小狗被卖了

  •  
  •  
  • bān
  • jiā
  • qián
  • de
  • qiē
  • zhǔn
  • bèi
  • gōng
  • zuò
  • dōu
  • jiù
  •  
  • chuāng
  • lián
  •   搬家前的一切准备工作都已就绪。窗帘拿
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • dōng
  • dōu
  • bāo
  •  
  • kōng
  • dàng
  • dàng
  • de
  •  
  • xiǎn
  • 了下来,东西也都已打包。屋里空荡荡的,显
  • hěn
  • shū
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • shuāng
  • shǒu
  • jiāo
  • chā
  • xiōng
  • qián
  •  
  • zài
  • huí
  • shēng
  • hěn
  • 得很不舒服。男主人双手交叉胸前,在回声很
  • xiǎng
  • de
  • fáng
  • jiān
  • duó
  • lái
  • duó
  •  
  • biān
  • hái
  • wàng
  • zhe
  • guāng
  • de
  • 响的几个房间里踱来踱去,一边还望着光秃的
  • qiáng
  •  
  • zuǐ
  • duàn
  • chuī
  • zhe
  • kǒu
  • shào
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zài
  • shēn
  • biān
  • tíng
  • 墙壁,嘴里不断吹着口哨,最后在妻子身边停
  • xià
  •  
  • 下。
  •  
  •  
  •  
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • dōu
  • tuǒ
  • le
  •  
  • xiè
  • xiè
  • zhè
  • zhuàng
  •   “完了,”他说,“都妥了。谢谢这幢
  • fáng
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • yào
  • qiān
  • xīn
  • le
  •  
  •  
  • 房子,咱们就要迁新居了。”
  •  
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • zhuǎn
  • guò
  • liǎn
  •  
  •   “那咱们的迪克呢?”妻子转过脸去,
  • wèn
  • le
  •  
  • le
  •  
  • 问了一句,哭了。
  •  
  •  
  •  
  • shēn
  •  
  •  
  • xiàng
  • xià
  • shēn
  •  
  •  
  • hǎo
  •   “娜塔申卡,”他向她俯下身去,“好
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  • ya
  •  
  • zán
  • men
  • shì
  • zǎo
  • 啦,好啦……你这是怎么回事呀?咱们不是早
  • jiù
  • shuō
  • hǎo
  • le
  • ma
  •  
  • shì
  • rén
  • le
  •  
  • xiǎng
  • ba
  •  
  • zán
  • 就说好了嘛。你也是大人了,自己想去吧。咱
  • men
  • xiān
  • bié
  • rén
  • jiā
  • jiè
  • xiǔ
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • zhè
  • yàng
  • yàng
  •  
  • shì
  • 们先得去别人家借宿一段时间。这样那样,事
  • qíng
  • luàn
  • zāo
  • de
  •  
  • shuí
  • huì
  • tóng
  • zán
  • men
  • gǒu
  • dài
  • jìn
  • jiā
  • 情乱七八糟的。谁会同意咱们把狗带进家里去
  • ne
  •  
  • shuí
  • ya
  •  
  •  
  • 呢,谁呀?”
  •  
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • shuō
  • de
  • míng
  •  
  • wāi
  • xià
  • le
  • nǎo
  • dài
  •   迪克一听见说自己的名字,歪下了脑袋
  •  
  • piē
  • le
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • yǎn
  •  
  • wěi
  • zài
  • bǎn
  • shàng
  • shuǎi
  • le
  • liǎng
  • xià
  •  
  • ,瞥了男主人一眼,尾巴在地板上甩了两下。
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • shuō
  •  
  • zán
  • men
  • zǎo
  • jiù
  • dào
  • mài
  • de
  • qián
  • le
  •  
  •  
  •   “再说,咱们早就拿到卖它的钱了……
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lián
  •  
  •  
  • shā
  • xiǎo
  • shēng
  • shuō
  •  
