我要的是毛驴而不是马

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • zài
  • zhǎng
  • háng
  • zhōng
  •  
  • lèi
  • bèi
  •   阿凡提在一次长途旅行中,累得疲惫
  • kān
  •  
  • tóu
  • shòu
  • ruò
  • de
  • máo
  • zǒu
  • dòng
  • le
  •  
  • ā
  • fán
  • 不堪,他那头瘦弱的毛驴也走不动了。阿凡提
  • zuò
  • zài
  • jiā
  • zhù
  • zhái
  • qián
  •  
  • gāo
  • shuāng
  • shǒu
  • xiàng
  • zhēn
  • zhǔ
  • dǎo
  • dào
  •  
  •  
  • 坐在一家住宅前,高举双手向真主祈祷道:“
  • wàn
  • néng
  • de
  • zhēn
  • zhǔ
  • ā
  •  
  • qǐng
  • nín
  • míng
  • chá
  •  
  • ēn
  • gěi
  • tóu
  • jiàn
  • zhuàng
  • 万能的真主啊,请您明察,恩赐给我一头健壮
  • de
  • máo
  • ba
  •  
  • ràng
  • miǎn
  • shòu
  • háng
  • zhī
  •  
  •  
  • 的毛驴吧,让我免受步行之苦。”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • cóng
  • zhè
  • jiā
  • zhù
  • zhái
  • de
  • yuàn
  • chuán
  • lái
  • le
  • zhèn
  •   这时,从这家住宅的院里传来了一阵
  • de
  • míng
  •  
  • ā
  • fán
  • tīng
  •  
  • yòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • wàn
  • néng
  • de
  • zhēn
  • 马的嘶鸣。阿凡提听毕,又说道:“万能的真
  • zhǔ
  • ā
  •  
  • méi
  • xiàng
  • nín
  • tǎo
  • yào
  •  
  • ér
  • shì
  • xiàng
  • nín
  • tǎo
  • yào
  • tóu
  • jiàn
  • 主啊,我没向您讨要马,而是向您讨要一头健
  • zhuàng
  • de
  • máo
  •  
  •  
  • 壮的毛驴!”
     

    相关内容

    驴和喀孜

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • de
  • máo
  • diū
  • shī
  • le
  •  
  • zhèng
  • zài
  • xún
  • zhǎo
  • shí
  •  
  •   阿凡提的毛驴丢失了,他正在寻找驴时,
  • wèi
  • shú
  • rén
  • kāi
  • wán
  • xiào
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • tīng
  • shuō
  • nín
  • de
  • zài
  • 一位熟人开玩笑说:“阿凡提,听说您的驴在
  • lǎo
  • chéng
  • dāng
  • le
  •  
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • 老城当了喀孜,是吗?”
  •  
  •  
  •  
  • hěn
  • duì
  •  
  • xiǎng
  • néng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  •  
  • měi
  • dāng
  •   “很对,我想可能是这样,因为,每当
  • men
  • tán
  • lùn
  • shí
  •  
  • tóu
  • lǎo
  • shì
  • shù
  • ěr
  • duǒ
  • tōu
  • 我们谈论起喀孜时,我那头驴老是竖起耳朵偷
  • tīng
  • men
  • de
  • tán
  • huà
  •  
  • 听我们的谈话,它

    固定工作

  •  
  •  
  • ān
  • cóng
  • yòu
  • ér
  • yuán
  • huí
  • jiā
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •   安妮从幼儿园回家,对妈妈说:“妈妈,
  • jié
  • xiàng
  • qiú
  • hūn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • 捷克向我求婚!”  妈妈问:“他有固定的
  • gōng
  • zuò
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ān
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • men
  • bān
  • zhuān
  • zhí
  • 工作吗?”  安妮说:“他是我们班专职擦
  • hēi
  • bǎn
  • de
  •  
  •  
  • 黑板的!”

