小蜗牛

  •  
  •  
  • niú
  • duì
  • hái
  • shuō
  •  
  •  
  • dào
  • xiǎo
  • shù
  • lín
  •   蜗牛妈妈对孩子说:“到小树林里去
  • wán
  • wán
  •  
  • shù
  • ér
  • le
  •  
  •  
  • 玩玩,树叶儿发芽了。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • hěn
  • màn
  • hěn
  • màn
  •  
  • hǎo
  • jiǔ
  • cái
  • huí
  • lái
  •   小蜗牛爬得很慢很慢,好久才爬回来
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shù
  • lín
  • de
  • xiǎo
  • shù
  • zhǎng
  • mǎn
  • le
  • 。它说:“妈妈,小树林里的小树长满了叶子
  •  
  • de
  •  
  • shàng
  • hái
  • zhǎng
  • zhe
  • duō
  • cǎo
  • méi
  • ne
  •  
  •  
  • ,碧绿碧绿的,地上还长着许多草莓呢。”
  •  
  •  
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • jīng
  • shì
  • xià
  • tiān
  • le
  •  
  •   蜗牛妈妈说:“哦,已经是夏天了!
  • kuài
  • cǎi
  • zhī
  • cǎo
  • méi
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • 快去采几只草莓回来。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • ya
  •  
  • ya
  •  
  • hǎo
  • jiǔ
  • cái
  • huí
  • lái
  •  
  •   小蜗牛爬呀,爬呀,好久才爬回来,
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • cǎo
  • méi
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • shàng
  • zhǎng
  • zhe
  •  
  • 它说:“妈妈,草莓没有了,地上长着蘑菇,
  • shù
  • ér
  • quán
  • biàn
  • huáng
  • le
  •  
  •  
  • 树叶儿全变黄了。”
  •  
  •  
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • jīng
  • shì
  • qiū
  • tiān
  • le
  •  
  •   蜗牛妈妈说:“哦,已经是秋天了!
  • kuài
  • cǎi
  • zhī
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • 快去采几只蘑菇回来。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niú
  • ya
  •  
  • ya
  •  
  • hǎo
  • jiǔ
  • cái
  • huí
  • lái
  •  
  •   小蜗牛爬呀,爬呀,好久才爬回来,
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • shàng
  • gài
  • zhe
  • xuě
  •  
  • shù
  • 它说:“妈妈,蘑菇没有了,地上盖着雪,树
  • ér
  • quán
  • diào
  • le
  •  
  •  
  • 叶儿全掉了。”
  •  
  •  
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • jīng
  • shì
  • dōng
  • tiān
  • le
  •  
  •   蜗牛妈妈说:“哦,已经是冬天了!
  • āi
  •  
  • jiù
  • duǒ
  • zài
  • jiā
  • guò
  • dōng
  • ba
  •  
  •  
  • 唉,你就躲在家过冬吧。”
     

    相关内容

    狼和老妇

  •  
  •  
  • zhī
  • è
  • láng
  • cóng
  • lín
  • zhōng
  • chū
  • lái
  • xún
  • zhǎo
  • shí
  •  
  • cūn
  • biān
  • de
  •   一只饿狼从林中出来寻找食物。村边的一
  • zuò
  • máo
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • hái
  • ér
  • zài
  •  
  • láng
  • tīng
  • jiàn
  • lǎo
  • 座茅屋里,有个小孩儿在哭泣,狼听见一个老
  • zài
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • zài
  •  
  • jiù
  • wèi
  • láng
  •  
  • 妇在对他说:“你如果再哭,我就把你喂狼!
  •  
  •  
  •  
  • láng
  • tīng
  • le
  • biàn
  • zài
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  • le
  •  
  •   狼听了便不再往前走了。
  •  
  •  
  • zuò
  • xià
  • lái
  • děng
  • zhe
  • lǎo
  • xiǎo
  • hái
  • ér
  • lái
  • wèi
  •  
  •   他坐下来等着老妇拿小孩儿来喂他。
  •  
  •  
  • hēi
  •   黑夜

    蛇和锉刀

  • shuō
  •  
  • yǒu
  • tiáo
  • shé
  •  
  • shì
  • zhōng
  • biǎo
  • jiàng
  • de
  • lín
  •  
  • duì
  • zhōng
  • biǎo
  • jiàng
  • 据说,有条蛇,他是钟表匠的邻居(对钟表匠
  • lái
  • shuō
  • zhè
  • shì
  • huài
  • jiē
  • fāng
  •  
  •  
  • 来说这是个坏街坊),
  • zuàn
  • jìn
  • de
  • diàn
  • zhǎo
  • chī
  • de
  •  
  • 他钻进他的店里去找吃的,
  • néng
  • zhǎo
  • dào
  • de
  • quán
  • shí
  • liáng
  • zhī
  • shì
  • gāng
  • cuò
  •  
  • jiù
  • kāi
  • 他能找到的全部食粮只是一把钢锉。他就开
  • shǐ
  • kěn
  • lái
  •  
  • 始啃起来。
  • zhè
  • gāng
  • cuò
  • xīn
  • píng
  • duì
  • shuō
  •  
  • 这钢锉心平气和地对他说:
  •  
  • lián
  • ér
  • zhī
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • suàn
  • ne
  • “可怜而无知的家伙,你有什么打算呢

