夏娃的孩子们

  •  
  •  
  • dāng
  • xià
  • bèi
  • gǎn
  • chū
  • yuán
  • hòu
  • ,
  • bèi
  • zài
  • pín
  • de
  •   亚当和夏娃被赶出乐园后,被迫在贫瘠的
  • shàng
  • zào
  • de
  • jiā
  • yuán
  • ,
  • gōng
  • gēng
  • láo
  • zuò
  • ,
  • yǎng
  • jiā
  • kǒu
  • ,
  • 土地上建造自己的家园,躬耕劳作,养家糊口,
  • dāng
  • zhǒng
  • ,
  • xià
  • fǎng
  • zhī
  • .
  • men
  • měi
  • nián
  • dōu
  • huì
  • yǒu
  • hái
  • jiàng
  • 当种地,夏娃纺织.他们每年都会有一个孩子降
  • lín
  • rén
  • shì
  • ,
  • dàn
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • dōu
  • xiàng
  • tóng
  • ,
  • yǒu
  • de
  • piāo
  • liàng
  • ,
  • yǒu
  • 临人世,但这些孩子都各不相同,有的漂亮,
  • de
  • nán
  • kàn
  • .
  • guò
  • le
  • xiàng
  • dāng
  • zhǎng
  • de
  • duàn
  • shí
  • jiān
  • ,
  • shàng
  • pài
  • le
  • míng
  • 的难看.过了相当长的一段时间,上帝派了一名
  • tiān
  • shǐ
  • dào
  • rén
  • jiān
  • ,
  • gào
  • men
  • jiāng
  • kàn
  • dāng
  • quán
  • jiā
  • .
  • ér
  • 天使到人间,告诉他们自己将去看亚当全家.
  • xià
  • ne
  • ,
  • kàn
  • dào
  • shàng
  • kuān
  • hòu
  • rén
  • ,
  • xīn
  • qíng
  • wài
  • gāo
  • xìng
  • ,
  • 夏娃呢,看到上帝如此宽厚仁慈,心情格外高兴,
  • gǎn
  • jǐn
  • fáng
  • jiān
  • sǎo
  • gàn
  • jìng
  • ,
  • shì
  • g
  • duǒ
  • ,
  • g
  • tǎn
  • .
  • rán
  • 赶紧把房间打扫干净,饰以花朵,铺以花毯.
  • hòu
  • hái
  • men
  • yǐn
  • jìn
  • lái
  • ,
  • men
  • quán
  • shì
  • xiē
  • piāo
  • liàng
  • de
  • 后她把孩子们引进来,他们全是那些漂亮的娃娃
  • .
  • gěi
  • men
  • zǎo
  • .
  • shū
  • tóu
  • .
  • chuān
  • ,
  • hái
  • jiāo
  • men
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • .她给他们洗澡.梳头.穿衣,还教他们在上帝面
  • qián
  • jiǎng
  • mào
  • .
  • dǒng
  • guī
  • ;
  • xué
  • huì
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • qián
  • bīn
  • bīn
  • yǒu
  • 前讲礼貌.懂规矩;学会在上帝面前彬彬有礼地
  • gōng
  • háng
  • ,
  • shēn
  • chū
  • shuāng
  • shǒu
  • qiān
  • jǐn
  • shèn
  • huí
  • chū
  • de
  • 鞠躬行礼,伸出双手谦虚谨慎地回答他提出的
  • wèn
  • .
  • rán
  • ér
  • xiē
  • nán
  • kàn
  • de
  • hái
  • men
  • què
  • ràng
  • chū
  • lái
  • jiàn
  • rén
  • ,
  • 问题.然而那些难看的孩子们却不让出来见人,
  • bèi
  • cáng
  • zài
  • gàn
  • cǎo
  • xià
  • ,
  • duǒ
  • zài
  • yán
  • xià
  • ,
  • cáng
  • zài
  • 一个被藏在干草下,一个躲在屋檐下,一个藏在
  • cǎo
  • duǒ
  • ,
  • duǒ
  • zài
  • zhōng
  • ,
  • cáng
  • zài
  • jiào
  • ,
  • 草垛里,一个躲在壁炉中,一个藏在地窖里,一个
  • duǒ
  • zài
  • pén
  • xià
  • ,
  • zài
  • jiǔ
  • tǒng
  • xià
  • ,
  • zài
  • jiù
  • máo
  • guì
  • 躲在浴盆下,一个在酒桶下,一个在旧毛衣柜里
  • ,
  • liǎng
  • méng
  • zài
  • zuò
  • yòng
  • de
  • liào
  • xià
  • ,
  • hái
  • yǒu
  • liǎng
  • cáng
  • zài
  • xià
  • ,两个蒙在作衣服用的布料下,还有两个藏在夏
  • zuò
