我得喂我妈妈

  •  
  •  
  • zài
  • hěn
  • jiǔ
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • sēn
  • lín
  • zhù
  • zhe
  • tóu
  •   在很久很久以前,一个大森林里住着一头
  • xiàng
  •  
  • zhǎng
  • yòu
  • yòu
  • qiáng
  • zhuàng
  •  
  • de
  • xiàng
  • niú
  • nǎi
  • yàng
  • 象。他长得又大又强壮,他的皮肤像牛奶一样
  • bái
  •  
  • 白。
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • yǒu
  •  
  • ài
  • shèng
  • guò
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • de
  •   白象有一个妈妈,他爱她胜过世界上的
  • qiē
  •  
  • bāo
  •  
  • bāo
  • tián
  • le
  • de
  • cǎo
  • méi
  •  
  • hái
  • 一切,包括他自己,包括甜极了的野草莓,还
  • yǒu
  • sēn
  • lín
  • shù
  • shàng
  • de
  • shuǐ
  • guǒ
  •  
  • hái
  • yǒu
  • mái
  • cáng
  • zài
  • de
  • duō
  • zhī
  • 有森林里树上的水果,还有埋藏在地里的多汁
  • de
  • zhí
  • gēn
  •  
  • 的植物根。
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • de
  • shì
  • xiā
  •  
  • dàn
  • shì
  • guǎn
  • shì
  • shì
  •   白象的妈妈是个瞎子,但是不管是不是
  • xiā
  •  
  • dōu
  • shì
  •  
  • 瞎子,她都是妈妈。
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • xīn
  • zhào
  • liào
  •  
  • gěi
  • zhǎo
  • le
  • yòu
  • liáng
  •   白象细心地照料她,给她找了一个又凉
  • kuài
  • yòu
  • shū
  • de
  • dòng
  •  
  • dòng
  • qián
  • shì
  • shèng
  • mǎn
  • qīng
  • shuǐ
  • de
  • xiǎo
  •  
  • 快又舒服的洞。洞前是一个盛满清水的小湖,
  • shuǐ
  • miàn
  • shàng
  • dào
  • chù
  • piāo
  • zhe
  • shuì
  • lián
  •  
  • shuǐ
  • shǐ
  • xiàng
  • xīn
  • qíng
  • fēi
  • cháng
  • 水面上到处漂着睡莲,湖水使象妈妈心情非常
  • kuài
  •  
  • 愉快。
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • zǒng
  • shì
  • shǒu
  • xiān
  • wèi
  • fàn
  • gěi
  • chī
  •  
  • rán
  • hòu
  • zài
  •   白象总是首先喂饭给妈妈吃,然后再自
  • chī
  •  
  • zhī
  • yào
  • bái
  • xiàng
  • yǒu
  • kōng
  •  
  • jiù
  • gěi
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • gào
  • 己吃,只要白象一有空,就给妈妈讲故事,告
  • sēn
  • lín
  • shì
  • shí
  • me
  • yàng
  •  
  • xià
  • tiān
  • yǒu
  • duō
  •  
  • zài
  • tiān
  • shì
  • 诉她森林是什么样,夏天有多热,在雨季天是
  • zěn
  • yàng
  • xià
  •  
  • hái
  • gào
  • xiǎo
  • shān
  • shí
  • me
  • yàng
  •  
  • sōng
  • shǔ
  •  
  • niǎo
  • 怎样下雨。他还告诉她小山什么样,松鼠、鸟
  • shí
  • me
  • yàng
  •  
  • dié
  • de
  • chì
  • bǎng
  • yǒu
  • duō
  • me
  • piāo
  • liàng
  •  
  • hái
  • duì
  • jiǎng
  • 什么样,蝴蝶的翅膀有多么漂亮。他还对她讲
  • xiē
  • de
  •  
  • xiǎo
  • de
  •  
  • yán
  • liù
  • de
  • g
  • ér
  •  
  • 那些大的、小的、五颜六色的花儿。
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • lái
  • le
  •  
  • fēng
  • ér
  • chuī
  •   日子一天天过去了。雨季来了,风儿吹
  • zhe
  • cǎo
  •  
  • hóu
  • men
  • zài
  • shù
  • shàng
  • liáo
  • tiān
  •  
  • men
  • de
  • hái
  • sūn
  • 着草地,猴子们在树上聊天,他们的孩子和孙
  • men
  • cóng
  • zhè
  • gēn
  • shù
  • zhī
  • dàng
  • dào
  • gēn
  • shù
  • zhī
  •  
  • 子们从这根树枝荡到那根树枝。
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • zhǎng
  • le
  •  
  • biàn
  • gèng
  • jiā
  • qiáng
  • zhuàng
  •  
  • shì
  • de
  •  
  •   白象长大了,变得更加强壮。是的,不
  • jǐn
  • qiáng
  • zhuàng
  •  
  • ér
  • qiě
  • gèng
  • jiā
  • wēn
  •  
  • gèng
  • jiā
  • cōng
  • míng
  • le
  •  
  • 仅强壮,而且更加温和,更加聪明了。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • shēng
  • le
  • jiàn
  • shì
  •  
  • cóng
  • chéng
  •   一天,发生了一件事。一个从毕纳斯城
  • lái
  • de
  • rén
  • zài
  • sēn
  • lín
  • le
  •  
  • chōu
  • lái
  •  
  • pāi
  • zhe
  • 来的人在森林里迷了路。他抽泣起来,拍打着
  • de
  • tóu