  •   “我可怜它。”娜塔莎小声说。
  •  
  •  
  •  
  • ne
  •  
  • guò
  •  
  • shuō
  • dào
  • zán
  • men
  • hái
  • shì
  • yīng
  • gāi
  •   “那我呢?不过,说到底咱们还是应该
  • zhì
  • kàn
  • dài
  • shēng
  • huó
  •  
  • háng
  •  
  • 理智地看待生活,哪怕一次也行。
  • qǐng
  • yào
  • měi
  • jiàn
  • xiǎo
  • shì
  • dōu
  • nòng
  • zāo
  • le
  •  
  • liào
  • 请你可不要把每件小事都弄糟了。日哈廖夫
  • jiā
  • huì
  • kuī
  • dài
  • de
  •  
  • zhī
  • dào
  • men
  • de
  • wéi
  • rén
  •  
  • zhè
  • xiē
  • 家不会亏待它的,你也知道他们的为人,这些
  • rén
  • shì
  • lián
  • cāng
  • shéng
  • gǎn
  • pèng
  • de
  •  
  •  
  • 人是连苍绳也不敢碰的。”
  •  
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • dūn
  • xià
  • lái
  •  
  • qián
  • é
  • tiē
  • zài
  • gǒu
  • de
  • zuǐ
  • liǎn
  • shàng
  •   男主人蹲下来,把前额贴在狗的嘴脸上
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • huǒ
  •  
  • zuò
  • wéi
  • tiáo
  • gǒu
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • piāo
  • liàng
  •   “老伙计,你作为一条狗实在是太漂亮
  • le
  •  
  •  
  • zài
  • jiān
  • chí
  • xià
  • ba
  •  
  • zán
  • liǎng
  • chū
  • liū
  • zuì
  • hòu
  • 了……再坚持一下吧!咱俩出去溜达最后一次
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiù
  •  
  •  
  • bài
  • bài
  • le
  •  
  • shì
  • ér
  • wéi
  • zhī
  • ā
  • ,然后就……拜拜了。我也是不得已而为之啊
  •  
  • guǎn
  • guò
  • dài
  •  
  • dōu
  • qǐng
  • duō
  • duō
  • bāo
  • hán
  •  
  •  
  • 。不管我过去待你如何,都请你多多包涵……
  •  
  •  
  •  
  • tīng
  • jiàn
  •  
  • liū
  •  
  • zhè
  • shú
  • de
  • yǎn
  • ér
  •  
  •   迪克一听见“溜达”这熟悉的字眼儿,
  • zhàn
  • lái
  •  
  • shēn
  • zhí
  • le
  • yāo
  •  
  • ér
  • hòu
  • zuǒ
  • yòu
  • liàng
  • zhe
  • xiàng
  • mén
  • kǒu
  • pǎo
  • 站起来,伸直了腰,而后左右打量着向门口跑
  •  
  • 去。
  •  
  •  
  • huān
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • tóng
  • chū
  • liú
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  •   它喜欢和男主人一同出去遛。迪克从小
  • jiù
  • hěn
  • shú
  • zuò
  • de
  • hǎi
  • bīn
  • gōng
  • yuán
  •  
  • tiáo
  • mǎn
  • tài
  • 就很熟悉那座不大的海滨公园,和那条洒满太
  • yáng
  • huān
  • guāng
  • bān
  •  
  • tōng
  • xiàng
  • lín
  • zhōng
  • kōng
  • de
  • xiǎo
  • jìng
  •  
  • yǒu
  • 阳欢乐光斑、通向林中空地的小径。那里有一
  • hǎi
  • qīng
  • cǎo
  • de
  •  
  • dào
  • chù
  • màn
  • zhe
  • yān
  • chén
  •  
  •  
  •  
  • 股大海和青草的气息,到处弥漫着烟尘…… 
  •  
  • liǎng
  • jīng
  • cháng
  • zài
  • sài
  • pǎo
  •  
  • xiàng
  • nào
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • zuàn
  •  他俩经常在那里赛跑,互相打闹,男主人钻
  • dào
  • guàn
  • cóng
  • duǒ
  • le
  • lái
  •  
  • xià
  • huì
  • ér
  • jiù
  • zhǎo
  • 到灌木丛里躲了起来。迪克下一会儿就把他找
  • dào
  • le
  •  
  • xié
  • zhe
  • yǎn
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • fèi
