小老鼠搞大阴谋

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zài
  • zǎo
  • cháo
  • shàng
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  •   一天,玉帝在早朝上说:“十二生肖
  • shuí
  •  
  • ěr
  • děng
  • yǒu
  • suǒ
  • zhǎng
  •  
  • yǒu
  • suǒ
  • běn
  • lǐng
  •  
  • zhòng
  • 谁可居第一?尔等各有所长,各有所本领。众
  • qīng
  • jiā
  • xià
  • ā
  •  
  • zhè
  • tiān
  • jiā
  • guān
  • chá
  • guān
  • chá
  •  
  • 卿家意下如何啊?这几天大家可以观察观察,
  • huò
  • zhě
  • tōng
  • zhī
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  •  
  • ràng
  • men
  • lái
  • tóu
  • piào
  •  
  •  
  • 或者通知十二生肖,让他们来投票?”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • zhǔ
  •  
  • jiù
  • ràng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • lái
  • jué
  • men
  •   “好主意。就让十二生肖来决定他们
  • de
  • lǎo
  • ba
  •  
  •  
  • chén
  • men
  • kǒu
  • tóng
  • shēng
  • de
  • shuō
  • dào
  •  
  • 的老大吧。”大臣们异口同声的说道。
  •  
  •  
  • běn
  • lái
  • yào
  • de
  • gōng
  • diàn
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • gǎo
  • hǎo
  • guò
  •   本来要去自己的宫殿的老鼠搞好路过
  • zhè
  • ér
  •  
  • tīng
  • dào
  • yào
  • ràng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • lái
  • tóu
  • piào
  • shuí
  • lái
  • dāng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • 这儿,听到要让十二生肖来投票谁来当十二生
  • xiāo
  • de
  • lǎo
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • yào
  • zhēng
  • cái
  • háng
  •  
  • 肖的老大,心想:我得要争个第一才行,一定
  • yào
  • ràng
  • de
  • sūn
  • sūn
  • dōu
  • xià
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yǎn
  • zhū
  • 要让我的子子孙孙都富裕下去!老鼠眼珠子咕
  • zhuǎn
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • biàn
  • yǒu
  • guǐ
  • dàn
  • shēng
  • le
  •  
  • 噜一转,心中便有一个诡计诞生了。
  •  
  •  
  • xiān
  • lái
  • dào
  • gǒu
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • de
  •   他先来到鸡和狗的宫殿,花言巧语的
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  •  
  • men
  • jìn
  • lái
  • hǎo
  • ā
  •  
  • xiǎo
  • 说:“鸡大哥,狗大哥,你们近来可好啊?小
  • lái
  • bài
  • fǎng
  • le
  •  
  • hēi
  • hēi
  •  
  •  
  • 弟我来拜访了。嘿嘿。”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • dēng
  • sān
  • bǎo
  • diàn
  • de
  •  
  •   “呵呵,你可是无事不登三宝殿的,
  • jīn
  • tiān
  • zěn
  • me
  • pǎo
  • lái
  • le
  •  
  • shuō
  • ba
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  • qiú
  • men
  • ya
  •  
  • 今天怎么跑来了?说吧,有什么事求我们呀?
  •  
  • gǒu
  • huái
  • hǎo
  • de
  • shuō
  •  
  • ”狗不怀好气的说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • shì
  • shì
  • dēng
  • sān
  • bǎo
  •   “哪里哪里,我怎么是无事不登三宝
  • diàn
  • ne
  •  
  •  
  • shuō
  • shì
  • ba
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • rèn
  • rán
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  • 殿呢?鸡大哥,你说是吧?”老鼠任然笑着说
  •  
  •  
  •  
  • huí
  •  
  • zhī
  • shì
  • cóng
  •  
  • hēng
  •  
  • chū
  • lái
  •   鸡不回答,只是从鼻子里“哼”出来
  • shēng
  •  
  • 一声。
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòng
  • de
  • g
  • yán
  • qiǎo
  •  
  • gōng
  • wéi
  •   然后,老鼠用自己的花言巧语,恭维
  • huà
  •  
  • hái
  • chéng
  • nuò
  • zhī
  • yào
  • men
  • men
  • de
  • liǎng
  • piào
  • tóu
  • gěi
  •  
  • 话,还承诺只要他们把他们的那两票投给他,
  • dāng
  • shàng
  • wáng
  • hòu
  •  
  • jiù
  • huì
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  • míng
  • gǒu
  • dào
  • 他当上大王后,他就会把那些什么“鸡鸣狗盗
  •  
  •  
  •  
  • tōu
  • gǒu
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • dào
  •  
  •  
  •  
  • dōu
  • gěi
  • shān
  • ”、“偷鸡摸狗”、“狗盗鸡啼”……都给删
