夏娃的孩子们

  •  
  •  
  • dāng
  • xià
  • bèi
  • gǎn
  • chū
  • yuán
  • hòu
  • ,
  • bèi
  • zài
  • pín
  • de
  •   亚当和夏娃被赶出乐园后,被迫在贫瘠的
  • shàng
  • zào
  • de
  • jiā
  • yuán
  • ,
  • gōng
  • gēng
  • láo
  • zuò
  • ,
  • yǎng
  • jiā
  • kǒu
  • ,
  • 土地上建造自己的家园,躬耕劳作,养家糊口,
  • dāng
  • zhǒng
  • ,
  • xià
  • fǎng
  • zhī
  • .
  • men
  • měi
  • nián
  • dōu
  • huì
  • yǒu
  • hái
  • jiàng
  • 当种地,夏娃纺织.他们每年都会有一个孩子降
  • lín
  • rén
  • shì
  • ,
  • dàn
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • dōu
  • xiàng
  • tóng
  • ,
  • yǒu
  • de
  • piāo
  • liàng
  • ,
  • yǒu
  • 临人世,但这些孩子都各不相同,有的漂亮,
  • de
  • nán
  • kàn
  • .
  • guò
  • le
  • xiàng
  • dāng
  • zhǎng
  • de
  • duàn
  • shí
  • jiān
  • ,
  • shàng
  • pài
  • le
  • míng
  • 的难看.过了相当长的一段时间,上帝派了一名
  • tiān
  • shǐ
  • dào
  • rén
  • jiān
  • ,
  • gào
  • men
  • jiāng
  • kàn
  • dāng
  • quán
  • jiā
  • .
  • ér
  • 天使到人间,告诉他们自己将去看亚当全家.
  • xià
  • ne
  • ,
  • kàn
  • dào
  • shàng
  • kuān
  • hòu
  • rén
  • ,
  • xīn
  • qíng
  • wài
  • gāo
  • xìng
  • ,
  • 夏娃呢,看到上帝如此宽厚仁慈,心情格外高兴,
  • gǎn
  • jǐn
  • fáng
  • jiān
  • sǎo
  • gàn
  • jìng
  • ,
  • shì
  • g
  • duǒ
  • ,
  • g
  • tǎn
  • .
  • rán
  • 赶紧把房间打扫干净,饰以花朵,铺以花毯.
  • hòu
  • hái
  • men
  • yǐn
  • jìn
  • lái
  • ,
  • men
  • quán
  • shì
  • xiē
  • piāo
  • liàng
  • de
  • 后她把孩子们引进来,他们全是那些漂亮的娃娃
  • .
  • gěi
  • men
  • zǎo
  • .
  • shū
  • tóu
  • .
  • chuān
  • ,
  • hái
  • jiāo
  • men
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • .她给他们洗澡.梳头.穿衣,还教他们在上帝面
  • qián
  • jiǎng
  • mào
  • .
  • dǒng
  • guī
  • ;
  • xué
  • huì
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • qián
  • bīn
  • bīn
  • yǒu
  • 前讲礼貌.懂规矩;学会在上帝面前彬彬有礼地
  • gōng
  • háng
  • ,
  • shēn
  • chū
  • shuāng
  • shǒu
  • qiān
  • jǐn
  • shèn
  • huí
  • chū
  • de
  • 鞠躬行礼,伸出双手谦虚谨慎地回答他提出的
  • wèn
  • .
  • rán
  • ér
  • xiē
  • nán
  • kàn
  • de
  • hái
  • men
  • què
  • ràng
  • chū
  • lái
  • jiàn
  • rén
  • ,
  • 问题.然而那些难看的孩子们却不让出来见人,
  • bèi
  • cáng
  • zài
  • gàn
  • cǎo
  • xià
  • ,
  • duǒ
  • zài
  • yán
  • xià
  • ,
  • cáng
  • zài
  • 一个被藏在干草下,一个躲在屋檐下,一个藏在
  • cǎo
  • duǒ
  • ,
  • duǒ
  • zài
  • zhōng
  • ,
  • cáng
  • zài
  • jiào
  • ,
  • 草垛里,一个躲在壁炉中,一个藏在地窖里,一个
  • duǒ
  • zài
  • pén
  • xià
  • ,
  • zài
  • jiǔ
  • tǒng
  • xià
  • ,
  • zài
  • jiù
  • máo
  • guì
  • 躲在浴盆下,一个在酒桶下,一个在旧毛衣柜里
  • ,
  • liǎng
  • méng
  • zài
  • zuò
  • yòng
  • de
  • liào
  • xià
  • ,
  • hái
  • yǒu
  • liǎng
  • cáng
  • zài
  • xià
  • ,两个蒙在作衣服用的布料下,还有两个藏在夏