  •  
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • zhēn
  • dǎo
  • méi
  • ya
  •  
  • huì
  • 自己的头,哭着说:“哦,我真倒霉呀,我会
  • yǒng
  • yuǎn
  • zǒu
  • chū
  • zhè
  • sēn
  • lín
  •  
  • lái
  • rén
  • ya
  •  
  • jiù
  • jiù
  • ya
  •  
  • qǐng
  • 永远走不出这个森林!来人呀,救救我呀!请
  • jiù
  • jiù
  • ya
  •  
  •  
  • 救救我呀!”
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • rén
  •  
  •  
  • lián
  • de
  • rén
  •  
  •  
  •   白象看见了那个人。“可怜的人,”他
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • yào
  • bāng
  • zhù
  • 对自己说,“他为什么哭呀?我一定要帮助他
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • zǒu
  • dào
  • rén
  • de
  • miàn
  • qián
  •  
  • dàn
  • shì
  • rén
  • jiàn
  • jiù
  • hài
  •   白象走到人的面前,但是人一见他就害
  • pǎo
  • kāi
  • le
  •  
  • xiàng
  • zhuī
  • shàng
  • rén
  •  
  • yòng
  • wēn
  • de
  • shēng
  • yīn
  • shuō
  •  
  •  
  • 怕地跑开了。象追上人,用温和的声音说:“
  • péng
  • yǒu
  •  
  • bié
  • hài
  •  
  • xiǎng
  • bāng
  • zhù
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • 朋友,别害怕,我想帮助你,你为什么哭呀!
  •  
  •  
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • xiàng
  • jiào
  • péng
  • yǒu
  •  
  • rén
  • tíng
  • zhù
  • jiǎo
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •   听见象叫他朋友,人停住脚步,说:“
  • zài
  • sēn
  • lín
  • jīng
  • guò
  • le
  • tiān
  •  
  • zhí
  • zhǎo
  • dào
  • zǒu
  • 我在森林里已经度过了七天,我一直找不到走
  • chū
  • sēn
  • lín
  • de
  •  
  •  
  • 出森林的路!”
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • guì
  • xià
  • lái
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • dào
  • bèi
  • shàng
  •  
  • huì
  •   白象跪下来,说:“爬到我背上,我会
  • ān
  • quán
  • sòng
  • chū
  • sēn
  • lín
  •  
  • huì
  • fàng
  • zài
  • huí
  • jiā
  • de
  • 把你安全地送出森林,会把你放在你回家的路
  • shàng
  •  
  •  
  • 上。”
  •  
  •  
  • duō
  • kuī
  • le
  • bái
  • xiàng
  •  
  • rén
  • kāi
  • sēn
  • lín
  • huí
  • dào
  • le
  •   多亏了白象,人离开森林回到了毕纳斯
  • chéng
  • de
  • jiā
  •  
  • 城里的家。
  •  
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  • hòu
  •  
  • zhè
  • rén
  • tīng
  • dào
  • le
  • guó
  • wáng
  • de
  • wèi
  • bīng
  •   回到家以后,这个人听到了国王的卫兵
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • shēng
  • hǎn
  • jiào
  •  
  •  
  • tīng
  • zhe
  •  
  • tīng
  • zhe
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • xiàng
  • 在街上大声地喊叫:“听着,听着!国王的象
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • wáng
  • shì
  • de
  • xiàng
  • le
  •  
  • guó
  • wáng
  • xiǎng
  • yào
  • tóu
  • xīn
  • 死了!现在没有王室的象了。国王想要一头新
  • de
  • wáng
  • shì
  • xiàng
  •  
  • shuí
  • bāng
  • zhù
  • guó
  • wáng
  • zhǎo
  • dào
  • shì
  • de
  • xiàng
  •  
  • shuí
  • jiù
  • néng
  • 的王室象!谁帮助国王找到合适的象,谁就能
  • dào
  • zhòng
  • shǎng
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • zhè
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • cái
  • de
  • 得到重赏!”“啊,”这个人说,“我发财的
  • huì
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 机会来了!”
  •  
  •  
  • jiàn
  • guó
  • wáng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  •   他去见国王,说,“陛下,我在森林里
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • tóu
  • fēi
  • cháng
  • hǎo
  • de
  • xiàng
  •  
  • zhè
  • tóu
  • xiàng
  • yòu
  • yòu
  • piāo
  • liàng
  •  
  • 看见了一头非常好的象,这头象又大又漂亮,
  • hěn
  • pèi
  • guó
  • wáng
  •  
  • de
  • jié
  • bái
  • xiá
  •  
  • gěi
  • pài
  • ér
