小狗黄黄改行

  •  
  •  
  • gǒu
  • huáng
  • huáng
  • xiǎng
  • zhǎo
  • gōng
  • zuò
  •  
  • zhǎo
  • lái
  • zhǎo
  •  
  •   狗黄黄想找个工作,可他找来找去,
  • dōu
  • méi
  • zhǎo
  • dào
  • mǎn
  • de
  • zhí
  •  
  • 都没找到自己满意的职业。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • huáng
  • huáng
  • zài
  • shàng
  • jiàn
  • g
  •  
  • liǎng
  •   一天,黄黄在路上遇见花猫。他俩举
  • qián
  • zhǎo
  •  
  • le
  • zhāo
  •  
  • g
  • shuō
  •  
  •  
  • gǒu
  •  
  • zuì
  • 起前爪,打了个招呼。花猫说:“狗大哥,最
  • jìn
  • lǎo
  • shǔ
  • shí
  • zài
  • tài
  • chāng
  • kuáng
  • le
  •  
  • lái
  • dǎi
  •  
  • bāng
  • máng
  • 近老鼠实在太猖狂了,我来不及逮,你帮个忙
  • hǎo
  • ma
  • ?
  •  
  • 好吗?
  •  
  •  
  • huáng
  • huáng
  • tīng
  •  
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •   黄黄一听,很不高兴,说:“去!去
  •  
  •  
  • zhuō
  • lǎo
  • shǔ
  • shì
  • men
  • de
  • shì
  •  
  • zhǎo
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • !去!捉老鼠是你们猫眯的事,找我干什么!
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • huáng
  • de
  • hēi
  • hēi
  • zài
  • biān
  • tīng
  • dào
  • le
  •  
  • máng
  • pǎo
  •   黄黄的弟弟黑黑在一边听到了,忙跑
  • guò
  • lái
  • duì
  • g
  • shuō
  •  
  •  
  • g
  •  
  • lái
  • bāng
  • de
  • máng
  • hǎo
  • ma
  • ?
  •  
  • 过来对花猫说:“花猫,我来帮你的忙好吗?
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  • jiān
  •  
  • lǎo
  • yuǎn
  • jiù
  • xiù
  • dào
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • wèi
  •   黑黑鼻子尖,老远就嗅到老鼠的气味
  •  
  • děng
  • zhēn
  • chá
  • hǎo
  • qíng
  • hòu
  •  
  • jiù
  • zài
  • lǎo
  • shǔ
  • dòng
  • zhōu
  • wéi
  • zhuǎn
  • lái
  • zhuǎn
  • ,等他侦察好敌情后,就在老鼠洞周围转来转
  •  
  • shēng
  • jiào
  • zhe
  •  
  • yòng
  • zhǎo
  • zhuā
  • zhuā
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • rén
  • men
  • kàn
  • dào
  • 去,大声叫着,用爪子抓抓洞口。人们看到他
  • zhè
  • yàng
  •  
  • zhī
  • dào
  • dòng
  • yǒu
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • jiù
  • xià
  • lǎo
  • shǔ
  • xiāo
  • 这样子,知道洞里有老鼠,就一下子把老鼠消
  • miè
  • diào
  • le
  •  
  • 灭掉了。
  •  
  •  
  • hēi
  • hēi
  • yāo
  • huáng
  • huáng
  • dào
  • gàn
  •  
  • huáng
  • huáng
  • qīng
  • miè
  • huí
  •   黑黑邀黄黄一道干,黄黄轻蔑地回答
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • zhēn
  • shì
  • zhèng
  •  
  • guài
  • rén
  • jiā
  • shuō
  • shì
  • :“哼,你真是不务正业,怪不得人家说你是
  •  
  • ;
  • gǒu
  • dǎi
  • hào
  • duō
  • guǎn
  • xián
  • shì
  •  
  • cái
  • yuàn
  • gàn
  • zhè
  • hào
  • shì
  • ne
  •  
  • ;狗逮耗子多管闲事,我才不愿干这号事呢!
  •  
  •  
  •  
  • g
  • tīng
  •  
  • shēng
  • jiào
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •   花猫一听,生气地叫了起来:“什么
  • zhè
  • hào
  • shì
  • hào
  • shì
  •  
  • méi
  • tīng
  • shuō
  • guò
  •  
  • zhuō
  • lǎo
  • shǔ
  • shì
  • 这号事那号事!你没听我爸爸说过?捉老鼠是
  • men
  • dǐng
  • zhòng
  • yào
  • de
  • shì
  •  
  • gàn
  • dǎo
  •  
  • kàn
  • ya
  •  
  • shá
  • 我们顶重要的事!你不干拉倒!我看呀,你啥
  • gàn
  • hǎo
  •  
  •  
  • 也干不好!”
  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • tuán
  • zài
  • tiān
  • guǎng
  • chǎng
  • shàng
  • yǎn
  • chū
  •  
  • huáng
  •   晚上,马戏团在露天广场上演出,黄
  • huáng
  • cóng
  • guān
  • zhòng
  • tuǐ
  • xià
  • zuàn
  • lái
  • zuàn
  •  
  • zuàn
  • jìn
  • le
  • huì
  • chǎng
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • tái
  • 黄从观众腿下钻来钻去,钻进了会场。只见台
  • shàng
  • yǒu
  • zhī
  • shī
  • gǒu
  •  
  • chuān
  • bái
