能近
  • qiáo
  •  
  •  
  •  
  • zǎi
  • qiáo
  • jiù
  • xiàn
  • le
  •  
  •  
  •   (比喻仔细一瞧就露馅了。)
  •  
  •  
  • lài
  • dài
  •  
  •  
  • zhī
  • jiǎng
  • shù
  •   癞蛤蟆带娃娃——只讲个数
  •  
  •  
  • lài
  • xià
  • yáo
  • shāo
  • chéng
  • dōng
  •   赖泥下窑一一烧不成个东西
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • chà
  • huò
  • běn
  • zhì
  • hǎo
  • de
  • rén
  • bàn
  • chéng
  • shì
  •   (比喻能力差或本质不好的人办不成事
  •  
  •  
  • ;)
  •  
  •  
  • lǎn
  • shàng
  •  
  •  
  • shǐ
  • niào
  • duō
  •   懒驴上磨——屎尿多
  •  
  •  
  • lǎn
  • niáng
  • de
  • guǒ
  • jiǎo
  •  
  •  
  • yòu
  • zhǎng
  • yòu
  • chòu
  •   懒婆娘的裹脚——又长又臭
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • zhāng
  • piān
  • zhǎng
  •  
  • nèi
  • róng
  • kōng
  • dòng
  •  
  •  
  •   (比喻文章篇幅长,内容空洞。)
  •  
  •  
  • lǎn
  • chú
  • zuò
  •  
  •  
  • xiǎng
  • gěi
  • chǎo
  •  
  • chǎo
  •  
  •   懒厨子做席——不想给你吵(炒)
  •  
  •  
  • lán
  • tiān
  • shàng
  • de
  • qiú
  •  
  •  
  • qīng
  • piāo
  • piāo
  • de
  •   蓝天上的气球——轻飘飘的
  •  
  •  
  • lán
  • tiān
  • shàng
  • de
  • bái
  • yún
  •  
  •  
  • yóu
  • zài
  •   蓝天上的白云——自由自在
  •  
  •  
  • lán
  • tiān
  • shàng
  • de
  • yún
  • cǎi
  •  
  •  
  • suí
  • fēng
  • piāo
  •   蓝天上的云彩——随风飘
  •  
  •  
  • lán
  • qiú
  • chǎng
  • shàng
  • de
  • cái
  • pàn
  • gēn
  • zhe
  • pǎo
  •   蓝球场上的裁判一一跟着跑
  •  
  •  
  • yuè
  • liàng
  • xià
  • shuǎ
  • dāo
  •  
  •  
  • kǎn
  •   月亮下耍大刀——胡砍
  •  
  •  
  • làng
  • zhōng
  • háng
  • chuán
  • shí
  • gāo
  • shí
  •   浪中行船一一时高时低
  •  
  •  
  • láo
  • fáng
  •  
  •  
  • cuò
  • zài
  • cuò
  •   牢房里赌博——一错再错
  •  
  •  
  • làn
  • sǎo
  • zhǒu
  • shàng
  • shì
  •  
  •  
  • fèn
  • wén
  • zhí
  •   烂扫帚上市——分文不值
  •  
  •  
  • làn
  • tóu
  • zhāng
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • kuài
  • liào
  •   烂木头刻章——不是这块料
  •  
  •  
  • làn
  • le
  • gēn
  • de
  • cōng
  • xīn
  •   烂了根的葱一心不死
  •  
  •  
  • làn
  • shì
  • luò
  •  
  •  
  • ruǎn
  • tān
  •   烂柿屠落地——软瘫子
  •  
  •  
  • làn
  • shì
  • shàng
  • chuán
  •  
  •  
  • ruǎn
  • huò
  •   烂柿子上船——软货
  •  
  •  
  • làn
  • niē
  • shén
  • xiàng
  •  
  •  
  • méi
  • shàng
  • hǎo
  • xīn
  • cháng
  •   烂泥马捏神像——没上好心肠
  •  
  •  
  • làn
  • shàng
  • chē
  •  
  •  
  • yuè
  • xiàn
  • yuè
  • shēn
  •   烂泥路上拉车——越陷越深
  •  
  •  
  • làn
  • xià
  • yáo
  •  
  •  
  • shāo
  • chéng
  • dōng
  •   烂泥土下窑——烧不成个东西
  •  
  •  
  • làn
  •  
  •  
  • yàng
  • shén
  •   烂泥菩萨——样子神气
  •  
  •  
  • làn
  • liǎn
  •  
  •  
  • gàn
  • jìng
  • le
  •   烂泥菩萨洗脸——干净不了
  •  
  •  
  • làn
  • bǎn
  • qiáo
  • shàng
  • de
  • lóng
  • wáng
  • shì
  • hǎo
  • dōng
  •   烂板桥上的龙王一一不是好东西
     