  • diào
  •  
  • rán
  • hòu
  • zài
  • gěi
  • men
  • fèn
  •  
  • yán
  • biān
  • xiě
  • guān
  •  
  •  
  • rèn
  • yóu
  • 掉,然后再给他们分个“语言编写官”,任由
  • men
  • biān
  • xiě
  • chéng
  •  
  • xiǎng
  • xiě
  • shí
  • me
  • jiù
  • xiě
  • shí
  • me
  •  
  • jué
  • huì
  • 他们编写成语,想写什么就写什么,他绝不会
  • dǎng
  •  
  • 阻挡。
  •  
  •  
  • gǒu
  • bèi
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • jiǎng
  • hūn
  • le
  • tóu
  •  
  • biàn
  • yīng
  •   鸡和狗被花言巧语讲昏了头,便答应
  • le
  •  
  • hái
  • shì
  • guǒ
  • xuǎn
  • shǔ
  • jiù
  • bèi
  • léi
  •  
  • 了,还发誓自己如果不选鼠就被雷劈死。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòu
  • lái
  • dào
  • le
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  •  
  •   老鼠又来到了马的宫殿里,“马大哥
  •  
  • nín
  • hǎo
  • ā
  •  
  • xiǎo
  • lái
  • bài
  • fǎng
  • le
  •  
  •  
  • ,您可好啊?小弟我来拜访了。”
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • zuò
  • ba
  •  
  • shàng
  • chá
  •  
  •  
  • xiè
  • de
  • shuō
  •  
  •   “哦!坐吧。上茶。”马不屑的说。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  •  
  • kàn
  • kàn
  •  
  • nín
  • de
  • jiǎo
  • jiù
  • shì
  • yǒu
  • ā
  •  
  •   “嘿嘿。看看,您的脚就是有力啊,
  • ròu
  • hǎo
  • duō
  • ya
  •  
  • zhēn
  • xiàn
  • ~
  •  
  • shǔ
  • zhuāng
  • chū
  • hěn
  • xiàn
  • de
  • yàng
  • 肌肉好多呀,我真羡慕耶~”鼠装出很羡慕的样
  •  
  • tián
  • tián
  • shuō
  •  
  • 子,甜甜地说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yào
  • měi
  • pǎo
  • qiān
  •  
  • yōng
  •   “呵,你这要每日跑千里,也可以拥
  • yǒu
  • ā
  •  
  •  
  • xié
  • zhe
  • yǎn
  • shuō
  •  
  • 有啊。”马斜着眼说。
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • pǎo
  • liǎng
  • jiù
  • lèi
  •  
  •  
  • lǎo
  •   “嗨!我跑个一两米就得累死。”老
  • shǔ
  • tàn
  • zhe
  • shuō
  •  
  • 鼠叹着气说。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • bài
  • wéi
  • shī
  •  
  • jiāo
  •  
  •  
  •   “要不我拜你为师?你教我?”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • néng
  • nài
  •  
  • yào
  • chū
  • le
  •  
  • xiǎo
  •   “我可没那个能耐,我要出去了,小
  •  
  • sòng
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • tóu
  • huí
  • de
  • zǒu
  • le
  •  
  • 利,送客。”马说完,就头也不回的走了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • rèn
  • dǎo
  • méi
  •  
  • cháo
  • zhe
  • de
  • bèi
  • yǐng
  •  
  • pēi
  •  
  •   老鼠自认倒霉,朝着马的背影“呸”
  • le
  • shēng
  • biàn
  • zǒu
  • le
  •  
  • 了一声便走了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòu
  • yàn
  • fán
  • de
  • lái
  • dào
  • le
  • niú
  • de
  • jiā
  •  
  •   老鼠又不厌烦的来到了牛的家。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • rán
  • xiān
  • yòng
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • gēn
  • niú
  • shuō
  •  
  • niú
  •   老鼠依然先用花言巧语跟牛说,可牛
  • wéi
  • rén
  • zhōng
  • hòu
  • lǎo
  • shí
  •  
  • wán
  • quán
  • shàng
  • diào
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • zhī
  • hǎo
  • màn
  • màn
  • de
  • 为人忠厚老实,完全不上钓,老鼠只好慢慢的
  • jiāo
  •  
  • 撒娇。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • rén
  • jiā
  • jiù
  • shì
  • xiǎng
  • yào
  • róng
  • huá
  • guì
  •  
  •   “哎呀,人家就是想要个荣华富贵,
  • jiā
  • chī
  • hǎo
  • chuān
  • nuǎn
  • ma
  •  
  • lián
  • de
  • zhè
  • diǎn
  • diǎn
  • xīn
  • yuàn
  • dōu
  • 一家吃好穿暖嘛,你连我的这一点点心愿都不
  • kěn
  • bāng
  • máng
  •  
  • zhēn
  • shì
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • hǎo
  • gòu
  • MAN
  • ò
  • ~
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • shǐ
  • 肯帮忙,真是……真是好不够MAN~”老鼠使
  • yòng