  • duǎn
  • shān
  •  
  • g
  • qún
  •  
  • shén
  • 上有一只狮子狗,穿白短衫、花裙子,神气极
  • le
  • !
  • zhè
  • zhī
  • shī
  • gǒu
  • biǎo
  • yǎn
  • le
  • hǎo
  • jiē
  •  
  • zuàn
  • huǒ
  • quān
  •  
  • zǒu
  • !这只狮子狗表演了好几个节目:钻火圈,走
  • gāng
  •  
  • zuò
  • suàn
  • shù
  •  
  •  
  • tái
  • xià
  • guān
  • zhòng
  • biàn
  • yòu
  • biàn
  • 钢丝,做算术题……台下观众一遍又一遍地鼓
  • zhǎng
  •  
  • cǎi
  •  
  •  
  • zhēn
  • gòu
  • chū
  • fēng
  • tóu
  • de
  •  
  • huáng
  • huáng
  • yuè
  • kàn
  • yuè
  • yǎn
  • 掌、喝彩,嗬!真够出风头的!黄黄越看越眼
  • hóng
  •  
  • 红。
  •  
  •  
  • sàn
  • chǎng
  •  
  • huáng
  • huáng
  • jiù
  • pǎo
  • dào
  • hòu
  • tái
  • bài
  • fǎng
  • shī
  •   一散场,黄黄就跑到后台去拜访狮子
  • gǒu
  •  
  • xiàn
  • duì
  • shī
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • lián
  • suàn
  • shù
  • dōu
  • huì
  • zuò
  •  
  • 狗,羡慕地对狮子狗说:“你连算术都会做,
  • zhēn
  • jiǎn
  • dān
  •  
  • qiáo
  •  
  • zhè
  • me
  • duō
  • rén
  • gěi
  • xiàn
  • g
  •  
  • zhǎng
  •  
  • duō
  • 真不简单!瞧!这么多人给你献花,鼓掌,多
  • guāng
  • róng
  • ya
  •  
  • néng
  • néng
  • bāng
  • jiè
  • shào
  • jiè
  • shào
  •  
  • ràng
  • dāng
  • 光荣呀!你能不能帮我介绍介绍,让我也当个
  • yǎn
  • yuán
  •  
  •  
  • 演员?”
  •  
  •  
  •  
  • dǒng
  • shí
  • me
  • suàn
  • shù
  •  
  •  
  • shī
  • gǒu
  • xiào
  • le
  •   “我哪懂得什么算术!”狮子狗笑了
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • duì
  • huáng
  • huáng
  • shuō
  •  
  •  
  • gào
  •  
  • xiē
  • ,悄悄地对黄黄说:“告诉你一个秘密:那些
  • suàn
  • shù
  • dōu
  • shì
  • xùn
  • shòu
  • yuán
  • ā
  • suàn
  • de
  •  
  • guò
  • gēn
  • de
  • 算术题都是驯兽员阿姨算的,我不过根据她的
  • àn
  • hào
  • lái
  • huí
  •  
  • chū
  •  
  • yǒu
  • ròu
  • tóu
  • chī
  •  
  • chū
  • jiù
  • 暗号来回答,答得出,有肉骨头吃;答不出就
  • āi
  • è
  • shòu
  •  
  •  
  •  
  • 得挨饿受罚……”
  •  
  •  
  • shī
  • gǒu
  • de
  • huà
  • hái
  • méi
  • jiǎng
  • wán
  •  
  • huáng
  • huáng
  • jiù
  • jiē
  • zhe
  • shuō
  •   狮子狗的话还没讲完,黄黄就接着说
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • dāng
  • yǎn
  • yuán
  • méi
  •  
  • cái
  • gāo
  • xìng
  • dāng
  • yǎn
  • :“哎呀!当演员也没意思!我才不高兴当演
  • yuán
  • ne
  •  
  •  
  • 员呢!”
  •  
  •  
  • shī
  • gǒu
  • zàn
  • tóng
  • de
  • huà
  •  
  • fǎn
  • dào
  •  
  •  
  • jìn
  •   狮子狗不赞同他的话,反驳道:“尽
  • guǎn
  • dāng
  • yǎn
  • yuán
  • róng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • huān
  • kàn
  • men
  • biǎo
  • yǎn
  • ya
  • 管当演员不容易,可大家都喜欢看我们表演呀
  •  
  • jiù
  • huān
  • dāng
  • yǎn
  • yuán
  •  
  •  
  • !我就喜欢当演员!”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • huáng
  • huáng
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • jiàn
  • de
  • liǎng
  •   第二天,黄黄在大街上遇见他的两个
  • biǎo
  •  
  •  
  • lán
  • gǒu
  • g
  • g
  •  
  • jiā
  • yuè
  • jiàn
  •  
  • 表哥——荷兰狗大花和花。大家几个月不见,
  • wài
  • qīn
  •  
  • huáng
  • huáng
  • wèn
  •  
  •  
  • hǎo
  • jiǔ
  • jiàn
  • !
  • men
  • zài
  • máng
  • xiē
  • 格外亲热。黄黄问:“好久不见啦!你们在忙些
  • shí
  • me
  • ne
  • ?
  •  
  • 什么呢?
  •  
  •  
  • g
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • dōu
  • dāng
  • shàng
  • jiǎn
  • yàn
  • yuán
  •  
  •   大花说:“我们都当上检验员啦!我
  • zài
  • méi
  • gōng
  •  
  • g
  • zài
  • hǎi
  • guān
  •  
  • yuàn
  • dào
  • wán
  • wán
  • ma
  • ?
  • 在煤气公司,花在海关。你愿意到那去玩玩吗?
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • huáng
  • huáng
  • jiù
  • gēn