  • 很配国王。他的皮肤洁白无暇!给我派儿个你
  • de
  • xùn
  • xiàng
  • yuán
  • shì
  • bīng
  • lái
  •  
  • huì
  • tóu
  • xiàng
  • zhuā
  • zhù
  •  
  • bìng
  • qiě
  • 的驯象员和士兵来,我会把那头象抓住,并且
  • dài
  • gěi
  •  
  •  
  • 把它带给你!”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shí
  • me
  • yàng
  • de
  • rén
  • jiù
  • suí
  • biàn
  • tiāo
  • ba
  •  
  •  
  • guó
  •   “你需要什么样的人就随便挑吧,”国
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • tóu
  • xiàng
  • zài
  • wáng
  • gōng
  • huì
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  • 王说,“有这样一头大象在王宫里我会很高兴
  • de
  •  
  •  
  • 的。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zhè
  • rén
  • dài
  • zhe
  • duō
  • xùn
  • xiàng
  • yuán
  • shì
  • bīng
  • chū
  •   于是,这个人带着许多驯象员和士兵出
  • dào
  • sēn
  • lín
  • le
  •  
  • 发到森林里去了。
  •  
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  •  
  • bái
  • xiàng
  • zhèng
  • zhàn
  • zài
  • dòng
  • qián
  • qīng
  • liáng
  •   在森林里,大白象正站在他洞前那清凉
  • de
  • shuǐ
  •  
  • zhōu
  • wéi
  • yǒu
  • duō
  • shuì
  • lián
  •  
  • de
  • zhǎng
  • zài
  • yáng
  • guāng
  • 的湖水里,周围有许多睡莲。他的长牙在阳光
  • xià
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  •  
  • 下闪闪发光。
  •  
  •  
  • zhè
  • rén
  • zǒu
  • dào
  • bái
  • xiàng
  • ér
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • de
  • zhǎng
  •   这个人走到白象那儿,抓住他的长鼻子
  •  
  • shuō
  •  
  • ,说:
  •  
  •  
  •  
  • gēn
  • zǒu
  •  
  • yào
  • shì
  •  
  • zhè
  • xiē
  • xùn
  • xiàng
  • yuán
  •   “你跟我走,要是你不去,这些驯象员
  • shì
  • bīng
  • huì
  • tuō
  • dào
  • de
  •  
  •  
  • 和士兵会把你拖到毕纳斯的。”
  •  
  •  
  • xiàng
  • hěn
  • kuài
  • zhàn
  • zhù
  • le
  •  
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • rén
  • qiáng
  • zhuàng
  •   象很快站住了。他知道他比这个人强壮
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • xùn
  • xiàng
  • yuán
  • qiáng
  • zhuàng
  •  
  • guó
  • wáng
  • de
  • shì
  • bīng
  • qiáng
  • zhuàng
  • ,比国王的驯象员强壮,也比国王的士兵强壮
  •  
  • zhī
  • dào
  • guǒ
  • yuàn
  • de
  • huà
  •  
  • néng
  • lái
  • zhuō
  • de
  • rén
  • 。他知道如果他愿意的话,他能把来捉他的人
  • dōu
  • shā
  •  
  • 都杀死。
  •  
  •  
  •  
  • yuàn
  • shāng
  • hài
  • rèn
  • rén
  •  
  •  
  • xiàng
  • zhe
  • tóu
  • zhàn
  •   “我不愿意伤害任何人。”象低着头站
  • zhe
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  • 着,对自己说。
  •  
  •  
  • zhèng
  • shì
  • céng
  • jīng
  • bèi
  • bái
  • xiàng
  • jiù
  • guò
  • de
  • rén
  • zhuā
  • zhù
  •  
  •   正是那个曾经被白象救过的人抓住他,
  • jiāo
  • gěi
  • xùn
  • xiàng
  • yuán
  • shì
  • bīng
  • men
  •  
  • dài
  • dào
  • le
  • 把他交给驯象员和士兵们,把他带到了毕纳斯
  • chéng
  •  
  • 城。
  •  
  •  
  • xiā
  • xiàng
  • dāi
  • zài
  • dòng
  • shèng
  •  
  • gāo
  • xìng
  •   瞎象妈妈独自一个呆在洞圣,她不高兴
  • yáo
  • zhe
  • tóu
  •  
  •  
  • hǎo
  • duō
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • de
  • ér
  • ér
  • 地摇着头:“好多天过去了,我的儿子哪儿去
  • le
  •  
  • chū
  • shí
  • me
  • shì
  • le
  •  
  • yàng
  •  
  • yáng
  • piāo
  • liàng
  •  
  • dàn
  • 了?他出什么事了?他那样大,那洋漂亮,但
  • yuàn
  • méi
  • yǒu
  • bèi
  • rén
  • zhuā
  • zhù
  •  
  • ò
  •  
  • de
  • ér
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zài
  • 愿他没有被人抓住。哦,我的儿子,没有你在
  • shēn
  • biān
  • gěi
  • jiǎng
  • shù
  •  
  • zhí
  •  
  • xiǎo
  • cǎo
  • xià
  • de
  • shì
  •  
  • xiàn
  • 我身边给我讲树、植物、小草和下雨的事,现
  • zài
  • shì
  • zhēn
  • xiā