  • zuò
  • xié
  • yòng
  • de
  • xià
  • .
  • gāng
  • zhǔn
  • bèi
  • jiù
  • ,
  • jiù
  • tīng
  • dào
  • le
  • 娃做鞋用的皮革底下.她刚准备就绪,就听到了
  • zhèn
  • qiāo
  • mén
  • shēng
  • .
  • dāng
  • cóng
  • mén
  • féng
  • wǎng
  • wài
  • wàng
  • ,
  • kàn
  • lái
  • zhě
  • 一阵敲门声.亚当从门缝里往外望去,一看来者
  • zhèng
  • shì
  • shàng
  • ,
  • biàn
  • gǎn
  • jǐn
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • kāi
  • mén
  • ,
  • shàng
  • qǐng
  • le
  • 正是上帝,便赶紧恭恭敬敬地开门,把上帝请了
  • jìn
  • lái
  • .
  • shàng
  • jìn
  • mén
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  • pái
  • piāo
  • liàng
  • de
  • zài
  • 进来.上帝一进门就看见一排漂亮的娃娃在他
  • miàn
  • qián
  • yòu
  • shì
  • gōng
  • ,
  • yòu
  • shì
  • shēn
  • shǒu
  • ,
  • yòu
  • shì
  • xià
  • guì
  • .
  • shì
  • shàng
  • biàn
  • 面前又是鞠躬,又是伸手,又是下跪.于是上帝便
  • kāi
  • shǐ
  • men
  • ,
  • shǒu
  • fàng
  • zài
  • hái
  • de
  • tóu
  • shàng
  • shuō
  • :
  • 开始赐福他们,他把手放在一个孩子的头上说:
  • "
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • tǒng
  • zhì
  • fāng
  • de
  • guó
  • wáng
  • ."
  • jiē
  • zhe
  • yòu
  • duì
  • lìng
  • "你会成为一个统治四方的国王."接着又对另
  • shuō
  • :"
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • wáng
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • 一个说:"你会成为一个王子.""你会成为一个伯
  • jué
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • shì
  • .""
  • jiāng
  • chéng
  • wéi
  • guì
  • .""你会成为一个骑士.""你将成为一个贵族
  • .""
  • jiāng
  • chéng
  • wéi
  • zhèn
  • mín
  • .""
  • shì
  • shāng
  • rén
  • .""
  • shì
  • .""你将成为一个镇民.""你是个商人.""你是
  • míng
  • xué
  • zhě
  • ."......
  • zhè
  • bān
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • zhù
  • dōu
  • 一名学者."......如此这般地把最好的祝福都
  • gěi
  • le
  • xiē
  • piāo
  • liàng
  • de
  • hái
  • men
  • .
  • xià
  • kàn
  • dào
  • shàng
  • shì
  • 给了那些漂亮的孩子们.夏娃看到上帝是如此地
  • rén
  • kuān
  • hòu
  • ,
  • biàn
  • xiǎng
  • :"
  • guǒ
  • xiē
  • chǒu
  • dài
  • chū
  • 仁慈宽厚,便想:"如果我把那些丑娃娃也带出
  • lái
  • ,
  • shàng
  • néng
  • huì
  • men
  • ne
  • !"
  • shì
  • gǎn
  • jǐn
  • ,上帝可能也会赐福他们呢!"于是她赶紧把那
  • xiē
  • hái
  • zhǎo
  • chū
  • lái
  • ,
  • zhī
  • jiàn
  • men
  • cóng
  • cǎo
  • duī
  • .
  • máo
  • cǎo
  • cóng
  • zhōng
  • .
  • 些孩子找出来,只见他们从草堆里.茅草丛中.
  • hái
  • yǒu
  • fāng
  • fēn
  • fēn
  • zuàn
  • le
  • chū
  • lái
  • ,
  • yòu
  • zāng
  • 壁炉里还有其它地方纷纷钻了出来,一个个又脏
  • .
  • yòu
  • .
  • yòu
  • chǒu
  • .
  • shàng
  • jiàn
  • le
  • men
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  • :"
  • huì
  • .又破.又丑.上帝见了他们笑着说:"我会赐福
