歇后语大全

  •  
  •  
  • lǎn
  • jià
  • yuán
  •  
  •  
  • zǒu
  •   懒驴子驾辕——不打不走
  •  
  •  
  • lǎn
  • sǎo
  • gǎn
  • chǎng
  •  
  •  
  • zhōng
  • jiān
  • liǎng
  • tóu
  • máng
  •   懒大嫂赶场——中间不急两头忙
  •  
  •  
  • lǎn
  • niáng
  • zuò
  • jiào
  •  
  •  
  • yuàn
  • shàng
  • yuàn
  • xià
  •   懒婆娘坐轿——愿上不愿下
  •  
  •  
  • lǎn
  • niáng
  • de
  • zhēn
  • xiàn
  • kuāng
  •  
  •  
  • luàn
  • zāo
  •   懒婆娘的针线筐——乱七八糟
  •  
  •  
  • lǎn
  • bào
  •  
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • tān
  • guò
  •   懒鸡婆抱窝——守着摊几过
  •  
  •  
  • lǎn
  • jiàng
  • de
  •  
  •  
  • cuò
  •  
  • liàn
  •  
  •   懒木匠的锯子——不错(链)
  •  
  •  
  • lǎn
  • rén
  • de
  • gài
  •  
  •  
  •   懒人的铺盖——不理
  •  
  •  
  • luó
  • bǎi
  • lèi
  • tái
  •  
  •  
  • kāi
  •   螺蛳壳里摆擂台——踢打不开
  •  
  •  
  • diān
  • shàng
  • yīng
  • táo
  • shù
  •  
  •  
  • jìn
  • xiǎng
  • gāo
  • wèi
  •   癫蛤蟆上樱桃树——尽想高味
  •  
  •  
  • lài
  • zhǎng
  • máo
  •  
  •  
  • tiān
  • shēng
  • zhè
  • zhǒng
  •   癞蛤蟆不长毛——天生这路种
  •  
  •  
  • diān
  • shàng
  • cān
  • zhuō
  •  
  •  
  • jìn
  • dào
  • bài
  • xìng
  •   癫蛤蟆上餐桌——尽遇到败兴
  •  
  •  
  • lài
  • qǐng
  •  
  •  
  • yǎn
  • xiàng
  •   癞蛤蟆请客——四眼相顾
  •  
  •  
  • diān
  • de
  • liáng
  •  
  •  
  • diǎn
  • duō
  •   癫蛤蟆的脊梁——点子多
  •  
  •  
  • diān
  • xiāng
  •  
  •  
  • pèng
  • huī
  •   癫蛤蟆爬香炉——碰一鼻子灰
  •  
  •  
  • lài
  • qiāo
  •  
  •  
  • chuī
  • lèi
  •   癞蛤蟆敲大鼓——自吹自擂
  •  
  •  
  • diān
  • dāng
  • shàng
  •  
  •  
  • fèi
  • shǒu
  •   癫子当和尚——不费手续
  •  
  •  
  • lài
  • tóu
  •  
  •  
  • kàn
  • huò
  •   癞子剃头——看货
  •  
  •  
  • lài
  • de
  • nǎo
  •  
  •  
  • méi
  •  
  •  
  •   癞子的脑壳——没法(发)
  •  
  •  
  • lài
  • gǒu
  • shàng
  • jiào
  •  
  •  
  • zhāo
  • yáo
  • zhuàng
  • piàn
  •   癞皮狗上轿——招摇撞骗
  •  
  •  
  • luàn
  • fén
  • duī
  • zhǎo
  • rén
  •  
  •  
  • dōu
  • shì
  • yìng
  • huò
  •   乱坟堆里找人——都是死硬货
  •  
  •  
  • luàn
  • tuán
  • chán
  • zào
  • jiǎo
  • shù
  •  
  •  
  • qīng
  •   乱麻团缠皂角树——理不清
  •  
  •  
  • luò
  • tuó
  • fàng
  • yáng
  •  
  •  
  • gāo
  • de
  • gāo
  •  
  • de
  •   拉骆驼放羊——高的高,低的低
  •  
  •  
  • de
  • dài
  • yǎn
  • zhào
  •  
  •  
  • xiā
  • zhuǎn
  • yōu
  •   拉磨的驴戴眼罩——瞎转悠
  •  
  •  
  • guò
  •  
  •  
  • qiān
  •  
  • qiān
  •  
  •  
  •  
  • guò
  •   拉胡子过河——谦(牵)虚(须)过度
  •  
  •  
  • (渡)
  •  
  •  
  • qín
