小狗被卖了

  •  
  •  
  • bān
  • jiā
  • qián
  • de
  • qiē
  • zhǔn
  • bèi
  • gōng
  • zuò
  • dōu
  • jiù
  •  
  • chuāng
  • lián
  •   搬家前的一切准备工作都已就绪。窗帘拿
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • dōng
  • dōu
  • bāo
  •  
  • kōng
  • dàng
  • dàng
  • de
  •  
  • xiǎn
  • 了下来,东西也都已打包。屋里空荡荡的,显
  • hěn
  • shū
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • shuāng
  • shǒu
  • jiāo
  • chā
  • xiōng
  • qián
  •  
  • zài
  • huí
  • shēng
  • hěn
  • 得很不舒服。男主人双手交叉胸前,在回声很
  • xiǎng
  • de
  • fáng
  • jiān
  • duó
  • lái
  • duó
  •  
  • biān
  • hái
  • wàng
  • zhe
  • guāng
  • de
  • 响的几个房间里踱来踱去,一边还望着光秃的
  • qiáng
  •  
  • zuǐ
  • duàn
  • chuī
  • zhe
  • kǒu
  • shào
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zài
  • shēn
  • biān
  • tíng
  • 墙壁,嘴里不断吹着口哨,最后在妻子身边停
  • xià
  •  
  • 下。
  •  
  •  
  •  
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • dōu
  • tuǒ
  • le
  •  
  • xiè
  • xiè
  • zhè
  • zhuàng
  •   “完了,”他说,“都妥了。谢谢这幢
  • fáng
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • yào
  • qiān
  • xīn
  • le
  •  
  •  
  • 房子,咱们就要迁新居了。”
  •  
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • zhuǎn
  • guò
  • liǎn
  •  
  •   “那咱们的迪克呢?”妻子转过脸去,
  • wèn
  • le
  •  
  • le
  •  
  • 问了一句,哭了。
  •  
  •  
  •  
  • shēn
  •  
  •  
  • xiàng
  • xià
  • shēn
  •  
  •  
  • hǎo
  •   “娜塔申卡,”他向她俯下身去,“好
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  • ya
  •  
  • zán
  • men
  • shì
  • zǎo
  • 啦,好啦……你这是怎么回事呀?咱们不是早
  • jiù
  • shuō
  • hǎo
  • le
  • ma
  •  
  • shì
  • rén
  • le
  •  
  • xiǎng
  • ba
  •  
  • zán
  • 就说好了嘛。你也是大人了,自己想去吧。咱
  • men
  • xiān
  • bié
  • rén
  • jiā
  • jiè
  • xiǔ
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • zhè
  • yàng
  • yàng
  •  
  • shì
  • 们先得去别人家借宿一段时间。这样那样,事
  • qíng
  • luàn
  • zāo
  • de
  •  
  • shuí
  • huì
  • tóng
  • zán
  • men
  • gǒu
  • dài
  • jìn
  • jiā
  • 情乱七八糟的。谁会同意咱们把狗带进家里去
  • ne
  •  
  • shuí
  • ya
  •  
  •  
  • 呢,谁呀?”
  •  
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • shuō
  • de
  • míng
  •  
  • wāi
  • xià
  • le
  • nǎo
  • dài
  •   迪克一听见说自己的名字,歪下了脑袋
  •  
  • piē
  • le
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • yǎn
  •  
  • wěi
  • zài
  • bǎn
  • shàng
  • shuǎi
  • le
  • liǎng
  • xià
  •  
  • ,瞥了男主人一眼,尾巴在地板上甩了两下。
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • zán
  • men
  • zǎo
  • jiù
  • dào
  • mài
  • de
  • qián
  • le
  •  
  •  
  •   “再说,咱们早就拿到卖它的钱了……
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lián
  •  
  •  
  • shā
  • xiǎo
  • shēng
  • shuō
  •  
  •   “我可怜它。”娜塔莎小声说。