  • xié
  • yòng
  • de
  • xià
  • .
  • gāng
  • zhǔn
  • bèi
  • jiù
  • ,
  • jiù
  • tīng
  • dào
  • le
  • 娃做鞋用的皮革底下.她刚准备就绪,就听到了
  • zhèn
  • qiāo
  • mén
  • shēng
  • .
  • dāng
  • cóng
  • mén
  • féng
  • wǎng
  • wài
  • wàng
  • ,
  • kàn
  • lái
  • zhě
  • 一阵敲门声.亚当从门缝里往外望去,一看来者
  • zhèng
  • shì
  • shàng
  • ,
  • biàn
  • gǎn
  • jǐn
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • kāi
  • mén
  • ,
  • shàng
  • qǐng
  • le
  • 正是上帝,便赶紧恭恭敬敬地开门,把上帝请了
  • jìn
  • lái
  • .
  • shàng
  • jìn
  • mén
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  • pái
  • piāo
  • liàng
  • de
  • zài
  • 进来.上帝一进门就看见一排漂亮的娃娃在他
  • miàn
  • qián
  • yòu
  • shì
  • gōng
  • ,
  • yòu
  • shì
  • shēn
  • shǒu
  • ,
  • yòu
  • shì
  • xià
  • guì
  • .
  • shì
  • shàng
  • biàn
  • 面前又是鞠躬,又是伸手,又是下跪.于是上帝便
  • kāi
  • shǐ
  • men
  • ,
  • shǒu
  • fàng
  • zài
  • hái
  • de
  • tóu
  • shàng
  • shuō
  • :
  • 开始赐福他们,他把手放在一个孩子的头上说:
  • "
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • tǒng
  • zhì
  • fāng
  • de
  • guó
  • wáng
  • ."
  • jiē
  • zhe
  • yòu
  • duì
  • lìng
  • "你会成为一个统治四方的国王."接着又对另
  • shuō
  • :"
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • wáng
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • 一个说:"你会成为一个王子.""你会成为一个伯
  • jué
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • shì
  • .""
  • jiāng
  • chéng
  • wéi
  • guì
  • .""你会成为一个骑士.""你将成为一个贵族
  • .""
  • jiāng
  • chéng
  • wéi
  • zhèn
  • mín
  • .""
  • shì
  • shāng
  • rén
  • .""
  • shì
  • .""你将成为一个镇民.""你是个商人.""你是
  • míng
  • xué
  • zhě
  • ."......
  • zhè
  • bān
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • zhù
  • dōu
  • 一名学者."......如此这般地把最好的祝福都
  • gěi
  • le
  • xiē
  • piāo
  • liàng
  • de
  • hái
  • men
  • .
  • xià
  • kàn
  • dào
  • shàng
  • shì
  • 给了那些漂亮的孩子们.夏娃看到上帝是如此地
  • rén
  • kuān
  • hòu
  • ,
  • biàn
  • xiǎng
  • :"
  • guǒ
  • xiē
  • chǒu
  • dài
  • chū
  • 仁慈宽厚,便想:"如果我把那些丑娃娃也带出
  • lái
  • ,
  • shàng
  • néng
  • huì
  • men
  • ne
  • !"
  • shì
  • gǎn
  • jǐn
  • ,上帝可能也会赐福他们呢!"于是她赶紧把那
  • xiē
  • hái
  • zhǎo
  • chū
  • lái
  • ,
  • zhī
  • jiàn
  • men
  • cóng
  • cǎo
  • duī
  • .
  • máo
  • cǎo
  • cóng
  • zhōng
  • .
  • 些孩子找出来,只见他们从草堆里.茅草丛中.
  • hái
  • yǒu
  • fāng
  • fēn
  • fēn
  • zuàn
  • le
  • chū
  • lái
  • ,
  • yòu
  • zāng
  • 壁炉里还有其它地方纷纷钻了出来,一个个又脏
  • .
  • yòu
  • .
  • yòu
  • chǒu
  • .
  • shàng
  • jiàn
  • le
  • men
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  • :"
  • huì
  • .又破.又丑.上帝见了他们笑着说:"我会赐福
