小猫盖的新房子

  •  
  •  
  • xiǎo
  • yào
  • gài
  • xīn
  • fáng
  • le
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • dōu
  • lái
  • bāng
  • máng
  •  
  •   小猫要盖新房子了,朋友们都来帮忙。
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  •  
  • xiàng
  • dào
  • shù
  • lín
  •  
  • yùn
  • lái
  •   “哼唷咳哟!”大象到树林里,运来
  • gēn
  • yòu
  • gēn
  • yuán
  •  
  • 一根又一根圆木。
  •  
  •  
  •  
  • chī
  • chī
  •  
  •  
  • shān
  • yáng
  • xiǎo
  • g
  • gǒu
  • yuán
  •   “哧啦哧啦!”山羊和小花狗把圆木
  • chéng
  • yàng
  • hòu
  • de
  • bǎn
  •  
  • 锯成一样厚的木板。
  •  
  •  
  •  
  • dīng
  • dāng
  • dīng
  • dāng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • xiǎo
  • gōng
  •  
  • huì
  •   “丁当丁当!”小熊和小公鸡,一会
  • ér
  • jiù
  • yòng
  • bǎn
  • dìng
  • chéng
  • le
  • zuò
  • piāo
  • liàng
  • de
  • xiǎo
  • fáng
  •  
  • 儿就用木板钉成了一座漂亮的小房子。
  •  
  •  
  • hàn
  • shuǐ
  • shī
  • tòu
  • le
  • péng
  • yǒu
  • men
  • de
  • shān
  •  
  • xiǎo
  • g
  • zhēn
  •   汗水湿透了朋友们的衣衫,小花猫真
  • gǎn
  • xiè
  • jiā
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • děng
  • fáng
  • zhuāng
  • shì
  • hǎo
  •  
  • qǐng
  • 感谢大家。他说:“等我把房子装饰好,请大
  • jiā
  • lái
  • zuò
  •  
  •  
  • 家来做客。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • g
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • tiē
  • le
  • céng
  • nǎi
  • bái
  • zhǐ
  •  
  •   小花猫在墙上贴了一层奶白色壁纸,
  • liàng
  • táng
  • duō
  • le
  •  
  • xiǎo
  • g
  • gěi
  • chuāng
  • guà
  • le
  • céng
  • é
  • huáng
  • 屋里亮堂多了;小花猫给玻璃窗挂了一层鹅黄
  • chuāng
  • lián
  •  
  • guāng
  • xiàn
  • biàn
  • zhēn
  • róu
  •  
  • xiǎo
  • g
  • zài
  • shàng
  • 色窗帘,屋里光线变得真柔和;小花猫在地上
  • le
  • g
  • tǎn
  •  
  • ya
  •  
  • zǒu
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • zhēn
  • shū
  •  
  • 铺了花地毯,呀,走在上面真舒服。
  •  
  •  
  • hǎo
  • duō
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • wèn
  • xiǎo
  • g
  •  
  •  
  •   好多天过去了,朋友们问小花猫:“
  • xiǎo
  • g
  •  
  • jīn
  • tiān
  • dào
  • jiā
  • zuò
  • ma
  •  
  •  
  • 小花猫,今天可以到你家做客吗?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • g
  • shuō
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • háng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhèng
  • xià
  •   小花猫说:“不行,不行,现在正下
  •  
  • men
  • huì
  • xīn
  • fáng
  • nòng
  • zāng
  • de
  •  
  •  
  • 雨,你们会把新房子弄脏的。”
  •  
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  • tiān
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • g
  •   又过了几天,朋友们又说:“小花猫
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xià
  • le
  •  
  • dào
  • jiā
  • zuò
  • ma
  •  
  •  
  • ,今天不下雨了,可以到你家做客吗?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • háng
  •  