  •  
  •  
  •  
  • ne
  •  
  • guò
  •  
  • shuō
  • dào
  • zán
  • men
  • hái
  • shì
  • yīng
  • gāi
  •   “那我呢?不过,说到底咱们还是应该
  • zhì
  • kàn
  • dài
  • shēng
  • huó
  •  
  • háng
  •  
  • 理智地看待生活,哪怕一次也行。
  • qǐng
  • yào
  • měi
  • jiàn
  • xiǎo
  • shì
  • dōu
  • nòng
  • zāo
  • le
  •  
  • liào
  • 请你可不要把每件小事都弄糟了。日哈廖夫
  • jiā
  • huì
  • kuī
  • dài
  • de
  •  
  • zhī
  • dào
  • men
  • de
  • wéi
  • rén
  •  
  • zhè
  • xiē
  • 家不会亏待它的,你也知道他们的为人,这些
  • rén
  • shì
  • lián
  • cāng
  • shéng
  • gǎn
  • pèng
  • de
  •  
  •  
  • 人是连苍绳也不敢碰的。”
  •  
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • dūn
  • xià
  • lái
  •  
  • qián
  • é
  • tiē
  • zài
  • gǒu
  • de
  • zuǐ
  • liǎn
  • shàng
  •   男主人蹲下来,把前额贴在狗的嘴脸上
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • huǒ
  •  
  • zuò
  • wéi
  • tiáo
  • gǒu
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • piāo
  • liàng
  •   “老伙计,你作为一条狗实在是太漂亮
  • le
  •  
  •  
  • zài
  • jiān
  • chí
  • xià
  • ba
  •  
  • zán
  • liǎng
  • chū
  • liū
  • zuì
  • hòu
  • 了……再坚持一下吧!咱俩出去溜达最后一次
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiù
  •  
  •  
  • bài
  • bài
  • le
  •  
  • shì
  • ér
  • wéi
  • zhī
  • ā
  • ,然后就……拜拜了。我也是不得已而为之啊
  •  
  • guǎn
  • guò
  • dài
  •  
  • dōu
  • qǐng
  • duō
  • duō
  • bāo
  • hán
  •  
  •  
  • 。不管我过去待你如何,都请你多多包涵……
  •  
  •  
  •  
  • tīng
  • jiàn
  •  
  • liū
  •  
  • zhè
  • shú
  • de
  • yǎn
  • ér
  •  
  •   迪克一听见“溜达”这熟悉的字眼儿,
  • zhàn
  • lái
  •  
  • shēn
  • zhí
  • le
  • yāo
  •  
  • ér
  • hòu
  • zuǒ
  • yòu
  • liàng
  • zhe
  • xiàng
  • mén
  • kǒu
  • pǎo
  • 站起来,伸直了腰,而后左右打量着向门口跑
  •  
  • 去。
  •  
  •  
  • huān
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • tóng
  • chū
  • liú
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  •   它喜欢和男主人一同出去遛。迪克从小
  • jiù
  • hěn
  • shú
  • zuò
  • de
  • hǎi
  • bīn
  • gōng
  • yuán
  •  
  • tiáo
  • mǎn
  • tài
  • 就很熟悉那座不大的海滨公园,和那条洒满太
  • yáng
  • huān
  • guāng
  • bān
  •  
  • tōng
  • xiàng
  • lín
  • zhōng
  • kōng
  • de
  • xiǎo
  • jìng
  •  
  • yǒu
  • 阳欢乐光斑、通向林中空地的小径。那里有一
  • hǎi
  • qīng
  • cǎo
  • de
  •  
  • dào
  • chù
  • màn
  • zhe
  • yān
  • chén
  •  
  •  
  •  
  • 股大海和青草的气息,到处弥漫着烟尘…… 
  •  
  • liǎng
  • jīng
  • cháng
  • zài
  • sài
  • pǎo
  •  
  • xiàng
  • nào
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • zuàn
  •  他俩经常在那里赛跑,互相打闹,男主人钻
  • dào
  • guàn
  • cóng
  • duǒ
  • le
  • lái
  •  
  • xià
  • huì
  • ér
  • jiù
  • zhǎo
  • 到灌木丛里躲了起来。迪克下一会儿就把他找
  • dào
  • le
  •  
  • xié
  • zhe
  • yǎn
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • fèi