  • zhe
  •  
  • 到了,斜着眼高高兴兴地吠着。
  •  
  •  
  • tiān
  • liǎng
  • shì
  • zhè
  • me
  • wán
  • zhe
  •  
  • hòu
  • lái
  • què
  • shēng
  • le
  •   那天他俩也是这么玩着。后来却发生了
  • jiàn
  • nán
  • jiě
  • de
  • shì
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • lǐng
  • zhe
  • lái
  • dào
  • jiā
  • mǎn
  • 一件难于理解的事。男主人领着它来到一家满
  • shì
  • shī
  • wèi
  • ér
  • de
  • dān
  • yuán
  •  
  • rán
  • hòu
  • hěn
  • kuài
  • rén
  • zǒu
  • le
  •  
  • 是湿衣服味儿的单元,然后很快一个人走了…
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zhèng
  • duàn
  • le
  • pàn
  • shéng
  •  
  • cóng
  • xīn
  • zhǔ
  • rén
  • jiā
  • pǎo
  • …  第二天迪克挣断了襻绳,从新主人家跑
  • le
  •  
  • kuài
  • huó
  • zhí
  • hēng
  • hēng
  •  
  • bèng
  • tiào
  • pǎo
  • dào
  • zhuàng
  • shú
  • 了。它快活得直哼哼,一蹦一跳地跑到那幢熟
  • de
  • fáng
  •  
  • jìn
  • le
  • mén
  •  
  • yòng
  • zhǎo
  • zài
  • dān
  • yuán
  • mén
  • shàng
  • pāi
  • le
  • 悉的房子,进了大门,用爪子在单元门上拍了
  • pāi
  •  
  • 拍。
  •  
  •  
  • pàng
  • zuǐ
  • jiáo
  • zhe
  • dōng
  • cóng
  • chū
  • lái
  •  
  •   一个大胖子嘴里嚼着东西从屋里出来,
  • kàn
  • le
  • yǎn
  •  
  • hēng
  • le
  • shēng
  •  
  • mén
  • guān
  • shàng
  •  
  • 看了迪克一眼,哼了一声,把门关上。
  •  
  •  
  • yòu
  • pāi
  • le
  • pāi
  • mén
  •  
  •   迪克又拍了拍门。
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • fàng
  • jìn
  •  
  •   还是不放它进去。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shēn
  • zài
  • chéng
  • biān
  • de
  • jiān
  • fèi
  • yòng
  •   ……现在它栖身在城边的一间废弃不用
  • de
  • péng
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • bǎn
  • féng
  • jiān
  • tòu
  • chū
  • shī
  • hěn
  • zhòng
  • de
  • tiān
  • 的杂物棚里。晚上,板缝间透出湿气很重的天
  • kōng
  •  
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  • zhe
  • suō
  • de
  • yún
  • tuán
  •  
  • lún
  • cán
  • yuè
  • zhào
  • 空,天空中飘浮着瑟缩的云团,一轮残月也照
  • jìn
  • péng
  • lái
  • le
  •  
  • 进棚子里来了。
  • zhèng
  • xià
  • zhe
  • mián
  • mián
  • de
  • qiū
  •  
  • jiāng
  • zuǐ
  • liǎn
  • fàng
  • zài
  • qián
  • zhǎo
  • shàng
  • 正下着绵绵的秋雨。迪克将嘴脸放在前爪上
  •  
  • quán
  • shēn
  • zhàn
  • zhe
  •  
  • fèi
  • shēng
  • āi
  • āi
  •  
  • lèi
  • shuǐ
  • cóng
  • yǎn
  • jīng
  • xiàng
  • wài
  • ,全身战栗着,吠声哀哀。泪水从眼睛里向外
  • gǔn
  •  
  • 滚。
  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • guò
  • le
  •  
  • hòu
  • lái
  • dōng
  • tiān
  • guò
  • le
  •   秋天就这样过去了,后来冬天也过去了
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • tiáo
  • biāo
  • féi
  • zhuàng
  • de
  • gǒu
  •  
  • jīn
  • tuō
  •   迪克原来是一条膘肥体壮的狗,如今脱
  • le
  • máo
  •  
  • shòu
  • shèng
  • xià
  • tóu
  •  