  • men
  • méi
  • kàn
  • jiàn
  •   小猫说:“不行,不行,你们没看见
  • tiān
  • zhèng
  • zài
  • guā
  • fēng
  •  
  • men
  • lái
  • huì
  • xīn
  • fáng
  • nòng
  • zāng
  • de
  •  
  •  
  • 天正在刮风,你们来会把新房子弄脏的。”
  •  
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  • tiān
  •  
  • xià
  •  
  • guā
  • fēng
  •  
  • tài
  •   又过了几天,不下雨,也不刮风,太
  • yáng
  • hóng
  • hóng
  • de
  •  
  • tiān
  • nuǎn
  • nuǎn
  • de
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • 阳红红的,天气暖暖的,小猫说:“朋友们,
  • qǐng
  • dào
  • jiā
  • lái
  • zuò
  • ba
  •  
  •  
  • 请到我家来做客吧!”
  •  
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • xiàng
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  •   朋友们高兴极了,可是,大象想了想
  •  
  • què
  • duì
  • péng
  • yǒu
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • jiā
  • le
  • tǎn
  •  
  • men
  • dài
  • ,却对朋友们说:“小猫家铺了地毯,我们带
  • zhe
  • gàn
  • jìng
  • xié
  • ba
  •  
  •  
  • 着干净鞋子去吧!”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • yǒu
  • de
  • jiá
  • zhe
  • xīn
  • xié
  •  
  • yǒu
  • de
  • bāo
  • zhe
  • gāng
  • shuā
  •   于是,有的夹着新鞋,有的包着刚刷
  • guò
  • de
  • gàn
  • jìng
  • xié
  •  
  • xiào
  • xiàng
  • xiǎo
  • jiā
  • zǒu
  •  
  • 过的干净鞋,笑嘻嘻地向小猫家走去。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • xiǎo
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  •  
  • jiā
  • dōu
  • huàn
  • shàng
  • le
  •   到了小猫家门口,大家都换上了自己
  • dài
  • lái
  • de
  • gàn
  • jìng
  • xié
  •  
  • gāng
  • yào
  • jìn
  • mén
  •  
  • xiǎo
  • què
  • duān
  • lái
  • pén
  • shuǐ
  • 带来的干净鞋,刚要进门,小猫却端来一盆水
  • shuō
  •  
  •  
  • chuān
  • xié
  • huì
  • cǎi
  • huài
  • tǎn
  • de
  •  
  • jiā
  • tuō
  • le
  • xié
  •  
  • 说:“穿鞋会踩坏地毯的。大家脱了鞋,洗洗
  • jiǎo
  • zài
  • jìn
  • ba
  •  
  •  
  • 脚再进去吧!”
  •  
  •  
  • xiàng
  • xiǎo
  • xióng
  • kàn
  • kàn
  • de
  • jiǎo
  •  
  • yòu
  • kàn
  • kàn
  •   大象和小熊看看自己的脚,又看看那
  • xiǎo
  • liǎn
  • pén
  •  
  • yáo
  • le
  • yáo
  • tóu
  •  
  •  
  • suàn
  • le
  •  
  • men
  • jìn
  • le
  • 个小脸盆,摇了摇头:“算了,我们不进去了
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • xiǎo
  • g
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  • gōng
  • jiàn
  • xiàng
  • xiǎo
  • xióng
  • zǒu
  • !”小山羊、小花狗、小公鸡见大象和小熊走
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • jìn
  • le
  •  
  •  
  •  
  • 了,说:“我们也不进去了!”,
  •  
  •  
  • cóng
  •  
  • shuí
  • zài
  • méi
  • dào
  • xiǎo
  • jiā
  • zuò
  • guò
  •  
  • shuí
  •   从此,谁也再没到小猫家做过客,谁
  • yuàn
  • zài
  • zhǎo
  • xiǎo
  • g
  • wán
  •  
  • měi
  • tiān
  • xiǎo
  • zuò
  • bàn
  • de
  •  
  • zhī
  • 也不愿再找小花猫玩,每天和小猫做伴的,只
  • yǒu
  • de
  • zuò
  • xīn
  • fáng
  •  
  • 有他的那座新房子。
     