  • zhe
  •  
  • 到了,斜着眼高高兴兴地吠着。
  •  
  •  
  • tiān
  • liǎng
  • shì
  • zhè
  • me
  • wán
  • zhe
  •  
  • hòu
  • lái
  • què
  • shēng
  • le
  •   那天他俩也是这么玩着。后来却发生了
  • jiàn
  • nán
  • jiě
  • de
  • shì
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • lǐng
  • zhe
  • lái
  • dào
  • jiā
  • mǎn
  • 一件难于理解的事。男主人领着它来到一家满
  • shì
  • shī
  • wèi
  • ér
  • de
  • dān
  • yuán
  •  
  • rán
  • hòu
  • hěn
  • kuài
  • rén
  • zǒu
  • le
  •  
  • 是湿衣服味儿的单元,然后很快一个人走了…
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zhèng
  • duàn
  • le
  • pàn
  • shéng
  •  
  • cóng
  • xīn
  • zhǔ
  • rén
  • jiā
  • pǎo
  • …  第二天迪克挣断了襻绳,从新主人家跑
  • le
  •  
  • kuài
  • huó
  • zhí
  • hēng
  • hēng
  •  
  • bèng
  • tiào
  • pǎo
  • dào
  • zhuàng
  • shú
  • 了。它快活得直哼哼,一蹦一跳地跑到那幢熟
  • de
  • fáng
  •  
  • jìn
  • le
  • mén
  •  
  • yòng
  • zhǎo
  • zài
  • dān
  • yuán
  • mén
  • shàng
  • pāi
  • le
  • 悉的房子,进了大门,用爪子在单元门上拍了
  • pāi
  •  
  • 拍。
  •  
  •  
  • pàng
  • zuǐ
  • jiáo
  • zhe
  • dōng
  • cóng
  • chū
  • lái
  •  
  •   一个大胖子嘴里嚼着东西从屋里出来,
  • kàn
  • le
  • yǎn
  •  
  • hēng
  • le
  • shēng
  •  
  • mén
  • guān
  • shàng
  •  
  • 看了迪克一眼,哼了一声,把门关上。
  •  
  •  
  • yòu
  • pāi
  • le
  • pāi
  • mén
  •  
  •   迪克又拍了拍门。
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • fàng
  • jìn
  •  
  •   还是不放它进去。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shēn
  • zài
  • chéng
  • biān
  • de
  • jiān
  • fèi
  • yòng
  •   ……现在它栖身在城边的一间废弃不用
  • de
  • péng
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • bǎn
  • féng
  • jiān
  • tòu
  • chū
  • shī
  • hěn
  • zhòng
  • de
  • tiān
  • 的杂物棚里。晚上,板缝间透出湿气很重的天
  • kōng
  •  
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  • zhe
  • suō
  • de
  • yún
  • tuán
  •  
  • lún
  • cán
  • yuè
  • zhào
  • 空,天空中飘浮着瑟缩的云团,一轮残月也照
  • jìn
  • péng
  • lái
  • le
  •  
  • 进棚子里来了。
  • zhèng
  • xià
  • zhe
  • mián
  • mián
  • de
  • qiū
  •  
  • jiāng
  • zuǐ
  • liǎn
  • fàng
  • zài
  • qián
  • zhǎo
  • shàng
  • 正下着绵绵的秋雨。迪克将嘴脸放在前爪上
  •  
  • quán
  • shēn
  • zhàn
  • zhe
  •  
  • fèi
  • shēng
  • āi
  • āi
  •  
  • lèi
  • shuǐ
  • cóng
  • yǎn
  • jīng
  • xiàng
  • wài
  • ,全身战栗着,吠声哀哀。泪水从眼睛里向外
  • gǔn
  •  
  • 滚。
  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • guò
  • le
  •  
  • hòu
  • lái
  • dōng
  • tiān
  • guò
  • le
  •   秋天就这样过去了,后来冬天也过去了
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • tiáo
  • biāo
  • féi
  • zhuàng
  • de
  • gǒu
  •  
  • jīn
  • tuō
  •   迪克原来是一条膘肥体壮的狗,如今脱
  • le
  • máo
  •  
  • shòu
  • shèng
  • xià
  • tóu
  •  
  • shēn