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • de
  • ."
  • yòu
  • shǒu
  • fàng
  • zài
  • hái
  • de
  • tóu
  • shàng
  • 这些孩子的."他又把手放在第一个孩子的头上
  • shuō
  • :"
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • nóng
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • de
  • :"你会成为一名农夫.""你会成为一名打鱼的
  • .""
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • tiě
  • jiàng
  • .""
  • jiāng
  • shì
  • zhì
  • de
  • .""
  • .""你会成为一名铁匠.""你将是制革的.""
  • shì
  • míng
  • zhī
  • gōng
  • .""
  • shì
  • xié
  • jiàng
  • .""
  • shì
  • cái
  • féng
  • .
  • 是一名织工.""你是一个鞋匠.""你是一个裁缝.
  • ""
  • shì
  • míng
  • táo
  • gōng
  • .""
  • shì
  • gǎn
  • chē
  • de
  • .""
  • shì
  • ""你是一名陶工.""你是一个赶车的.""你是一
  • míng
  • hǎi
  • yuán
  • .""
  • shì
  • míng
  • xìn
  • chà
  • .""
  • jiāng
  • yǒu
  • gàn
  • wán
  • de
  • jiā
  • 名海员.""你是一名信差.""你将有干不完的家
  • huó
  • .".......
  • xià
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • xiē
  • gǎn
  • jǐn
  • shuō
  • :"
  • zhǔ
  • ā
  • !
  • 务活.".......夏娃听到这些赶紧说:"主啊!
  • de
  • zhè
  • xiē
  • shǎng
  • duō
  • me
  • gōng
  • píng
  • !
  • men
  • jìng
  • dōu
  • shì
  • de
  • hái
  • 的这些赏赐多么不公平!他们毕竟都是我的孩
  • ,
  • dōu
  • shì
  • men
  • dài
  • dào
  • zhè
  • shì
  • jiè
  • ,
  • gěi
  • men
  • de
  • ,都是我把他们带到这个世界,你给予他们的
  • ēn
  • yīng
  • gāi
  • xiàng
  • děng
  • cái
  • duì
  • ya
  • !"
  • dàn
  • shàng
  • huí
  • shuō
  • :"
  • xià
  • 恩赐应该相等才对呀!"但上帝回答说:"夏娃你
  • dǒng
  • .
  • zhè
  • xiē
  • hái
  • men
  • jiāng
  • shì
  • shì
  • dài
  • dài
  • shēng
  • fán
  • yǎn
  • xià
  • ,
  • 可不懂.这些孩子们将世世代代生息繁衍下去,
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • ,
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • .
  • guǒ
  • men
  • dōu
  • shì
  • huáng
  • qīn
  • guó
  • 应该是这样,必须是这样.如果他们都是皇亲国
  • jiù
  • ,
  • shuí
  • lái
  • zhǒng
  • .
  • mài
  • .
  • miàn
  • .
  • zuò
  • miàn
  • bāo
  • ne
  • ?
  • shuí
  • yòu
  • shì
  • tiě
  • ,那谁来种谷.打麦.磨面.做面包呢?谁又是铁
  • jiàng
  • .
  • zhī
  • gōng
  • .
  • jiàng
  • .
  • cái
  • féng
  • ne
  • ?
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • .织工.木匠.苦力和裁缝呢?每个人都有他自
  • de
  • wèi
  • zhì
  • ,
  • zhè
  • yàng
  • cái
  • néng
  • bāng
  • zhù
  • ,
  • jiù
  • xiàng
  • jiā
  • dōu
  • shì
  • 己的位置,这样才能互帮互助,就像大家都是一
  • shēn
  • de
  • xié
  • xiàng
  • zhī
  • chí
  • zhe
  • yàng
  • ."
  • xià
  • máng
  • 个身体里的胁骨互相支持着彼此一样."夏娃忙
  • shuō
  • :"
  • zhǔ
  • ā
  • ,
  • yuán
  • liàng
  • chū
  • kǒu
  • xùn
  • ba
  • ,
  • shén
  • yòu
  • ér
  • ."
  • :"主啊,原谅我出口不逊吧,神佑我儿."
     