    相关内容

    会听动物说话的人

  •  
  •  
  • ào
  • zhèng
  • shì
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  • shì
  • shì
  •  
  • zhǒng
  •   奥希正是个不幸的人,他事事不如意。种
  •  
  • zhǒng
  • shì
  • bèi
  • xiǎo
  • niǎo
  • chī
  • guāng
  •  
  • jiù
  • shì
  • bèi
  • bān
  • zǒu
  • 玉米,种子不是被小鸟吃光,就是被蚂蚁搬走
  •  
  • zāi
  • shǔ
  •  
  • hóu
  • jiù
  • huì
  • pǎo
  • lái
  • diào
  •  
  • mǎi
  • shān
  • yáng
  • wèi
  • ba
  •  
  • ;栽木薯,猴子就会跑来拔掉;买山羊喂吧,
  • shān
  • yáng
  • xià
  • jiù
  • le
  •  
  • ér
  • yǎng
  •  
  • yòu
  • xià
  • dàn
  •  
  • zhǎo
  • 山羊一下就死了;而养鸡,鸡又下野蛋,他找
  • zhe
  •  
  • 不着。
  •  
  •  
  • ào
  • yǒu
  •  
  • jiào
  • ā
  •   奥希亚有个妻子,叫阿丽

    奥立弗特威斯特的童年

  •  
  •  
  • ào
  • de
  • chū
  • shēn
  •   奥立弗的出身地
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ào
  •  
  • wēi
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  •   一天,奥立弗·特威斯特——就是我
  • men
  • běn
  • shū
  • yào
  • tán
  • de
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •  
  •  
  • jiàng
  • shēng
  • zài
  • le
  • xiǎo
  • zhèn
  • de
  • 们本书要谈的小男孩——降生在了一个小镇的
  • pín
  • yuàn
  •  
  • 济贫院里。
  •  
  •  
  • dāng
  • shí
  • chú
  • le
  • pín
  • yuàn
  • de
  • lǎo
  • tài
  •   当时除了济贫院里的一个老太婆和一
  • wèi
  • jiāo
  • lái
  • de
  • shēng
  • zài
  • chǎng
  • wài
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • páng
  • rén
  • le
  •  
  • 位教区来的医生在场外,再也没有旁人了。他
  • men
  • méi
  • 们也没

    狐狸

  •  
  •  
  • chéng
  • qún
  • jié
  • duì
  • xún
  • shí
  •  
  • men
  • xiàn
  • luò
  •   狐狸成群结队去寻食,他们发现一匹死骆
  • tuó
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • huí
  • zán
  • men
  • bǎo
  • cān
  • dùn
  • le
  •  
  •  
  • men
  • 驼。“,这回咱们可以饱餐一顿了!”狐狸们
  • gāo
  • xìng
  • jiào
  • lái
  •  
  • 高兴地叫起来。
  •  
  •  
  •  
  • qiě
  • màn
  •  
  •  
  • zhī
  • jiān
  • zuǐ
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  •   “且慢!”一只尖嘴的狐狸说,“我们
  • yào
  • luò
  • tuó
  • ròu
  • píng
  • jun
  • fèn
  • pèi
  •  
  • miǎn
  • qiáng
  • zhě
  • ruò
  • zhě
  •  
  • 需要把骆驼肉平均分配,免得强者欺侮弱者。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • fèn
  • pèi
  •  
  •  
  •   “怎么分配?”狐