  • shàng
  • de
  • máo
  • luàn
  • zāo
  • zāo
  • de
  • 了毛,瘦得剩下一把骨头。身上的毛乱糟糟的
  •  
  • dōu
  • le
  • liǔ
  •  
  • bèi
  • zhǎo
  • shàng
  • dōu
  • dài
  • zhe
  • shāng
  •  
  • ,都打了绺,背和爪子上都带着伤。
  •  
  •  
  • jīn
  • zài
  • chǎng
  • shàng
  • zhǎo
  • shí
  •  
  • yǒu
  • shí
  • hòu
  • hái
  •   迪克如今在垃圾场上找食。有时候孩子
  • men
  • wèi
  • chī
  • de
  •  
  • men
  • gěi
  • dài
  • lái
  • xiāng
  • cháng
  •  
  • nǎi
  • lào
  • miàn
  • bāo
  • 们喂它吃的。他们给它带来香肠、奶酪和面包
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • shuāng
  • hán
  • mǎn
  • lèi
  • shuǐ
  • de
  • yán
  • yǎn
  • jīng
  • wàng
  • zhe
  •   迪克用一双含满泪水的发炎眼睛望着他
  • men
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • cóng
  • men
  • shǒu
  • shí
  •  
  • hái
  • men
  • gāo
  • xìng
  • 们,小心翼翼地从他们手里取食。孩子们高兴
  • huài
  • le
  •  
  • pāi
  • zhe
  • zhǎng
  • hǎn
  • dào
  •  
  • 坏了,拍着巴掌喊道:
  •  
  •  
  •  
  • zhǎo
  • shēn
  • guò
  • lái
  •  
  • shēn
  • guò
  • lái
  •  
  •  
  •   “把爪子伸过来,伸过来!”
  •  
  •  
  • shēn
  • chū
  • zhǎo
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • shēn
  • chū
  • zhī
  •  
  • ér
  • hòu
  • shēn
  • chū
  •   它伸出爪子,开始伸出一只,而后伸出
  • lìng
  • zhī
  •  
  • rán
  • tiào
  • le
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  • fān
  • gēn
  • tóu
  •  
  • xiē
  • xiǎo
  • 另一只,突然跳了起来,然后翻跟头。那些小
  • diǎn
  • ér
  • men
  • jīng
  •  
  • chù
  • piàn
  • kuáng
  • zhī
  • zhōng
  • 不点儿们一个个惊讶不已,处于一片狂喜之中
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • ér
  • zài
  • tiào
  • ne
  •  
  •  
  • men
  • jiào
  •   “小狗儿,小狗儿在跳舞呢!”他们叫
  • rǎng
  • zhe
  •  
  • xiào
  •  
  • 嚷着,哈哈大笑。
  •  
  •  
  • děng
  • jiē
  • shàng
  • dēng
  • liàng
  • le
  •  
  • cái
  • xià
  • zuǐ
  • liǎn
  •  
  •   等大街上路灯亮了,迪克才低下嘴脸,
  • cóng
  • cháng
  • pǎo
  • de
  • tiáo
  • dào
  • pǎo
  • kāi
  • le
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • dài
  • dào
  • hǎi
  • 从它常跑的那条道跑开了。这条路把它带到海
  • àn
  • shàng
  • de
  • zhuàng
  • gāo
  • lóu
  • qián
  •  
  • 岸上的一幢高楼前。
  •  
  •  
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • zuò
  • xià
  • lái
  • děng
  • hòu
  •  
  •   迪克在大门口坐下来等候。
  •  
  •  
  • zài
  • děng
  • hòu
  • zhǔ
  • rén
  •  
  •   它在等候主人。
  •  
  •  
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • huì
  • huí
  • lái
  • de
  •  
  •   迪克相信,男主人一定会回来的。迪克
  • zhī
  • dào
  • huì
  • huí
  • lái
  •  
  • men
  • de
  • shēng
  • huó
  • yòu
  • huì
  • zǒu
  • shàng
  • zhèng
  • guǐ
  • 知道他一定会回来,他们的生活又会走上正轨
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • jīng
  • bèi
  • mài
  • le
  •  
  •   它不知道:它已经被卖了。
     

