喜欢哪国小姐

  •  
  •  
  • wèi
  • zhōng
  • guó
  • zhù
  • shǐ
  • guǎn
  • de
  • guān
  • yuán
  •  
  • zài
  • yàn
  • huì
  • zhōng
  •   一位中国驻法使馆的官员,在一次宴会中
  • wèi
  • xiǎo
  • jiě
  • huān
  • kuài
  • gòng
  •  
  • xiǎo
  • jiě
  • rán
  • 与一位巴黎小姐欢快地共舞。巴黎小姐突然发
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • guó
  • xiǎo
  • jiě
  • zhōng
  • guó
  • xiǎo
  • jiě
  • liǎng
  • zhě
  • dāng
  • zhōng
  •  
  • nín
  • 问道:“法国小姐和中国小姐两者当中,您喜
  • huān
  • guó
  • de
  • duō
  • diǎn
  • ne
  •  
  •  
  • 欢哪一国的多一点呢?”
  •  
  •  
  • zhè
  • huà
  • lái
  •  
  • shí
  • nán
  • zuò
  •  
  • guǒ
  • shuō
  • huān
  •   这话突如其来,实难作答。如果说喜欢
  • zhōng
  • guó
  • de
  • duō
  • diǎn
  •  
  • miǎn
  • yǒu
  • shī
  • wài
  • jiāo
  • mào
  •  
  • ruò
  • shuō
  • huān
  • 中国的多一点,不免有失外交礼貌;若说喜欢
  • guó
  • xiǎo
  • jiě
  • duō
  • diǎn
  •  
  • shì
  • zhōng
  • guó
  • rén
  •  
  • gèng
  • wéi
  • tuǒ
  • 法国小姐多一点,则自己是中国人,更为不妥
  •  
  • guān
  • yuán
  • luè
  • piàn
  •  
  • huāng
  • máng
  • dào
  •  
  • 。官员略思片刻,不慌不忙地答道:
  •  
  •  
  •  
  • fán
  • shì
  • huān
  • de
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  • dōu
  • huān
  •  
  •  
  •   “凡是喜欢我的小姐,我都喜欢她。”
     

    相关内容

    找钥匙

  •  
  •  
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • kàn
  • jiàn
  • ā
  • fán
  • zhèng
  • zài
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  • de
  • shàng
  •   一位朋友看见阿凡提正在家门口的马路上
  • xún
  • zhǎo
  • dōng
  •  
  • 寻找东西。
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • zài
  • xún
  • zhǎo
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • péng
  • yǒu
  • wèn
  •  
  •   “阿凡提,你在寻找什么?”朋友问。
  •  
  •  
  •  
  • kāi
  • mén
  • de
  • yào
  • shí
  • diū
  • le
  •  
  • zài
  • zhǎo
  • yào
  • shí
  •  
  •  
  •   “我把开门的钥匙丢了,在找钥匙!”
  • ā
  • fán
  • shuō
  •  
  • 阿凡提说。
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • bāng
  • zhǎo
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • èr
  • rén
  • guì
  •   “我来帮你找吧!”于是,二人一起跪
  • zài
  • shàng
  • xún
  • zhǎo
  • lái
  •  
  • 在地上寻找起来。

    驴官

  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • xiǎng
  • nòng
  • ā
  • fán
  •  
  • zhào
  • jìn
  • gōng
  • zhōng
  •  
  • zài
  • quán
  •   国王想戏弄阿凡提,把他召进宫中,在全
  • guān
  • yuán
  • miàn
  • qián
  • bān
  • mìng
  • lìng
  • shuō
  •  
  •  
  • cóng
  • jīn
  • tiān
  •  
  • fēng
  • 体官员面前颁布命令说:“从今天起,我封纳
  • ěr
  • dīng
  •  
  • ā
  • fán
  • wéi
  • guān
  •  
  • guǎn
  • quán
  • guó
  • de
  • máo
  •  
  • 斯尔丁·阿凡提为驴官,管理全国的毛驴。
  •  
  •  
  • guān
  • yuán
  • men
  • tīng
  • hòu
  •  
  • xiào
  • lái
  •  
  • ā
  • fán
  • jìng
  •   官员们听后,哈哈大笑起来。阿凡提径
  • zhí
  • zǒu
  • dào
  • guó
  • wáng
  • gēn
  • qián
  •  
  • shēn
  • shēn
  • le
  • gōng
  •  
  • rán
  • hòu
  • zuò
  • dào
  • le
  • 直走到国王跟前,深深鞠了一躬,然后坐到了

