小老鼠搞大阴谋

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zài
  • zǎo
  • cháo
  • shàng
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  •   一天,玉帝在早朝上说:“十二生肖
  • shuí
  •  
  • ěr
  • děng
  • yǒu
  • suǒ
  • zhǎng
  •  
  • yǒu
  • suǒ
  • běn
  • lǐng
  •  
  • zhòng
  • 谁可居第一?尔等各有所长,各有所本领。众
  • qīng
  • jiā
  • xià
  • ā
  •  
  • zhè
  • tiān
  • jiā
  • guān
  • chá
  • guān
  • chá
  •  
  • 卿家意下如何啊?这几天大家可以观察观察,
  • huò
  • zhě
  • tōng
  • zhī
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  •  
  • ràng
  • men
  • lái
  • tóu
  • piào
  •  
  •  
  • 或者通知十二生肖,让他们来投票?”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • zhǔ
  •  
  • jiù
  • ràng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • lái
  • jué
  • men
  •   “好主意。就让十二生肖来决定他们
  • de
  • lǎo
  • ba
  •  
  •  
  • chén
  • men
  • kǒu
  • tóng
  • shēng
  • de
  • shuō
  • dào
  •  
  • 的老大吧。”大臣们异口同声的说道。
  •  
  •  
  • běn
  • lái
  • yào
  • de
  • gōng
  • diàn
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • gǎo
  • hǎo
  • guò
  •   本来要去自己的宫殿的老鼠搞好路过
  • zhè
  • ér
  •  
  • tīng
  • dào
  • yào
  • ràng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • lái
  • tóu
  • piào
  • shuí
  • lái
  • dāng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • 这儿,听到要让十二生肖来投票谁来当十二生
  • xiāo
  • de
  • lǎo
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • yào
  • zhēng
  • cái
  • háng
  •  
  • 肖的老大,心想:我得要争个第一才行,一定
  • yào
  • ràng
  • de
  • sūn
  • sūn
  • dōu
  • xià
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yǎn
  • zhū
  • 要让我的子子孙孙都富裕下去!老鼠眼珠子咕
  • zhuǎn
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • biàn
  • yǒu
  • guǐ
  • dàn
  • shēng
  • le
  •  
  • 噜一转,心中便有一个诡计诞生了。
  •  
  •  
  • xiān
  • lái
  • dào
  • gǒu
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • de
  •   他先来到鸡和狗的宫殿,花言巧语的
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  •  
  • men
  • jìn
  • lái
  • hǎo
  • ā
  •  
  • xiǎo
  • 说:“鸡大哥,狗大哥,你们近来可好啊?小
  • lái
  • bài
  • fǎng
  • le
  •  
  • hēi
  • hēi
  •  
  •  
  • 弟我来拜访了。嘿嘿。”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • dēng
  • sān
  • bǎo
  • diàn
  • de
  •  
  •   “呵呵,你可是无事不登三宝殿的,
  • jīn
  • tiān
  • zěn
  • me
  • pǎo
  • lái
  • le
  •  
  • shuō
  • ba
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  • qiú
  • men
  • ya
  •  
  • 今天怎么跑来了?说吧,有什么事求我们呀?
  •  
  • gǒu
  • huái
  • hǎo
  • de
  • shuō
  •  
  • ”狗不怀好气的说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • shì
  • shì
  • dēng
  • sān
  • bǎo
  •   “哪里哪里,我怎么是无事不登三宝
  • diàn
  • ne
  •  
  •  
  • shuō
  • shì
  • ba
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • rèn
  • rán
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  • 殿呢?鸡大哥,你说是吧?”老鼠任然笑着说
  •  
  •  
  •  
  • huí
  •  
  • zhī
  • shì
  • cóng
  •  
  • hēng
  •  
  • chū
  • lái
  •   鸡不回答,只是从鼻子里“哼”出来
  • shēng
  •  
  • 一声。
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòng
  • de
  • g
  • yán
  • qiǎo
  •  
  • gōng
  • wéi
  •   然后,老鼠用自己的花言巧语,恭维
  • huà
  •  
  • hái
  • chéng
  • nuò
  • zhī
  • yào
  • men
  • men
  • de
  • liǎng
  • piào
  • tóu
  • gěi
  •  
  • 话,还承诺只要他们把他们的那两票投给他,
  • dāng
  • shàng
  • wáng
  • hòu
  •  
  • jiù
  • huì
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  • míng
  • gǒu
  • dào
  • 他当上大王后,他就会把那些什么“鸡鸣狗盗
  •  
  •  
  •  
  • tōu
  • gǒu
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • dào
  •  
  •  
  •  
  • dōu
  • gěi
  • shān
  • ”、“偷鸡摸狗”、“狗盗鸡啼”……都给删
  • diào