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • de
  • ."
  • yòu
  • shǒu
  • fàng
  • zài
  • hái
  • de
  • tóu
  • shàng
  • 这些孩子的."他又把手放在第一个孩子的头上
  • shuō
  • :"
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • nóng
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • de
  • :"你会成为一名农夫.""你会成为一名打鱼的
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • tiě
  • jiàng
  • .""
  • jiāng
  • shì
  • zhì
  • de
  • .""
  • .""你会成为一名铁匠.""你将是制革的.""
  • shì
  • míng
  • zhī
  • gōng
  • .""
  • shì
  • xié
  • jiàng
  • .""
  • shì
  • cái
  • féng
  • .
  • 是一名织工.""你是一个鞋匠.""你是一个裁缝.
  • ""
  • shì
  • míng
  • táo
  • gōng
  • .""
  • shì
  • gǎn
  • chē
  • de
  • .""
  • shì
  • ""你是一名陶工.""你是一个赶车的.""你是一
  • míng
  • hǎi
  • yuán
  • .""
  • shì
  • míng
  • xìn
  • chà
  • .""
  • jiāng
  • yǒu
  • gàn
  • wán
  • de
  • jiā
  • 名海员.""你是一名信差.""你将有干不完的家
  • huó
  • .".......
  • xià
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • xiē
  • gǎn
  • jǐn
  • shuō
  • :"
  • zhǔ
  • ā
  • !
  • 务活.".......夏娃听到这些赶紧说:"主啊!
  • de
  • zhè
  • xiē
  • shǎng
  • duō
  • me
  • gōng
  • píng
  • !
  • men
  • jìng
  • dōu
  • shì
  • de
  • hái
  • 的这些赏赐多么不公平!他们毕竟都是我的孩
  • ,
  • dōu
  • shì
  • men
  • dài
  • dào
  • zhè
  • shì
  • jiè
  • ,
  • gěi
  • men
  • de
  • ,都是我把他们带到这个世界,你给予他们的
  • ēn
  • yīng
  • gāi
  • xiàng
  • děng
  • cái
  • duì
  • ya
  • !"
  • dàn
  • shàng
  • huí
  • shuō
  • :"
  • xià
  • 恩赐应该相等才对呀!"但上帝回答说:"夏娃你
  • dǒng
  • .
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • men
  • jiāng
  • shì
  • shì
  • dài
  • dài
  • shēng
  • fán
  • yǎn
  • xià
  • ,
  • 可不懂.这些孩子们将世世代代生息繁衍下去,
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • ,
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • .
  • guǒ
  • men
  • dōu
  • shì
  • huáng
  • qīn
  • guó
  • 应该是这样,必须是这样.如果他们都是皇亲国
  • jiù
  • ,
  • shuí
  • lái
  • zhǒng
  • .
  • mài
  • .
  • miàn
  • .
  • zuò
  • miàn
  • bāo
  • ne
  • ?
  • shuí
  • yòu
  • shì
  • tiě
  • ,那谁来种谷.打麦.磨面.做面包呢?谁又是铁
  • jiàng
  • .
  • zhī
  • gōng
  • .
  • jiàng
  • .
  • cái
  • féng
  • ne
  • ?
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • .织工.木匠.苦力和裁缝呢?每个人都有他自
  • de
  • wèi
  • zhì
  • ,
  • zhè
  • yàng
  • cái
  • néng
  • bāng
  • zhù
  • ,
  • jiù
  • xiàng
  • jiā
  • dōu
  • shì
  • 己的位置,这样才能互帮互助,就像大家都是一
  • shēn
  • de
  • xié
  • xiàng
  • zhī
  • chí
  • zhe
  • yàng
  • ."
  • xià
  • máng
  • 个身体里的胁骨互相支持着彼此一样."夏娃忙
  • shuō
  • :"
  • zhǔ
  • ā
  • ,
  • yuán
  • liàng
  • chū
  • kǒu
  • xùn
  • ba
  • ,
  • shén
  • yòu
  • ér
  • ."
  • :"主啊,原谅我出口不逊吧,神佑我儿."
     