  • shēn
  • shàng
  • de
  • máo
  • luàn
  • zāo
  • zāo
  • de
  • 了毛,瘦得剩下一把骨头。身上的毛乱糟糟的
  •  
  • dōu
  • le
  • liǔ
  •  
  • bèi
  • zhǎo
  • shàng
  • dōu
  • dài
  • zhe
  • shāng
  •  
  • ,都打了绺,背和爪子上都带着伤。
  •  
  •  
  • jīn
  • zài
  • chǎng
  • shàng
  • zhǎo
  • shí
  •  
  • yǒu
  • shí
  • hòu
  • hái
  •   迪克如今在垃圾场上找食。有时候孩子
  • men
  • wèi
  • chī
  • de
  •  
  • men
  • gěi
  • dài
  • lái
  • xiāng
  • cháng
  •  
  • nǎi
  • lào
  • miàn
  • bāo
  • 们喂它吃的。他们给它带来香肠、奶酪和面包
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • shuāng
  • hán
  • mǎn
  • lèi
  • shuǐ
  • de
  • yán
  • yǎn
  • jīng
  • wàng
  • zhe
  •   迪克用一双含满泪水的发炎眼睛望着他
  • men
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • cóng
  • men
  • shǒu
  • shí
  •  
  • hái
  • men
  • gāo
  • xìng
  • 们,小心翼翼地从他们手里取食。孩子们高兴
  • huài
  • le
  •  
  • pāi
  • zhe
  • zhǎng
  • hǎn
  • dào
  •  
  • 坏了,拍着巴掌喊道:
  •  
  •  
  •  
  • zhǎo
  • shēn
  • guò
  • lái
  •  
  • shēn
  • guò
  • lái
  •  
  •  
  •   “把爪子伸过来,伸过来!”
  •  
  •  
  • shēn
  • chū
  • zhǎo
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • shēn
  • chū
  • zhī
  •  
  • ér
  • hòu
  • shēn
  • chū
  •   它伸出爪子,开始伸出一只,而后伸出
  • lìng
  • zhī
  •  
  • rán
  • tiào
  • le
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  • fān
  • gēn
  • tóu
  •  
  • xiē
  • xiǎo
  • 另一只,突然跳了起来,然后翻跟头。那些小
  • diǎn
  • ér
  • men
  • jīng
  •  
  • chù
  • piàn
  • kuáng
  • zhī
  • zhōng
  • 不点儿们一个个惊讶不已,处于一片狂喜之中
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • ér
  • zài
  • tiào
  • ne
  •  
  •  
  • men
  • jiào
  •   “小狗儿,小狗儿在跳舞呢!”他们叫
  • rǎng
  • zhe
  •  
  • xiào
  •  
  • 嚷着,哈哈大笑。
  •  
  •  
  • děng
  • jiē
  • shàng
  • dēng
  • liàng
  • le
  •  
  • cái
  • xià
  • zuǐ
  • liǎn
  •  
  •   等大街上路灯亮了,迪克才低下嘴脸,
  • cóng
  • cháng
  • pǎo
  • de
  • tiáo
  • dào
  • pǎo
  • kāi
  • le
  •  
  • zhè
  • tiáo
  • dài
  • dào
  • hǎi
  • 从它常跑的那条道跑开了。这条路把它带到海
  • àn
  • shàng
  • de
  • zhuàng
  • gāo
  • lóu
  • qián
  •  
  • 岸上的一幢高楼前。
  •  
  •  
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • zuò
  • xià
  • lái
  • děng
  • hòu
  •  
  •   迪克在大门口坐下来等候。
  •  
  •  
  • zài
  • děng
  • hòu
  • zhǔ
  • rén
  •  
  •   它在等候主人。
  •  
  •  
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • nán
  • zhǔ
  • rén
  • huì
  • huí
  • lái
  • de
  •  
  •   迪克相信,男主人一定会回来的。迪克
  • zhī
  • dào
  • huì
  • huí
  • lái
  •  
  • men
  • de
  • shēng
  • huó
  • yòu
  • huì
  • zǒu
  • shàng
  • zhèng
  • guǐ
  • 知道他一定会回来,他们的生活又会走上正轨
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • jīng
  • bèi
  • mài
  • le
  •  
  •   它不知道:它已经被卖了。
     