  • g
  •  
  • g
  • dào
  • le
  • méi
  • gōng
  •   于是,黄黄就跟大花、花到了煤气公
  • hǎi
  • guān
  •  
  • g
  • zài
  • méi
  • gōng
  • de
  • gōng
  • zuò
  • tǐng
  • shěng
  •  
  • zhī
  • 司和海关。大花在煤气公司的工作挺省力,只
  • yào
  • yòng
  • xiù
  • xiù
  •  
  • kàn
  • kàn
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • méi
  • de
  • wèi
  •  
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • 要用鼻子嗅嗅,看看有没有煤气的味,就知道
  • méi
  • guǎn
  • shì
  • shì
  • lòu
  • le
  •  
  • g
  • zài
  • hǎi
  • guān
  • de
  • gōng
  • zuò
  • tǐng
  • qīng
  • 煤气管是不是漏气了。花在海关的工作也挺轻
  • sōng
  •  
  • zhī
  • yào
  • zài
  • yóu
  • jiàn
  • bāo
  • guǒ
  • shàng
  • wén
  • wén
  •  
  • kàn
  • kàn
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • 松,只要在邮件和包裹上闻闻,看看有没有特
  • shū
  • de
  • wèi
  •  
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • miàn
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • bào
  • zhà
  • pǐn
  • le
  • 殊的气味,就知道里面有没有毒物和爆炸品了
  •  
  •  
  •  
  • g
  • g
  • xiàng
  • huáng
  • huáng
  •  
  •  
  • liú
  • zài
  • zhè
  •   大花和花向黄黄建议:“你也留在这
  • dāng
  • jiǎn
  • yàn
  • yuán
  • ba
  •  
  •  
  • 当检验员吧!”
  •  
  •  
  • huáng
  • huáng
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  • huí
  •  
  •  
  •  
  • men
  • de
  • gōng
  • zuò
  •   黄黄摇摇头回答;“不,你们的工作
  • yòu
  • jiǎn
  • dān
  • yòu
  • dān
  • diào
  •  
  • qiān
  •  
  •  
  • 又简单又单调,我不千!”
  •  
  •  
  • g
  • g
  • tīng
  •  
  • dōu
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  •   大花和花一听,也都生气地说:“我
  • men
  • tǐng
  • huān
  • dāng
  • jiǎn
  • yàn
  • yuán
  •  
  • zǒng
  • ài
  • tiāo
  • féi
  • jiǎn
  • shòu
  •  
  • jiù
  • 们挺喜欢当检验员,你总爱挑肥捡瘦,那你就
  • zǒu
  • ba
  • !
  •  
  • 走吧!
  •  
  •  
  • huáng
  • huáng
  • méi
  • shì
  • gàn
  •  
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • xián
  • guàng
  • lái
  •  
  •   黄黄没事干,在街上闲逛起来。他发
  • xiàn
  • diàn
  • xiàn
  • gǎn
  • shàng
  • tiē
  • zhe
  • zhāng
  • zhǐ
  •  
  • shàng
  • miàn
  • xiě
  • zhe
  •  
  • 现电线杆上贴着一张纸,上面写着:
  •  
  •  
  • zhāo
  • gōng
  • shì
  •   招工启事
  •  
  •  
  • běn
  • duì
  • jiāng
  • zhāo
  • shōu
  • 10
  • míng
  • fàng
  • yuán
  •  
  • wàng
  • jiā
  • yǒng
  •   本队将招收10名放牧员,希望大家踊
  • yuè
  • míng
  •  
  • 跃报名。
  •  
  •  
  • gǒu
  • fàng
  • duì
  •   狗放牧队
  •  
  •  
  • huáng
  • huáng
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • dào
  • cǎo
  • yuán
  •  
  • tǐng
  • yǒu
  •   黄黄心想:“到草原去,一定挺有意
  •  
  •  
  • míng
  •  
  • dāng
  • shàng
  • le
  • yáng
  • gǒu
  •  
  • 思!”他立刻去报名,当上了牧羊狗。
  •  
  •  
  • bái
  • tiān
  •  
  • liáo
  • kuò
  • de
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  •  
  • yáng
  • men
  • yóu
  • zài
  •   白天,辽阔的草原上,羊们自由自在
  • chī
  • zhe
  • qīng
  • cǎo
  •  
  • yáng
  • gǒu
  • men
  • shǒu
  • zài
  • yáng
  • qún
  • zhōu
  • wéi
  •  
  • yǒu
  • 地吃着青草,牧羊狗们守护在羊群周围。有几
  • zhī
  • táo
  • de
  • yáng
  •  
  • lǎo
  • shì
  • chéng
  • jiā
  • zhù
  • tōu
  • tōu
  • duì
  • xiǎng
  • 只淘气的羊,老是乘大家不注意偷偷地离队想
  • liū
  • dào
  • bié
  • de
  • fāng
  •  
  • měi
  • dāng
  • zhè
  • shí
  •  
  • yáng
  • gǒu
  • men
  • jiù
  • zài
  • juàn
  • 溜到别的地方去。每当这时,牧羊狗们就在卷
  • wěi
  • gǒu
  • duì
  • zhǎng
  • de
  • dài
  • lǐng
  • xià
  •  
  • zhè
  • xiē
  • shǒu
  • de
  • yáng
  • gǎn
  • 尾巴狗队长的带领下,把这些不守纪律的羊赶
  • huí
  • lái
  •  
  • 回来。
  •  
  •  