  • shā
  •  
  • 用必杀技。
  •  
  •  
  • niú
  • suī
  • rán
  • wéi
  • rén
  • zhōng
  • hòu
  • lǎo
  • shí
  •  
  • dàn
  • zuì
  • de
  • quē
  • diǎn
  •   牛虽然为人忠厚老实,但最大的缺点
  • jiù
  • shì
  • xīn
  • tài
  • ruǎn
  •  
  • tīng
  • lǎo
  • shǔ
  • zhè
  • me
  • shuō
  •  
  • xīn
  • màn
  • màn
  • de
  • 就是心太软,听老鼠这么一说,心里也慢慢的
  • tóu
  • jiàng
  • le
  •  
  • 投降了。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • yòng
  •  
  • měi
  • rén
  •  
  • jiāng
  • niú
  • de
  •   于是,老鼠利用“美人计”将牛的那
  • piào
  •  
  • duó
  •  
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • luè
  • suàn
  •  
  • jīng
  • yǒu
  • 票“夺”了过来。老鼠粗略一算,自已已经有
  • sān
  • piào
  • le
  •  
  • zài
  • gǎo
  • duō
  • sān
  • piào
  • jiù
  • chéng
  • wéi
  • lǎo
  • le
  •  
  • lǎo
  • 三票了,再去搞多三票就可以成为老大了。老
  • shǔ
  • xīn
  • zhōng
  • àn
  • àn
  •  
  • 鼠心中暗暗自喜。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xīn
  • zhōng
  • yòu
  • zhuǎn
  • niàn
  • xiǎng
  •  
  • xiān
  • tiāo
  • xuǎn
  • hǎo
  •   老鼠心中又转念一想:我得先挑选好
  • rén
  • lái
  •  
  • miǎn
  • yòu
  • bái
  •  
  • èn
  •  
  • xuǎn
  • zhū
  •  
  • tóu
  • 人来,免得又白搭。嗯,第一个选猪,那头大
  • bèn
  • zhū
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • zhī
  • huì
  • chī
  •  
  • shí
  • me
  • guǎn
  •  
  • piào
  • kěn
  • 笨猪,整天只会吃,什么也不管,那一票肯定
  • néng
  • dào
  •  
  • èr
  • jiù
  • xuǎn
  •  
  • xuǎn
  • hóu
  •  
  • háng
  • háng
  •  
  • hóu
  • shì
  • 能拿到!第二个就选,选猴?不行不行,猴是
  • sūn
  • shèng
  • de
  • hòu
  • dài
  •  
  • líng
  • le
  •  
  • háng
  •  
  • èn
  •  
  • xuǎn
  • 孙大圣的后代,可机灵了,不行。嗯,选兔和
  • yáng
  •  
  • liǎng
  • wéi
  • rén
  • hěn
  • shàn
  • liáng
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • yòng
  • liǎng
  • de
  • 羊,他俩为人很善良,我正好可以利用他俩的
  • shàn
  • liáng
  • lái
  • bāng
  • zhù
  • dēng
  • shàng
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • de
  • wèi
  • zhì
  •  
  • 善良来帮助我登上十二生肖第一的位置,哈哈
  •  
  •  
  • xuǎn
  • shé
  • ba
  •  
  • měi
  • tiān
  • zhī
  • shì
  • mái
  • tóu
  • gàn
  •  
  • cóng
  • 。第四个,选蛇吧,他每天只是埋头苦干,从
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • zhēng
  • míng
  • duó
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  •  
  •  
  • jiù
  • xuǎn
  • le
  •  
  • 来没有争名夺利的表现,哈哈,就选他了。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • àn
  • zhào
  • huá
  • le
  • zhū
  •  
  •  
  • yáng
  •   于是,老鼠按照计划去了猪、兔、羊
  •  
  • shé
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • yòng
  • g
  • yán
  • qiǎo
  • jiāng
  • men
  • zhēng
  • le
  •  
  • zuò
  • wán
  • 、蛇的宫殿,用花言巧语将他们征服了,做完
  • le
  • zhè
  • liè
  • de
  • shì
  • qíng
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • duǒ
  • zài
  • qiáng
  • jiǎo
  • tōu
  • tōu
  • de
  • xiào
  • 了这一系列的事情后,老鼠躲在墙角偷偷的笑
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • hòu
  •  
  • shí
  • èr
  • shēng
  • xiāo
  • dōu
  • zhào
  • le
  •  
  •   几天后,玉帝把十二生肖都召集了,
  • rán
  • hòu
  • ràng
  • men
  • tóu
  • piào
  •  
  • guǒ
  • rán
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • àn
  • zhào
  • de
  • guǐ
  • 然后让他们投票,果然,老鼠按照自己的诡计
  •  
  • yōu
  • de
  • dēng
  • shàng
  • le
  • shēng
  • xiāo
  • de
  • wèi
  • zhì
  •  
  • ,无忧无虑的登上了生肖第一的位置。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xīn
  • xiǎng
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • qún
  • bèn
  • dàn
  •  
  •   老鼠心里想道:哈哈,这群大笨蛋,
  • quán
  • zhōng
  • le
  • de
  • quān
  • tào
  •  
  •  
  •  
  • 全中了我的圈套,嘻嘻……
     