    相关内容

    灰兔斗金雕

  •  
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • de
  • dài
  • míng
  •  
  • rén
  • men
  • chú
  • le
  • shuō
  •  
  •   兔子,是胆小的代名词。人们除了说“胆
  • xiǎo
  • shǔ
  •  
  •  
  • cháng
  • shuō
  •  
  • xiǎo
  •  
  •  
  • 小如鼠”,也常说“胆小如兔”。
  •  
  •  
  • chēng
  • xiǎo
  • zhě
  • wéi
  •  
  •  
  •  
  • chēng
  • táo
  • pǎo
  • wéi
  •  
  •   称胆小者为“兔子胆”,称逃跑为“
  • tuō
  •  
  •  
  • zhì
  •  
  • bēi
  •  
  •  
  •  
  • miǎn
  • gǒu
  • pēng
  •  
  •  
  • 兔脱”,至于“兔死狐悲”、“免死狗烹”、
  •  
  • miǎn
  • luò
  •  
  • zhè
  • lèi
  • chéng
  •  
  • gèng
  • shì
  • dāng
  • zuò
  • shòu
  • “免起鹘落”这一类成语,更是把兔子当作狩
  • liè
  • duì
  • xiàng
  • 猎对像

    月亮掉进烟囱里

  •  
  •  
  • dōng
  • tiān
  • de
  • wǎn
  •  
  • yuè
  • liàng
  • lěng
  • shòu
  • le
  •  
  • rán
  •   冬天的夜晚,月亮也冷得受不了啦:突然
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • yǒu
  • xiǎo
  • yān
  • cōng
  •  
  •  
  • kuài
  • ér
  • ,他看见不远的地方有个小烟囱。“快去那儿
  • kǎo
  • kǎo
  • huǒ
  • ba
  •  
  •  
  • yuè
  • liàng
  • xià
  • dào
  • xiǎo
  • yān
  • cōng
  • biān
  • shàng
  •  
  • 烤烤火吧!”月亮一下趴到小烟囱边上。
  •  
  •  
  • zhè
  • huì
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • yān
  • cōng
  • mào
  • yān
  • le
  •  
  • zhī
  • mào
  • chū
  • nuǎn
  •   这会儿,小烟囱不冒烟了,只冒出暖
  • nuǎn
  • de
  •  
  • 暖的热气。
  •  
  •  
  • yuè
  • liàng
  • zhe
  • yuán
  • yuán
  • de
  • shēn
  • zuò
  •   月亮鼓着圆圆的身子坐

    狮身人面兽和美人鱼

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • lǎo
  • de
  • shì
  •  
  • shēng
  • zài
  • jiǔ
  •   这是个古老的故事,它发生在许久许
  • jiǔ
  • zhī
  • qián
  •  
  • dāng
  • shí
  • huá
  • shā
  • hái
  • shì
  • de
  • chéng
  • bǎo
  •  
  • dāng
  • shí
  • hóng
  • 久之前,当时华沙还是个不大的城堡。当时红
  • de
  • chéng
  • qiáng
  • wéi
  • zhù
  • de
  • zhī
  • yǒu
  • shì
  • chǎng
  • tiáo
  • xiǎo
  • jiē
  •  
  • guī
  • guī
  • 色的城墙围住的只有市场和几条小街。规规矩
  • de
  • huá
  • shā
  • shì
  • mín
  • cóng
  • shì
  • zhe
  • shǒu
  • gōng
  • huò
  • shāng
  •  
  • zài
  • wéi
  • 矩的华沙市民从事着手工业或商业,在维斯瓦
  • àn
  • shàng
  •  
  • zào
  • de
  • máo
  • shě
  • tóng
  • yàn
  •  
  • zhè
  • 河岸上,倚坡建造的茅舍如同燕子窝。这