  • de
  • diū
  • běn
  •  
  •  
  • méi
  • ér
  • le
  •   拉琴的丢乐本——没谱儿了
  •  
  •  
  • shí
  • huī
  • chē
  • dào
  • qīng
  • pén
  •  
  •  
  • xīn
  • huǒ
  • liáo
  •   拉石灰车遇到倾盆雨——心急火燎
  •  
  •  
  • chī
  • yào
  •  
  •  
  • bái
  • jìn
  •   拉肚子吃补药——白责劲
  •  
  •  
  • le
  • xián
  • de
  • shǒu
  • liú
  • dàn
  •  
  •  
  • gěi
  • shuí
  • shuí
  • yào
  •   拉了弦的手榴弹——给谁谁不要
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • rén
  • gǎn
  • jiē
  • shòu
  •  
  •  
  •   (比喻没人敢接受。)
  •  
  •  
  • zhe
  • wěi
  • hǎn
  • jiù
  • mìng
  •  
  •  
  • zhǎo
  •   拉着虎尾喊救命——自己找死
  •  
  •  
  •  
  • xún
  •  
  •  
  •   (比喻自寻死路。)
  •  
  •  
  • zhe
  • xiān
  • jiào
  • jiù
  •  
  •  
  • bǎi
  • nián
  • qián
  • shì
  • jiā
  •   拉着何仙姑叫舅妈——五百年前是一家
  •  
  •  
  •  
  • tào
  • jìn
  •  
  •  
  •   (比喻故意套近乎。)
  •  
  •  
  • jiào
  • shàng
  • shì
  •  
  •  
  • mào
  • chōng
  • shēng
  • kǒu
  •   拉叫驴上市——冒充大牲口
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • chōng
  •  
  • jiǎ
  • chōng
  • zhēn
  •  
  •  
  •   (比喻以小充大,以假充真。)
  •  
  •  
  • shǐ
  • dào
  • xié
  • gēn
  • ér
  •  
  •  
  •   拉屎拉到鞋跟儿里——提不得
  •  
  •  
  • biàn
  • fèn
  • guā
  •  
  •  
  • jìn
  • de
  • shǎo
  •  
  • chū
  • de
  • duō
  •   拉便粪嗑瓜子——进的少,出的多
  •  
  •  
  •  
  • chū
  •  
  •  
  •   (比喻入不抵出。)
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • jun
  •  
  •  
  • fèi
  • huà
  •  
  • huà
  •  
  •   垃圾堆里的八骏图——废话(画)
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • fèi
  •   垃圾堆里的东西——废物
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • xié
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • zhí
  •   垃圾堆里的破鞋———钱不值
  •  
  •  
  • duī
  • de
  • xié
  •  
  •  
  • méi
  • rén
  • yào
  • de
  • huò
  •   垃圾堆里的破鞋——没人要的货
  •  
  •  
  • duī
  • páng
  • liáo
  • tiān
  •  
  •  
  • mǎn
  • kǒu
  • zāng
  • huà
  •   垃圾堆旁聊天——满口脏话
  •  
  •  
  • zhe
  • shǒu
  • zǒu
  •  
  •  
  • háng
  • háng
  •   拉着手走路——你行我也行
  •  
  •  
  • chī
  • xiè
  • yào
  •  
  •  
  • yuè
  • chī
  • yuè
  • zāo
  •   拉肚子吃泻药——越吃越糟
  •  
  •  
  • zuǐ
  • shàng
  • sāi
  •  
  •  
  • chuī
  • xiǎng
  •   喇叭嘴上塞泥巴——吹不响
  •  
  •  
  • jiāo
  • chǎo
  • dòu
  •  
  •  
  • wài
  • ruǎn
  •   辣椒炒豆腐——外辣里软
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • wài
  • biǎo
  • qiáng
  • yìng
  • ér
  • nèi
  • xīn
  • qiè
  • nuò
  •  
  •   (比喻人外表强硬而内心怯懦)