    相关内容

    三个蠢人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • de
  • nóng
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • yīng
  • jun
  • de
  •   从前有一个富裕的农夫。他有两个英俊的
  • ér
  •  
  • jiào
  • nuò
  • shí
  •  
  • lìng
  • jiào
  • fán
  •  
  • 儿子,一个叫亚诺什,另一个叫斯特凡。
  •  
  •  
  • liǎng
  • hái
  • zhǎng
  • chéng
  • rén
  • hòu
  •  
  • qīn
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  •   两个孩子长大成人后,父亲对他们说:
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • ér
  • men
  •  
  • men
  • dōu
  • zhǎng
  •  
  • gāi
  • chéng
  • qīn
  •   “喂,儿子们,你们都已长大,该成亲
  • le
  •  
  • men
  • zhǎo
  • shì
  • de
  • niáng
  •  
  • xiàng
  • qiú
  • hūn
  •  
  • 了。你们各自找个合适的姑娘,向她求婚去。
  • 警猪罗斯

  •  
  •  
  • nán
  • tài
  • píng
  • yáng
  • shàng
  • yǒu
  • zuò
  • dǎo
  •  
  • dǎo
  • shàng
  • mín
  • duō
  •   南太平洋上有座福克勒岛。岛上居民不多
  •  
  • què
  • yǒu
  • hěn
  • fēng
  • de
  • sēn
  • lín
  • yuán
  •  
  • sēn
  • lín
  • yǒu
  • duō
  • zhēn
  • qín
  • ,却有很丰富的森林资源。森林里有许多珍禽
  • shòu
  •  
  • yǒu
  • shǎo
  • rén
  • men
  • cháng
  • jiàn
  • dào
  • de
  • zhū
  •  
  • 异兽,也有不少人们常见到的野猪。
  •  
  •  
  • zhè
  •  
  • men
  • yào
  • jiǎng
  • yǒu
  • guān
  • zhū
  • de
  • shì
  •   这里,我们要讲一个有关野猪的故事
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • tóu
  • zhū
  •  
  •  
  • gàn
  • cuì
  • jiào
  • luó
  • ba
  •  
  • luó
  • 。——有头野猪——干脆叫它罗斯吧。罗斯和
  • de
  • 它的

    好交易

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • nóng
  •  
  • gǎn
  • zhe
  • tóu
  • niú
  • shì
  •   从前有个农夫,赶着一头母牛去集市
  • chū
  • shòu
  •  
  • jié
  • guǒ
  • mài
  • le
  • yín
  •  
  • zài
  • huí
  • jiā
  • de
  • shàng
  •  
  • 出售,结果卖了七个银币。在回家的路上,他
  • jīng
  • guò
  • chí
  • táng
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • jiù
  • tīng
  • dào
  • qīng
  • men
  • zài
  • jiào
  •  
  •  
  • 经过一个池塘,远远地就听到青蛙们在叫:“
  • guā
  •  
  •  
  • guā
  •  
  •  
  • guā
  •  
  •  
  • guā
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  •  
  • nóng
  • 呱——呱——呱——呱——。”“嘿,”农夫
  • yán
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhēn
  • shì
  • zài
  • shuō
  • dào
  •  
  • 自言自语地说,“你们真是在胡说八道。