    乞丐奥德修斯来到大厅

  •  
  •  
  • tuī
  • zài
  • gōng
  • diàn
  • kàn
  • dào
  • le
  •   忒勒玛科斯在宫殿里第一个看到了牧
  • zhū
  • rén
  • jìn
  • lái
  •  
  • zhāo
  • guò
  • lái
  •  
  • ōu
  • mài
  • é
  • xiǎo
  • xīn
  • xiàng
  • 猪人进来,他招呼他过来。欧迈俄斯小心地向
  • zhōu
  • kàn
  • le
  • kàn
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • bān
  •  
  • zuò
  • zài
  • de
  • 四周看了看,然后,搬起一把椅子,坐在他的
  • duì
  • miàn
  •  
  • zhè
  • shì
  • gěi
  • qiú
  • hūn
  • zhě
  • qiē
  • ròu
  • de
  • rén
  • zài
  • cān
  • qián
  • zuò
  • de
  • 对面。这椅子是给求婚者切肉的人在餐前坐的
  •  
  • shǐ
  • zhě
  • kàn
  • dào
  • zhū
  • rén
  • zuò
  • xià
  • le
  •  
  • biàn
  • gěi
  • duān
  • shàng
  • kǎo
  • 。使者看到牧猪人坐下了,便给他端上烤

    乌鸦的诅咒

  •  
  •  
  • hēi
  • àn
  •  
  • hán
  • lěng
  • lǐn
  • liè
  • de
  • fēng
  • chuī
  • guā
  • zhe
  • juàn
  • suō
  • zài
  • qiào
  •   黑暗、寒冷凛列的大风吹刮着倦缩在峭壁
  • biān
  • yuán
  • de
  • máo
  •  
  • yuǎn
  • chù
  • sēn
  • lín
  • chū
  • shā
  • shā
  • lìng
  • rén
  • 边缘乌鸦的羽毛。远处森林发出沙沙地令人不
  • shū
  • de
  • xiǎng
  • shēng
  •  
  • dèng
  • zhe
  • yǎn
  • jīng
  • níng
  • shì
  • zhe
  • dōng
  • fāng
  • de
  • píng
  • 舒服的响声,乌鸦瞪着眼睛凝视着东方的地平
  • xiàn
  •  
  • zài
  • děng
  • dài
  • zhe
  • yuè
  • liàng
  • de
  • shēng
  •  
  • de
  • qīng
  • qīng
  • 线。它在等待着月亮的升起。它的思绪轻轻地
  • luě
  • guò
  • bìng
  • duàn
  • tiào
  • yuè
  •  
  • dàn
  • jìn
  • liàng
  • xiǎng
  •  
  • zài
  • 掠过并不断地跳跃,但乌鸦尽量不去想,在

    热门内容

    给灾区小朋友的一封信

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • zāi
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  •   亲爱的灾区小朋友:
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  • ma
  •  
  • 7·8
  • de
  • zhèn
  •  
  • zhèn
  • hàn
  •   你们好吗? 7·8级的大地震,震撼
  • le
  • men
  • měi
  • zhōng
  • huá
  • ér
  • de
  • xīn
  •  
  • shēn
  • shēn
  • zhèn
  • hàn
  • le
  • 了我们每一个中华儿女的心,也深深地震撼了
  • men
  • xué
  • xiào
  • de
  • měi
  • wèi
  • tóng
  • xué
  • de
  • xīn
  •  
  • cóng
  • diàn
  • shì
  • zhōng
  •  
  • zhǐ
  • 我们学校的每一位同学的心。从电视中,报纸
  • shàng
  •  
  • wǎng
  • zhàn
  • shàng
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • chù
  • jīng
  • 上,网站上当我看到那一幕幕触目惊