  •  
  • rán
  • hòu
  • zài
  • gěi
  • men
  • fèn
  •  
  • yán
  • biān
  • xiě
  • guān
  •  
  •  
  • rèn
  • yóu
  • 掉,然后再给他们分个“语言编写官”,任由
  • men
  • biān
  • xiě
  • chéng
  •  
  • xiǎng
  • xiě
  • shí
  • me
  • jiù
  • xiě
  • shí
  • me
  •  
  • jué
  • huì
  • 他们编写成语,想写什么就写什么,他绝不会
  • dǎng
  •  
  • 阻挡。
  •  
  •  
  • gǒu
  • bèi
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • jiǎng
  • hūn
  • le
  • tóu
  •  
  • biàn
  • yīng
  •   鸡和狗被花言巧语讲昏了头,便答应
  • le
  •  
  • hái
  • shì
  • guǒ
  • xuǎn
  • shǔ
  • jiù
  • bèi
  • léi
  •  
  • 了,还发誓自己如果不选鼠就被雷劈死。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòu
  • lái
  • dào
  • le
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  •  
  •   老鼠又来到了马的宫殿里,“马大哥
  •  
  • nín
  • hǎo
  • ā
  •  
  • xiǎo
  • lái
  • bài
  • fǎng
  • le
  •  
  •  
  • ,您可好啊?小弟我来拜访了。”
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • zuò
  • ba
  •  
  • shàng
  • chá
  •  
  •  
  • xiè
  • de
  • shuō
  •  
  •   “哦!坐吧。上茶。”马不屑的说。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  •  
  • kàn
  • kàn
  •  
  • nín
  • de
  • jiǎo
  • jiù
  • shì
  • yǒu
  • ā
  •  
  •   “嘿嘿。看看,您的脚就是有力啊,
  • ròu
  • hǎo
  • duō
  • ya
  •  
  • zhēn
  • xiàn
  • ~
  •  
  • shǔ
  • zhuāng
  • chū
  • hěn
  • xiàn
  • de
  • yàng
  • 肌肉好多呀,我真羡慕耶~”鼠装出很羡慕的样
  •  
  • tián
  • tián
  • shuō
  •  
  • 子,甜甜地说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yào
  • měi
  • pǎo
  • qiān
  •  
  • yōng
  •   “呵,你这要每日跑千里,也可以拥
  • yǒu
  • ā
  •  
  •  
  • xié
  • zhe
  • yǎn
  • shuō
  •  
  • 有啊。”马斜着眼说。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • pǎo
  • liǎng
  • jiù
  • lèi
  •  
  •  
  • lǎo
  •   “嗨!我跑个一两米就得累死。”老
  • shǔ
  • tàn
  • zhe
  • shuō
  •  
  • 鼠叹着气说。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • bài
  • wéi
  • shī
  •  
  • jiāo
  •  
  •  
  •   “要不我拜你为师?你教我?”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • néng
  • nài
  •  
  • yào
  • chū
  • le
  •  
  • xiǎo
  •   “我可没那个能耐,我要出去了,小
  •  
  • sòng
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • tóu
  • huí
  • de
  • zǒu
  • le
  •  
  • 利,送客。”马说完,就头也不回的走了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • rèn
  • dǎo
  • méi
  •  
  • cháo
  • zhe
  • de
  • bèi
  • yǐng
  •  
  • pēi
  •  
  •   老鼠自认倒霉,朝着马的背影“呸”
  • le
  • shēng
  • biàn
  • zǒu
  • le
  •  
  • 了一声便走了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòu
  • yàn
  • fán
  • de
  • lái
  • dào
  • le
  • niú
  • de
  • jiā
  •  
  •   老鼠又不厌烦的来到了牛的家。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • rán
  • xiān
  • yòng
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • gēn
  • niú
  • shuō
  •  
  • niú
  •   老鼠依然先用花言巧语跟牛说,可牛
  • wéi
  • rén
  • zhōng
  • hòu
  • lǎo
  • shí
  •  
  • wán
  • quán
  • shàng
  • diào
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • zhī
  • hǎo
  • màn
  • màn
  • de
  • 为人忠厚老实,完全不上钓,老鼠只好慢慢的
  • jiāo
  •  
  • 撒娇。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • rén
  • jiā
  • jiù
  • shì
  • xiǎng
  • yào
  • róng
  • huá
  • guì
  •  
  •   “哎呀,人家就是想要个荣华富贵,
  • jiā
  • chī
  • hǎo
  • chuān
  • nuǎn
  • ma
  •  
  • lián
  • de
  • zhè
  • diǎn
  • diǎn
  • xīn
  • yuàn
  • dōu
  • 一家吃好穿暖嘛,你连我的这一点点心愿都不
  • kěn
  • bāng
  • máng
  •  
  • zhēn
  • shì
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • hǎo
  • gòu
  • MAN
  • ò
  • ~
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • shǐ
  • 肯帮忙,真是……真是好不够MAN~”老鼠使
  • yòng
  • shā
  •  
  • 用必杀技。
  •  