  • wǎn
  •  
  • hēi
  • àn
  • lóng
  • zhào
  • zhe
  • cǎo
  • yuán
  •  
  • yáng
  • dōu
  • ān
  • jìng
  •   夜晚,黑暗笼罩着草原,羊都安静地
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • yáng
  • gǒu
  • yòu
  • gēn
  • zài
  • juàn
  • wěi
  • duì
  • zhǎng
  • hòu
  • miàn
  •  
  • zài
  • 睡着了。牧羊狗又跟在卷尾巴队长后面,在附
  • jìn
  • xún
  • luó
  • fàng
  • shào
  •  
  • 近巡逻放哨。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • yuǎn
  • chù
  • chuán
  • lái
  • è
  • láng
  • de
  • háo
  • jiào
  • shēng
  •  
  • yáng
  • men
  •   忽然,远处传来恶狼的嗥叫声,羊们
  • bèi
  • jīng
  • xǐng
  •  
  • juàn
  • wěi
  • gǒu
  • duì
  • zhǎng
  • dài
  • zhe
  • yáng
  • gǒu
  • men
  • xiàng
  • è
  • 被惊醒.卷尾巴狗队长立刻带着牧羊狗们向恶
  • láng
  • chōng
  •  
  • è
  • láng
  • shēn
  •  
  • sǒng
  • zhe
  • jǐng
  • máo
  •  
  • xiàng
  • gǒu
  • qún
  • 狼冲去。恶狼也定身子,耸着颈毛,向狗群扑
  • lái
  •  
  • jiā
  • niǔ
  • chéng
  • tuán
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • xiōng
  • hěn
  • de
  • è
  • láng
  • chǒu
  • zhǔn
  • 来,大家扭成一团,最后,凶狠的恶狼瞅准一
  • huì
  •  
  • bǎi
  • tuō
  • gǒu
  • qún
  • de
  • bāo
  • wéi
  •  
  • dài
  • zhe
  • mǎn
  • shēn
  • shāng
  • hén
  • táo
  • pǎo
  • 个机会,摆脱狗群的包围,带着满身伤痕逃跑
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • zài
  • zhàn
  • dòu
  • zhōng
  •  
  • huáng
  • huáng
  • shòu
  • le
  • shāng
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • hòu
  • huǐ
  •   在战斗中,黄黄受了伤,他有些后悔
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • yáng
  • gǒu
  • méi
  •  
  • chéng
  • tiān
  • pǎo
  • lái
  • pǎo
  •  
  • lèi
  • ,说:“当牧羊狗没意思,成天跑来跑去,累
  • yào
  • mìng
  •  
  • hái
  • yào
  • cháng
  • cháng
  • gēn
  • è
  • láng
  • dòu
  •  
  • duō
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  •  
  • 得要命,还要常常跟恶狼搏斗,多危险呐!”
  •  
  •  
  • yáng
  • gǒu
  • men
  • tīng
  • dào
  • le
  •  
  • dōu
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  •   牧羊狗们听到了,都生气地说:“咱
  • men
  • gǒu
  • gàn
  • de
  • shì
  • qíng
  • hěn
  • duō
  •  
  • chú
  • le
  • zhè
  • xiē
  • gōng
  • zuò
  • wài
  •  
  • hái
  • 们狗可干的事情很多,除了这些工作外,还可
  • dāng
  • liè
  • quǎn
  •  
  • dāng
  • mén
  • wèi
  •  
  • hái
  • néng
  • dāng
  • cǎi
  • gòu
  • yuán
  •  
  • bāng
  • zhù
  • zhǔ
  • rén
  • 以当猎犬、当门卫;还能当采购员,帮助主人
  • mǎi
  • dōng
  •  
  • dāng
  • jiù
  • duì
  • yuán
  •  
  • jiù
  • zhàn
  • chǎng
  • shàng
  • de
  • shāng
  • yuán
  • zài
  • 买东西,当救护队员,救护战场上的伤员和在
  • xuě
  • dòng
  • jiāng
  • de
  •  
  •  
  • měi
  • yàng
  • shì
  • qíng
  • dōu
  • hěn
  • zhòng
  • yào
  •  
  • yào
  • 雪地冻僵的旅客……每样事情都很重要,可要
  • gàn
  • hǎo
  • bìng
  • róng
  •  
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  • tiāo
  • tiāo
  • jiǎn
  • jiǎn
  • de
  •  
  • shí
  • me
  • shì
  • 干好并不容易,像你这样挑挑拣拣的,什么事
  • gàn
  • hǎo
  •  
  •  
  • 也干不好!”
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • jiā
  • de
  • bāng
  • zhù
  •  
  • huáng
  • huáng
  • zhī
  • dào
  • cuò
  •  
  •   经过大家的帮助,黄黄知道自己错,
  • hǎo
  • xià
  • tóu
  •  
  • jiá
  • jǐn
  • wěi
  •  
  • pǎo
  • dào
  • jiǎo
  • luò
  • 不好意思地低下头,夹紧尾巴,跑到角落里去
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • jiě
  • fàng
  • jun
  • wáng
  • shū
  • shū
  • lái
  • tiāo
  • jǐng
  • quǎn
  •  
  • xià
  •   这时,解放军王叔叔来挑警犬,一下
  • kàn
  • zhōng
  • le
  • huáng
  • huáng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • zhī