    光灿灿的小金鹿

  •  
  •  
  •   一
  •  
  •  
  • xiǎo
  • liù
  • gāng
  • yào
  • kāi
  • mén
  •  
  • tīng
  • huá
  • shēng
  • xiǎng
  •  
  • yǒu
  •   小六刚要开门,忽听哗啦一声响,有
  • rén
  • cóng
  • mén
  • kāi
  •  
  • chà
  • diǎn
  • ér
  • huǎng
  • le
  • gēn
  • tóu
  •  
  • 人从屋里把门拉开,差点儿把她晃了个跟头。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • xiǎo
  • jiā
  • huǒ
  •  
  •  
  • zhī
  • xiōng
  • hěn
  • jiū
  •   “你这小家伙!”则之凶狠地一把揪
  • zhù
  • liè
  • liè
  • de
  • xiǎo
  • liù
  •  
  • shēng
  • hǎn
  • jiào
  •  
  • 住趔趔趄趄的小六,大声喊叫。
  •  
  •  
  •  
  • ráo
  • le
  • ba
  •  
  • zhī
  •  
  •  
  • xiǎo
  •   “饶了我吧,则之哥。”小

    熊为什么笨手来脚

  •  
  •  
  • yuǎn
  • shí
  • hòu
  •  
  • xióng
  • shì
  • shí
  • fèn
  • líng
  • qiǎo
  • de
  •  
  • pǎo
  • fēi
  • kuài
  •   远古时候,熊是十分灵巧的,他跑得飞快
  •  
  • lián
  • pǎo
  • guò
  •  
  • duō
  • dōu
  • yīn
  • chéng
  • le
  • xióng
  • ,连兔子也跑不过他。许多兔子都因此成了熊
  • de
  • měi
  • cān
  •  
  • tiān
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • zhī
  • bèi
  • xióng
  • zhuī
  • niǎn
  • méi
  • mìng
  • 的美餐。一天,又有一只兔子被熊追撵得没命
  • táo
  • pǎo
  • zhe
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • jué
  • dǎng
  • zhù
  • le
  •  
  • 地逃跑着。这时,一堵绝壁挡住了去路。兔子
  • zhōng
  • shēng
  • zhì
  •  
  • zhuǎn
  • shēn
  • jiù
  • bèi
  • zài
  • yán
  • shàng
  •  
  • shēng
  • 急中生智,转身就把脊背抵在岩壁上,大声

    国王的长子

  •  
  •  
  • shì
  • qián
  •  
  • zài
  • zhōng
  • zhǎo
  • wa
  • yǒu
  • wáng
  • cháo
  •  
  • guó
  • wáng
  • jiào
  •   几世纪以前,在中爪哇有个王朝,国王叫
  • mén
  • dāng
  •  
  • wéi
  • rén
  • fēi
  • cháng
  • cán
  • bào
  •  
  • de
  • wáng
  • hòu
  • jiào
  • zuò
  • 门当瓦宜,为人非常残暴。他的王后叫做巴拉
  •  
  • mén
  • dāng
  •  
  • 勿·门当瓦宜。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • mén
  • dāng
  • guó
  • wáng
  • dào
  • tǒng
  • zhì
  • xià
  • de
  •   有一天,门当瓦宜国王到他统治下的
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • liè
  •  
  • jiàn
  • yǐn
  • shì
  •  
  • yán
  •  
  • mén
  • 森林中打猎,遇见一个隐士,预言巴拉勿·门
  • dāng
  • wáng
  • hòu
  • jiāng
  • huì
  • shēng
  • sān
  • ér
  • 当瓦宜王后将会生三个儿

    热门内容

    再见我亲爱的“六4”

  •  
  •  
  • de
  • shū
  • shēng
  • zhōng
  • bìng
  • suàn
  • kuài
  •  
  • jìng
  • hái
  • yào
  •   我的读书生涯中并不算快,毕竟我还要
  • shàng
  • chū
  • zhōng
  •  
  • gāo
  • zhōng
  •  
  • xué
  •  
  • dàn
  • zài
  • zhè
  • liù
  • nián
  • de
  • xiǎo
  • xué
  • shí
  • guāng
  • 上初中、高中、大学。但在这六年的小学时光
  • liú
  • xià
  • de
  • shí
  • zài
  • tài
  • duō
  • tài
  • duō
  •  
  •  
  • 里留下的记忆实在太多太多……
  •  
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • péng
  • yǒu
  •  
  • dàn
  • zuì
  • yǒu
  • hǎo
  • de
  • shì
  • luó
  • bīn
  •  
  •   我有很多朋友,但最友好的是罗彬午、
  • tāng
  • chéng
  •  
  •  
  • zāo
  • zhè
  • kǎo
  • shì
  • méi
  • kǎo
  • hǎo
  •  
  •  
  • biàn
  • yán
  • jiū
  • 汤诚…“遭这次考试没考好。”我便研究起