  •  
  •  
  • tái
  • shàng
  • yóu
  •  
  •  
  • kōng
  • fèi
  • xīn
  •  
  • (
  • xīn
  • )
  •   蜡台上无油——空费芯。()
  •  
  •  
  • zhú
  • de
  •  
  •  
  • diǎn
  • liàng
  •   蜡烛的脾气——不点不亮
  •  
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • zhǐ
  •  
  • diǎn
  • cái
  • míng
  • bái
  •  
  •  
  •   (比喻经过指,点才明白。)
  •  
  •  
  • yuè
  • shàng
  • láng
  •  
  •  
  • lěng
  • fáng
  •   腊月里遇上狼——冷不防
  •  
  •  
  •  
  • liào
  • wài
  • de
  •  
  •  
  •   (比喻意料外的。)
  •  
  •  
  • yuè
  • shàn
  • shàn
  •  
  •  
  • huǒ
  • tài
  •   腊月里扇扇子——火气太大
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • fèn
  • bào
  • zào
  •  
  •  
  •   (比喻脾气十分暴躁。)
  •  
  •  
  • zhǔ
  • dào
  • guō
  • tóu
  •  
  •  
  • shēn
  • làn
  • le
  •  
  • yǒng
  • tóu
  •   腊鸭子煮到锅里头——身子烂了,踊头
  • hái
  • yìng
  • 还硬
  •  
  •  
  •  
  • shēn
  • shòu
  • le
  •  
  • zuǐ
  • shàng
  • hái
  • shì
  • kěn
  • shuō
  •  
  •   (比喻身子受了苦,嘴上还是不肯说。
  •  
  •  
  •  
  • lài
  • de
  • nǎo
  • dài
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  •   癞子的脑袋——不好提(剃)
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • tán
  •  
  • huò
  • hěn
  • nán
  • duì
  •  
  •  
  •   (比喻不好谈。或很难对付。)
  •  
  •  
  • lài
  • bāo
  • yǎn
  •  
  •  
  • hái
  • xiǎng
  • bèng
  • xià
  •   癞蛤蟆剥皮不闭眼——还想蹦达几下
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • xiǎng
  • zuò
  • chuí
  • zhèng
  • zhā
  •  
  •  
  •   (比喻还想作垂死挣扎。)
  •  
  •  
  • lài
  • chī
  • tóu
  •  
  •  
  • diǎn
  •   癞蛤蟆吃骰子——一肚子点子
  •  
  •  
  • lài
  • chuī
  • qiàn
  •  
  •  
  • hǎo
  • de
  • kǒu
  •   癞蛤蟆打吹欠——好大的口气
  •  
  •  
  • lài
  • tiào
  • dào
  • chèng
  • pán
  • shàng
  •  
  •  
  • chēng
  •   癞蛤蟆跳到秤盘上——自称自
  •  
  •  
  •  
  • chēng
  • zàn
  •  
  •   (比喻自己称赞自己)
  •  
  •  
  • lài
  • shēng
  • xiē
  •  
  •  
  • gèng
  •   癞蛤蟆生蝎子——一窝更比一窝毒
  •  
  •  
  •  
  • dài
  • dài
  • yīn
  • xiǎn
  •  
  • dǎi
  • j
  •   (比喻一代比一代阴险、歹毒j
  •  
  •  
  • lài
  • chuān
  • hóng
  • páo
  •  
  •  
  • zhī
  • yuǎn
  • kàn
  •  
  • néng
  • jìn
  •   癞蛤蟆穿大红袍——只可远看,不能近
  • qiáo
  •  
  •  
  •  
  • zǎi
  • qiáo
  • jiù
  • xiàn
  • le
  •  
  •  
  •   (比喻仔细一瞧就露馅了。)
  •  
  •  
  • lài
  • dài
  •  
  •  
  • zhī
  • jiǎng
  • shù
  •   癞蛤蟆带娃娃——只讲个数
  •  
  •  
  • lài
  • xià
  • yáo
  • shāo
  • chéng
  • dōng
  •   赖泥下窑一一烧不成个东西
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • chà