  • gǒu
  • nián
  • líng
  • hái
  •  
  • xiù
  • jiào
  • 子看中了黄黄。他说:“这只狗年龄还,嗅觉
  • tīng
  • jiào
  • dōu
  • hěn
  • mǐn
  •  
  • zhǎng
  • gāo
  •  
  • pǎo
  • yòu
  • kuài
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • 和听觉都很敏,个长得高大,跑得又快,好好
  • xùn
  • liàn
  •  
  • néng
  • chéng
  • wéi
  • zhī
  • hǎo
  • jǐng
  • quǎn
  •  
  •  
  • 训练,能成为一只好警犬。”
  •  
  •  
  • wáng
  • shū
  • shū
  • huáng
  • huáng
  • sòng
  • jìn
  • le
  • jǐng
  • quǎn
  • xué
  • xiào
  •  
  •   王叔叔把黄黄送进了警犬学校。
  •  
  •  
  • chū
  •  
  • huáng
  • huáng
  • wéi
  • dāng
  • jǐng
  • quǎn
  • tǐng
  • wēi
  • fēng
  • de
  •  
  • shuí
  •   起初,黄黄以为当警犬挺威风的,谁
  • zhī
  • dào
  • dāng
  • jǐng
  • quǎn
  • bìng
  • róng
  •  
  • měi
  • tiān
  • yào
  • jìn
  • háng
  • zhǒng
  • xùn
  • liàn
  • 知道当警犬也并不容易,每天要进行各种训练
  •  
  • zài
  • men
  • de
  • chéng
  • biǎo
  •  
  • yǒu
  • zhēn
  • chá
  •  
  • sōu
  • suǒ
  •  
  • zhuī
  • zōng
  •  
  • 。在他们的课程表里,有侦察、搜索、追踪、
  • yǎo
  •  
  • tiào
  • yuè
  • zhàng
  • ài
  • děng
  •  
  • ér
  • qiě
  • zhè
  • xiē
  • xùn
  • liàn
  • shí
  • fèn
  • 扑咬、跳越障碍物等课目,而且这些训练十分
  • jiān
  •  
  • shí
  • fèn
  • yán
  •  
  • xué
  • hǎo
  • yǒu
  • jiǎng
  • shǎng
  •  
  • xué
  • hǎo
  • jiù
  • yào
  • 艰苦,十分严格,学得好有奖赏,学不好就要
  • shòu
  • chéng
  •  
  • 受惩罚。
  •  
  •  
  • chú
  • le
  • zhè
  • xiē
  •  
  • dāng
  • jǐng
  • quǎn
  • hái
  • yǒu
  • tào
  • guī
  •  
  •   除了这些,当警犬还有一套规矩,比
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • huáng
  • huáng
  • gēn
  • wáng
  • shū
  • shū
  • sàn
  •  
  • xiàn
  • dāng
  • 如有一天,黄黄跟王叔叔去散步,发现大路当
  • zhōng
  • fàng
  • zhe
  • kuài
  • niú
  • ròu
  •  
  • xiāng
  • pēn
  • pēn
  • de
  •  
  • gāng
  • xiǎng
  • shàng
  • chī
  • 中放着一大块牛肉,香喷喷的,他刚想上去吃
  • kǒu
  •  
  • ěr
  • biān
  • jiù
  • xiǎng
  • wáng
  • shū
  • shū
  • de
  • guài
  • shēng
  •  
  •  
  • chǐ
  • !
  • 几口,耳边就响起王叔叔的责怪声:“可耻!
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • wéi
  • le
  • fáng
  • zhǐ
  • zhōng
  •  
  • jǐng
  • quǎn
  • xué
  • xiào
  • guī
  •  
  • shì
  • ”原来,为了防止中毒,警犬学校规定:不是
  • zhǔ
  • rén
  • wèi
  • de
  • shí
  •  
  • zhǔn
  • chī
  •  
  • gāng
  • cái
  • kuài
  • niú
  • ròu
  •  
  • 主人喂的食物,一律不准吃。刚才那块牛肉,
  • jiù
  • shì
  • shū
  • shū
  • fàng
  • zài
  • shàng
  •  
  • shì
  • shì
  • de
  •  
  • huáng
  • huáng
  • chán
  • 就是叔叔故意放在路上,试试他的,黄黄馋得
  • kǒu
  • shuǐ
  • zhí
  • liú
  •  
  • fàn
  • xiào
  • guī
  •  
  • zuì
  • hòu
  • hái
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • chī
  •  
  • 口水直流,可他怕犯校规,最后还是没有吃。
  •  
  •  
  • zhè
  • huí
  •  
  • huáng
  • huáng
  • xiǎng
  • péng
  • yǒu
  • men
  • duì
  • shuō
  • de
  • huà
  •   这一回,黄黄想起朋友们对他说的话
  •  
  • zài
  • gǎi
  • háng
  • de
  • shì
  • le
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • shě
  • ,再也不提改行的事了。再说,他也舍不得离
  • kāi
  • zhǔ
  • rén
  • ya
  • !
  • wáng
  • shū
  • shū
  • dài
  • me
  • hǎo
  •  
  • qīn
  • gěi
  • wèi
  • shí
  •  
  • 开主人呀!王叔叔待他那么好!亲自给他喂食,
  • hái
  • bāng
  • shū
  • máo
  •  
  • zǎo
  •  
  • cháng
  • cháng
  • dài
  • sàn
  •  
  •  
  • 还帮他梳毛、洗澡,常常带他去散步……
  •  
  •  
  • huáng
  • huáng
  • zhōng
  • biàn
  •  
  • jiǔ
  •  
  • bāng
  • zhù
  • wáng
  • shū
  • shū
  •   黄黄终于变啦!不久,他帮助王叔叔
  • dǎi
  • zhù
  • le
  • huài
  • dàn
  •  
  • le
  • gōng
  • ne
  •  
  • 逮住了一个坏蛋,立了一个大功呢!
     