    相关内容

    马祖尔的传说

  •  
  •  
  • zhěng
  • ěr
  •  
  • méi
  • yǒu
  • cūn
  • zhuāng
  •   整个马祖尔地区,没有一个村庄比雅
  • nèi
  • zhù
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  • gèng
  • piāo
  • liàng
  •  
  • gèng
  • kuài
  • de
  • le
  •  
  • 内克住的村庄更漂亮,更愉快的了。
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • chǎng
  • shàng
  • kāi
  • biàn
  • xiān
  • g
  •  
  • xiāng
  •  
  •   春天,牧场上开遍鲜花,奇香扑鼻;
  • xià
  • tiān
  •  
  • bǎi
  • líng
  • niǎo
  • zài
  • yíng
  • fēng
  • de
  • zhuāng
  • jià
  • shàng
  • kōng
  • wǎn
  • zhuǎn
  • 夏天,百灵鸟在迎风播曳的庄稼地上空婉转歌
  • chàng
  •  
  • qiū
  • tiān
  •  
  • guǒ
  • yuán
  • tōng
  • hóng
  • jīn
  • huáng
  • de
  • guǒ
  • shí
  • guà
  • mǎn
  • zhī
  • tóu
  • 唱;秋天,果园里通红和金黄的果实挂满枝头
  •  
  • 农民是怎样找到真理的

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • yǒu
  • qián
  • yǒu
  • shì
  • de
  • gōng
  • jué
  •  
  • jiā
  • de
  •   从前有一个有钱有势的公爵。他家的
  • cāng
  • duī
  • mǎn
  • le
  • jīn
  • yín
  • cái
  • bǎo
  •  
  • zhuāng
  • qián
  • de
  • guì
  • pái
  • le
  • háng
  • 仓库里堆满了金银财宝,装钱的柜子排了一行
  • yòu
  • háng
  •  
  • dōu
  • zhuāng
  • mǎn
  • le
  • jīn
  • guāng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • jīn
  •  
  • de
  • 又一行,个个都装满了金光闪闪的金币,他的
  • cái
  • zhēn
  • shì
  • shù
  • shù
  • qīng
  •  
  • 财富真是数也数不清!
  •  
  •  
  • de
  • fáng
  • gài
  • zài
  • zuò
  • xiǎo
  • shān
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • zhōu
  • yǒu
  •   他的房子盖在一座小山顶上,四周有
  • gāo
  • gāo
  • de
  • wéi
  • qiáng
  •  
  • qiáng
  • 高高的围墙,墙

    老苏旦

  •  
  •  
  • lín
  • yǒu
  • nóng
  • mín
  •  
  • yǒu
  • tiáo
  • zhōng
  • shí
  • de
  • gǒu
  •  
  • jiào
  •   格林有一个农民,他有一条忠实的狗,叫
  • zuò
  • dàn
  •  
  • lǎo
  • le
  •  
  • chǐ
  • tuō
  • guāng
  • le
  •  
  • néng
  • yǎo
  • yìng
  • de
  • dōng
  • 做苏旦。它老了,牙齿脱光了,不能咬硬的东
  •  
  • yǒu
  • nóng
  • mín
  • de
  • zhàn
  • zài
  • mén
  • qián
  •  
  • shuō
  •  
  • 西。有一次农民和他的妻子站在屋门前,说:
  •  
  • míng
  • tiān
  • yào
  • shè
  • lǎo
  • dàn
  •  
  • diǎn
  • yòng
  • chù
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • le
  • “明天我要射死老苏旦,它一点用处都没有了
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • hěn
  • tóng
  • qíng
  • tiáo
  • zhōng
  • shí
  • de
  • gǒu
  •  
  •   妻子很同情那条忠实的狗,