  •  
  • niú
  • suī
  • rán
  • wéi
  • rén
  • zhōng
  • hòu
  • lǎo
  • shí
  •  
  • dàn
  • zuì
  • de
  • quē
  • diǎn
  •   牛虽然为人忠厚老实,但最大的缺点
  • jiù
  • shì
  • xīn
  • tài
  • ruǎn
  •  
  • tīng
  • lǎo
  • shǔ
  • zhè
  • me
  • shuō
  •  
  • xīn
  • màn
  • màn
  • de
  • 就是心太软,听老鼠这么一说,心里也慢慢的
  • tóu
  • jiàng
  • le
  •  
  • 投降了。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòng
  •  
  • měi
  • rén
  •  
  • jiāng
  • niú
  • de
  •   于是,老鼠利用“美人计”将牛的那
  • piào
  •  
  • duó
  •  
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • luè
  • suàn
  •  
  • jīng
  • yǒu
  • 票“夺”了过来。老鼠粗略一算,自已已经有
  • sān
  • piào
  • le
  •  
  • zài
  • gǎo
  • duō
  • sān
  • piào
  • jiù
  • chéng
  • wéi
  • lǎo
  • le
  •  
  • lǎo
  • 三票了,再去搞多三票就可以成为老大了。老
  • shǔ
  • xīn
  • zhōng
  • àn
  • àn
  •  
  • 鼠心中暗暗自喜。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xīn
  • zhōng
  • yòu
  • zhuǎn
  • niàn
  • xiǎng
  •  
  • xiān
  • tiāo
  • xuǎn
  • hǎo
  •   老鼠心中又转念一想:我得先挑选好
  • rén
  • lái
  •  
  • miǎn
  • yòu
  • bái
  •  
  • èn
  •  
  • xuǎn
  • zhū
  •  
  • tóu
  • 人来,免得又白搭。嗯,第一个选猪,那头大
  • bèn
  • zhū
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • zhī
  • huì
  • chī
  •  
  • shí
  • me
  • guǎn
  •  
  • piào
  • kěn
  • 笨猪,整天只会吃,什么也不管,那一票肯定
  • néng
  • dào
  •  
  • èr
  • jiù
  • xuǎn
  •  
  • xuǎn
  • hóu
  •  
  • háng
  • háng
  •  
  • hóu
  • shì
  • 能拿到!第二个就选,选猴?不行不行,猴是
  • sūn
  • shèng
  • de
  • hòu
  • dài
  •  
  • líng
  • le
  •  
  • háng
  •  
  • èn
  •  
  • xuǎn
  • 孙大圣的后代,可机灵了,不行。嗯,选兔和
  • yáng
  •  
  • liǎng
  • wéi
  • rén
  • hěn
  • shàn
  • liáng
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • yòng
  • liǎng
  • de
  • 羊,他俩为人很善良,我正好可以利用他俩的
  • shàn
  • liáng
  • lái
  • bāng
  • zhù
  • dēng
  • shàng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • de
  • wèi
  • zhì
  •  
  • 善良来帮助我登上十二生肖第一的位置,哈哈
  •  
  •  
  • xuǎn
  • shé
  • ba
  •  
  • měi
  • tiān
  • zhī
  • shì
  • mái
  • tóu
  • gàn
  •  
  • cóng
  • 。第四个,选蛇吧,他每天只是埋头苦干,从
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • zhēng
  • míng
  • duó
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  •  
  •  
  • jiù
  • xuǎn
  • le
  •  
  • 来没有争名夺利的表现,哈哈,就选他了。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • àn
  • zhào
  • huá
  • le
  • zhū
  •  
  •  
  • yáng
  •   于是,老鼠按照计划去了猪、兔、羊
  •  
  • shé
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • yòng
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • jiāng
  • men
  • zhēng
  • le
  •  
  • zuò
  • wán
  • 、蛇的宫殿,用花言巧语将他们征服了,做完
  • le
  • zhè
  • liè
  • de
  • shì
  • qíng
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • duǒ
  • zài
  • qiáng
  • jiǎo
  • tōu
  • tōu
  • de
  • xiào
  • 了这一系列的事情后,老鼠躲在墙角偷偷的笑
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • hòu
  •  
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • dōu
  • zhào
  • le
  •  
  •   几天后,玉帝把十二生肖都召集了,
  • rán
  • hòu
  • ràng
  • men
  • tóu
  • piào
  •  
  • guǒ
  • rán
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • àn
  • zhào
  • de
  • guǐ
  • 然后让他们投票,果然,老鼠按照自己的诡计
  •  
  • yōu
  • de
  • dēng
  • shàng
  • le
  • shēng
  • xiāo
  • de
  • wèi
  • zhì
  •  
  • ,无忧无虑的登上了生肖第一的位置。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xīn
  • xiǎng
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • qún
  • bèn
  • dàn
  •  
  •   老鼠心里想道:哈哈,这群大笨蛋,
  • quán
  • zhōng
  • le
  • de
  • quān
  • tào
  •  
  •  
  •  
  • 全中了我的圈套,嘻嘻……
     