  • huò
  • běn
  • zhì
  • hǎo
  • de
  • rén
  • bàn
  • chéng
  • shì
  •   (比喻能力差或本质不好的人办不成事
  •  
  •  
  • ;)
  •  
  •  
  • lǎn
  • shàng
  •  
  •  
  • shǐ
  • niào
  • duō
  •   懒驴上磨——屎尿多
  •  
  •  
  • lǎn
  • niáng
  • de
  • guǒ
  • jiǎo
  •  
  •  
  • yòu
  • zhǎng
  • yòu
  • chòu
  •   懒婆娘的裹脚——又长又臭
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • zhāng
  • piān
  • zhǎng
  •  
  • nèi
  • róng
  • kōng
  • dòng
  •  
  •  
  •   (比喻文章篇幅长,内容空洞。)
  •  
  •  
  • lǎn
  • chú
  • zuò
  •  
  •  
  • xiǎng
  • gěi
  • chǎo
  •  
  • chǎo
  •  
  •   懒厨子做席——不想给你吵(炒)
  •  
  •  
  • lán
  • tiān
  • shàng
  • de
  • qiú
  •  
  •  
  • qīng
  • piāo
  • piāo
  • de
  •   蓝天上的气球——轻飘飘的
  •  
  •  
  • lán
  • tiān
  • shàng
  • de
  • bái
  • yún
  •  
  •  
  • yóu
  • zài
  •   蓝天上的白云——自由自在
  •  
  •  
  • lán
  • tiān
  • shàng
  • de
  • yún
  • cǎi
  •  
  •  
  • suí
  • fēng
  • piāo
  •   蓝天上的云彩——随风飘
  •  
  •  
  • lán
  • qiú
  • chǎng
  • shàng
  • de
  • cái
  • pàn
  • gēn
  • zhe
  • pǎo
  •   蓝球场上的裁判一一跟着跑
  •  
  •  
  • yuè
  • liàng
  • xià
  • shuǎ
  • dāo
  •  
  •  
  • kǎn
  •   月亮下耍大刀——胡砍
  •  
  •  
  • làng
  • zhōng
  • háng
  • chuán
  • shí
  • gāo
  • shí
  •   浪中行船一一时高时低
  •  
  •  
  • láo
  • fáng
  •  
  •  
  • cuò
  • zài
  • cuò
  •   牢房里赌博——一错再错
  •  
  •  
  • làn
  • sǎo
  • zhǒu
  • shàng
  • shì
  •  
  •  
  • fèn
  • wén
  • zhí
  •   烂扫帚上市——分文不值
  •  
  •  
  • làn
  • tóu
  • zhāng
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • kuài
  • liào
  •   烂木头刻章——不是这块料
  •  
  •  
  • làn
  • le
  • gēn
  • de
  • cōng
  • xīn
  •   烂了根的葱一心不死
  •  
  •  
  • làn
  • shì
  • luò
  •  
  •  
  • ruǎn
  • tān
  •   烂柿屠落地——软瘫子
  •  
  •  
  • làn
  • shì
  • shàng
  • chuán
  •  
  •  
  • ruǎn
  • huò
  •   烂柿子上船——软货
  •  
  •  
  • làn
  • niē
  • shén
  • xiàng
  •  
  •  
  • méi
  • shàng
  • hǎo
  • xīn
  • cháng
  •   烂泥马捏神像——没上好心肠
  •  
  •  
  • làn
  • shàng
  • chē
  •  
  •  
  • yuè
  • xiàn
  • yuè
  • shēn
  •   烂泥路上拉车——越陷越深
  •  
  •  
  • làn
  • xià
  • yáo
  •  
  •  
  • shāo
  • chéng
  • dōng
  •   烂泥土下窑——烧不成个东西
  •  
  •  
  • làn
  •  
  •  
  • yàng
  • shén
  •   烂泥菩萨——样子神气
  •  
  •  
  • làn
  • liǎn
  •  
  •  
  • gàn
  • jìng
  • le
  •   烂泥菩萨洗脸——干净不了
  •  
  •  
  • làn
  • bǎn
  • qiáo
  • shàng
  • de
  • lóng
  • wáng
  • shì
  • hǎo
  • dōng
  •   烂板桥上的龙王一一不是好东西
     