    相关内容

    忘我的兔子

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • duì
  • láng
  • fàn
  • le
  • zuì
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • méi
  • yǒu
  •  
  •   有一次,兔子对狼犯了罪。你看见没有,
  • zài
  • láng
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • bēn
  • pǎo
  •  
  • láng
  • qiáo
  • jiàn
  • le
  •  
  • biàn
  • 他在离狼窝不远的地方奔跑,狼瞧见了他,便
  • hǎn
  • dào
  •  
  • xiǎo
  • ér
  •  
  • zhàn
  • zhù
  • ba
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  • jǐn
  • 喊道:小兔儿!站住吧,亲爱的!那兔子不仅
  • zhàn
  • zhù
  •  
  • fǎn
  • ér
  • gèng
  • jiā
  • kuài
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • láng
  • sān
  • liǎng
  • 不站住,反而更加快了步子。于是,狼三步两
  • tiào
  • zhuō
  • zhù
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  • hǎn
  • shēng
  • zhàn
  • 跳立刻把他捉住,说道:我喊第一声你不站

    欧阳修改革文风

  •  
  •  
  • fàn
  • zhòng
  • yān
  • bèi
  • pái
  • kāi
  • cháo
  • tíng
  • hòu
  •  
  • de
  • tóng
  •   范仲淹被排挤离开朝廷以后,他的同
  • shì
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • chí
  • xīn
  • zhèng
  •  
  • bèi
  • xiàn
  • shì
  • fàn
  • zhòng
  • yān
  • de
  • tóng
  • 事富弼,因为支持新政,被诬陷是范仲淹的同
  • dǎng
  •  
  • diū
  • le
  • guān
  • zhí
  •  
  • hán
  • fàn
  • zhòng
  • yān
  •  
  • biàn
  •  
  • 党,丢了官职;韩琦替范仲淹、富弼辩护,也
  • shòu
  • dào
  • qiān
  • lián
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • rén
  • suī
  • rán
  • tóng
  • qíng
  • fàn
  • zhòng
  • yān
  •  
  • dàn
  • 受到牵连。当时,有些人虽然同情范仲淹,但
  • shì
  • gǎn
  • chū
  • tóu
  • shuō
  • huà
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • jiàn
  • guān
  • ōu
  • yáng
  • xiū
  • shàng
  • 是不敢出头说话。只有谏官欧阳修大胆上