    相关内容

    国耻恨难消

  •  
  •  
  • 1928
  • nián
  • 2
  • yuè
  • 9
  •  
  • hàn
  • shì
  • shàng
  • kōng
  • tóng
  • yún
  •  
  • yīn
  •   192829日,武汉市上空彤云密布,阴
  • fēng
  •  
  • zài
  • guó
  • mín
  • dǎng
  • fǎn
  • dòng
  • pài
  • de
  • xíng
  • chǎng
  • shàng
  •  
  • gòng
  • chǎn
  • dǎng
  • yuán
  • 风凄凄。在国民党反动派的刑场上,共产党员
  • xià
  • míng
  • hàn
  • lǐn
  • rán
  •  
  • kāng
  • kǎi
  • shī
  •  
  •  
  • kǎn
  • tóu
  • yào
  • jǐn
  •  
  • 夏明翰大义凛然,慷慨赋诗:“砍头不要紧,
  • zhī
  • yào
  • zhǔ
  • zhēn
  •  
  • shā
  • le
  • xià
  • míng
  • hàn
  •  
  • hái
  • yǒu
  • hòu
  • lái
  • rén
  •  
  •  
  • 只要主义真,杀了夏明翰,还有后来人。”
  •  
  •  
  • xià
  • míng
  • hàn
  •  
  • 1900
  • nián
  • shēng
  • nán
  • héng
  •   夏明翰,1900年生于湖南衡

    “没有东西”

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • liǎng
  • rén
  • zài
  • shàng
  • zǒu
  •  
  • pèng
  • jiàn
  • le
  • chē
  •   从前有两个人在路上走,碰见了一个拉车
  • de
  • rén
  • zhe
  • zhuāng
  • zhe
  • zhī
  • de
  • chē
  •  
  • zhèng
  • xiàn
  • jìn
  • gōu
  • 的人拉着一部装着芝麻的车子,正陷进泥沟里
  • chū
  • lái
  •  
  • dāng
  • shí
  • chē
  • de
  • rén
  • duì
  • zhè
  • liǎng
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • qǐng
  • 拉不出来。当时拉车的人对这两个人说:“请
  • men
  • bāng
  • zài
  • hòu
  • miàn
  • tuī
  • xià
  •  
  • ràng
  • chū
  • gōu
  • lái
  • ba
  •  
  • 你们帮我在后面推一下,让我拉出泥沟来吧。
  •  
  • liǎng
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • gěi
  • men
  • shí
  • me
  • dōng
  • zuò
  • chóu
  • ne
  •  
  • ”两人说:“你给我们什么东西做报酬呢?