    被剪去半身毛的母山羊

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • bèi
  • jiǎn
  • bàn
  • shēn
  • máo
  • de
  • shān
  • yáng
  •  
  • nán
  • kàn
  • le
  •   有一只被剪去半身毛的母山羊,难看极了
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  • ne
  •  
  • tīng
  • xià
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • le
  •  
  • !……这是怎么回事呢?你听下去就知道了。
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhuāng
  • jià
  • rén
  • zhù
  • zài
  • xiǎo
  •  
  •   从前,有一个庄稼人住在小木屋里,他
  • hái
  • yǎng
  • zhe
  • zhī
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • zhuāng
  • jià
  • rén
  • dào
  •  
  • 还养着一只兔子。有一回,庄稼人到地里去,
  • kàn
  • jiàn
  • tǎng
  • zhe
  • zhī
  • shān
  • yáng
  •  
  • shān
  • yáng
  • de
  • bàn
  • shēn
  • 他看见地里躺着一只母山羊,母山羊的半身

    农夫和他的儿子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • rén
  •  
  • míng
  • jiào
  • yóu
  •  
  • de
  •   从前有一个人,名字叫尤西福,他的妻子
  • jīng
  • shì
  •  
  • liú
  • xià
  • kuài
  • chéng
  • rén
  • de
  • ér
  •  
  • liǎng
  • kào
  • 已经去世,留下一个快成人的儿子,父子俩靠
  • zhǒng
  • tián
  • móu
  • shēng
  •  
  • guò
  • zhe
  • qīng
  • pín
  • de
  •  
  • yóu
  • shì
  • xīn
  • 种田谋生,过着清贫的日子。尤西福是一个心
  • shàn
  • liáng
  • de
  • rén
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • hěn
  • qióng
  •  
  • dàn
  • què
  • yuàn
  • jìn
  • 地善良的人,尽管自己很穷,但却愿意尽自己
  • de
  • liàng
  • bāng
  • zhù
  • bié
  • rén
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • yóu
  • zài
  • 的力量帮助别人。有一天,尤西福父子在地

    热门内容

    第一次划船

  •  
  •  
  • huá
  • chuán
  •   第一次划船
  •  
  •  
  • sān
  • nián
  • qián
  • de
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  •   三年前的一个暑假,我和爸爸妈妈一起
  • lái
  • dào
  • zhǎng
  • ān
  • guǎng
  • chǎng
  • de
  • yóu
  • huá
  • chuán
  •  
  • dào
  • le
  • biān
  •  
  • 来到长安广场的游乐湖划船。到了湖边,爸爸
  • què
  • ràng
  • rén
  • huá
  •  
  • shì
  • biàn
  • rén
  • zuò
  • zhe
  • chuán
  • lái
  • dào
  • 却让我一个人划,于是我便一人坐着船来到湖
  • biān
  •  
  • 边。
  •  
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • yòng
  • jiǎo
  • dèng
  •  
  • de
  •  
  • tiān
  • wáng
  • hào
  •  
  •   只见爸爸用脚一瞪,我的“天王号”气
  • diàn
  • 春花烂漫

  •  
  •  
  • zhǒng
  • yàng
  • de
  • g
  • duǒ
  •  
  • men
  • měi
  •  
  • qiān
  • bǎi
  • tài
  •   各种各样的花朵,它们美丽,千姿百态
  •  
  • yǒu
  • qiān
  • qiū
  •  
  • cóng
  • xià
  • zhǒng
  • de
  • tiān
  •  
  • men
  • zài
  • shēng
  • ,各有千秋,从撒下种子的那天起,它们在生
  • zhǎng
  •  
  • kuài
  • shēng
  • zhǎng
  •  
  • men
  • yǒu
  • de
  • huǒ
  • bàn
  •  
  • de
  • 长,快乐地生长。它们有自己的伙伴,自己的
  • shēng
  • huó
  • fāng
  • shì
  •  
  • men
  • yōu
  •  
  • tiān
  • zhēn
  • làn
  • màn
  •  
  • men
  • xiào
  • 生活方式;它们无忧无虑,天真烂漫;它们笑
  • róng
  • mǎn
  • miàn
  •  
  • zhe
  • yáng
  • guāng
  •  
  • 容满面,沐浴着阳光雨露。