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • de
  • ér
  • shì
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • ya
  •  
  • 在我是真瞎了,因为我的儿子是我的眼睛呀。
  •  
  •  
  •  
  • xùn
  • xiàng
  • yuán
  • qiǎng
  • xiān
  • gǎn
  • dào
  • gōng
  • diàn
  •  
  • dòng
  • duì
  • guó
  •   一个驯象员抢先赶到宫殿,激动地对国
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • lái
  • le
  • zhī
  • piāo
  • liàng
  • de
  • bái
  • xiàng
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • 王说:“来了一只漂亮的白色大象!世界上最
  • piāo
  • liàng
  • de
  • xiàng
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 漂亮的大象来了!”
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • cóng
  • bǎo
  • zuò
  • shàng
  • zhàn
  • lái
  •  
  • duì
  • de
  • rén
  • men
  • mìng
  •   国王从宝座上站起来,对他的仆人们命
  • lìng
  • dào
  •  
  •  
  • chéng
  • shì
  • bàn
  • lái
  •  
  • jiào
  • yīn
  • jiā
  • lái
  •  
  • jiào
  • g
  • 令道:“把城市打扮起来!叫音乐家来,叫花
  • jiàng
  • lái
  •  
  • jiào
  • dǎo
  • jiā
  • lái
  •  
  • jiào
  • chéng
  • de
  • rén
  • men
  • lái
  •  
  • jiào
  • hái
  • 匠来!叫舞蹈家来!叫城里的人们来!叫孩子
  • men
  • lái
  •  
  • zài
  • huáng
  • gōng
  • jìn
  • gěi
  • xiàng
  • zào
  • yòu
  • yòu
  • kuān
  • de
  • péng
  • 们来!在皇宫附近给大象造一个又大又宽的棚
  •  
  • yòng
  • yán
  • liù
  • de
  • wéi
  • lái
  •  
  • yòng
  • chóu
  •  
  • 子,用五颜六色的布围起来,用丝绸、旗子和
  • g
  • huán
  • lái
  • zhuāng
  • shì
  • péng
  •  
  • yào
  • yòng
  • chéng
  • shì
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • dào
  • lái
  • wèi
  • 花环来装饰棚子。要用城市里最好的稻米来喂
  • xīn
  • de
  • wáng
  • shì
  • xiàng
  •  
  •  
  • 我新的王室象!”
  •  
  •  
  • tiān
  • hòu
  •  
  • bái
  • xiàng
  • dào
  • le
  •  
  • chéng
  •   七天以后,大白象到达了毕纳斯。城里
  • de
  • rén
  • men
  • lùn
  • zhe
  •  
  •  
  • duō
  • piāo
  • liàng
  • ā
  •  
  • zǒu
  • de
  • shì
  • duō
  • 的人们议论着:“多漂亮啊,他走路的姿势多
  • me
  • yōu
  •  
  • yáo
  • huǎng
  • ěr
  • duǒ
  • de
  • shí
  • hòu
  • duō
  • me
  • gāo
  •  
  • de
  • shēn
  • 么优雅,他摇晃耳朵的时候多么高雅:他的身
  • duō
  • me
  • guāng
  • huá
  •  
  • zhǎng
  • duō
  • me
  • gāo
  • guì
  •  
  •  
  • 体多么光滑!他长得多么高贵!”
  •  
  •  
  • dāng
  • yīn
  • xiǎng
  • lái
  •  
  • zhōu
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • kuài
  • de
  • shēng
  •   当音乐响起来,四周充满了快乐的歌声
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • bái
  • xiàng
  • zǒu
  • jìn
  • le
  • bié
  • de
  • péng
  •  
  • guó
  • wáng
  • 的时候,白象走进了那个特别大的棚子。国王
  • huān
  • yíng
  • shuō
  •  
  •  
  • huān
  • yíng
  •  
  • sēn
  • lín
  • de
  • bái
  • xiàng
  •  
  • huān
  • yíng
  •  
  • 欢迎他说:“欢迎你,森林里的白象,欢迎!
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • guó
  • wáng
  • gěi
  • zhuāng
  • mǎn
  • fàn
  • de
  • jīn
  • wǎn
  •  
  •   然后,国王给他一个装满米饭的金碗,
  • shuō
  •  
  •  
  • chī
  • ba
  •  
  • qǐng
  • chī
  • ba
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • dòng
  • dòng
  •  
  • 说:“吃吧,请吃吧!”白象一动也不动。他
  • réng
  • rán
  • zhí
  • zhàn
  • zhe
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • wèi
  • de
  •  
  • chī
  • 仍然笔直地站着。“没有喂我的妈妈,我不吃
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 。”他说。
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  •  
  • zhì
  • shǎo
  • chī
  • kǒu
  • ba
  •  
  • xiàng
  •  
  •  
  • guó
  •   “为了我,至少吃一口吧,大象!”国
  • wáng
  • shuō
  •  
  • 王说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  •  