    相关内容

    取药

  •  
  •  
  • fèn
  • pèi
  • lái
  • yào
  • fáng
  • shí
  • de
  • xué
  • shēng
  • wèn
  • yào
  • shī
  •  
  •  
  • nín
  • cóng
  •   分配来药房实习的学生问药剂师:“您从
  • guì
  • tái
  • shàng
  • fāng
  • de
  • xiǎo
  • xiāng
  • de
  • shì
  • shí
  • me
  • yào
  • ne
  •  
  •  
  • 柜台上方的小箱子里取的是什么药呢?”
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • yào
  • fāng
  • shàng
  • de
  • kàn
  • qīng
  • chǔ
  • shí
  •  
  • jiù
  •   “当药方上的字迹看不清楚时,我就取
  • zhè
  • miàn
  • de
  • yào
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • yào
  • shì
  • rèn
  • zuò
  • yòng
  • méi
  • yǒu
  • de
  •  
  •  
  • 这里面的药,这种药是任何作用也没有的。”

    小约翰看病

  •  
  •  
  • shēng
  • duì
  • xiǎo
  • yuē
  • hàn
  • shuō
  •  
  •  
  • bié
  • dān
  • xīn
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •   医生对小约翰说:“别担心,我小时候也
  • shēng
  • guò
  • zhè
  • yàng
  • de
  • bìng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shì
  • huó
  • hǎo
  • hǎo
  • de
  • me
  •  
  •  
  • 生过你这样的病,现在不是活得好好的么?”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuē
  • hàn
  • qiè
  • shēng
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • néng
  • néng
  •   “对不起。”小约翰怯生生说,“能不能
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • de
  • shēng
  • jiè
  • shào
  • gěi
  •  
  •  
  • 把你小时候的医生介绍给我?”

    生命的初终

  •  
  •  
  • zài
  • mǒu
  • chǎn
  • de
  • bìng
  • fáng
  • yǒu
  • biāo
  •  
  •  
  • shēng
  • mìng
  •   在某妇产科的病房里有一句标语:“生命
  • de
  • zuì
  • chū
  • fèn
  • zhōng
  • shì
  • zuì
  • wēi
  • xiǎn
  • de
  •  
  •  
  • 的最初五分钟是最危险的。”
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • yòu
  • zài
  • hòu
  • miàn
  • jiā
  • le
  •  
  •  
  • shēng
  • mìng
  • de
  • zuì
  • hòu
  •   有人又在后面加了一句:“生命的最后
  • fèn
  • zhōng
  • shì
  • shí
  • fèn
  • wēi
  • xiǎn
  • de
  •  
  •  
  • 五分钟也是十分危险的。”