    相关内容

    猫没有穿木拖鞋

  •  
  •  
  •  
  • zǒu
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • méi
  • yǒu
  • jiǎo
  • shēng
  •  
  • shì
  • shí
  • me
  • dào
  •   “猫走路的时候,没有脚步声,是什么道
  • ya
  • ?
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • méi
  • yǒu
  • chuān
  • tuō
  • xié
  •  
  •  
  • 理呀?”  “这是因为它没有穿木拖鞋。”

    告诉奶奶

  •  
  •  
  • duì
  • xiōng
  • ,
  • yǒu
  • tiān
  • le
  •  
  • shuō
  •   一对兄弟,有一天哥哥打了弟弟。弟弟说
  •  
  •  
  • ,
  • yào
  • gào
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • bié
  • :“你打我,我要去告诉奶奶”。哥哥说:“别
  • shuō
  • gào
  • nǎi
  • nǎi
  • ,
  • jiù
  • shì
  • gào
  • gōng
  • dōu
  •  
  • 说你去告诉奶奶,就是去告诉子宫我都不怕”
  •  
  • zhèng
  • qiǎo
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • yào
  • zuò
  • gōng
  • qiē
  • chú
  • shǒu
  • shù
  •  
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • 。正巧老奶奶要做子宫切除手术。老奶奶把她
  • de
  • ér
  • sūn
  • men
  • dōu
  • jiào
  • guò
  • lái
  • ,
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • men
  • 的儿孙们都叫过来,对他们说:“孩子们

    宽容刻度

  •  
  •  
  • jiǔ
  • yīn
  • yǐn
  • jiǔ
  • guò
  • liàng
  • ér
  • yǐng
  • xiǎng
  • le
  • gān
  • zāng
  • néng
  •  
  •   一个酒徒因饮酒过量而影响了肝脏机能。
  • dào
  • yuàn
  • jiǎn
  • chá
  • shí
  •  
  • shēng
  • duì
  • shuō
  •  
  • 到医院检查时,医生对他说:
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yuē
  • shù
  • xià
  • ne
  •  
  • shì
  • xiān
  •   “为什么不自我约束一下呢?譬如事先
  • zài
  • jiǔ
  • píng
  • shàng
  • huá
  • xiàn
  •  
  • jué
  • duì
  • chāo
  • guò
  • zhè
  • tiáo
  • xiàn
  •  
  • zhè
  • yàng
  • 在酒瓶上划线,绝对不超过这一条线,这样不
  • shì
  • hěn
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • 是很好吗?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • ā
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • bàn
  • shí
  • shī
  • guò
  •  
  •  
  •  
  • bìng
  •   “是啊!这种办法我也实施过……”病

    咳嗽和戒烟

  •  
  •  
  • shēng
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • huān
  • nín
  • zhè
  • yàng
  • sòu
  •  
  • nín
  •   医生:“我真是不喜欢您这样咳嗽,您必
  • yān
  • jiè
  • le
  •  
  •  
  • 须得把烟戒了。”
  •  
  •  
  • huàn
  • zhě
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • guǒ
  • jiè
  • le
  • yān
  •  
  • nín
  • jiù
  •   患者:“怎么,如果我戒了烟,您就喜
  • huān
  • zhè
  • yàng
  • sòu
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 欢我这样咳嗽了吗?”

    听话的学生

  •  
  •  
  • yǒu
  • shàng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • gēn
  • xué
  • shēng
  • yuē
  • sān
  • zhāng
  •  
  • zuò
  • wén
  •   有次上课,老师跟学生约法三章:作文得
  •  
  • jiǎ
  •  
  • de
  • běn
  • tiáo
  • jiàn
  • shì
  • xiě
  • mǎn
  • liǎng
  • zhǐ
  •  
  • “甲”的基本条件是必须写满两页纸。
  •  
  •  
  • yǒu
  • xué
  • shēng
  • zài
  • shèng
  • de
  • liǎng
  • háng
  • xiě
  • zhe
  •  
  •   有一个学生在剩余的两行写着:
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • liǎng
  • háng
  •  
  • kuài
  • zuò
  • wán
  • le
  •  
  • ba
  •  
  • xiàn
  •   “只剩下两行,快做完了,努力吧!现
  • zài
  • shèng
  • xià
  • háng
  • le
  •  
  • ba
  •  
  • jiā
  • yóu
  •  
  • kuài
  • wán
  • le
  •  
  • 在剩下一行了,继续努力吧!加油!快完了!
  • zhōng
  • zuò
  • wán
  • le
  • 终于做完了

    热门内容

    做风车

  •  
  •  
  • qián
  • tiān
  •  
  • měi
  • shù
  • lǎo
  • shī
  • ràng
  • men
  • zuò
  • fēng
  • chē
  •  
  •   前几天,美术老师让我们做一个风车,
  • xià
  • xīng
  • èr
  • jiāo
  • shàng
  • lái
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • zuò
  • chāo
  • fēng
  • chē
  •  
  • 下星期二交上来。我准备做一个超级风车。
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  •  
  • cóng
  • xué
  • dài
  • zhǎo
  • chū
  • zhāng
  • bái
  • de
  •   星期六,我从学具袋里找出一张白色的
  • zhāng
  • hēi
  • de
  • zhǐ
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • liǎng
  • zhāng
  • zhǐ
  • shé
  • chéng
  • fāng
  • 和一张黑色的卡纸,首先把两张卡纸折成四方
  • xíng
  •  
  • zài
  • duō
  • de
  • diào
  •  
  • zhǐ
  • àn
  • 形,再把多余的撕掉,把卡纸按

