小圆面包

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zhù
  • zhe
  • lǎo
  • liǎng
  •  
  •   从前,住着老夫妻俩。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • duì
  • de
  • lǎo
  • bàn
  • shuō
  •  
  •   有一天,老头儿对他的老伴说:
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • ba
  •  
  • lǎo
  • tài
  •  
  • shuā
  • shuā
  • lán
  •  
  • qīng
  • qīng
  •   “试试吧,老太婆,刷刷篮子,清清木
  • xiāng
  •  
  • néng
  • pīn
  • còu
  • xiē
  • miàn
  • fěn
  • zuò
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  •  
  • 箱,能拼凑些面粉做个小圆面包不?”
  •  
  •  
  • lǎo
  • tài
  • le
  • tiáo
  • zhǒu
  •  
  • shuā
  • shuā
  • lán
  •  
  • qīng
  • qīng
  •   老太婆拿了把笤帚,刷刷篮子,清清木
  • xiāng
  •  
  • pīn
  • còu
  • le
  • liǎng
  • miàn
  • fěn
  •  
  • yòng
  • suān
  • nǎi
  • jiǎo
  • miàn
  • fěn
  •  
  • zuò
  • 箱,拼凑了两把面粉。她用酸奶搅和面粉,做
  • hǎo
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • shàng
  • huáng
  • yóu
  • hōng
  • kǎo
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • fàng
  • dào
  • chuāng
  • tái
  • 好小圆面包,涂上黄油烘烤,然后,放到窗台
  • shàng
  • nòng
  • liáng
  •  
  • 上弄凉。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • tǎng
  • zhe
  •  
  • tǎng
  • zhe
  •  
  • rán
  • zhǔ
  •  
  •   小圆面包躺着、躺着,突然打定主意,
  • gǔn
  • dòng
  • lái
  •  
  • cóng
  • chuāng
  • tái
  • gǔn
  • dào
  • kàng
  • shàng
  •  
  • cóng
  • kàng
  • gǔn
  • dào
  • 滚动起来:从窗台滚到木炕上,从木炕滚到地
  • bǎn
  • shàng
  •  
  • shùn
  • zhe
  • bǎn
  • gǔn
  • dào
  • fáng
  • mén
  • qián
  •  
  • yuè
  • guò
  • mén
  • kǎn
  •  
  • lái
  • dào
  • 板上,顺着地板滚到房门前,跃过门槛,来到
  • chuān
  • táng
  •  
  • tōng
  • guò
  • chuān
  • táng
  •  
  • xià
  • le
  • tái
  • jiē
  •  
  • dào
  • yuàn
  •  
  • cóng
  • yuàn
  • 穿堂,通过穿堂,下了台阶,到达院子,从院
  • chū
  • le
  • mén
  •  
  • zhí
  • xiàng
  • qián
  • gǔn
  • dòng
  • ér
  •  
  • 子里出了大门,一直向前滚动而去。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • shùn
  • zhe
  • xiǎo
  • gǔn
  • dòng
  • zhe
  •  
  • xiàng
  •  
  •   小圆面包顺着小路滚动着,与兔相遇:
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • yào
  • chī
  • diào
  •  
  •   “小圆面包,小圆面包,我要吃掉你!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • chī
  •  
  • xiǎo
  •  
  • chàng
  • gěi
  • tīng
  •  
  •   “别吃我,小兔子,我唱个歌给你听:
  •  
  •  
  • shuā
  • shuā
  • lán
  •  
  •   刷一刷篮子,
  •  
  •  
  • qīng
  • qīng
  • xiāng
  •  
  •   清一清木箱,
  •  
  •  
  • pīn
  • còu
  • chéng
  • zhè
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  •   拼凑成我这个小圆面包;
  •  
  •  
  • yòng
  • suān
  • nǎi
  • jiǎo
  •  
  •   用酸奶搅和,
  •  
  •  
  • shàng
  • huáng
  • yóu
  • hōng
  • kǎo
  •  
  •   上黄油烘烤,
  •  
  •  
  • fàng
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • liáng
  • liáng
  • wèi
  • dào
  • gèng
  • hǎo
  •  
  •   放在窗台凉凉味道更好。
  •  
  •  
  • cóng
  • lǎo
  • diē
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从老爹那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • ā
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从阿婆那里逃跑,
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • rán
  • yào
  • cóng
  • shēn
  • páng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •  
  •   小兔子,我自然也要从你身旁逃跑!”
  •  
  •  
  • chàng
  •  
  • shùn
  • zhe
  • xiǎo