    小猪学样

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shàng
  •  
  • zhī
  • pàng
  • de
  • xiǎo
  • zhū
  • hěn
  • kāi
  • xīn
  •  
  •   今天上午,一只胖乎乎的小猪很开心,
  • yīn
  • wéi
  • huān
  • chī
  • xiāng
  • jiāo
  •  
  • zhe
  • xiāng
  • jiāo
  • lái
  • dào
  • gōng
  • yuán
  •  
  • 因为它喜欢吃香蕉。它拿着香蕉来到公园,它
  • zài
  • gōng
  • yuán
  • biān
  • yōu
  • xián
  • de
  • chī
  • xiāng
  • jiāo
  •  
  • biān
  • chī
  • shèng
  • 在公园里一边悠闲自得的吃香蕉,一边把吃剩
  • de
  • xiāng
  • jiāo
  • suí
  • shǒu
  • wǎng
  • hòu
  • rēng
  •  
  • 的香蕉皮随手往后一扔。
  •  
  •  
  • zhè
  • qíng
  • jǐng
  • bèi
  • guò
  • de
  • xiàng
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • xiàng
  •   这情景被路过的大象伯伯看见了,它像
  • zhǎng
  • bèi
  • 长辈

    我的朋友“四五六”

  •  
  •  
  •  
  • jiā
  • tīng
  • jiù
  • yǒu
  • xiē
  • guài
  •  
  • liù
  • shì
  •   咦,大家一听就有些奇怪。四五六不是
  • sān
  • shù
  • ma
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • shì
  • de
  • péng
  • yǒu
  • ne
  •  
  • shí
  • yuán
  • lái
  • 三个数字吗?怎么会是我的朋友呢?其实原来
  • jiào
  • ??
  • shǐ
  •  
  • shì
  • yòng
  • men
  • yáng
  • huà
  • lái
  • shuō
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • 他叫??史吾乐,可是用我们溧阳话来说就变成
  • le
  •  
  • liù
  •  
  •  
  • suǒ
  • men
  • jiào
  •  
  • liù
  •  
  •  
  • 了“四五六”,所以我们叫他“四五六”。
  •  
  •  
  •  
  • liù
  •  
  • shì
  • zài
  • jīn
  • nián
  •   “四五六”是我在今年

    谢谢你,妈妈

  •  
  •  
  • de
  • shì
  • míng
  • jìng
  • de
  • xué
  • jiāo
  • shī
  •  
  • shì
  •   我的妈妈是一名敬业的大学教师,也是
  • ǎi
  • qīn
  • de
  • hǎo
  •  
  •  
  • 我和蔼可亲的好妈妈。 
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zhèng
  • zài
  • jiā
  • kàn
  • diàn
  • shì
  •  
  •    一天,妈妈正和我在家里看电视,突
  • rán
  •  
  • jiē
  • dào
  • tōng
  • diàn
  • huà
  •  
  • shì
  • de
  • xué
  • xiào
  • lái
  • de
  •  
  • diàn
  • 然,她接到一通电话,是她的学校打来的。电
  • huà
  • de
  • nèi
  • róng
  • gài
  • shì
  • xué
  • xiào
  • shàng
  • yào
  • shǒu
  • shàng
  • de
  • 话的内容大概是学校马上要拿妈妈手上的那

    这就是我

  •  
  •  
  • míng
  • jiào
  • XX
  •  
  • jīn
  • nián
  • 13
  • suì
  •  
  • ǎi
  • ǎi
  •   我得名字叫XX,今年13岁。我个子矮矮
  • de
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • xiǎo
  •  
  • yīng
  • táo
  • xiǎo
  • zuǐ
  • 的,一个大眼睛,一个小鼻子,一个樱桃小嘴
  • zhǎng
  • zài
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • xià
  • miàn
  •  
  • 长在小小的鼻子下面。
  •  
  •  
  • yǒu
  • zuì
  • de
  • quē
  • diǎn
  • jiù
  • shì
  •  
  • de
  •   我有一个最大的缺点就是马虎。我的马
  • shì
  •  
  • rén
  • rén
  • jiē
  • zhī
  •  
  •  
  • yǒu
  • kǎo
  • shì
  •  
  • xià
  • juàn
  •  
  • 虎可是“人人皆知”。有一次考试,发下卷,