    护林军

  • zhī
  • niǎo
  •  
  • bīng
  •  
  • 一只鸟,一个兵。
  • qún
  • niǎo
  •  
  • yíng
  •  
  • 一群鸟,一个营。
  • yǒu
  • hài
  • chóng
  •  
  • 哪里有害虫,
  • fēi
  • zhuō
  • gàn
  • jìng
  •  
  • 飞去捉干净。
  • niǎo
  • ér
  • qiān
  • qiān
  • wàn
  •  
  • 鸟儿千千万,
  • zhī
  • lín
  • jun
  •  
  • 一只护林军。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • sēn
  • lín
  • shì
  • men
  • de
  • bǎo
  • shén
  •  
  • niǎo
  • de
  • 【想一想】:森林是我们的保护神,鸟的
  • shì
  • shù
  • de
  • bǎo
  • shén
  •  
  • suǒ
  • men
  • yào
  • ài
  • niǎo
  • lèi
  •  
  • zhēn
  • 是树木的保护神,所以我们要爱护鸟类,珍惜
  • gòng
  • tóng
  • de
  • 共同的

    灰粪肥

  •  
  •  
  • lǎo
  • duì
  • zhǎng
  • zhào
  • kāi
  • shēng
  • chǎn
  • huì
  •  
  • hào
  • zhào
  • quán
  • duì
  • lái
  • féi
  •  
  •  
  •   老队长召开生产会,号召全队来积肥。 
  •  
  • yào
  • xiǎng
  • liáng
  • chéng
  • shān
  •  
  • xiān
  • féi
  • chéng
  • duī
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • fēi
  • tiāo
  • lái
  • cūn
  •  要想粮成山,必先肥成堆。  小飞挑来村
  • nán
  • duī
  • fèn
  •  
  • xiǎo
  • huì
  • tiāo
  • lái
  • cūn
  • běi
  • duī
  • huī
  •  
  •  
  •  
  • cūn
  • běi
  • 南那堆粪,小会挑来村北那堆灰,  村北那
  • duī
  • huī
  • yào
  • chān
  • shàng
  • cūn
  • nán
  • duī
  • fèn
  •  
  •  
  •  
  • cūn
  • nán
  • duī
  • fèn
  • yào
  • bàn
  • 堆灰要掺上村南那堆粪,  村南那堆粪要拌
  • shàng
  • cūn
  • běi
  • duī
  • huī
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • fēi
  • xiǎo
  • huì
  •  
  • shuí
  • 上村北那堆灰。  小飞和小会,谁也不怕

    你们怎么知道?

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • zài
  • qún
  • nián
  • qīng
  • rén
  • zhōng
  • jiān
  • chuī
  • dào
  •  
  •  
  • nián
  •   阿凡提在一群年轻人中间吹嘘道:“我年
  • qīng
  • de
  • shí
  • hòu
  • shì
  • le
  • de
  • shǒu
  •  
  • tiān
  •  
  • dào
  • 轻的时候是个了不起的骑手,一天,我到伯克
  • jiā
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • méi
  • xùn
  • de
  • zài
  • kuáng
  • bēn
  •  
  • ràng
  • rèn
  • rén
  • 家,看见一匹没驯服的马在狂奔,不让任何人
  • kào
  • jìn
  •  
  • tóu
  • shàng
  • méi
  • yǒu
  • chǒng
  • tào
  •  
  • bèi
  • shàng
  • méi
  • yǒu
  • ān
  •  
  • 靠近它,头上没有宠套,背上也没有鞍子。我
  • chǐ
  • xiào
  • xiē
  • néng
  • zhī
  • bèi
  •  
  • jiàn
  • chōng
  • guò
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • 耻笑那些无能之辈,一个箭步冲过去,抓住

    热门内容

    海上历险记

  •  
  •  
  • hǎi
  • shàng
  • xiǎn
  •  
  • 4
  •  
  •   海上历险记(4
  •  
  •  
  • chéng
  • zhe
  • chuán
  •  
  • zài
  • hǎi
  • shàng
  • háng
  • shǐ
  •  
  • rán
  • zài
  • yǎn
  • qián
  • chū
  •   我乘着船,在海上行驶。忽然在眼前出
  • xiàn
  • zhàn
  • zhī
  • yǒu
  • shí
  • píng
  • fāng
  • de
  • xiǎo
  • dǎo
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shí
  • 现一个占地只有五十平方米的小岛,小的十几
  • jiù
  • dào
  • lìng
  • tóu
  •  
  • shuō
  • zhēn
  • de
  • cóng
  • lái
  • méi
  • jiàn
  • me
  • xiǎo
  • de
  • dǎo
  • 步就到另一头,说真的我从来没见那么小的岛
  •  
  •  
  •  
  • zǒu
  • zài
  • zhè
  • dǎo
  • shàng
  •  
  • zǒu
  • zhe
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • kàn
  • jiàn
  •   我走在这个岛上,走着走着,我看见