  • fēi
  • gǔn
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • yǎn
  • zhēng
  •   唱罢,顺着小路飞滚而去,小兔子眼睁
  • zhēng
  • kàn
  • zhe
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • pǎo
  • diào
  • le
  •  
  • 睁地看着小圆面包跑掉了。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • gǔn
  • ā
  • gǔn
  •  
  • láng
  • xiàng
  •  
  •   小圆面包滚啊滚,与狼相遇:
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • yào
  • chī
  • diào
  •  
  •   “小圆面包,小圆面包,我要吃掉你!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • chī
  •  
  • huī
  • láng
  •  
  • chàng
  • gěi
  • tīng
  •  
  •   “别吃我,灰狼,我唱个歌给你听:
  •  
  •  
  • shuā
  • shuā
  • lán
  •  
  •   刷一刷篮子,
  •  
  •  
  • qīng
  • qīng
  • xiāng
  •  
  •   清一清木箱,
  •  
  •  
  • pīn
  • còu
  • chéng
  • zhè
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  •   拼凑成我这个小圆面包;
  •  
  •  
  • yòng
  • suān
  • nǎi
  • jiǎo
  •  
  •   用酸奶搅和,
  •  
  •  
  • shàng
  • huáng
  • yóu
  • hōng
  • kǎo
  •  
  •   上黄油烘烤。
  •  
  •  
  • fàng
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • liáng
  • liáng
  • wèi
  • dào
  • gèng
  • hǎo
  •  
  •   放在窗台凉凉味道更好。
  •  
  •  
  • cóng
  • lǎo
  • diē
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从老爹那里逃跑。
  •  
  •  
  • cóng
  • ā
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从阿婆那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从小兔那里逃跑,
  •  
  •  
  • huī
  • láng
  •  
  • rán
  • yào
  • cóng
  • shēn
  • páng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •  
  •   灰狼,我自然也要从你身旁逃跑!”
  •  
  •  
  • chàng
  •  
  • shùn
  • zhe
  • xiǎo
  • fēi
  • gǔn
  • ér
  •  
  • huī
  • láng
  • yǎn
  • zhēng
  • zhēng
  •   唱罢,顺着小路飞滚而去,灰狼眼睁睁
  • kàn
  • zhe
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • pǎo
  • diào
  • le
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • gǔn
  • ā
  • gǔn
  •  
  • 地看着小圆面包跑掉了。小圆面包滚啊滚,与
  • xióng
  • xiàng
  •  
  • 熊相遇:
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • yào
  • chī
  • diào
  •  
  •   “小圆面包,小圆面包,我要吃掉你!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • jiǎo
  • zhǐ
  • nèi
  • xiàng
  • de
  •  
  • yào
  • zài
  • chī
  •   “你这个脚趾内向的,要在哪里把我吃
  • diào
  •  
  • 掉!
  •  
  •  
  • shuā
  • shuā
  • lán
  •  
  •   刷一刷篮子,
  •  
  •  
  • qīng
  • qīng
  • xiāng
  •  
  •   清一清木箱,
  •  
  •  
  • pīn
  • còu
  • chéng
  • zhè
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  •   拼凑成我这个小圆面包;
  •  
  •  
  • yòng
  • suān
  • nǎi
  • jiǎo
  •  
  •   用酸奶搅和,
  •  
  •  
  • shàng
  • huáng
  • yóu
  • hōng
  • kǎo
  •  
  •   上黄油烘烤,
  •  
  •  
  • fàng
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • liáng
  • liáng
  • wèi
  • dào
  • gèng
  • hǎo
  •  
  •   放在窗台凉凉味道更好。
  •  
  •  
  • cóng
  • lǎo
  • diē
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从老爹那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • ā
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从阿婆那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从小兔那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • huī
  • láng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从灰狼那里逃跑,
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  •  
  • rán
  • yào
  • cóng
  • shēn