    相关内容

    丢失小牛的牧人和狮子

  •  
  •  
  • rén
  • wèi
  • yǎng
  • le
  • qún
  • gōng
  • niú
  •  
  • tiān
  •  
  • tóu
  • xiǎo
  • gōng
  • niú
  •   牧人喂养了一群公牛。一天,一头小公牛
  • diū
  • shī
  • le
  •  
  • chù
  • xún
  • zhǎo
  • le
  • jiǔ
  •  
  • réng
  • rán
  • suǒ
  • 丢失了,急得他四处寻找了许久,仍然一无所
  • huò
  •  
  • biàn
  • xiàng
  • shén
  • zhòu
  • shì
  • shuō
  •  
  • ruò
  • néng
  • bāng
  • zhǎo
  • dào
  • dào
  • 获。他便向于神宙斯发誓说,若能帮他找到盗
  • zéi
  •  
  • jiù
  • huì
  • xiàn
  • shàng
  • tóu
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • chuí
  • tóu
  • sàng
  • de
  • rén
  • 贼,他就会献上一头小山羊。垂头丧气的牧人
  • xiàng
  • sēn
  • lín
  • zǒu
  •  
  • xún
  • zhǎo
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • sēn
  • lín
  • zhī
  • hòu
  •  
  • 向森林里走去,继续寻找。走进森林之后,