    长鼻公主

  •  
  •  
  • sān
  • xiōng
  •   一三兄弟
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • sān
  • xiōng
  •  
  • zhù
  • zài
  • xiāng
  • xià
  •  
  • men
  • sān
  •   从前有三兄弟,住在乡下,他们三个
  • rén
  • cóng
  • céng
  • kāi
  • guò
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • xiàng
  • hěn
  • huān
  • shēng
  • huó
  • zhe
  •  
  • 人从不曾离开过村庄,一向很欢乐地生活着。
  • rán
  •  
  • le
  •  
  • xià
  • sān
  • yàng
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • měi
  • rén
  • gěi
  • yàng
  • 忽然,祖母死了,遗下三样宝贝,每人给一样
  •  
  • men
  • sān
  • rén
  • shì
  • dào
  • jiā
  • lǐng
  •  
  • dàn
  • shì
  • 。他们三个人于是到祖母家里领取遗物,但是
  • men
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • xiē
  • bǎo
  • 他们不知道这些宝

    狼和豺

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • láng
  • xiàn
  • chái
  • de
  • dòng
  • rén
  • kàn
  • shǒu
  •  
  • biàn
  • liū
  •   有一次,狼发现豺的洞里无人看守,便溜
  • le
  • jìn
  •  
  • děng
  • hòu
  • chái
  • huí
  • jiā
  •  
  • dāng
  • chái
  • huí
  • lái
  • shí
  •  
  • xiàn
  • dòng
  • 了进去,等候豺回家。当豺回来时,它发现洞
  • kǒu
  • shàng
  • yǒu
  • shēng
  • de
  • jiǎo
  • yìn
  •  
  • jiù
  • jǐng
  • zhàn
  • zhù
  • le
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • 口地上有陌生的脚印,就警惕地站住了,想道
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • wéi
  • miào
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • shēng
  • jiào
  • dào
  •  
  • :“我得小心为妙。”于是,它大声地叫道:
  •  
  •  
  •  
  • de
  • fáng
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •   “我的房子,  我的窝,  你是

    猫头鹰

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • tóu
  • yīng
  • fēi
  • jìn
  • xiū
  • dào
  • yuàn
  •  
  • dào
  • zhǎn
  • dēng
  •  
  •   一天,猫头鹰飞进修道院,遇到一盏灯。
  • yóu
  • dēng
  • pēn
  • guāng
  • yàn
  •  
  • tóu
  • yīng
  • shí
  • fèn
  • hài
  •  
  • máng
  • duǒ
  • 油灯喷吐光焰,猫头鹰十分害怕。它急忙躲得
  • yuǎn
  • yuǎn
  • de
  •  
  • biān
  • gāo
  • shēng
  • jiào
  • hǎn
  •  
  • 远远的,一边高声叫喊:
  •  
  •  
  •  
  • dēng
  •  
  • píng
  • shí
  • me
  • zhè
  • yàng
  • shén
  •  
  • yào
  • gàn
  •   “灯,你凭什么这样神气?我要吸干你
  • de
  • dēng
  • yóu
  •  
  • jué
  • ràng
  • guāng
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • āi
  • 的灯油!我决不让你发光!……哎哟哟,哎哟
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • hái
  • gàn
  • le
  • ……现在还干不了

    热门内容

    祖国,我为您骄傲

  •  
  •  
  • guó
  •  
  • jīn
  • nián
  • shì
  • nín
  • de
  • liù
  • shí
  • shòu
  •  
  • zài
  •   祖国妈妈,今年是您的六十大寿,在此
  •  
  • yào
  • xiān
  • duì
  • nín
  • shuō
  • shēng
  •  
  •  
  • zhù
  • nín
  • shēng
  • kuài
  •  
  •  
  • 。我要先对您说一声:“祝您生日快乐!”
  •  
  •  
  • guó
  •  
  • nín
  • jīng
  • le
  • duō
  • shǎo
  • fēng
  • nán
  •  
  •   祖国妈妈,您经历了多少风雨和苦难。
  • wèn
  • zhèn
  • shǐ
  • nín
  • de
  • ér
  • shī
  • le
  • xìng
  • mìng
  •  
  • ràng
  • nín
  • lèi
  • liú
  • 汶川大地震使您的儿女失去了性命,让您泪流
  • zhǐ
  •  
  •  
  •  
  • shǐ
  • nín
  • de
  • ér
  • shī
  • 不止;“莫拉克”使您的儿女失