    寻猫布告

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  • lái
  •   有一天,在一个没有猫的国家里,来
  • le
  • wài
  • guó
  • rén
  •  
  • sòng
  • gěi
  • guó
  • wáng
  • zhī
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • 了一个外国客人,他送给国王一只可爱的小猫
  •  
  • guó
  • wáng
  • xiǎo
  • sòng
  • gěi
  • le
  • xīn
  • ài
  • de
  • ér
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • 。国王把小猫送给了心爱的女儿娜娜公主。娜
  • gōng
  • zhǔ
  • bié
  • duō
  • huān
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • le
  •  
  • tiān
  • tiān
  • zài
  • 那公主别提多喜欢这只小猫了,天天和它在一
  • wán
  • ér
  •  
  • 起玩儿。
  •  
  •  
  • shì
  • yǒu
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  •   可是有一天晚上,小

    黄鼠狼和母鸡

  • huáng
  • shǔ
  • láng
  • tīng
  • jiàn
  • men
  • shēng
  • le
  • bìng
  •  
  • biàn
  • zhǔ
  •  
  • 黄鼠狼听见母鸡们生了病,便打定主意:
  • zhuāng
  • zhe
  • shēng
  • gěi
  • men
  • zhěn
  • zhì
  •  
  • 装着个医生给它们诊治。
  • dài
  • zhe
  • yào
  • liáo
  • zǒu
  • dào
  • lán
  •  
  • zài
  • men
  • de
  • mén
  • 它带着药和医疗器具走到鸡栏,在它们的门
  • qián
  • tíng
  • zhe
  •  
  • wèn
  • xún
  • men
  •  
  • shēn
  • ān
  •  
  •  
  • 前停着,问询它们“身体可安?”
  • men
  • huí
  • dào
  •  
  • 母鸡们回答道:
  •  
  • guǒ
  • shàng
  • zǒu
  • diào
  •  
  • men
  • jiù
  • zài
  • hǎo
  • guò
  • le
  •  
  •  
  • “你如果马上走掉,我们就再好不过了。”

    猫和乌鸦

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • zhī
  • zhī
  • ,
  • píng
  • gòng
  • chù
  • ,
  •   从前有一只猫和一只乌鸦,彼此和平共处,
  • qíng
  • tóu
  • ,
  • jīng
  • cháng
  • zài
  • wán
  • shuǎ
  • .
  • liáo
  • tiān
  • ,
  • kān
  • chēng
  • 情投意合,经常在一起嬉戏玩耍.聊天,堪称莫
  • zhī
  • jiāo
  • .
  • xiōng
  • bān
  • de
  • yǒu
  • qíng
  • .
  • 逆之交.兄弟般的友情.
  •  
  •  
  • tiān
  • liǎng
  • zài
  • shù
  • xià
  • pèng
  • tóu
  • ,
  • zhèng
  • tán
  • jīn
  •   一天它俩在一棵大树下碰头,正谈得津
  • jīn
  • yǒu
  • wèi
  • ,
  • zhī
  • lǎo
  • zhèng
  • xiàng
  • men
  • liáo
  • tiān
  • de
  • shù
  • xià
  • màn
  • màn
  • 津有味,一只大老虎正向它们聊天的树下慢慢
  • zǒu
  • lái
  • 走来

    热门内容

    悔恨

  •  
  •  
  • yòu
  • nào
  • máo
  • dùn
  • le
  •  
  • hěn
  • wěi
  •  
  • chī
  • wǎn
  •   我和弟弟又闹矛盾了,我很委屈。吃晚
  • fàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jìn
  • xiǎng
  • chǎng
  •  
  • jiān
  • qiáng
  • rěn
  • zhe
  • 饭的时候,我不禁想大哭一场,我坚强地忍着
  •  
  • lèi
  • shuǐ
  • hái
  • shì
  • cóng
  • liǎn
  • jiá
  • shàng
  • liú
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • kàn
  • dào
  • hòu
  • ,可泪水还是从脸颊上流了下来。妈妈看到后
  • hěn
  • shēng
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • tiān
  • tiān
  • yǒu
  • rén
  •  
  • shì
  • 很生气,对我说:“怎么天天有人哭?不是你
  •  
  • jiù
  • shì
  • de
  •  
  •  
  • wěi
  • shuō
  • 哭,就是他哭的。”我委屈地说