  • shí
  •   “不,”大象说,“没有我妈妈,我什
  • me
  • chī
  •  
  • de
  • shì
  • xiā
  •  
  • 么也不吃。我的妈妈是个瞎子。
  • yīn
  • wéi
  • zǒu
  • le
  • ér
  • néng
  • háng
  • dòng
  •  
  • zhàn
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  • pàn
  • 她一定因为我走了而不能行动,站在洞口盼
  • huí
  •  
  • néng
  • kàn
  • jiàn
  • líng
  • dīng
  • zài
  • yòng
  • 我回去。我能看见她孤苦伶仃地独自在那里用
  • shù
  • gēn
  • jiǎo
  • de
  • yàng
  •  
  •  
  • 树根打脚的样子。”
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • chén
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • rán
  • hòu
  • zǒu
  • dào
  • de
  • xùn
  • xiàng
  •   国王沉默了一会儿,然后走到他的驯象
  • yuán
  • wèi
  • bīng
  • ér
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàng
  • dài
  • huí
  • sēn
  • lín
  •  
  • 员和卫兵那儿,说:“把大象带回森林里去,
  • dài
  • dào
  • ér
  •  
  •  
  • 带到他妈妈那儿去。”
  •  
  •  
  • guì
  • píng
  • mín
  • men
  • zài
  •  
  • dào
  • chù
  • shì
  • piàn
  •   贵族和平民们聚集在一起,到处是一片
  • huān
  • shēng
  •  
  • 欢呼声。
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • shì
  • fǎn
  • huí
  • le
  • sēn
  • lín
  •  
  •   白象于是返回了森林。
  •  
  •  
  • yòu
  • huí
  • dào
  • g
  • biān
  • de
  • shān
  • dòng
  •  
  • yòng
  • zhǎng
  •   他又回到荷花湖边的山洞,他用长鼻子
  • zài
  • le
  • xiē
  • liáng
  • shuǐ
  •  
  • dāng
  • kàn
  • jiàn
  • tǎng
  • zài
  • dòng
  • 在湖里吸了一些凉水,当他看见妈妈躺在洞里
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • liáng
  • shuǐ
  • pēn
  • dào
  • de
  • shēn
  • shàng
  •  
  • xiàng
  • hěn
  • 的时候,就把凉水喷到妈妈的身上,象妈妈很
  • kuài
  • zhàn
  • le
  • lái
  •  
  • 快站了起来。
  •  
  •  
  •  
  • duō
  • me
  • wēn
  • de
  • piāo
  • jìn
  • dòng
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • shuō
  •   “多么温和的雨飘进洞里来了!”她说
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • de
  • ér
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • ,“是不是我的儿子回来了?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • huí
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  •   “是我回来了。”白象回答,“国王把
  • fàng
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 我放回来了。”
  •  
  •  
  • xiā
  • tīng
  • dào
  • ér
  • de
  • huà
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  •  
  •  
  • yuàn
  • guó
  •   瞎妈妈听到儿子的话非常高兴:“愿国
  • wáng
  • zhǎng
  • mìng
  • bǎi
  • suì
  •  
  •  
  • 王长命百岁。”
  •  
  •  
  • bái
  • xiàng
  • yòng
  • guǒ
  • jiāng
  • guǒ
  • wèi
  • de
  •  
  • rán
  • hòu
  •   白象用野果和浆果喂他的妈妈,然后他
  • cái
  • chī
  • dōng
  •  
  • 才吃东西。
  •  
  •  
  • píng
  • jìng
  • ér
  • xìng
  • guò
  • le
  •  
  •   日子平静而幸福地过去了。
  •  
  •  
  • zài
  •  
  • guó
  • wáng
  • cháng
  • cháng
  • xiǎng
  • zài
  • sēn
  • lín
  • de
  •   在毕纳斯,国王常常想起在森林里的大
  • bái
  • xiàng
  • de
  • xiā
  •  
  •  
  • wàng
  • néng
  • zhù
  • zài
  • 白象和他的瞎妈妈。“我希望我能住在离那个
  • piāo
  • liàng
  • de
  • bái
  • xiàng
  • jìn
  • xiē
  • de
  • fāng
  •  
  •  
  • shuō
  • 漂亮的大白象和他妈妈近一些的地方。”他说
  •  
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • zài
  • sēn
  • lín
  • de
  • g
  • jìn
  • le
  • chéng
  •   国王在森林里的荷花湖附近建了一个城
  • shì
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • guó
  • wáng
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • bái
  • xiàng
  • de
  • dāi
  • 市。后来,国王每天都和白象和他的妈妈呆一
  • duàn
  • shí
  • hòu
  •  
  • hái
  • sòng
  • gěi
  • men
  • shuǐ
  • guǒ
  •  
  • shù
  • gēn
  • g
  •  
  • 段时候,还送给他们水果、树根和花。
     

