小狗花花也穿鞋

  •  
  •  
  • hào
  • hào
  • jiā
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • gǒu
  • jiào
  • g
  • g
  • ,
  • tiān
  • gěi
  • sān
  •   浩浩家有一只小狗叫花花,一天妈妈给三
  • suì
  • de
  • hào
  • hào
  • mǎi
  • le
  • shuāng
  • xīn
  • xié
  •  
  • hào
  • hào
  • chuān
  • shàng
  • hòu
  • zuǒ
  • kàn
  • kàn
  •  
  • 岁的浩浩买了一双新鞋,浩浩穿上后左看看,
  • yòu
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • 右瞧瞧。
  •  
  •  
  • jiā
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • g
  • g
  • pǎo
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • tiǎn
  • le
  • tiǎn
  • hào
  •   家里的小狗花花跑了过来,舔了舔浩
  • hào
  • de
  • xié
  •  
  • 浩的鞋。
  •  
  •  
  • hào
  • hào
  • yǎng
  • tóu
  • lái
  •  
  • tiān
  • zhēn
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  •   浩浩仰起头来,天真地问:“妈妈,
  • gǒu
  • gǒu
  • lěng
  • ma
  •  
  • zěn
  • me
  • chuān
  • xié
  •  
  •  
  • 狗狗冷吗?他怎么不穿鞋?”
  •  
  •  
  • shùn
  • kǒu
  • shuō
  • le
  •  
  •  
  • wèn
  • ba
  •  
  •   妈妈顺口说了一句:“你去问它吧。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • hào
  • hào
  • xià
  • tóu
  •  
  • duì
  • zhe
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • shuō
  •   于是浩浩低下头,对着小狗的耳朵说
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • gǒu
  •  
  • lěng
  • ma
  •  
  • gěi
  • chuān
  • xié
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • :“小狗狗,你冷吗?我给你穿鞋好吗?”突
  • rán
  • jiào
  • lái
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • gǒu
  • shuō
  • lěng
  •  
  • xiàng
  • 然他大叫起来:“妈妈,狗狗说它冷,它向我
  • diǎn
  • tóu
  • ne
  •  
  •  
  • 点头呢!”
  •  
  •  
  • zhī
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  •  
  • hào
  • hào
  • de
  • xié
  • tuō
  •   不知什么时候,浩浩把自己的鞋子脱
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • tào
  • zài
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • liǎng
  • zhī
  • qián
  • jiǎo
  • shàng
  •  
  • 了下来,套在小狗的两只前脚上。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • chà
  • liǎng
  • zhī
  • jiǎo
  • ne
  •  
  •  
  •   “妈妈,还差两只脚呢!”
  •  
  •  
  •  
  • chà
  • shí
  • me
  • liǎng
  • zhī
  • jiǎo
  •  
  •  
  •   “差什么两只脚?”
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • gǒu
  • hái
  • chà
  • liǎng
  • zhī
  • jiǎo
  • méi
  • yǒu
  • xié
  • ne
  • ......
  •  
  •   “狗狗还差两只脚没有鞋呢......
  •  
  •  
  • huà
  • hái
  • méi
  • shuō
  • wán
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • wāng
  • wāng
  • wāng
  • jiào
  • zhe
  •  
  • táo
  •   话还没说完,小狗汪汪汪地叫着,逃
  • pǎo
  • le
  •  
  • hào
  • hào
  • zhe
  • tóu
  •  
  • hóng
  • zhe
  • liǎn
  •  
  • chě
  • zhe
  • jiǎo
  •  
  • hǎo
  • 跑了。浩浩低着头、红着脸、扯着衣角,不好
  • xiàng
  • zǒu
  •  
  • zuǐ
  • niàn
  • dāo
  • zhe
  •  
  •  
  • xīn
  • xié
  • ràng
  • xiǎo
  • 意思地向妈妈走去,嘴里念叨着:“新鞋让小
  • gǒu
  • g
  • g
  • chuān
  • zǒu
  • le
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xiàn
  • zài
  • yàng
  •  
  • dōu
  • guāng
  • zhe
  • liǎng
  • 狗花花穿走了,小狗现在和我一样,都光着两
  • zhī
  • jiǎo
  •  
  •  
  • 只脚啦!”
     