    广西

  •  
  •  
  • guǎng
  • ----
  • zhè
  • hǎo
  • tīng
  • de
  • míng
  •  
  • shì
  • yǎng
  •   广西----这个好听的名字,是养我育我
  • de
  • lǎo
  • de
  • zhuàng
  • xiāng
  •  
  • yǒu
  • xiù
  • de
  • tiān
  • bào
  •  
  • yǒu
  • lǎo
  • de
  • 的古老的壮乡,有秀丽的德天瀑布,有古老的
  • chuán
  • shuō
  •  
  • yǒu
  • fēng
  • jǐng
  • huà
  • de
  • guì
  • lín
  • shān
  • shuǐ
  •  
  • làng
  • màn
  • rén
  • de
  • běi
  • 传说,有风景如画的桂林山水,浪漫迷人的北
  • hǎi
  • yín
  • tān
  •  
  • yǒu
  • shān
  • gāo
  • xiǎn
  • jun
  • de
  • sēn
  • lín
  • gōng
  • yuán
  •  
  • yǒu
  • mín
  • 海银滩。有山高险峻的森林公园,和具有民族
  • fēng
  • qíng
  • de
  • dòng
  • fēng
  • qiáo
  • .....
  • 风情的侗族风雨桥.....

    我不孤单

  •  
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • de
  • rèn
  • yǒu
  • xiǎng
  • shēng
  • dōu
  • huì
  • shì
  • dān
  •   世界上的任何有思想生物都不会是孤单
  • de
  •  
  • chú
  • fēi
  •  
  • xiǎng
  • dān
  •  
  •  
  •  
  • 的,除非,你自己想孤单…… 
  • ??
  • ??题记
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • jiù
  • xiàng
  • xìn
  • huì
  • shì
  • dān
  •  
  • suǒ
  •  
  •   一开始我就相信我不会是孤单,所以,
  • jiàn
  • le
  • ruò
  • hán
  • ??
  • zuì
  • ài
  • de
  • rén
  •  
  • 遇见了若涵??我最爱的人!
  •  
  •  
  •   

    父母的爱

  •  
  •  
  • zài
  • shàng
  • sān
  • nián
  • shí
  •  
  • bèi
  • chè
  • le
  • zhǎng
  • de
  • zhí
  •   在我上三年级时,我被撤去了组长的职
  •  
  • fàng
  • xué
  • hòu
  •  
  • xīn
  • shì
  • zhòng
  • zhòng
  • huí
  • dào
  • jiā
  •  
  • guān
  • 务,放学后,我心事重重地回到家,把自己关
  • zài
  • fáng
  • jiān
  •  
  • lèi
  • shuǐ
  • qíng
  • jìn
  • de
  • liú
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • zhǒng
  • 在房间里,泪水已情不自禁的流了下来,一种
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • de
  • xīn
  •  
  • zhī
  • néng
  • yòng
  • shēng
  • de
  • 孤独的感觉充满了我的心,我只能用大声的哭
  • lái
  • xiè
  • nèi
  • xīn
  • de
  • tòng
  • chǔ
  •  
  • 泣来发泄我内心的痛楚。

    我长大了

  •  
  •  
  • jīn
  • nián
  • jīng
  • 13
  • suì
  • de
  • què
  • hái
  • shí
  • me
  • ne
  • jiā
  • huó
  • dōu
  •   今年已经13岁的我却还什么呢家务活都
  • méi
  • zuò
  • guò
  • ne
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zhǎng
  • le
  •  
  • huì
  • le
  •  
  • 没做过呢!今天我长大了,会洗衣服了!
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • xīng
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • shàng
  • bān
  • le
  •   今天是星期五,爸爸一大早就去上班了
  •  
  • ??
  • zǎo
  • zǎo
  • de
  • le
  • xué
  • xiào
  •  
  • fàng
  • xué
  • huí
  • jiā
  •  
  • hái
  • méi
  • ,我??早早的去了学校。放学回家,爸爸还没
  • xià
  • bān
  •  
  • ér
  • yòu
  • chāo
  • shì
  • le
  •  
  • 下班,而妈妈又去超市了,于