    无主的车

  •  
  •  
  • guān
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • tōu
  • zǒu
  • liàng
  • shān
  • chē
  •  
  •  
  •   法官:“你为什么要偷走那辆山地车?”
  •  
  •  
  • bèi
  • gào
  •  
  •  
  • rèn
  • wéi
  • liàng
  • chē
  • shì
  • zhǔ
  • de
  •  
  •   被告:“我认为那辆车一定是无主的。
  •  
  •  
  •  
  • guān
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  •  
  •   法官:“为什么?”
  •  
  •  
  • bèi
  • gào
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • liàng
  • chē
  • tíng
  • zài
  • páng
  • biān
  •  
  •  
  •   被告:“因为那辆车停在墓地旁边。”

    丘吉尔说俄语

  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • jiān
  •  
  •  
  • sān
  • tóu
  •  
  • zài
  • ěr
  •   第二次世界大战期间,“三巨头”在雅尔
  • huì
  • tán
  •  
  • lǎo
  • móu
  • shēn
  • suàn
  • de
  • qiū
  • ěr
  • yóu
  • yǒu
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • 塔会谈。老谋深算的丘吉尔由于有把握,首先
  • xìng
  • zhì
  • lín
  • dān
  • jiāo
  • tán
  • lái
  •  
  • shuō
  • le
  • huì
  • 兴致勃勃地和斯大林单独交谈起来。说了一会
  • ér
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • lín
  • yòng
  • huò
  • de
  • guāng
  • wàng
  • zhe
  • zhī
  • shì
  • wēi
  • xiào
  • 儿,只见斯大林用疑惑的目光望着他只是微笑
  •  
  • què
  • huí
  •  
  • fān
  • rán
  • yán
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • gān
  • ,却不回答,翻译也哑然无言。就在这尴尬

    不要贼的钱

  •  
  •  
  • zài
  • xiāng
  • xià
  • xiǎo
  • jiāo
  • táng
  •  
  • shī
  • shōu
  • dào
  • de
  • juān
  • xiàn
  • zǒng
  • shì
  • shǎo
  •   在乡下小教堂里,牧师收到的捐献总是少
  • lián
  •  
  • 得可怜。
  •  
  •  
  • bài
  • tiān
  •  
  • shī
  • xuān
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • chuán
  • xià
  •   一个礼拜天,牧师宣布说:“在我传下
  • zhè
  • juān
  • xiàn
  • pán
  • qián
  •  
  • yào
  • shuō
  • míng
  • xià
  •  
  • wèi
  • céng
  • jīng
  • zài
  • 这个捐献盘以前,我要说明一下,那位曾经在
  • lǎo
  • rén
  • jiā
  • tōu
  • guò
  • de
  • rén
  • juān
  • xiàn
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • rén
  • de
  • 老妇人家偷过鸡的人不必捐献了,因为仁慈的
  • zhǔ
  • yào
  • zéi
  • de
  • qián
  •  
  •  
  • 主不要贼的钱。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zài
  •   于是,在

    热门内容

    计算星球间距离的巨尺

  •  
  •  
  • zài
  • men
  • cháng
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  •  
  • zǒng
  • shì
  • yào
  • xiē
  • zhǎng
  • dān
  •   在我们日常生活中,总是要与一些长度单
  • wèi
  • jiāo
  • dào
  •  
  • liàng
  • de
  • shēn
  • gāo
  • shí
  •  
  • yào
  • yòng
  •  
  •  
  • 位打交道。比如测量你的身高时,要用“米”
  •  
  •  
  • gōng
  • fèn
  •  
  •  
  • mǎi
  • zuò
  • shí
  • yào
  • yòng
  •  
  • zhàng
  •  
  •  
  • chǐ
  •  
  • 、“公分”;买布做衣服时要用“丈”“尺”
  •  
  • cùn
  •  
  •  
  • liàng
  • chéng
  • shì
  • jiān
  • de
  • shí
  • yào
  • yòng
  •  
  • gōng
  •  
  •  
  • “寸”;测量城市间的距离时要用“公里”。
  •  
  •  
  • guǒ
  • yòng
  • zhè
  • xiē
  • zhǎng
  • dān
  • wèi
  • lái
  • suàn
  •   如果用这些长度单位来计算