    相关内容

    狼和牧羊人

  •  
  •  
  • chǎng
  • de
  • wēn
  •  
  • shǐ
  • yáng
  • rén
  • sàng
  • shī
  • le
  • zhěng
  • yáng
  •   一场可怕的瘟疫,使牧羊人丧失了整个羊
  • qún
  •  
  • láng
  • dào
  • xiāo
  • pǎo
  • lái
  • dào
  • niàn
  •  
  • 群。狼得到消息跑来悼念。
  •  
  •  
  •  
  • yáng
  • rén
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  • zāo
  • dào
  • le
  •   “牧羊人,”他说,“你真的遭到了如
  • de
  • xìng
  • ma
  •  
  • shī
  • le
  • de
  • zhěng
  • yáng
  • qún
  • ma
  •  
  • 此可怕的不幸吗?你失去了你的整个羊群吗?
  • zhè
  • xiē
  • ài
  • de
  •  
  • wēn
  • xùn
  • de
  •  
  • féi
  • měi
  • de
  • yáng
  •  
  • zhēn
  • wéi
  • 这些可爱的、温驯的,肥美的羊呵!我真为你
  • nán
  • guò
  •  
  • zhēn
  • xiǎng
  • wéi
  • 难过,真想为你

    哈立德与马立克

  •  
  •  
  • xiàng
  • chuán
  • zài
  • .
  • shī
  • zhí
  • zhèng
  • jiān
  • ,
  •   相传在哈里发何鲁纳.拉施德执政期间,
  • shǒu
  • xià
  • de
  • liǎng
  • míng
  • gàn
  • jiāng
  • zhí
  • miàn
  • xīn
  • 手下的两名干将哈利德和马立克一直面和心不
  • ,
  • liǎng
  • jīng
  • cháng
  • gōu
  • xīn
  • dòu
  • jiǎo
  • ,
  • zhì
  • shǐ
  • guó
  • jiā
  • shì
  • dōu
  • shòu
  • dào
  • yǐng
  • ,他俩经常勾心斗角,致使国家大事都受到影
  • xiǎng
  • .
  • .
  •  
  •  
  • zào
  • chéng
  • zhè
  • zhǒng
  • miàn
  • de
  • yuán
  • yīn
  • ,
  • shí
  • shì
  • hěn
  • jiǎn
  • dān
  • de
  •   造成这种局面的原因,其实是很简单的
  • ,
  • jiù
  • shì
  • shí
  • fèn
  • xìn
  • lài
  • .
  • zhòng
  • ,那就是哈里发十分信赖.

    聪明的小熊钓鱼

  •  
  •  
  • fēng
  • de
  • xīng
  • tiān
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • zhī
  •   一个风和日丽的星期天的早晨,一只
  • cōng
  • míng
  • de
  • xiǎo
  • xióng
  • lái
  • dào
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • xīn
  • de
  • xiǎo
  • biān
  • diào
  •  
  • 聪明的小熊来到森林中心的小湖边钓鱼。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • yáo
  • bǎi
  • de
  • zǒu
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  •  
  • fàng
  • xià
  •   小熊大摇大摆的走到小湖边,它放下
  • yòng
  • lái
  • zhuāng
  • de
  • shuǐ
  • tǒng
  •  
  • chū
  •  
  • ěr
  • diào
  • zài
  • gōu
  • 用来装鱼的水桶,拿出鱼具,把鱼饵钓在鱼钩
  • shàng
  •  
  • rán
  • hòu
  • gōu
  • rēng
  • jìn
  •  
  • jiē
  • zhe
  • xiǎo
  • xióng
  • jiù
  • zài
  • 上,然后把鱼钩扔进河里,接着小熊就在河