    青蛙王子

  •  
  •  
  • zài
  • dài
  •  
  • dāng
  • yuàn
  • hái
  • yǒu
  • yòng
  • chù
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  •   在古代,当许愿还有用处的时候,有一个
  • guó
  • wáng
  •  
  • yǒu
  • ér
  •  
  • dōu
  • shēng
  • hěn
  • měi
  •  
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • 国王。他有几个女儿,都生得很美;最小的女
  • ér
  • shēng
  • yóu
  • měi
  •  
  • tài
  • yáng
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • dōng
  • suàn
  • shì
  • duō
  • de
  • le
  •  
  • 儿生得尤其美。太阳看见的东西算是多的了,
  • shì
  • měi
  • féng
  • jiàn
  • dào
  • le
  •  
  • yào
  • wéi
  • de
  • měi
  • jīng
  •  
  • zài
  • wáng
  • 可是每逢见到了她,也要为她的美惊讶。在王
  • gōng
  • jìn
  • yǒu
  • zuò
  • hēi
  • àn
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • sēn
  • lín
  • yǒu
  • 宫附近有一座黑暗的大森林,森林里有一棵

    税收官的醒悟

  •  
  •  
  • zài
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • zhèng
  • shuì
  • shōu
  • guān
  •   在一个富裕的村庄里住着一位政府税收官
  •  
  • míng
  • jiào
  • mén
  • rèn
  • jīn
  • ěr
  •  
  • de
  • zhè
  • míng
  •  
  • shì
  • wèi
  • ,名字叫门任金拉尔。他的这个名字,是一位
  • cōng
  • míng
  • de
  • luó
  • mén
  • xué
  • zhě
  • àn
  • de
  • xìng
  • gěi
  • de
  •  
  • 聪明的婆罗门学者按他的性格给取的。
  •  
  •  
  • rén
  • men
  • shuō
  •  
  • zài
  • chū
  • shēng
  • tiān
  •  
  • jiā
  • lái
  • le
  •   人们说,在他出生那天,他家里来了
  • shǎo
  • xié
  • xuè
  • zhě
  •  
  • men
  • huī
  • xié
  • ér
  • huá
  • de
  • yán
  • tán
  • dòng
  •  
  • dòu
  • 不少谐谑者,他们诙谐而滑稽的言谈举动,逗
  • 热门内容

    公交车上

  •  
  •  
  • zài
  • shēn
  • biān
  •  
  • shí
  • chù
  • yǒu
  • dào
  • xié
  • de
  • yáng
  •   在你我身边,无时无处有一道和谐的阳
  • guāng
  • zhào
  • yào
  • zhe
  • men
  • de
  • xīn
  • fáng
  •  
  • lìng
  • men
  • gǎn
  • dào
  • wēn
  • nuǎn
  •  
  • 光照耀着我们的心房,令我们感到温暖。
  •  
  •  
  • gǎn
  • jiào
  • dào
  • xié
  •  
  • shì
  • zài
  • liàng
  • shí
  • fèn
  •   我第一次感觉到和谐,是在一辆十分普
  • tōng
  • de
  • gōng
  • gòng
  • chē
  • shàng
  •  
  • huì
  • shuō
  •  
  • zhè
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • lǎo
  • 通的公共汽车上。也许你会说,这实在是太老
  • diào
  • le
  •  
  • yòu
  • shì
  • gěi
  • lǎo
  • rén
  • ràng
  • zuò
  •  
  • dàn
  • yào
  • 掉牙了,又是给老人让座。但我要

    这里的风景真美

  •  
  •  
  • huáng
  • gāng
  • shì
  • shí
  • yàn
  • xiǎo
  • xué
  • yǒu
  • bǎi
  • nián
  • de
  • shǐ
  • le
  •  
  •   黄冈市实验小学有一百年的历史了,自
  • lái
  • shì
  • shēn
  • shēn
  • xué
  • zhuī
  • qiú
  • de
  • fāng
  •  
  • cóng
  • zhè
  • zǒu
  • chū
  • 古以来是莘莘学子追求的地方。从这里走出去
  • de
  • xué
  • shēng
  • biàn
  • quán
  • guó
  •  
  • nǎi
  • zhì
  •  
  • zhè
  • jǐn
  • fēng
  • jǐng
  • yōu
  • 的学生遍布全国,乃至各地。这里不仅风景优
  • měi
  •  
  • jǐng
  • rén
  •  
  • ér
  • qiě
  • shì
  • xué
  • de
  • yáo
  • lán
  •  
  • gèng
  • shì
  • 美,景色怡人,而且也是学习的摇篮,更是我
  • zuì
  • xiàng
  • wǎng
  • de
  • fāng
  •  
  • xìn
  •  
  • jiù
  • ràng
  • lái
  • 最向往的地方。不信?那就让我来