    三个小朋友

  • 1
  • duàn
  •  
  • huà
  • shuō
  •  
  •  
  • shàng
  • tiāo
  • shuǐ
  • chī
  •  
  • liǎng
  • 1段:俗话说:“一个和尚挑水吃,两个
  • shàng
  • tái
  • shuǐ
  • chī
  •  
  • sān
  • shàng
  • méi
  • shuǐ
  • chī
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • xiào
  • huà
  • ma
  • 和尚抬水吃,三个和尚没水吃。”这是笑话吗
  •  
  • shì
  •  
  • zài
  • men
  • de
  • cháng
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • huì
  • dào
  • zhè
  • yàng
  • de
  • ?不是。在我们的日常生活中也会遇到这样的
  • shì
  •  
  •  
  • 事例。 
  •  
  •  
  •  
  • 2
  • duàn
  •  
  • zhè
  • yǒu
  • sān
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • líng
  •    2段:这里有三个小朋友就是这样:铃
  •  
  • líng
  •  
  • líng
  •  
  • !铃!铃!

    小猫钓鱼

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zhī
  • xiǎo
  • diào
  •  
  • zuǒ
  • shǒu
  • zhe
  •   一天,一只小猫去钓鱼。它左手拿着妈
  • gěi
  • mǎi
  • de
  • diào
  • gān
  •  
  • yòu
  • shǒu
  • zhe
  • mǎi
  • de
  • xiǎo
  • pén
  •  
  • 妈给买的钓鱼竿,右手提着爸爸买的小盆,一
  • shàng
  • hēng
  • zhe
  • xiǎo
  •  
  • bié
  • duō
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • 路上哼着小曲,别提多高兴了。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • biān
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • pén
  • zhōng
  • shèng
  • mǎn
  • shuǐ
  •  
  • zài
  •   到了河边,小猫把小盆中盛满水,在鱼
  • gōu
  • shàng
  • fàng
  • shàng
  • ěr
  •  
  • rán
  • hòu
  • chuí
  • gàn
  • diào
  •  
  • xiǎo
  • yǎn
  • jīng
  • 钩上放上鱼饵,然后垂干钓鱼。小猫眼睛一

    包不脱毛

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhuān
  • mài
  • máo
  • shuā
  • de
  • shāng
  • fàn
  •  
  • zài
  • zhāo
  • pái
  • shàng
  • héng
  • xiě
  • zhe
  •  
  •   有个专卖毛刷的商贩,在招牌上横写着“
  • bāo
  • tuō
  • máo
  •  
  •  
  • 包不脱毛。”
  •  
  •  
  • duō
  • rén
  • mǎi
  • le
  • de
  • shuā
  •  
  • zhī
  • shuā
  • le
  •  
  • máo
  •   许多人买了他的刷子,只刷了几次,毛
  • biàn
  • tuō
  • guāng
  • le
  •  
  • fēn
  • fēn
  • lái
  • zhǎo
  • shāng
  • fàn
  •  
  • zhì
  • wèn
  •  
  •  
  • zhāo
  • pái
  • 便脱光了,纷纷来找商贩,质问他:“你招牌
  • shàng
  • xiě
  • de
  • dǎo
  • hǎo
  • kàn
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • bāo
  • tuō
  • máo
  •  
  •  
  •  
  • 上写的倒好看,什么‘包不脱毛’!”
  •  
  •  
  • zhè
  • shāng
  • fàn
  • huāng
  • máng
  • zhǐ
  • zhe
  • zhāo
  • pái
  • shuō
  •   这商贩不慌不忙地指着招牌说