    孰重孰轻

  •  
  •  
  • qīn
  • jiē
  • qián
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • shī
  • zài
  • táng
  • shàng
  • wèn
  • tóng
  • xué
  • men
  • jiāng
  •   母亲节前几天,老师在课堂上问同学们将
  • biǎo
  • duì
  • qīn
  • de
  • xiào
  • xīn
  •  
  • wèn
  • wèi
  • yuǎn
  • jiā
  • 如何表达自己对母亲的孝心,他问一位远离家
  • xiāng
  • lái
  • qiú
  • xué
  • de
  • xué
  • shēng
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • yào
  • yòng
  • jiǎ
  • huí
  • 乡来求学的学生道:“你是不是要利用假日回
  • jiā
  • kàn
  • kàn
  • qīn
  •  
  •  
  • 家看看母亲?”
  •  
  •  
  • xué
  • shēng
  • dào
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • yīng
  • kǎo
  • shì
  •  
  • kǒng
  • méi
  • shí
  •   学生答道:“为了应付考试,恐怕没时
  • jiān
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  •  
  • 间回家了。”
  •  
  •  
  •  
  • me
  •   “那么

    让债主睡不着

  •  
  •  
  •  
  • ēn
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • niǎn
  • zhuǎn
  • fǎn
  •  
  • jiù
  • shì
  • shuì
  • zhe
  •   夜里,柯恩在床上辗转反侧,就是睡不着
  • jiào
  •  
  • shì
  • lǎo
  • huò
  • jiě
  • wèn
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • 觉。于是老婆迷惑不解地问他:“怎么,你不
  • shū
  • ma
  •  
  •  
  • 舒服吗?”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qiàn
  • le
  • duì
  • miàn
  • tán
  • xùn
  • sān
  • bǎi
  • dùn
  •   “不,……我欠了对面纳谭逊三百个盾
  •  
  • míng
  • tiān
  • dào
  •  
  • méi
  • yǒu
  • qián
  •  
  • suǒ
  • shuì
  • zhe
  •  
  •  
  • ,明天到期,可我没有钱,所以睡不着。”
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • wéi
  • zhè
  •  
  •  
  • lǎo
  • gǎn
  •   “就为这个?”老婆颇感奇

    热门内容

    我的发现

  •  
  •  
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • yǒu
  • duō
  • duō
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • zhī
  • yào
  •   生活中有许许多多有意思的事,只要一
  • liú
  • xīn
  • jiù
  • néng
  • xiàn
  •  
  • jiù
  • xiàn
  • le
  • jiàn
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • 留心就能发现,我就发现了一件有趣的事。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • kǒu
  • hài
  •  
  • jiù
  • máng
  • dǎo
  • le
  •   有一天我口渴得历害,就急忙倒了一
  • bēi
  • téng
  • téng
  • de
  • kāi
  • shuǐ
  •  
  • kàn
  • zhe
  • shuǐ
  • zhēn
  • xiǎng
  • kǒu
  • wán
  • 杯热气腾腾的开水。看着水我真想一口气喝完
  •  
  • tài
  • le
  •  
  • le
  • gēn
  • kuài
  • ,可太热了,我拿了一根筷

    世上只有妈妈好

  •  
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • wěi
  • de
  • ài
  •  
  • jiù
  • shì
  • ài
  •  
  • yǒu
  • duō
  •   世界上最伟大的爱,就是母爱。有许多
  • guǎng
  • wéi
  • liú
  • chuán
  • de
  •  
  • diàn
  • yǐng
  •  
  • dōu
  • shì
  • sòng
  • ài
  • de
  •  
  • 广为流传的歌曲、电影,都是歌颂母爱的。记
  • yǒu
  • shǒu
  • jiào
  • zuò
  •  
  • shì
  • shàng
  • zhī
  • yǒu
  • hǎo
  •  
  •  
  • měi
  • 得有一首歌叫作《世上只有妈妈好》,几乎每
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • dōu
  • huì
  • chàng
  •  
  • shì
  • shí
  • shàng
  •  
  • ài
  • què
  • shí
  • shì
  • de
  • 个小朋友都会唱。事实上,母爱确实是无私的
  •  
  • wěi
  • de
  •  
  • ,伟大的。
  •  
  •  
  • zhì
  • shàng
  •  
  •   物质上,无