    相关内容

    强盗分赃

  •  
  •  
  • yǒu
  • qiáng
  • dào
  •  
  • huǒ
  • jié
  •  
  • dào
  • le
  • hěn
  • duō
  • cái
  •   有一批强盗,合伙打劫,得到了很多财物
  •  
  • jiù
  • zhào
  • men
  • rén
  • de
  • běn
  • lǐng
  • wèi
  • de
  • gāo
  • lái
  • fèn
  • zāng
  •  
  • ,就照他们各人的本领和地位的高低来分赃,
  • měi
  • rén
  • dōu
  • fèn
  • dào
  • le
  • fèn
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • fèn
  • shì
  • jiàn
  • yòng
  • rén
  • de
  • 每人都分到了一份。其中有一份是一件用人的
  • tóu
  • zhī
  • chéng
  • de
  • hěn
  • guì
  • zhòng
  • de
  •  
  • dàn
  • bìng
  • měi
  • guān
  •  
  • 头发织成的很贵重的衣服,但色泽并不美观,
  • men
  • dāng
  • zuò
  • zuì
  • huài
  • de
  • fèn
  •  
  • fèn
  • gěi
  • wèi
  • zuì
  • de
  • 他们当作最坏的一份,分给一个地位最低的

    怪鸟格莱弗

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • de
  • wáng
  • guó
  • zài
  • ér
  •  
  •   从前有个国王,他的王国在哪儿,他
  • míng
  • jiào
  • shí
  • me
  •  
  • dōu
  • jīng
  • wàng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • ér
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • 名叫什么,我都已经忘记。他没有儿子,只有
  • shēng
  • ér
  •  
  • zhè
  • niáng
  • jīng
  • cháng
  • shēng
  • bìng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • 一个独生女儿,这姑娘经常生病,没有一个医
  • shēng
  • néng
  • zhì
  • hǎo
  •  
  • yán
  • jiā
  • gào
  • guó
  • wáng
  •  
  • ér
  • yào
  • chī
  • le
  • 生能治好她。预言家告诉国王,他女儿要吃了
  • píng
  • guǒ
  •  
  • cái
  • huì
  • huī
  • jiàn
  • kāng
  •  
  • guó
  • wáng
  • jué
  •  
  • shuí
  • gěi
  • 苹果,才会恢复健康。国王决定,谁给女

    不识车轭

  •  
  •  
  •  
  •  
  • chē
  • è
  •  
  • e
  •  
  • shì
  • jià
  • chē
  • shí
  • tào
  • zài
  • shēng
  • kǒu
  • jǐng
  • shàng
  • de
  •   车轭(e)是驾车时套在牲口脖颈上的一
  • zhǒng
  • zhì
  • jià
  •  
  • luè
  • wēi
  • wān
  • yǒu
  • diǎn
  • xiàng
  •  
  • rén
  •  
  • xíng
  •  
  • 种木制驾具,略微弯曲有点像个“人”字形。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zhèng
  • guó
  • rén
  • zǒu
  • zài
  • shàng
  • jiǎn
  • dào
  • chē
  •   一天,一个郑国人走在路上捡到一个车
  • è
  •  
  • yīn
  • wéi
  • cóng
  • wèi
  • tào
  • guò
  • shēng
  • kǒu
  • jià
  • chē
  •  
  • suǒ
  • rèn
  • shí
  • zhè
  • 轭。因为他从未套过牲口驾车,所以不认识这
  • shì
  • shí
  • me
  • dōng
  •  
  • huí
  • jiā
  • hòu
  •  
  • zhe
  • chē
  • è
  • 是个什么东西。回家后,他拿着车轭