    离开。回家

  •  
  •  
  • huí
  • jiù
  • xiàng
  • táng
  • guǒ
  •  
  • bié
  • de
  • tián
  •  
  • huì
  • shǐ
  • rén
  • cháng
  •   回忆就像糖果,它特别的甜,会使人尝
  • guò
  • le
  • jiù
  • huì
  • shàng
  • yǐn
  • shǐ
  • rén
  • xiǎng
  • yào
  • zài
  • lái
  •  
  • shì
  •  
  • 过了它就会上瘾使人想要再次来一颗。可是,
  • yǒu
  • de
  • huí
  • jiù
  • xiàng
  • guā
  • yàng
  •  
  • guò
  • le
  • hòu
  • jiù
  • shì
  • tián
  • de
  • 也有的回忆就像苦瓜一样,苦过了后就是甜的
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • yuàn
  • cháng
  • de
  • guò
  • chéng
  • jiù
  • xiǎng
  • dào
  • tián
  • de
  • wèi
  • dào
  • ,可有些人不愿尝苦的过程就想得到甜的味道
  •  
  • xiē
  • rén
  • shì
  • bēi
  • de
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • wēi
  •  
  •  
  • ,那些人是可悲的,就像薇拉……

    我与学校图书馆

  •  
  •  
  • de
  • xué
  • xiào
  • zuò
  • luò
  • zài
  • chéng
  • xuān
  • huà
  • shì
  • zhōng
  • xīn
  •  
  • zhè
  •   我的学校座落在古城宣化区市中心,这
  • fēng
  • jǐng
  • yōu
  • měi
  •  
  • huán
  • jìng
  • yōu
  •  
  • nào
  • zhōng
  • jìng
  •  
  • 里风景优美,环境优雅,闹中取静。
  •  
  •  
  • zuì
  • huān
  • de
  • fāng
  • shì
  • xué
  • xiào
  • de
  • shū
  • guǎn
  •  
  • yīn
  •   我最喜欢的地方是学校的图书馆,因
  • wéi
  • yǒu
  • shù
  • qīng
  • de
  • shū
  •  
  • běn
  • běn
  • hǎo
  • shū
  • ràng
  • men
  • huò
  • 为那里有数不清的书,一本本好书让我们如获
  • zhì
  • bǎo
  •  
  • xìng
  • fèn
  •  
  • men
  • jìn
  • qíng
  • áo
  • yóu
  • zài
  • 至宝,兴奋不已,我们尽情遨游在

    我们快乐地玩

  •  
  •  
  • men
  • nóng
  • cūn
  • de
  • hái
  •  
  • suī
  • rán
  • xiàng
  • chéng
  • shì
  • de
  • hái
  •   我们农村的孩子,虽然不像城市里的孩
  • yàng
  • duō
  • cái
  • duō
  •  
  • xiàng
  • chéng
  • shì
  • de
  • hái
  • yàng
  • zhī
  • 子那样多才多艺,也不像城市里的孩子那样知
  • shū
  •  
  • dàn
  • men
  • men
  • gèng
  • jiā
  • yóu
  •  
  • gèng
  • jiā
  • kuài
  •  
  • 书达理,但我们比他们更加自由,更加快乐。
  • men
  • de
  • wán
  • zuò
  •  
  • yóu
  • shì
  • chuàng
  • de
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • 我们的玩具自己做,游戏也是自己创的,这种
  • huān
  •  
  • shì
  • chéng
  • shì
  • de
  • hái
  • men
  • huì
  • dào
  • 欢乐,是城市的孩子们无法体会到