    乐不思蜀

  •  
  •  
  •  
  •  
  • sān
  • guó
  • shí
  •  
  • wèi
  •  
  • shǔ
  •  
  • sān
  • guó
  • jiā
  •   三国时期,魏、蜀、吴三个国家各据一
  • fāng
  •  
  • zhēng
  • zhàn
  • xiū
  •  
  • zhēng
  • duó
  • zhǔ
  • de
  • tǒng
  • zhì
  • wèi
  •  
  • zhōng
  •  
  • 方,征战不休,争夺霸主的统治地位。其中,
  • liú
  • bèi
  • guǎn
  • xiá
  • de
  • fāng
  • chēng
  • wéi
  • shǔ
  •  
  • 刘备管辖割据的地方称为蜀。
  •  
  •  
  • liú
  • bèi
  • kào
  • zhū
  • liàng
  •  
  • guān
  •  
  • zhāng
  • fēi
  • děng
  • néng
  •   刘备依靠诸葛亮、关羽、张飞等一批能
  • gàn
  • de
  • wén
  • chén
  • jiāng
  • xià
  • le
  • jiāng
  • shān
  •  
  • hòu
  • jiāng
  • wáng
  • wèi
  • chuán
  • gěi
  • 干的文臣武将打下了江山,他死后将王位传给
  • le
  • ér
  • liú
  • 了儿子刘

    衰老

  •  
  • fēi
  • zài
  • zhè
  • sān
  • shí
  • nián
  •  
  • “莫非在这三十年里,
  •  
  •  
  • qiē
  • dōu
  • biàn
  • le
  •  
  •   一切都变了?
  • gǎn
  • duì
  • zhe
  • shàng
  • zhè
  • yàng
  • de
  • láo
  • sāo
  •  
  • 我敢对着上帝发这样的牢骚:
  • jīn
  • zhè
  • shì
  • dào
  •  
  • 如今这世道,
  •  
  •  
  • qiē
  • dōu
  • biàn
  • luàn
  • zāo
  • zāo
  •  
  •  
  •   一切都变得乱糟糟!”
  • zuò
  • zài
  • shā
  • shàng
  •  
  • 坐在沙发上,
  •  
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • de
  • shuāng
  • jiǎo
  •  
  •   守着自己的一双脚,
  • wèi
  • fēng
  • shī
  • bìng
  • rén
  • àn
  • kǎo
  •  
  • 一位风湿病人暗自思考:
  •  
  • xiǎng
  • dāng
  • nián
  • “想当年
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • xún
  • cháng
  • shì
  • dào
  • chù
  •   这种寻常事到处

    热门内容

    研制懂得思想的机器

  •  
  •  
  • diàn
  • nǎo
  • de
  • gōng
  • néng
  • fēi
  • cháng
  • duō
  • yàng
  • huà
  •  
  • rén
  • duì
  •  
  •   电脑的功能非常多样化,可以与人对奕,
  • gěi
  • shù
  • xué
  • nán
  • chū
  • xīn
  • zhèng
  •  
  • chū
  • wén
  •  
  • fān
  • wén
  • 给数学疑难提出新证法、读出文字、翻译语文
  • děng
  •  
  • dàn
  • shì
  • guǎn
  • duō
  • me
  • duō
  • me
  • jīng
  • qiǎo
  • de
  • diàn
  • nǎo
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • 等;但是不管多么复杂多么精巧的电脑,始终
  • bèi
  • rén
  • de
  • quán
  • zhì
  • néng
  •  
  • 不具备人的全部智能。
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • jìn
  • guǎn
  •  
  • hái
  • zhì
  • zào
  • chū
  • néng
  • gòu
  • xué
  •   今天尽管科技发达,还制造不出能够学
  • yán
  • de
  • 习语言的机