    小狗黄黄

  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  •  
  • men
  • jiā
  • gàn
  • lǎo
  • jiā
  • kàn
  • wàng
  •   星期六,我们一家去赣榆老家看望爷爷
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • jìn
  • mén
  •  
  • huáng
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • xiàng
  • shǎn
  • diàn
  • yàng
  • chōng
  • 奶奶。一进门,一个黄色的小狗像闪电一样冲
  • dào
  • de
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • duì
  • zhe
  • yáo
  • tóu
  • bǎi
  • wěi
  •  
  • xìng
  • fèn
  • de
  • le
  • 到我的脚下,对着我摇头摆尾,兴奋的不得了
  •  
  • ā
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • gǒu
  • huáng
  • huáng
  •  
  • hái
  • zhè
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • 。啊!是小狗黄黄!它还记得我这个小主人。
  •  
  •  
  • guò
  • nián
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •   过年的时候,我第一次

    美丽的春姑娘来了

  •  
  •  
  • měi
  • de
  • chūn
  • niáng
  • lái
  • le
  •   美丽的春姑娘来了
  •  
  •  
  • píng
  • zhèn
  • xiǎo
  • xué
  • nián
  •   平川镇四坝小学四年级
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • dào
  • le
  •  
  • měi
  • de
  • chūn
  • niáng
  • lái
  • le
  •  
  •   春天到了,美丽的春姑娘来了!
  •  
  •  
  • chūn
  • niáng
  • zǒu
  • ā
  • zǒu
  • ā
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • xiǎo
  • shān
  • shàng
  •  
  • kàn
  •   春姑娘走啊走啊,来到了小山上。你看
  •  
  • shān
  • shàng
  • de
  • xiǎo
  • cǎo
  • cái
  • gāng
  • gāng
  • cóng
  • chū
  • xiǎo
  • nǎo
  • ,山坡上的小草才刚刚从土里露出一个个小脑
  • dài
  •  
  • men
  • nèn
  • shēng
  • shēng
  •  
  • 袋,它们嫩生生,

    我终于当上小师傅了

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • shī
  • jiāo
  • sān
  • fèn
  • zhōng
  • de
  • yán
  • xué
  • huì
  • le
  •   今天,老师教我三分钟的颜色我学会了
  •  
  • lǎo
  • shī
  • yòu
  • ràng
  • jiāo
  • xiǎo
  •  
  • wéi
  • xiǎo
  • hěn
  • nán
  • jiāo
  •  
  • méi
  • ,老师又让我教马晓,我以为马晓很难教,没
  • xiǎng
  • dào
  • fèn
  • zhōng
  • jiù
  • xué
  • huì
  • le
  •  
  • zài
  • dōng
  • zhāng
  • wàng
  • le
  •  
  • 想到五分钟就学会了,他不再东张西望了,我
  • cāi
  • zhe
  • shuí
  • xǐng
  • le
  •  
  • zuǒ
  • yòu
  • xiǎng
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • lǎo
  • shī
  • 猜不着谁提醒了他,我左思右想应该是老师把
  •  
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • tiān
  •  
  • kùn
  • nán
  • jiù
  • lái
  •   过了几天,困难就来

    我的快乐秘诀

  •  
  •  
  • de
  • kuài
  • jué
  • shì
  • qīng
  • gào
  • bié
  • rén
  • de
  •  
  •   我的快乐秘诀可是不轻易告诉别人的,
  • tiān
  • hěn
  • yǒu
  • yòng
  • de
  • ò
  •  
  • guǒ
  • xiǎng
  • yōng
  • yòng
  • kuài
  • jiù
  • tīng
  • de
  • 天可很有用的哦!如果你想拥用快乐就听我的
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kuài
  • jiù
  • shì
  • yào
  • qīng
  • qīng
  • sōng
  • sōng
  • guò
  • měi
  • tiān
  •  
  •   第一,快乐就是要轻轻松松过每一天。
  • měi
  • tiān
  • wéi
  • shí
  • me
  • shì
  • ér
  • gǎo
  • shí
  • fèn
  • chén
  • zhòng
  •  
  • yào
  • qīng
  • sōng
  • 每天不必为什么事而搞得十分沉重,要以轻松
  • kuài
  • de
  • xīn
  • qíng
  • miàn
  • duì
  •  
  • kǎo
  • shì
  • 愉快的心情面对。例如考试