  • páng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •  
  •   狗熊,我自然也要从你身旁逃跑!”
  •  
  •  
  • chàng
  •  
  • yòu
  • fēi
  • gǔn
  • xiàng
  • qián
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • yǎn
  • zhēng
  • zhēng
  • kàn
  • zhe
  •   唱罢,又飞滚向前,狗熊眼睁睁地看着
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • pǎo
  • diào
  • le
  •  
  • 小圆面包跑掉了!
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • gǔn
  • ā
  • gǔn
  •  
  • xiàng
  •  
  •   小圆面包滚啊滚,与狐狸相遇:
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • gǔn
  • dào
  •   “小圆面包,小圆面包,你滚到哪里去
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • shùn
  • zhe
  • xiǎo
  • gǔn
  • háng
  •  
  •  
  •   “我顺着小路滚行。”
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • chàng
  • gěi
  • tīng
  •   “小圆面包,小圆面包,唱个歌给我听
  • ba
  •  
  •  
  • 吧!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • tīng
  • jiù
  • chàng
  • lái
  •  
  •   小圆面包听罢就唱起来:
  •  
  •  
  • shuā
  • shuā
  • lán
  •  
  •   刷一刷篮子,
  •  
  •  
  • qīng
  • qīng
  • xiāng
  •  
  •   清一清木箱,
  •  
  •  
  • pīn
  • còu
  • chéng
  • zhè
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  •   拼凑成我这个小圆面包;
  •  
  •  
  • yòng
  • suān
  • nǎi
  • jiǎo
  •  
  •   用酸奶搅和,
  •  
  •  
  • shàng
  • huáng
  • yóu
  • hōng
  • kǎo
  •  
  •   上黄油烘烤,
  •  
  •  
  • fàng
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • liáng
  • liáng
  • wèi
  • dào
  • gèng
  • hǎo
  •  
  •   放在窗台凉凉味道更好。
  •  
  •  
  • cóng
  • lǎo
  • diē
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从老爹那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • ā
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从阿婆那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从小兔那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • huī
  • láng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从灰狼那里逃跑,
  •  
  •  
  • cóng
  • gǒu
  • xióng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •   我从狗熊那里逃跑,
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • yào
  • cóng
  • shēn
  • páng
  • táo
  • pǎo
  •  
  •  
  •   狐狸,我自然也要从你身旁逃跑!”
  •  
  •  
  • jiē
  • kǒu
  • shuō
  •  
  •   狐狸接口说:
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • chàng
  • guài
  • hǎo
  • tīng
  •  
  • shì
  • tīng
  • qīng
  •   “唉,你歌唱得怪好听,可是我听不清
  • chǔ
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • zuò
  • dào
  • jiān
  • shàng
  • lái
  •  
  • 楚。小圆面包、小圆面包,坐到我鼻尖上来,
  • zài
  • chàng
  • biàn
  • gěi
  • tīng
  • ba
  •  
  • shēng
  • xiē
  •  
  •  
  • 再唱一遍给我听吧,大声些!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • tiào
  • dào
  • de
  • jiān
  • shàng
  •  
  • shēng
  • chàng
  •   小圆面包跳到狐狸的鼻尖上,大声地唱
  • zhe
  • zhī
  •  
  • 着那支歌。
  •  
  •  
  • yòu
  • duì
  • shuō
  •  
  •   狐狸又对他说:
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  •  
  • zuò
  • dào
  • shé
  • jiān
  • shàng
  •   “小圆面包,小圆面包,坐到我舌尖上
  • lái
  •  
  • chàng
  • wán
  • zuì
  • hòu
  • biàn
  • ba
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yuán
  • miàn
  • bāo
  • yuè
  • tiào
  • dào
  • 来,唱完最后一遍吧!”小圆面包一跃跳到狐
  • de
  • shé
  • jiān
  • shàng
  •  
  • jiāng
  • kǒu
  •  
  • jiù
  • chī
  • diào
  • le
  •  
  • 狸的舌尖上,狐狸将口一合,就把它吃掉了。
     