    金钥匙

  •  
  •  
  • lóng
  • dōng
  • ,
  • xuě
  • gài
  • ,
  • pín
  • de
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •   隆冬,积雪覆盖大地,一个贫苦的小男孩不
  • chū
  • mén
  • ,
  • huá
  • zhe
  • xuě
  • qiāo
  • shí
  • chái
  • .
  • jiǎn
  • dào
  • chái
  • ,
  • men
  • kǔn
  • 得不出门,滑着雪橇去拾柴.拣到柴,把它们捆
  • lái
  • hòu
  • ,
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  • duō
  • me
  • wàng
  • huí
  • jiā
  • ,
  • néng
  • jiù
  • 起来后,小男孩多么希望他不必立刻回家,能就
  • shēng
  • shàng
  • duī
  • huǒ
  • nuǎn
  • nuǎn
  • shēn
  • ā
  • ,
  • kuài
  • dòng
  • jiāng
  • le
  • .
  • shì
  • 地升上一堆火暖暖身子啊,他快冻僵了.于是他
  • xuě
  • dào
  • biān
  • ,
  • qīng
  • chū
  • kuài
  • 把雪扒到一边,清理出一块地

    草木皆兵

  •  
  •  
  • jiě
  • shì
  •  
  •   解释:
  •  
  •  
  • cǎo
  • shù
  • dōu
  • dāng
  • chéng
  • bīng
  •  
  • xíng
  • róng
  • zài
  • shòu
  • dào
  •   把野草树木都当成敌兵。形容在受到
  • mǒu
  • zhǒng
  • shí
  • jīng
  • kǒng
  • wàn
  • zhuàng
  •  
  • shén
  • guǐ
  • de
  • xīn
  • tài
  •  
  • jiē
  •  
  • 某种打击时惊恐万状、疑神疑鬼的心态。皆:
  • dōu
  •  
  • 都。
  •  
  •  
  • zhè
  • chéng
  • lái
  • yuán
  •  
  • jìn
  • shū
  • .
  • jiān
  • zǎi
  •  
  •  
  •   这个成语来源于《晋书.苻坚载记》,
  • jiān
  • róng
  • dēng
  • chéng
  • ér
  • wàng
  • wáng
  • shī
  •  
  • jiàn
  • zhèn
  • zhěng
  •  
  • jiāng
  • shì
  • jīng
  • 坚与苻融登城而望王师,见部阵齐整,将士精
  • ruì
  •  
  • yòu
  • běi
  • wàng
  • 锐;又北望八

    热门内容

    笑对人生

  •  
  •  
  • xiào
  • duì
  • rén
  • shēng
  •  
  •   笑对人生 
  •  
  •  
  • rén
  •  
  • zài
  • shēng
  •  
  • duō
  • chóu
  • gǎn
  •  
  • duō
  • cuò
  • shé
  •  
  • duō
  •   一个人,在一生,多愁感,多挫折,多
  • shī
  • bài
  •  
  • duō
  • gǎn
  • kǎi
  •  
  • yǒu
  • tài
  • duō
  • tài
  • duō
  • de
  • dōng
  • le
  •  
  • rán
  • ér
  • 失败,多感慨,有太多太多的东西了,然而你
  • shì
  • fǒu
  • xiǎng
  • dāng
  • zài
  • zhè
  • xiē
  • bēi
  • guān
  • de
  • dōng
  • zhōng
  • yǒu
  • gǎn
  • xiǎng
  • ne
  • 是否想起当你在这些悲观的东西中有何感想呢
  •  
  • dāng
  • miàn
  • duì
  • kùn
  • nán
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shì
  • xiào
  • zhe
  • miàn
  • duì
  •  
  • hái
  • ?当你面对困难的时候,你是笑着面对它,还
  • shì
  • zhe
  • 是哭着