    榆树和无花果

  •  
  •  
  • zhī
  • tóu
  • guà
  • mǎn
  • le
  • shàng
  • wèi
  • chéng
  • shú
  • de
  • guǒ
  • de
  • g
  • guǒ
  •   一棵枝头挂满了尚未成熟的果子的无花果
  • shù
  •  
  • tái
  • tóu
  • xiàng
  • zhē
  • zhù
  • yáng
  • guāng
  • de
  • shù
  • wàng
  •  
  • xiàn
  • 树,抬头向遮住它阳光的一棵树望去,发现那
  • zhū
  • zhí
  • méi
  • jié
  • guǒ
  •  
  • 株植物没结果子。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  •  
  • jìng
  • rán
  • gǎn
  • de
  • xiǎo
  • g
  • guǒ
  • de
  •   “你是谁,你竟然敢把我的小无花果的
  • yáng
  • guāng
  • duó
  • zǒu
  •  
  •  
  • 阳光夺走?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shù
  •  
  •  
  • shù
  • huí
  • shuō
  •  
  •   “我是榆树。”那树回答说。
  •  
  •  
  •  
  • lián
  • guǒ
  •   “你连一个果

    懒惰的蛇宝宝

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • zài
  • piàn
  • měi
  • ér
  • mào
  • de
  • sēn
  • lín
  •   很久以前,在一片美丽而茂密的森林
  •  
  • zhù
  • zhe
  • qún
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  •  
  • ài
  • chàng
  • de
  • bǎi
  • líng
  •  
  • 里,住着一群可爱的小动物。爱唱歌的百灵,
  • ài
  • tiào
  • de
  • xiǎo
  •  
  • ài
  • diào
  • de
  • xiǎo
  • hóu
  •  
  • hái
  • yǒu
  • ài
  • tōu
  • 爱跳舞的小兔子,爱调皮的小猴子,还有爱偷
  • lǎn
  • de
  • xiǎo
  • shé
  • bǎo
  • bǎo
  •  
  • 懒的小蛇宝宝。
  •  
  •  
  • tiān
  • qīng
  • chén
  •  
  • shé
  • bǎo
  • bǎo
  • hái
  • zài
  • tián
  • de
  • shuì
  • mèng
  • zhōng
  •   一天清晨,蛇宝宝还在甜蜜的睡梦中
  •  
  • yīng
  • shū
  • shū
  • jiù
  • dài
  • xìn
  • gěi
  • shé
  • 。鹦鹉叔叔就带信给蛇

    热门内容

    明星的正面和背面

  •  
  •  
  • bèi
  • chēng
  • wéi
  •  
  • ruì
  • diǎn
  • de
  • yīng
  •  
  • de
  • gāo
  • yīn
  • shǒu
  •   被称为“瑞典的夜莺”的歌剧女高音歌手
  • zhēn
  •  
  • lín
  • zài
  • měi
  • guó
  • yǎn
  • chū
  • shí
  • shòu
  • huān
  • yíng
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • huáng
  • 珍妮·林德在美国演出时颇受欢迎。有一天黄
  • hūn
  •  
  • yóu
  • zhě
  • qiāo
  • kāi
  • le
  • jiā
  • de
  • mén
  •  
  • zhēn
  • wèn
  • men
  • 昏,一批旅游者敲开了她家的门。珍妮问他们
  • xiǎng
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • zhōng
  • rén
  • shuō
  •  
  • zhī
  • shì
  • xiǎng
  • kàn
  • yǎn
  •  
  • 想干什么,其中一个人说,只是想看她一眼。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • de
  • zhèng
  • miàn
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • xīng
  • yòu
  • diào
  •   “这是我的正面,”说着女歌星又调