    相关内容

    东家和长工

  • rén
  • men
  • duì
  • jiù
  • mìng
  • ēn
  • rén
  •  
  • 人们对于救命恩人,
  • zhī
  • zài
  • wēi
  • nán
  • shí
  • wàn
  • fèn
  • gǎn
  •  
  • 只在危难时万分感激。
  • dàn
  • shí
  • guò
  • jìng
  • qiān
  •  
  • 一旦时过境迁,
  • ēn
  • rén
  • fǎn
  • luò
  • shì
  •  
  • 恩人反落不是。
  • ruò
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • 如若不是这样,
  • dǎo
  • shì
  • duō
  • duō
  • guài
  • shì
  •  
  • 那倒是咄咄怪事。
  • dōng
  • jiā
  • dài
  • zhe
  • zhǎng
  • gōng
  • cǎo
  •  
  • 东家带着长工去割草,
  • huí
  • cūn
  • shí
  • tiān
  • chí
  •  
  • 回村时天色已迟。
  • zhōng
  • jīng
  • guò
  • shù
  • lín
  •  
  • 途中经过树林,
  • pèng
  • shàng
  • le
  • xióng
  • zhī
  •  
  • 碰上了大熊一只。
  • dōng
  • jiā
  • gāng
  • gāng
  • shēng
  • āi
  • 东家刚刚一声哎哟

    蜥蜴和赤鹿

  •  
  •  
  • liǎng
  • tiáo
  • zài
  • duǒ
  • jiù
  • qiáng
  • de
  • qiáng
  • tóu
  • shàng
  • shài
  • tài
  • yáng
  •  
  •  
  •   两条蜥蜴在一垛旧墙的墙头上晒太阳。“
  • duō
  • me
  •  
  •  
  • zhōng
  • tiáo
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • 多么可怕,”其中一条说,“我们的生活!我
  • men
  • shēng
  • huó
  • zhe
  •  
  • shì
  • zhēn
  • de
  •  
  • rán
  • ér
  • jiù
  • shì
  • quán
  • le
  •  
  • 们生活着,那是真的,然而那就是全部了,我
  • men
  • zài
  • zào
  • zhōng
  • méi
  • yǒu
  • wèi
  •  
  • ér
  • shì
  • jiè
  • xià
  • zhù
  • men
  •  
  • 们在造物中没有地位,而世界也下注意我们;
  • men
  • shì
  • shēng
  • huó
  • zài
  • yīn
  • àn
  • zhī
  • zhōng
  • de
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • 我们是生活在阴暗和孤独之中的。为什么我

    魔鬼的邋遢兄弟

  •  
  •  
  • tuì
  • shì
  • bīng
  • shī
  • le
  • shēng
  • huó
  • lái
  • yuán
  •  
  • zhī
  •   一个退伍士兵失去了生活来源,不知
  • dào
  • zěn
  • me
  • huó
  • xià
  •  
  • zǒu
  • dào
  • le
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  •  
  • zǒu
  • le
  • huì
  • 道怎么活下去,他走到了森林中。他走了一会
  • ér
  •  
  • pèng
  • jiàn
  • le
  • xiǎo
  • ǎi
  • rén
  •  
  • shuí
  • zhī
  • zhè
  • ǎi
  • rén
  • jiù
  • shì
  • guǐ
  • 儿,碰见了一个小矮人,谁知这矮人就是魔鬼
  •  
  • xiǎo
  • ǎi
  • rén
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • kàn
  • shàng
  • hěn
  • fán
  • zào
  • 。小矮人对他说:“你怎么啦,看上去很烦躁
  •  
  •  
  • shì
  • bīng
  • huí
  •  
  •  
  • è
  • le
  •  
  • yòu
  • méi
  • qián
  •  
  • 。”那士兵回答:“我饿了,可又没钱。