    相关内容

    蟒蛇伙伴

  •  
  •  
  • lín
  • shì
  • cái
  • sān
  • suì
  • de
  • hái
  •  
  • jiā
  • zhù
  • yìn
  •   卡林是一个才三岁大的孩子,家住印度尼
  • de
  • jiā
  • màn
  • dān
  • de
  • nóng
  • cūn
  •  
  • chū
  • shēng
  • zhī
  •  
  • 西亚的加里曼丹的农村。自他出生之日起,一
  • zhí
  • yǒu
  • huǒ
  • bàn
  • péi
  • bàn
  •  
  • lùn
  • dào
  • shí
  • me
  • fāng
  • wán
  • 直有一个伙伴陪伴他,不论他到什么地方玩去
  •  
  • zhè
  • huǒ
  • bàn
  • zǒng
  • jǐn
  • jǐn
  • gēn
  • suí
  •  
  • suǒ
  • méi
  • rén
  • gǎn
  •  
  • jiù
  • ,这伙伴总紧紧跟随他,所以没人敢欺他,就
  • lián
  • dòng
  • gǎn
  • pèng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shuí
  • dōu
  • de
  • bǎo
  • biāo
  • 连动物也不敢去碰他。因为谁都怕他的保镖

    小树林和火

  •  
  •  
  • xuǎn
  • péng
  • yǒu
  • yīng
  • gāi
  • jǐn
  • shèn
  •  
  • fán
  • shì
  • yòng
  • yǒu
  • lái
  • yǎn
  • shì
  •   选择朋友应该谨慎。凡是用友谊来掩饰私
  • de
  • rén
  •  
  • zhī
  • huì
  • gěi
  • shè
  • xià
  • xiàn
  • jiē
  •  
  • wéi
  • le
  • shǐ
  • rén
  • men
  • gèng
  • 利的人,他只会给你设下陷阶。为了使人们更
  • dǒng
  • zhè
  • dào
  •  
  • jiǎng
  • yán
  • gěi
  • tīng
  • tīng
  •  
  • 懂得这个道理,我讲一则寓言给你听听。
  •  
  •  
  • dōng
  • tiān
  •  
  • diǎn
  • xīng
  • huǒ
  • zài
  • xiǎo
  • shù
  • lín
  • biān
  • wēi
  • wēi
  • rán
  • shāo
  •   冬天,一点星火在小树林边微微地燃烧
  • zhe
  •  
  • hěn
  • xiǎn
  • rán
  •  
  • zhè
  • diǎn
  • ér
  • huǒ
  • miáo
  • jīng
  • bèi
  • guò
  • rén
  • wàng
  • le
  •  
  • 着。很显然,这点儿火苗已经被过路人忘了,
  • 最后的一天