    狗口脱险

  •  
  •  
  • gǒu
  • kǒu
  • tuō
  • xiǎn
  •  
  •   狗口脱险 
  •  
  •  
  • nán
  • chāng
  • shí
  • yàn
  • xiǎo
  • xué
  • liù
  •  
  • 6
  •  
  • bān
  • chén
  • wén
  • xué
  •   河南许昌实验小学六(6)班晨露文学
  • shè
  • liú
  •  
  • 社刘璐 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • zhī
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • shēng
  • lái
  • gǒu
  •  
  • men
  •   不知是怎么回事,我生来怕狗,可我们
  • yuàn
  • chuán
  • shì
  • de
  • wèi
  • shū
  • shū
  • què
  • piān
  • piān
  • yǎng
  • le
  • zhī
  • gǒu
  •  
  • zhè
  • zhī
  • 院里传达室的一位叔叔却偏偏养了只狗。这只
  • gǒu
  • zhǎng
  • de
  • 狗长的

    小黑熊耳套

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • xià
  • bān
  • huí
  • dào
  • jiā
  • jiù
  • cōng
  • cōng
  • lái
  • dào
  •   今天,爸爸下班回到家就急匆匆地来到
  • de
  • shū
  • fáng
  •  
  • měng
  • cóng
  • bèi
  • hòu
  • chū
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • hēi
  • xióng
  • 我的书房,猛地从背后拿出一个可爱的小黑熊
  • ěr
  • tào
  •  
  • lián
  • máng
  • zhàn
  • lái
  •  
  • cóng
  • shǒu
  • zhōng
  • duó
  • xià
  •  
  • bēn
  • dào
  • 耳套,我连忙站起来,从爸爸手中夺下,奔到
  • jìng
  • gēn
  • qián
  •  
  • dài
  • jiāng
  • ěr
  • tào
  • dài
  • zài
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • 镜子跟前,迫不及待地将耳套戴在自己的耳朵
  • shàng
  •  
  •  
  • piāo
  • liàng
  • ma
  •  
  •  
  • wāi
  • zhe
  • tóu
  • duì
  • 上。“漂亮吗?”我歪着头对爸爸

    鸟巢

  •  
  •  
  •  
  • 3
  •  
  • bān
  • máo
  • bīng
  • qīng
  •   五(3)班毛冰清
  •  
  •  
  • zài
  • de
  • fáng
  • jiān
  • qiáng
  • shàng
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • dòng
  • dòng
  •  
  • yuán
  •   在我的房间墙壁上,有一个小洞洞,原
  • xiān
  • shì
  • suàn
  • zhuāng
  • kōng
  • diào
  • de
  • shí
  • hòu
  • yòng
  • de
  •  
  • shì
  • dào
  • le
  • hòu
  • lái
  •  
  • 先是打算装空调的时候用的,可是到了后来,
  • kōng
  • diào
  • méi
  • zhuāng
  • shàng
  •  
  • zhè
  • xiǎo
  • dòng
  • jiù
  • jiàn
  • jiàn
  • bèi
  • men
  • wàng
  • le
  •  
  • 空调没装上,这个小洞就渐渐被我们遗忘了。
  • zhí
  • dào
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • gān
  • bèi
  • men
  • wàng
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  • yòu
  • mào
  • le
  • 直到那天早上,不甘被我们遗忘的小洞又冒了
  • chū
  • lái
  • 出来