    我的小精灵

  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • jīng
  • líng
  •   我的小精灵
  •  
  •  
  • jiǔ
  • suì
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǎng
  • guò
  • zhī
  • xuě
  • bái
  • xuě
  • bái
  • de
  • xiǎo
  •   九岁的时候,我养过一只雪白雪白的小
  •  
  • fēi
  • cháng
  • ài
  •  
  • fēi
  • cháng
  • diào
  •  
  • hěn
  • huān
  • ,
  • 兔子,它非常可爱,也非常调皮,我很喜欢它,
  • gěi
  • de
  • tóng
  • nián
  • dài
  • lái
  • le
  • shǎo
  • huān
  • !
  • shǎo
  • xiào
  • shēng
  • !
  • tīng
  • 它给我的童年带来了不少欢乐!不少笑声!你听
  • ,
  • shì
  • shì
  • hái
  • zài
  • de
  • ěr
  • biān
  • huí
  • dàng
  • zhe
  • ne
  • ,
  • ,
  •  
  • ,是不是还在你的耳边回荡着呢,哈哈,哈哈…
  •  
  • 早几天来就好了

  •  
  •  
  • wèi
  • zài
  • mǒu
  • fàn
  • guǎn
  • jiù
  • cān
  •  
  • mǎn
  • huái
  • gǎn
  • kǎi
  • duì
  • jīng
  •   一位顾客在某饭馆就餐,满怀感慨地对经
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  • shì
  • zhè
  • děng
  • fàn
  • cài
  •  
  • men
  • zǎo
  • tiān
  • lái
  • jiù
  • 理说:“要知道是这等饭菜,我们早几天来就
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  • 好了。”
  •  
  •  
  • fàn
  • guǎn
  • jīng
  • tīng
  • le
  •  
  • fēi
  • cháng
  • mǎn
  • shuō
  •  
  •   饭馆经理听了,非常满意地说:
  •  
  •  
  •  
  • xiè
  • xiè
  • nín
  • de
  • kuā
  • jiǎng
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  •  
  •   “谢谢您的夸奖,谢谢!”
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • shàng
  • biǎo
  • qíng
  • shén
  • shuō
  •  
  •   这位顾客马上表情神秘地说:
  •  
  •  
  •  
  • de
  •   “我的意

    难忘的一个人

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • shí
  •  
  • yǒu
  • rén
  • shǐ
  • zhōng
  • shēn
  • nán
  • wàng
  •  
  •   童年时期,有一个人使我终身难忘。她
  • shì
  • wèi
  • píng
  • fán
  • de
  • yòu
  • ér
  • yuán
  • jiāo
  • shī
  •  
  • dàn
  • què
  • jiāo
  • huì
  • le
  • hěn
  • duō
  • 是一位平凡的幼儿园教师。但却教会了我很多
  • de
  • dào
  •  
  • ràng
  • dǒng
  • le
  • zěn
  • yàng
  • zuò
  • rén
  •  
  • ràng
  • zhī
  • dào
  • le
  • zài
  • 的道理,让我懂得了怎样做人,让我知道了在
  • rén
  • shēng
  • de
  • dào
  • shàng
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • zǒu
  • gèng
  • hǎo
  •  
  • 人生的道路上怎样才能走得更好。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • tóng
  • xué
  • zài
  • wán
  • huá
  •  
  •   有一天,我和一个同学在玩滑梯。

    野蛮女友阿S

  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • kàn
  • tóu
  •  
  • míng
  • nán
  • shēng
  • zhèng
  • wéi
  • zhe
  • jiāo
  • shì
  • quān
  •   嘿,看那头,几名男生正围着教室一圈
  • quān
  •  
  • fēng
  • kuáng
  •  
  • méi
  • mìng
  • yòng
  • zuì
  • kuài
  • de
  • bēn
  • pǎo
  • zhe
  •  
  • 一圈,疯狂地、没命地用最快的速度奔跑着,
  • ràng
  • rén
  • zhí
  • mèn
  • ér
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • men
  • shì
  • zài
  • pǎo
  • sōng
  • hái
  • 让人直纳闷儿:怎么啦,他们是在跑马拉松还
  • shì
  • zài
  • cān
  • jiā
  • shí
  • me
  • pǎo
  • sài
  •  
  •  
  • 是在参加什么跑步比赛? 
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • de
  • guāng
  • zhuǎn
  • dào
  • zhè
  • qún
  • nán
  • shēng
  • de
  •   可是,把你的目光转移到这群男生的