  •  
  •  
  • men
  • shēng
  • de
  • zhōng
  • zuì
  • shén
  • shèng
  • de
  • tiān
  •  
  • shì
  •   我们一生的日子中最神圣的一天,是
  • men
  • de
  • tiān
  •  
  • zhè
  • shì
  • zuì
  • hòu
  • de
  • tiān
  •  
  •  
  • shén
  • shèng
  • 我们死去的那一天。这是最后的一天——神圣
  • de
  •  
  • wěi
  • de
  •  
  • zhuǎn
  • biàn
  • de
  • tiān
  •  
  • duì
  • men
  • zài
  • shì
  • shàng
  • 的、伟大的、转变的一天。你对于我们在世上
  • de
  • zhè
  • yán
  •  
  • kěn
  • zuì
  • hòu
  • de
  •  
  • rèn
  • zhēn
  • kǎo
  • 的这个严肃、肯定和最后的一刻,认真地考虑
  • guò
  • méi
  • yǒu
  •  
  • 过没有?
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • rén
  •  
  • shì
  •   从前有一个人,他是

    农夫和狐狸

  •  
  •  
  • yǒu
  • huài
  • xīn
  • yǎn
  • de
  • nóng
  • kàn
  • jiàn
  • lín
  • de
  • zhuāng
  • jià
  • zhǎng
  • hěn
  •   有个坏心眼的农夫看见邻居的庄稼长得很
  • mào
  • shèng
  •  
  • xīn
  • huái
  •  
  • xiǎng
  • huǐ
  • diào
  • lín
  • de
  • láo
  • dòng
  • guǒ
  • shí
  •  
  • 茂盛,他心怀忌妒,想毁掉邻居的劳动果实。
  • chèn
  • zhuō
  • de
  • huì
  •  
  • rán
  • shāo
  • zhe
  • de
  • chái
  • rēng
  • dào
  • lín
  • 他趁捉狐狸的机会,把燃烧着的木柴扔到邻居
  • de
  • zhuāng
  • jià
  •  
  • cóng
  • jīng
  • guò
  •  
  • chái
  •  
  • 的庄稼地里。狐狸从那里经过,把木柴拿去,
  • àn
  • zhào
  • shén
  • de
  • zhì
  •  
  • shāo
  • huǐ
  • le
  • rēng
  • chái
  • de
  • nóng
  • de
  • 按照神的意志,烧毁了那个扔木柴的农夫的

    谁最幸福

  •  
  •  
  •  
  • duō
  • piāo
  • liàng
  • de
  • méi
  • guī
  • ā
  •  
  •  
  • yáng
  • guāng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  •   “多漂亮的玫瑰啊!”阳光说道。“
  • měi
  • duǒ
  • g
  • duǒ
  • dōu
  • zhàn
  • kāi
  • tóng
  • yàng
  • měi
  •  
  • men
  • dōu
  • shì
  • de
  • 每朵花骨朵都绽开得同样美丽。它们都是我的
  • hái
  •  
  • shì
  • yòng
  • wěn
  • gěi
  • men
  • shēng
  • mìng
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  • hái
  • 孩子!是我用吻给予它们生命!”“是我的孩
  •  
  •  
  • shuǐ
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • yòng
  • de
  • lèi
  • shuǐ
  • men
  • 子!”露水说道。“是我用我的泪水把它们抚
  • de
  •  
  •  
  • 大的。”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • rèn
  • wéi
  • cái
  • shì
  •   “可是我认为我才是

    热门内容

    梁靓

  •  
  •  
  • bān
  • yǒu
  • jiào
  • liáng
  • liàng
  • de
  •  
  • dōu
  • shòu
  •  
  • jiù
  • shì
  • shǒu
  •   我班有个叫梁靓的,她哪都瘦,就是手
  • pàng
  •  
  • shì
  • ǎi
  •  
  • bié
  • kàn
  • ǎi
  •  
  • de
  • huài
  • máo
  • 胖。她是个矮个子,别看她个子矮,她的坏毛
  • bìng
  • shǎo
  •  
  • 病可不少。
  •  
  •  
  • liáng
  • liàng
  • zuì
  • de
  • máo
  • bìng
  • jiù
  • shì
  • ài
  • rén
  •  
  • ài
  • rén
  •  
  •   梁靓最大的毛病就是爱打人、爱骂人,
  • zhī
  • yào
  • bié
  • rén
  • shùn
  • zhe
  • de
  •  
  • jiù
  • huì
  • chū
  • shǒu
  •  
  • 只要别人不顺着她的意思,她就会大打出手。
  • yǒu
  •  
  • liáng
  • liàng
  • xiàng
  • wáng
  • 有一次,梁靓向王