    我爱的家乡

  •  
  •  
  • suī
  • rán
  • shì
  • shí
  • me
  • dǎo
  • yóu
  •  
  • dàn
  • què
  • dài
  •   我虽然不是什么导游,但我却可以带你
  • men
  • zhí
  • kàn
  • de
  • fāng
  •  
  • jiù
  • shì
  • chéng
  • zhǎng
  • de
  • jiā
  • 们值得去一看的地方,那就是哺育我成长的家
  • xiāng
  • de
  • qīng
  • chén
  •  
  • bǎo
  • zhèng
  • kàn
  • guò
  • hòu
  • huì
  • liàn
  • liàn
  • shě
  •  
  • xiǎng
  • 乡的清晨。保证你看过后也会恋恋不舍,不想
  •  
  • xià
  • miàn
  • jiù
  • ràng
  • lái
  • dāng
  • xiǎo
  • dǎo
  • yóu
  • lái
  • dài
  • lǐng
  • men
  • 离去。下面就让我来当个小导游来带领你们一
  • kàn
  • kàn
  •  
  • jiā
  • xiāng
  • de
  • qīng
  • chén
  •  
  • 起去看一看,我家乡的清晨。

    喜怒哀乐恰恰啼

  •  
  •  
  • āi
  • qià
  • qià
  •   喜怒哀乐恰恰啼
  •  
  •  
  • zhè
  •  
  • pàn
  • xīng
  • xīng
  • pàn
  • yuè
  • liàng
  • de
  • chūn
  • yóu
  •  
  • zhōng
  • lái
  • le
  •   这次,盼星星盼月亮的春游,终于来了
  •  
  • men
  •  
  • dàn
  • zhōng
  •  
  • zěn
  • néng
  • quē
  • shǎo
  • āi
  • ,可不把我们乐得。但其中,怎能缺少喜怒哀
  • ne
  •  
  • 乐呢?
  •  
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •  
  • men
  • lái
  • dào
  • le
  • shēn
  • zhèn
  • guǎn
  •   第一喜:首先,我们来到了深圳博物馆
  •  
  • zhè
  •  
  • yào
  • kāi
  • yǎn
  • jiè
  •  
  • bǎo
  • yǎn
  • le
  •  
  • 。这次,我可要大开眼界,大饱眼福了。

    今天

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tiān
  • yán
  •  
  • suǒ
  • dài
  • dào
  •   今天,因为天气炎热,所以爸爸带我到
  • biān
  • wán
  •  
  • hái
  • dài
  • le
  • píng
  • zhuāng
  •  
  • lái
  • dào
  • biān
  •  
  • 河边去玩,还带了瓶子装鱼。来到河边,爸爸
  • zuò
  • zài
  • shù
  • xià
  • chéng
  • liáng
  •  
  • ne
  •  
  • jiù
  • zài
  • wán
  • shuǐ
  • ya
  •  
  • zhuō
  • 坐在大树下乘凉,我呢,就在河里玩水呀、捉
  • ya
  •  
  • 鱼呀。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhī
  • xiā
  •  
  • hái
  • wéi
  • shì
  •  
  • jiù
  •   忽然,我看见一只虾,还以为是鱼,就
  • dài
  • zhèng
  • xiǎng
  • lǒu
  • 迫不急待地正想把它搂

    为昨日回首为明日奋斗

  •  
  •  
  • liù
  • nián
  • de
  • guāng
  • yīn
  • ,
  • liù
  • nián
  • de
  • ;
  • liù
  • nián
  • de
  • suì
  • yuè
  • ,
  • liù
  •   六年的光阴,六年的记忆;六年的岁月,
  • nián
  • de
  • huí
  • .
  • xiàng
  • cǎi
  • bān
  • lán
  • de
  • xiǎo
  • ;
  • xiàng
  • liáo
  • kuò
  • 年的回忆.像一个个五彩斑斓的小盒子;像辽阔
  • de
  • hǎi
  • de
  • xiǎo
  • shuǐ
  • zhū
  • ;
  • xiàng
  • wèi
  • lán
  • de
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • 的大海里的一滴滴小水珠;像蔚蓝的天空中一
  • yào
  • yǎn
  • de
  • xīng
  • xīng
  • .
  • men
  • dài
  • jìn
  • le
  • tóng
  • nián
  • de
  • huí
  • ,
  • yǐn
  • 颗颗耀眼的星星.把我们带进了童年的回忆,
  • jìn
  • le
  • de
  • wēn
  • nuǎn
  • !
  • 进了惜日的温暖!