    战士和大鸦

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • de
  • rén
  •  
  • chū
  • zhàng
  •  
  • jiào
  •  
  •   有个胆小的人,出去打仗,大鸦一叫,他
  • jiù
  • fàng
  • xià
  •  
  • dòng
  • dòng
  •  
  • guò
  • huì
  • ér
  •  
  • cái
  • yòu
  • 就放下武器,一动不动,过一会儿,才又拿起
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • zài
  • jiào
  •  
  • yòu
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • le
  •  
  • 武器往前走。大鸦再叫,他又停下来。末了,
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • fàng
  • shēng
  • jiào
  • ba
  •  
  • zhī
  • yào
  • chī
  • de
  • ròu
  • jiù
  • háng
  • 他说:“你们放声叫吧,只要不吃我的肉就行
  •  
  •  
  • !”

    老亮着的黄灯

  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  •  
  • yuàn
  • ma
  •  
  •  
  •   “喂……医院吗?”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  •  
  • xiàng
  • yuàn
  • zhǎng
  • cháo
  • zhe
  • diàn
  • huà
  • tīng
  • tǒng
  • dào
  •   “对!”大象院长朝着电话听筒答道
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • téng
  • hài
  •  
  • kuài
  •  
  • kuài
  • pài
  •  
  •   “我……肚子疼得厉害,快、快派…
  •  
  • jiù
  • chē
  • lái
  •  
  •  
  •  
  • …救护车来……”
  •  
  •  
  • xiàng
  • yuàn
  • zhǎng
  • wèn
  •  
  •  
  • nín
  • shì
  • shuí
  •  
  •  
  • tīng
  • tǒng
  • méi
  •   大象院长问:“您是谁?”听筒里没
  • yǒu
  • shēng
  • yīn
  • le
  •  
  •  
  • nín
  • zhù
  • zài
  • 有声音了。“您住在哪

    热门内容

    我的世界

  •  
  •  
  • de
  • shì
  • jiè
  • shì
  • wàng
  • de
  • shā
  • tān
  •  
  • zài
  • cháo
  • cháo
  •   我的世界是一望无际的沙滩,在潮起潮
  • luò
  • zhōng
  •  
  • shí
  • cháng
  • huì
  • sàn
  • luò
  • shù
  • bèi
  •  
  • dāng
  • lái
  • dào
  • de
  • shì
  • 落中,时常会散落无数贝壳。当你来到我的世
  • jiè
  •  
  • jiǎn
  • bèi
  •  
  • shí
  • jiù
  • shì
  • jiǎn
  • le
  • de
  • shēng
  • huó
  •  
  • 界,捡起那贝壳,其实就是捡起了我的生活。
  •  
  •  
  • jiē
  • shòu
  • guò
  • chū
  • cháo
  • de
  • jìn
  • rùn
  •  
  • ràng
  • gǎn
  • dào
  • shēng
  •   我接受过初潮的浸润,那让我感到生
  • huó
  • de
  • měi
  • hǎo
  •  
  • dāng
  • jìn
  • xiǎo
  • xué
  • shí
  •  
  • 活的美好。当进入小学时,