    中秋之夜

  •  
  •  
  • zhōng
  • qiū
  • jiē
  • de
  • wǎn
  • shàng
  • de
  • yǒu
  • niú
  •  
  •   中秋节的晚上我和我的第一密友牛哥(
  • de
  • xiǎo
  • míng
  • jiào
  • niú
  • zǎi
  • suǒ
  • jiù
  • jiào
  • niú
  • le
  •  
  • 他的小名叫牛仔所以我就叫他牛哥了)以及他
  • de
  • qún
  • péng
  • yǒu
  • dào
  • de
  • lóu
  • dǐng
  • shàng
  • shǎng
  • yuè
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • hái
  • 的一群朋友到他的楼顶上去赏月,我开始还不
  • zhī
  • dào
  • zěn
  • me
  • chī
  • yuè
  • bǐng
  • de
  •  
  • wèn
  •  
  • hái
  • zhēn
  • shì
  • xià
  • le
  • tiào
  •  
  • 知道怎么吃月饼的,一问,还真是吓了一跳!
  • men
  • jìng
  • rán
  • shì
  • xiāng
  • chā
  • zài
  • yuè
  • bǐng
  • shàng
  • chī
  • de
  •  
  • 他们竟然是把香插在月饼上吃的,

    一串糖葫芦

  •  
  •  
  • chuàn
  • táng
  •   一串糖葫芦
  •  
  •  
  • zhòng
  • qìng
  • shì
  • fèng
  • jiē
  • xiàn
  • qīng
  • shǎo
  • nián
  • gōng
  •  
  • 3
  •  
  • bān
  •   重庆市奉节县青少年宫五(3)班
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • tīng
  • dào
  • yǒu
  • rén
  • jiào
  • mài
  • táng
  • shí
  • ,
  • jiù
  • huì
  • xiǎng
  •   每当听到有人叫卖糖葫芦时,我就会想起
  • wèi
  • yǒu
  • zhe
  • tóng
  • liǎn
  • páng
  • de
  • bái
  • lǎo
  •  
  • 那位有着古铜色脸庞的白胡子老爷爷。
  •  
  •  
  • shì
  • xué
  • qián
  • bān
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • xiǎo
  • lín
  • yáng
  •   那是读学前班的时候,有一天小邻居洋
  • yáng
  • zhe
  • chuàn
  • 洋拿着一串

    给老师的一封感谢信

  •  
  •  
  • jìng
  • ài
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  •   敬爱的戚老师:
  •  
  •  
  • nín
  • hǎo
  •  
  • nín
  • de
  • shēn
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • shì
  • fǒu
  • qián
  •   您好,您的身体怎么样?是否和以前一
  • yàng
  • jiàn
  • zhuàng
  • ne
  •  
  • shì
  • fǒu
  • rán
  • dài
  • zhe
  • guàn
  • yǒu
  • de
  • xiào
  • róng
  • ne
  •  
  • 样健壮呢?是否依然带着那惯有的笑容呢?
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •  
  • gǎn
  • xiè
  • nín
  • sān
  • nián
  • lái
  • duì
  • bān
  • de
  • jiāo
  •   首先,我感谢您三年来对我慈母般的教
  • dǎo
  •  
  • ràng
  • cóng
  • zhī
  • de
  • xiǎo
  • hái
  • zǒu
  • xiàng
  • chéng
  • shú
  •  
  • shuāi
  • dǎo
  • le
  • 导,让我从一个无知的小孩走向成熟。摔倒了
  •  
  • shì
  • ,是

    辨别“混蛋”

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shàng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • liú
  • lǎo
  • shī
  • gào
  • jiā
  •  
  •   今天上课的时候,刘老师告诉大家,她
  • zài
  • zǎo
  • shàng
  • zuò
  • fàn
  • shí
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  • shēng
  • shú
  • liǎng
  • 在早上做饭时,一不小心,把一生一熟两颗鸡
  • dàn
  • hún
  • zài
  • le
  •  
  • suǒ
  • ràng
  • men
  • lái
  • bāng
  • biàn
  • bié
  • liǎng
  • dàn
  • 蛋混在一起了,所以让我们来帮她辨别两颗蛋
  •  
  • shì
  • zài
  • hēi
  • bǎn
  • shàng
  • xiě
  • shàng
  • le
  •  
  •  
  • biàn
  • bié
  • hún
  • dàn
  •  
  • 。于是她在黑板上写上了:“辨别混蛋”四个
  •  
  • kàn
  • dào
  • zhè
  •  
  • men
  • quán
  • bān
  • dōu
  • 大字。看到这几个字,我们全班都