    感恩父母

  •  
  •  
  • de
  • ài
  • jiù
  • xiàng
  • hǎi
  • zhī
  • jìn
  •  
  • yòng
  • zhī
  • jié
  •   父母的爱就像大海取之不尽,用之不竭
  •  
  • yǎng
  • de
  • ēn
  • qíng
  •  
  • lùn
  • nán
  • huí
  •  
  • 。父母养育的恩情,我无论如何也难以回报,
  • huà
  • shuō
  • hǎo
  •  
  •  
  • zhī
  • fǎn
  •  
  • yáng
  • zhī
  • guì
  •  
  •  
  • 古话说得好:“鸦知反哺,羊知跪乳”。父母
  • de
  • yǎng
  • shì
  • rén
  • jiān
  • zuì
  • shēn
  • hòu
  • de
  • ēn
  • ài
  •  
  • zhī
  • ēn
  •  
  • gǎn
  • ēn
  • 的养育是人间最深厚的恩爱,知恩图报,感恩
  • jìn
  • xiào
  • shì
  • men
  • yīng
  • jìn
  • de
  • běn
  • fèn
  •  
  • yào
  • gǎn
  • xiè
  • 尽孝是我们应尽的本份,我要感谢

    “良知”颜色

  •  
  •  
  • qīng
  • nián
  • xiàng
  • wáng
  • yáng
  • míng
  • qiú
  • xué
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • tīng
  • dào
  •  
  • liáng
  • zhī
  •   一个青年向王阳明求学,开始听到“良知
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • biàn
  • mào
  • mèi
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  • ;
  • liáng
  • zhī
  •  
  • shì
  • hēi
  • ”这一词时,便冒昧地问:“‘;良知’是黑
  • hái
  • shì
  • bái
  •  
  •  
  • zhòng
  • rén
  • xiào
  •  
  • qīng
  • nián
  • xiū
  • mǎn
  • miàn
  • tōng
  • 色还是白色?”众人大笑,那青年羞得满面通
  • hóng
  •  
  • 红。
  •  
  •  
  • wáng
  • yáng
  • míng
  • màn
  • màn
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  •  
  • ;
  • liáng
  • zhī
  •  
  • shì
  • bái
  •   王阳明慢慢说道:“‘;良知’不是白
  • shì
  • hēi
  •  
  • de
  • yán
  • shì
  • zhèng
  • zōng
  • de
  • 色也不是黑色,它的颜色是正宗的

    一条令人尊敬的狗

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • tiáo
  • gǒu
  • liú
  • làng
  • dào
  • le
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhè
  • tiáo
  •   从前,有一条狗流浪到了森林里。这条
  • gǒu
  • yǒu
  • tiáo
  • tuǐ
  • qué
  • le
  •  
  • hún
  • shēn
  • zāng
  • de
  •  
  • hái
  • huì
  • shuō
  • huà
  • 狗有一条腿瘸了,浑身脏兮兮的,还不会说话
  •  
  • jiā
  • dōu
  • qiáo
  •  
  • lián
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • dōu
  • gǎn
  •  
  • dàn
  • 。大家都瞧不起它,连小老鼠都敢欺负它,但
  • shì
  • guò
  • bié
  • rén
  •  
  • zhuī
  • shàng
  • bié
  • rén
  •  
  • 是它既打不过别人,也追不上别人。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • gǒu
  • yòu
  • bèi
  • bié
  • rén
  • le
  •   有一天,这条狗又被别人欺负了

    我的家庭小乐园

  • []
  • luó
  • yǐng
  • []罗颖
  •  
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • měi
  • rén
  • zài
  • jiā
  • dōu
  • yǒu
  • de
  • yuán
  •   我相信每个人在家里都有自己的乐园
  •  
  • shuō
  • shí
  • me
  • huān
  • xiǎo
  • tiān
  •  
  • shí
  • me
  • zhī
  • shí
  • xiǎo
  • cāng
  • ,比如说什么欢乐小天地啦,什么知识小仓库
  •  
  • shù
  • shèng
  • shù
  •  
  • mán
  • men
  • shuō
  •  
  • yǒu
  • 啦,数不胜数。不瞒你们说,我也有一个自己
  • de
  • yuán
  •  
  • de
  • yuán
  • zhòng
  • tóng
  •  
  • men
  • cāi
  • dào
  • 的乐园,我的乐园与众不同,你们一定猜不到
  • --
  • --