    理想

  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • de
  • xiǎng
  •  
  • yǒu
  •   每个人都有自己的理想,我也有一个自
  • de
  • xiǎng
  •  
  • yào
  • ràng
  • de
  • xiǎng
  • chā
  • shàng
  • chì
  • bǎng
  • fēi
  • xiàng
  • 己的理想。我要让自己的理想插上翅膀飞向五
  • hǎi
  •  
  • 湖四海。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • de
  • xiǎng
  • jiù
  • shì
  • dāng
  • míng
  • guāng
  • róng
  • de
  •   小的时候,我的理想就是当一名光荣的
  • rén
  • mín
  • jiāo
  • shī
  •  
  • mèng
  • xiǎng
  • xiàng
  • hóng
  • zhú
  • yàng
  • rán
  • shāo
  •  
  • 人民教师。我梦想自己像红烛一样燃烧自己,
  • zhào
  • liàng
  • bié
  • rén
  •  
  • xiǎng
  • xiàng
  • 照亮别人。我想像自

    快乐

  •  
  •  
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • yǒu
  • duō
  • shì
  • qíng
  • dōu
  • néng
  • ràng
  • rén
  • gǎn
  • dào
  • kuài
  •  
  •   生活中有许多事情都能让人感到快乐。
  • xià
  • miàn
  •  
  • jiù
  • gěi
  • jiā
  • shuō
  • shuō
  • gǎn
  • dào
  • zuì
  • kuài
  • de
  • shì
  • qíng
  • 下面,我就给大家说一说我感到最快乐的事情
  •  
  •  
  • 。 
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zuò
  • hǎo
  • le
  • wén
  • zuò
  •  
  • kāi
  • shǐ
  •    一天晚上,我做好了语文作业,开始
  • zuò
  • shù
  • xué
  • zuò
  • le
  •  
  • zài
  • zuò
  • shù
  • xué
  • zuò
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • dào
  • 做数学作业了,在做数学作业的时候,我遇到
  • le
  • dào
  • nán
  •  
  • zhè
  • dào
  • 了一道难题,这道题

    观“阅兵式”有感

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • huái
  • zhe
  • dòng
  • de
  • xīn
  • qíng
  • zǎo
  • zǎo
  • děng
  • dài
  • zài
  •   今天,我怀着激动的心情早早地等待在
  • diàn
  • shì
  • qián
  • zhǔn
  • bèi
  •  
  • guó
  • qìng
  • yuè
  • bīng
  • shì
  •  
  • de
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • kàn
  • hòu
  • 电视机前准备“国庆阅兵式”的开始。看后可
  • zhēn
  • shì
  • gǎn
  • kǎi
  • wàn
  • fèn
  • ya
  •  
  • 真是感慨万分呀!
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •  
  • qìng
  • diǎn
  • kāi
  • shǐ
  • shí
  •  
  • liáo
  • liàng
  • de
  •  
  • yǒng
  • jun
  • jìn
  •   首先,庆典开始时,嘹亮的《义勇军进
  • háng
  •  
  • xiǎng
  • chè
  • le
  • zhěng
  • tiān
  • ān
  • mén
  • guǎng
  • chǎng
  •  
  • xiān
  • yàn
  • de
  • xīng
  • hóng
  • 行曲》响彻了整个天安门广场,鲜艳的五星红
  • xiàng
  • shù
  • huǒ
  • 旗像一束火

    游黄石寨

  •  
  •  
  •  
  • dào
  • huáng
  • shí
  • zhài
  •  
  • wǎng
  • dào
  • zhāng
  • jiā
  • jiè
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  •   “不到黄石寨,枉到张家界。”每当我
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • huà
  •  
  • jiù
  • xiǎng
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • chéng
  •  
  • dàn
  • zuì
  • 听到这句话,就想起那次长长的旅程,但最富
  • yǒu
  • shī
  • de
  • hái
  • shì
  • huáng
  • shí
  • zhài
  • háng
  •  
  • 有诗意的还是黄石寨一行。
  •  
  •  
  • men
  • huān
  • zuò
  • zhe
  • lái
  • dào
  • le
  • huáng
  • shí
  • zhài
  • de
  •   我们一路欢歌坐着大巴来到了黄石寨的
  • shān
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • měi
  • de
  • huà
  • yìng
  • de
  • yǎn
  • lián
  •  
  • 山脚下,一幅美丽的图画立刻映入我的眼帘,
  • gāo