    我是个小棋迷

  •  
  •  
  • shì
  • huó
  • hǎo
  • dòng
  • de
  • nán
  • hái
  •  
  • jiàn
  • dào
  • de
  • rén
  • dōu
  •   我是个活泼好动的男孩,见到我的人都
  • huì
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • hái
  • kěn
  • yǒu
  • duō
  • dòng
  • zhèng
  •  
  •  
  • shuí
  • huì
  • xiǎng
  • dào
  • 会说:“这孩子肯定有多动症。”可谁会想到
  • yǒu
  • fēi
  • cháng
  • yào
  • nài
  • xìng
  • de
  • hǎo
  • --
  • xià
  •  
  • zhī
  • yào
  • jiàn
  • 我有一个非常需要耐性的僻好--下棋。只要见
  • dào
  • shú
  • rén
  •  
  • zhǔn
  • huì
  • tuō
  • zhù
  • péi
  • xià
  • pán
  •  
  • suī
  • rán
  • 到熟人,我准会拖住他陪我下一盘。虽然棋艺
  • jīng
  •  
  • dàn
  • tiān
  • xià
  •  
  • jiù
  • huì
  • chá
  • 不精,但一天不下,我就会茶不

    林回弃璧

  •  
  •  
  • zhōu
  • cháo
  • yǒu
  • zhū
  • hóu
  • guó
  • miè
  • wáng
  • le
  •  
  • wáng
  • guó
  • de
  • nán
  • mín
  • zhōng
  •   周朝有一个诸侯国灭亡了,亡国的难民中
  • yǒu
  • jiào
  • lín
  • huí
  • de
  • rén
  •  
  • shě
  • le
  • jià
  • zhí
  • qiān
  • jīn
  • de
  •  
  • 有个叫林回的人,他舍弃了价值千金的玉璧,
  • què
  • bèi
  • zhe
  • yīng
  • ér
  • táo
  • nán
  •  
  • 却背负着婴儿逃难。
  •  
  •  
  • nán
  • mín
  • zhōng
  • yǒu
  • rén
  • jiě
  • lín
  • huí
  • de
  • xuǎn
  •  
  •  
  • shì
  •   难民中有人不理解林回的选择:“你是
  • wéi
  • le
  • jīn
  • qián
  • ma
  •  
  • guǒ
  • shì
  • wéi
  • le
  • jīn
  • qián
  •  
  • yīng
  • hái
  • néng
  • zhí
  • 为了金钱吗?如果是为了金钱,一个婴孩能值
  • qián
  •  
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • rén
  • wèn
  • 几个钱?”又有人问

    学雷锋

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • zhōng
  • xiǎo
  • èr
  • nián
  • bān
  • de
  • míng
  •  
  •   今天,我以中大附小二年四班的名义,
  • cān
  • jiā
  • yóu
  • xué
  • xiào
  • zhī
  • de
  •  
  • xué
  • léi
  • fēng
  •  
  • huó
  • dòng
  •  
  • 去参加由学校组织的“学雷锋”活动。
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • xīn
  •  
  • luó
  • qīng
  •  
  • xīn
  • mín
  •  
  • bǎo
  • huá
  •  
  •   我、袁艺心、罗怡青、辛珉、李宝华、
  • jiē
  • chūn
  • jiē
  • tíng
  • tíng
  • 7
  • rén
  • zuò
  • shàng
  • le
  • yuán
  • xīn
  • de
  • chē
  •  
  • 揭春波和揭婷婷7个人坐上了袁艺心爸爸的车,
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • zhè
  • tiān
  • de
  • háng
  • dòng
  •  
  • 开始了这一天的行动。

    早晨

  •  
  •  
  • chū
  • dōng
  • de
  • zǎo
  • chén
  • shì
  • měi
  •  
  • miào
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  •   初冬的早晨是一个美丽、奇妙的早晨。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qīng
  • chén
  •  
  • kāi
  • fáng
  • mén
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • yǎn
  • qián
  • de
  • qiē
  •    清晨,一打开房门,只见眼前的一切
  • dōu
  • lóng
  • zhào
  • zài
  • céng
  • piāo
  • miǎo
  • de
  • qīng
  • shā
  •  
  • lián
  • chū
  • shēng
  • de
  • tài
  • yáng
  • 都笼罩在一层缥缈的轻纱里,连初升的太阳也
  • yǐn
  • le
  • xiān
  • yàn
  • míng
  • lǎng
  • de
  • liǎn
  •  
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • quān
  • hóng
  • yūn
  •  
  • 隐去了它鲜艳明朗的脸,只剩下一圈红晕,迷
  • máng
  • zhōng
  • tòu
  • chū
  • xiē
  • hóng
  • guāng
  • lái
  •  
  • 茫中透出些红光来。