    清晨的校园

  •  
  •  
  • tiān
  • gāng
  • méng
  • méng
  • liàng
  •  
  • zhōu
  • piàn
  • jìng
  •  
  • dùn
  • shí
  •  
  • tiān
  •   天刚蒙蒙亮,四周一片寂静。顿时,天
  • shàng
  • de
  • cán
  • xīng
  • juàn
  • le
  •  
  • gēn
  • suí
  • zhe
  • yuè
  • liàng
  • jiě
  • jiě
  • guī
  • jiā
  • le
  •  
  • 上的残星也疲倦了,跟随着月亮姐姐归家了,
  • zhè
  • shí
  •  
  • liàng
  • lái
  • le
  •  
  • kàn
  •  
  • suǒ
  • sān
  • céng
  • lóu
  • de
  • xué
  • xiào
  • 这时,大地亮起来了。看,一所三层楼的学校
  • páng
  •  
  • zhū
  • sōng
  • bǎi
  • ào
  • rán
  • tǐng
  • zhe
  •  
  • xiàng
  • shì
  • shǒu
  • wèi
  • bīng
  • 旁,几株松柏傲然挺立着,像是一个个守卫兵
  • de
  •  
  • lìng
  • páng
  • de
  • shù
  • guǒ
  • shí
  • lèi
  • lèi
  •  
  • fēng
  • shōu
  • 似的。另一旁的树果实累累,丰收

    噪音的故事

  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • jiā
  • zhù
  • zài
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  •  
  • xìng
  • le
  •  
  •   小熊家住在大森林中,可幸福了!
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zuì
  • jìn
  • xiǎo
  • xióng
  • jiā
  • mén
  • qián
  • zāo
  • le
  • gāo
  • de
  • gāo
  •   但是,最近小熊家门前遭了高大的高速
  • gōng
  •  
  • liǎng
  • biān
  • lín
  • zāo
  • le
  • gōng
  • chǎng
  •  
  • zào
  • yīn
  • cóng
  • zǎo
  • chén
  • dào
  • wǎn
  • 公路,两边邻居也遭了工厂。噪音从早晨到晚
  • shàng
  • xiǎng
  • tíng
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • de
  • nǎo
  • dōu
  • kuài
  • nòng
  • yūn
  • le
  •  
  • 上响个不停,把小熊的脑子都快弄晕了。
  •  
  •  
  • zuì
  • jìn
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • jiā
  • shēng
  • le
  • guài
  •   最近几天,小熊家发生了怪

    春节

  •  
  •  
  • chūn
  • jiē
  • shì
  • guó
  • zuì
  • zhòng
  • yào
  • de
  • jiē
  •  
  • shì
  • nián
  • zhōng
  •   春节是我国最重要的节日,也是一年中
  • zuì
  • lóng
  • zhòng
  • de
  • jiē
  •  
  • měi
  • jiā
  • xiàn
  • dōu
  • huì
  • qìng
  • zhù
  • fān
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • 最隆重的节日。每家线户都会庆祝一番,有些
  • mín
  • hái
  • huì
  • gǎo
  • xiē
  • huó
  • dòng
  • lái
  • huān
  • xīn
  • chūn
  • chūn
  • jiā
  • jiē
  •  
  • 民族还会搞一些活动来欢度新春春佳节,比如
  • lóng
  • shī
  •  
  • shuō
  • shū
  •  
  • chàng
  •  
  • pǎo
  • hàn
  • chuán
  •  
  • cǎi
  • gāo
  • qiāo
  •  
  • niǔ
  • yāng
  • 舞龙狮、说书、唱戏、跑旱船、踩高跷、扭秧
  • děng
  •  
  • 歌等。
  •  
  •  
  • dào
  • nián
  • guān
  •  
  • rén
  •   一到年关,大人