    赫剌克勒斯和财神

  •  
  • chéng
  • le
  • shén
  •  
  • jìn
  • le
  • tiān
  • tíng
  •  
  • zài
  • cān
  • jiā
  • 赫剌克勒斯①成了神,进了天庭,在那里参加
  • zhòng
  • shén
  • de
  • yàn
  • yǐn
  •  
  • duì
  • zhòng
  • shén
  • dōu
  • fèn
  • bié
  • shī
  •  
  • biǎo
  • shì
  • zūn
  • jìng
  •  
  • 众神的宴饮,对众神都分别施礼,表示尊敬。
  • dàn
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • cái
  • shén
  •  
  • shàng
  • de
  • cái
  • shén
  • zhāo
  •  
  • 但他看见了财神,那个地上的财神爷招呼他,
  • què
  • duǒ
  • kāi
  • lái
  • diào
  • zhuǎn
  • le
  • shēn
  •  
  • zhòu
  • hěn
  • guài
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  • 他却躲避开来掉转了身。宙斯很奇怪,问道:
  •  
  • cǎi
  •  
  • shí
  • me
  • yuán
  • yīn
  •  
  •  
  • yīng
  • xióng
  • wèn
  • dào
  • “你不理睬他,什么原因?”那英雄问答道

    猫和狐狸

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • nóng
  •  
  • yǎng
  • le
  • zhī
  •  
  • zhè
  • zhī
  •   从前,有一个农夫。他养了一只猫,这只
  • táo
  • le
  •  
  • tǎo
  • yàn
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • nóng
  • zuǒ
  • 猫淘气得不得了!他讨厌死了。于是,农夫左
  • yòu
  • xiǎng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhuō
  • jìn
  • kǒu
  • dài
  •  
  • dài
  • dào
  • sēn
  • lín
  •  
  • 思右想,最后把猫捉进口袋,带到森林里去。
  • zǒu
  • jìn
  • sēn
  • lín
  •  
  • rēng
  • le
  • shì
  •  
  •  
  • rèn
  • le
  •  
  • 他走进森林,把猫一扔了事——任他去了。
  •  
  •  
  • zǒu
  • ya
  •  
  • zǒu
  • ya
  •  
  • zhōng
  • kàn
  • dào
  • jiān
  • xiǎo
  •  
  •   猫走呀,走呀,终于看到一间小屋子。

    金钢鹦鹅和土拨鼠

  •  
  •  
  • cǎi
  • bīn
  • fēn
  • de
  • jīn
  • gāng
  • yīng
  • tòu
  • guò
  • chuāng
  • shàng
  • de
  • kàn
  •   五彩缤纷的金钢鹦鹉透过窗户上的玻璃看
  • jiàn
  • wài
  • guó
  • lǎo
  •  
  • néng
  • shì
  • guó
  • rén
  •  
  • zhèng
  • yòng
  • qián
  • tóu
  • zhì
  • 见一个外国佬,可能是法国人,正用钱币投掷
  • tóu
  • shòu
  •  
  • jiào
  • shòu
  • hěn
  • chǒu
  •  
  • xiǎng
  • kàn
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • cái
  • yòng
  • 一头野兽。他觉得野兽很丑,想看清楚,才用
  • qián
  •  
  • xiào
  • de
  • jiā
  • huǒ
  • zhōng
  • chū
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • 钱币打它。可笑的家伙终于爬出洞口,原来是
  • zhī
  • shàng
  • shǔ
  •  
  • 一只上拨鼠。
  •  
  •  
  • yīng
  • zài
  • yáng
  • tái
  • shàng
  • duì
  • shǔ
  •   鹦鹉在阳台上对土拨鼠

    怪兽马克里

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • kān
  • de
  • wéi
  • bàn
  • dǎo
  •   很久以前,在遥远的斯堪的纳维亚半岛栖
  • zhe
  • zhǒng
  • míng
  • jiào
  • de
  • guài
  • shòu
  •  
  • 居着一种名叫马克里的怪兽。
  •  
  •  
  • de
  • zhěng
  • miàn
  • xiāo
  •  
  • dàn
  • shì
  • shēn
  • cái
  •   马克里的整个面部与马酷肖,但是身材
  • gèng
  •  
  • gèng
  • gāo
  •  
  • zhǎng
  • zhe
  • xiàng
  • chēng
  • de
  • zhǎng
  • 比马更大,更高。它长着不相称的长脖子和一
  • duì
  • shù
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • cǎo
  • wéi
  • zhǔ
  • yào
  • shí
  •  
  • guò
  • 对竖起的耳朵。马克里以草为主要食物。不过
  • dāng
  • zài
  • cǎo
  • chī
  • 当它在草地吃

    热门内容

    腊山游记

  •  
  •  
  • jiā
  • nán
  • miàn
  • yǒu
  • xiǎo
  • shān
  •  
  • míng
  • jiào
  • shān
  •  
  •   我家西南面有个小山,名叫腊山。我和
  • nián
  • qián
  • céng
  • jīng
  • guò
  •  
  • zhěng
  • zuò
  • shān
  • guāng
  • de
  •  
  • 爸爸妈妈几年前曾经去过,整座山光秃秃的,
  • shí
  • me
  • zhí
  • bèi
  • méi
  • yǒu
  •  
  • xīng
  • liù
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • men
  • chén
  • liàn
  •  
  • 什么植被也没有。星期六早上,我们去晨练,
  • shān
  •  
  • tīng
  •  
  • jiù
  • lái
  • le
  • xìng
  •  
  • 妈妈提议去爬腊山,我一听,就来了兴趣,和
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • de
  • pǎo
  • ér
  •  
  • 爸爸妈妈高高兴兴的跑步去那儿。