    坚持的力量

  •  
  •  
  • yǒu
  • nán
  • hái
  • zài
  • tóng
  • xué
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • bìng
  • shì
  • chū
  • lèi
  •   有一个男孩在同学之中,并不是出类拔
  • cuì
  •  
  • shèn
  • zhì
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • yīn
  • gǎn
  • shàng
  • bié
  • rén
  • ér
  • fàng
  •  
  • cóng
  • 萃,甚至他从小就因赶不上别人而放弃,他从
  • xiǎo
  • jiù
  • zhì
  • yào
  • huò
  • jiǎng
  • ---
  • lùn
  • xiǎo
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • duō
  • 小就立志一定要获奖---不论大和小,尽管他多
  •  
  • dàn
  • cóng
  • wèi
  • guò
  • jiǎng
  •  
  • yīn
  • ér
  • chuí
  • tóu
  • sàng
  •  
  • 努力,但从未拿过一次奖,他因而垂头丧气,
  • cóng
  • què
  • zhèn
  • shuí
  • méi
  • quàn
  •  
  • 从此一阙不振谁也没法劝他,

    感动

  •  
  •  
  • gǎn
  • dòng
  •  
  •   感动 
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • shì
  • lìng
  • rén
  • gǎn
  • dòng
  • de
  •  
  •  
  •   今天,是个令人感动的日子。 
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  • 8
  • diǎn
  • 45
  • fèn
  •  
  • qīng
  • chǔ
  • de
  • shì
  • 8
  • diǎn
  • 45
  •   早上845分,我清楚的记得是845
  • fèn
  •  
  • qián
  • de
  • xiào
  • zhǎng
  • piě
  • xià
  • le
  • quán
  • xiào
  • de
  • tóng
  • xué
  • ~~~~~~~
  • 分,我以前的校长撇下了我全校的同学~~~~~~~
  • ~
  •  
  • ~ 
  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •   事情是这样

    茶乡放歌

  •  
  •  
  • de
  • jiā
  • xiāng
  • yīng
  • shān
  •  
  • shì
  • měi
  • de
  • xiǎo
  • shān
  • chéng
  •  
  •   我的家乡英山,是一个美丽的小山城,
  • shì
  • sòng
  • dài
  • huó
  • yìn
  • shuā
  • shù
  • de
  • míng
  • jiā
  • --
  • shēng
  • de
  • xiāng
  •  
  • yīng
  • 是宋代活字印刷术的发明家--毕升的故乡。英
  • shān
  • shèng
  • chǎn
  • chá
  •  
  • bèi
  • guó
  • jiā
  • mìng
  • míng
  • wéi
  • "
  • zhōng
  • guó
  • chá
  • zhī
  • xiāng
  • "
  •  
  • 山盛产绿茶,被国家命名为"中国绿茶之乡"
  •  
  •  
  • yīng
  • shān
  • chá
  • yǒu
  • zhe
  • yōu
  • jiǔ
  • de
  • shǐ
  •  
  • zǎo
  • zài
  • táng
  • dài
  • jiù
  •   英山茶叶有着悠久的历史,早在唐代就
  • shì
  • gōng
  • tíng
  • gòng
  • pǐn
  •  
  • jǐn
  • 是宫廷供品。它不仅

    看日食

  •  
  •  
  • kàn
  •  
  •  
  • shí
  •   看 日 食
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • men
  • běn
  • xiǎng
  • kàn
  • quán
  • shí
  • de
  •  
  • méi
  • xiǎng
  •   今天早晨,我们本想看日全食的,没想
  • biàn
  • chéng
  • le
  • kàn
  • piān
  • shí
  •  
  • 变成了看日偏食。
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  • chī
  • fàn
  • shí
  •  
  • tīng
  • shuō
  • jīn
  • tiān
  • yǒu
  • shí
  • kàn
  •  
  • gǎn
  •   早上吃饭时,听说今天有日食看,我赶
  • jǐn
  • chī
  • wán
  • fàn
  •  
  • pǎo
  • xià
  • lóu
  • kàn
  • diàn
  • shì
  •  
  • diàn
  • shì
  • shuō
  • le
  • sān
  • zhǒng
  • 紧吃完饭,跑下楼去看电视。电视里说了三种
  • kàn
  • quán
  • shí
  • de
  • fāng
  •  
  • zhǒng
  • shì
  • dài
  • jìng
  • 看日全食的方法:第一种是戴墨镜