    影子

  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • huí
  • jiā
  •  
  • zǒu
  • zài
  • jiē
  • dēng
  • xià
  •  
  • xiàn
  • yǒu
  • liǎng
  •   晚上回家,走在街灯下,我发现有两个
  • rén
  • gēn
  • zhōng
  • men
  •  
  • jiù
  • gào
  • le
  • shēn
  • biān
  • de
  •  
  • xiào
  • zhe
  • 人跟中我们,就告诉了身边的妈妈,妈妈笑着
  • shuō
  •  
  •  
  • shǎ
  • hái
  •  
  • shì
  • de
  • yǐng
  •  
  •  
  • huí
  • tóu
  • 说:“傻孩子,那是你和我的影子!”我回头
  • kàn
  •  
  • guǒ
  • zhēn
  •  
  • huì
  • pǎo
  • dào
  • de
  • qián
  • miàn
  •  
  • 一看,果真如此。它一会跑到我的前面,我一
  • zhuǎn
  • shēn
  •  
  • yǒu
  • pǎo
  • dào
  • le
  • hòu
  • miàn
  •  
  • tiào
  • 转身,它有跑到了我后面,我跳舞

    高尔夫球“击落”了战斗机

  • 1988
  • nián
  •  
  • jià
  • xiàn
  • dài
  • huà
  • de
  • zhàn
  • dòu
  • bèi
  • gāo
  • ěr
  • qiú
  • 1988年,一架现代化的战斗机被高尔夫球
  •  
  • luò
  •  
  • le
  •  
  • xiāo
  • chuán
  • lái
  •  
  • hōng
  • dòng
  • le
  • shì
  • jiè
  •  
  • “击落”了。消息传来,轰动了世界。
  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  • shēng
  • zài
  • bèi
  • níng
  • gòng
  • guó
  • shǒu
  • dōu
  • duō
  • ruò
  • de
  •   事情发生在贝宁共和国首都波多若伏的
  • kōng
  • jun
  • chǎng
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • chǎng
  • lín
  • shí
  • gōng
  • è
  • zhèng
  • zài
  • chǎng
  • 空军机场。这天,机场临时工马蒂厄正在机场
  • jìn
  • de
  • qiú
  • chǎng
  • shàng
  • liàn
  • gāo
  • ěr
  • qiú
  •  
  • 附近的球场上练习打高尔夫球。与此

    愉快的合作

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xué
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • jīng
  • guò
  • de
  •   有一天,我学习了一会儿,经过爷爷的
  • zhǔn
  • tián
  • tián
  •  
  • shū
  • shū
  • qiú
  •  
  • 批准和甜甜、叔叔一起去踢球。
  •  
  •  
  • men
  • shì
  • shí
  • fèn
  • zhì
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • sài
  • le
  •  
  • shū
  • shū
  • guǒ
  • rán
  •   我们是十分制,开始比赛了,叔叔果然
  • jīng
  • zhàn
  •  
  • men
  • lián
  • lián
  • shī
  •  
  • shū
  • le
  • hǎo
  • qiú
  •  
  • 技艺精湛,我们连连失误,输了好几个球。我
  • men
  • jǐn
  • jiào
  • tíng
  •  
  • yán
  • jiū
  • le
  • xià
  •  
  • jué
  • yóu
  • zuò
  • qián
  • fēng
  • 们紧急叫停,研究了一下,决定由我做前锋

    元旦联欢会

  •  
  •  
  • yuán
  • dàn
  • lián
  • huān
  • huì
  •   元旦联欢会
  • 2007
  • nián
  • de
  • 12
  • yuè
  • 29
  •  
  • shì
  • lìng
  • nán
  • wàng
  • de
  • tiān
  • 2007年的1229日,是令我难忘的一天
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zài
  • tiān
  •  
  • men
  • bān
  • háng
  • le
  • lìng
  • rén
  • pàn
  • wàng
  • jiǔ
  • de
  • ,因为在那天,我们班举行了令人盼望已久的
  • qìng
  • yuán
  • dàn
  • lián
  • huān
  • huì
  • huó
  • dòng
  •  
  • 庆元旦联欢会活动。
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • yóu
  • xīn
  • qíng
  • dòng
  •  
  • suǒ
  • zǎo
  • zǎo
  • de
  •   早上,我由于心情激动,所以早早的起
  • le
  • chuáng
  •  
  • shū
  • qiē
  • wán
  • hòu
  • 了床,梳洗一切完毕后