    卖火柴的小女孩

  •  
  •  
  • tiān
  • lěng
  • le
  •  
  • xià
  • zhe
  • xuě
  •  
  • yòu
  • kuài
  • hēi
  • le
  •  
  • zhè
  • shì
  •   天冷极了,下着雪,又快黑了。这是一
  • nián
  • de
  • zuì
  • hòu
  • tiān
  • ??
  • nián
  •  
  • mài
  • huǒ
  • chái
  • de
  • xiǎo
  • hái
  • yòu
  • lěng
  • 年的最后一天??大年夜。卖火柴的小女孩又冷
  • yòu
  • è
  •  
  • duō
  • duō
  • suō
  • suō
  • zài
  • diàn
  • shì
  • tái
  • mén
  • qián
  • de
  • jiē
  • shàng
  • zǒu
  • zhe
  • 又饿,哆哆嗦嗦地在电视台门前的大街上走着
  •  
  • liàng
  • liàng
  • háo
  • huá
  • de
  • jìn
  • kǒu
  • xiǎo
  • jiào
  • chē
  • zài
  • shēn
  • páng
  • fēi
  • chí
  • ér
  • guò
  • 。一辆辆豪华的进口小轿车在她身旁飞驰而过
  •  
  • hái
  • men
  •  
  • rén
  • men
  •  
  • lǎo
  • rén
  • men
  • dōu
  • chuān
  • 。孩子们、大人们、老人们都穿

    我爱夏天

  • summer?
  • xià
  •  
  • shì
  • zuì
  • ài
  • de
  • jiē
  •  
  • quán
  • bān
  • summer?夏季,是我最喜爱的季节,全班
  • nán
  • tóng
  • xué
  • dōu
  • gēn
  • yàng
  •  
  • děng
  • dài
  • zhe
  •  
  • pàn
  • wàng
  • zhe
  • xià
  • tiān
  • de
  • 男女同学都跟我一样,等待着,盼望着夏天的
  • dào
  • lái
  •  
  • 到来。
  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  •  
  • méi
  • jiē
  • hòu
  •  
  • men
  • cháng
  • dào
  •   夏天,梅雨季节后,我们可以尝到慈溪
  • de
  • chǎn
  • ?
  • yáng
  • méi
  •  
  • suān
  • liū
  • liū
  •  
  • tián
  •  
  • shí
  • me
  • wèi
  • ér
  • dōu
  • yǒu
  • 的特产?杨梅,酸溜溜,甜滋滋,什么味儿都有
  •  
  • xià
  • tiān
  •  
  • tài
  • ;夏天,太

    假如给我三天光明

  •  
  •  
  • jiǎ
  • gěi
  • sān
  • tiān
  • guāng
  • míng
  •  
  •   假如给我三天光明,
  •  
  •  
  • huì
  • zài
  • tiān
  •  
  •   我会在第一天,
  •  
  •  
  • huí
  • dào
  • xiāng
  •  
  •   回到故乡。
  •  
  •  
  • kàn
  • wàng
  •  
  •   看望父母,
  •  
  •  
  • zhù
  • men
  • de
  • yàng
  • wēi
  • xiào
  •  
  •   记住他们的模样与微笑。
  •  
  •  
  • zài
  • wèi
  • lái
  • chōng
  • mǎn
  • hēi
  • àn
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  •   在未来充满黑暗的世界,
  •  
  •  
  • zài
  • dān
  •  
  •   不在孤单。
  •  
  •  
  • jiǎ
  • gěi
  •   假如给我

    金子般闪闪发光的友情

  •  
  •  
  • jīn
  • bān
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • yǒu
  • qíng
  •  
  •   金子般闪闪发光的友情 
  •  
  •  
  • yǒu
  • shǒu
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  •  
  •  
  • tiān
  • zǒng
  • huì
  • hēi
  •   有一首歌有这样一句歌词;“天总会黑
  • rén
  • zǒng
  • yào
  • bié
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shuí
  • néng
  • yǒng
  • yuǎn
  • péi
  • shuí
  •  
  •  
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • shǒu
  • 人总要离别,没有谁能永远陪谁。”听到这首
  • jiù
  • xiǎng
  • céng
  • jīng
  • duì
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • shuō
  • de
  • huà
  •  
  • 歌我就想起我曾经对我的一个好朋友说的话;
  •  
  • péng
  • yǒu
  • zhī
  • shì
  • rén
  • shēng
  • zhōng
  • de
  • tóng
  •  
  • “朋友只是人生寂寞旅途中的同路客,