为自己喝彩

  • 作文字数1350字
  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  •  
  • jīng
  • guò
  • duō
  • shì
  •  
  • zuó
  • tiān
  •  
  • yǒu
  •   昨天,也许经历过许多事;昨天,有哭
  •  
  • yǒu
  • chéng
  • gōng
  •  
  • dàn
  • shì
  • zài
  • de
  •  
  • zuó
  • tiān
  •  
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • 泣,也有成功。但是在我的“昨天”我相信,
  • huì
  • wéi
  • cǎi
  •  
  • 我会为自己喝彩。
  •  
  •  
  • zhī
  • zhè
  • shì
  • guò
  • le
  • hǎo
  • jiǔ
  • de
  • shì
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  • zǒng
  • xiàn
  •   不知这是过了好久的事了,但是总浮现
  • zài
  • de
  •  
  •  
  •  
  • 在我的记忆里…… 
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • zài
  • wán
  • shuǎ
  • shí
  •  
  • shàng
  • de
  • niǔ
  • kòu
  • xiǎo
  •   有一次,在玩耍时,我上衣的纽扣不小
  • xīn
  • bèi
  • chě
  • diào
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • zhe
  • niǔ
  • kòu
  • shàng
  • lái
  • dào
  • 心被我扯掉了。于是,我拿着纽扣和上衣来到
  • nǎi
  • nǎi
  • gēn
  • qián
  •  
  • zhe
  • duì
  • nǎi
  • nǎi
  • shuō
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • duì
  •  
  • 奶奶跟前,哭着对奶奶说:“奶奶,对不起。
  • de
  • niǔ
  • kòu
  • diào
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 我的纽扣掉了。呜呜呜……” 
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • tīng
  • le
  •  
  • de
  • tóu
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  •   奶奶听了,摸摸我的头,对我说:“没
  • shì
  • de
  •  
  • děng
  • huì
  • ér
  • gěi
  • ba
  •  
  • xiǎo
  • táo
  • guǐ
  •  
  •  
  •  
  • 事的,我等一会儿给你补吧。小淘气鬼!” 
  •  
  •  
  • xiàng
  • nǎi
  • nǎi
  • le
  • shé
  • tóu
  •  
  • tuō
  • xià
  • le
  • shàng
  •  
  •   我向奶奶吐了吐舌头,脱下了上衣。突
  • rán
  •  
  • guǐ
  • diǎn
  • mào
  • le
  • chū
  • lái
  • ??
  • gàn
  • cuì
  • lái
  • féng
  • 然,一个鬼点子冒了出来??我干脆自己来缝衣
  • ba
  •  
  • shuō
  • gàn
  • jiù
  • gàn
  •  
  • wǎn
  • xiù
  •  
  • chū
  • zhēn
  • xiàn
  •  
  • 服吧!说干就干,我挽起袖子,拿出针线盒,
  • zhǔn
  • bèi
  • chū
  • zhēn
  • xiàn
  •  
  • liào
  •  
  • zhēn
  • xiàn
  • de
  • gài
  • gēn
  • běn
  • jiù
  • méi
  • 准备取出针线。不料,针线盒的盖子根本就没
  • gài
  • hǎo
  •  
  • zhèn
  •  
  •  
  • zhī
  • hòu
  •  
  • de
  • tóu
  • shàng
  •  
  • shǒu
  • 盖好。一阵“劈里啪啦”之后,我的头上、手
  • shàng
  • chán
  • zhe
  • de
  • dōu
  • shì
  • xiàn
  •  
  • zài
  • kàn
  • kàn
  • shàng
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • dǎo
  • kòu
  • 上缠着的都是线。再看看地上,盒子正好倒扣
  • zài
  • shàng
  •  
  • cǎn
  • rěn
  • de
  • yàng
  •  
  • xiàn
  • xiàng
  • chán
  • 在地上,一副惨不忍睹的样子。一股股线相缠
  • zài
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • wǎn
  • dào
  • de
  • miàn
  • tiáo
  •  
  • 在一起,就像一碗打到的面条。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • le
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • wén
  • shēng
  • gǎn
  • guò
  • lái
  •  
  • méi
  • shì
  • ba
  •   “怎么了?”奶奶闻声赶过来“没事吧
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • fēi
  • fēi
  •  
  • kàn
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • gǎo
  • de
  •  
  • zhè
  • shì
  •   “菲菲!你看你,这是怎么搞的?这是
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • dāng
  • nǎi
  • nǎi
  • kàn
  • jiàn
  • zhè
  • ……你……你在干什么?”当奶奶看见这一幕
  • shí
  •  
  • dèng
  • le
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • 时,瞪大了眼睛。
  •  
  •  
  • gǎn
  • jǐn
  • biān
  • yòng
  • shǒu
  • zhù
  • le
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • biān
  •   我赶紧一边用手捂住了我的耳朵,一边
  • shēng
  • duì
  • nǎi
  • nǎi
  • shuō
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • hǎo
  • le
  •  
  • zhī
  • shì
  • xiǎng
  • 大声对奶奶说:“奶奶,好了。我只是想自己
  • féng
  • ma
  •  
  •  
  • 缝衣服嘛。”
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • lèng
  • le
  • xià
  •  
  • tài
  • bǎi
  • shí
  •   奶奶愣了一下,态度立即一百八十度大
  • zhuǎn
  • wān
  •  
  • shàng
  • duì
  • xiào
  • le
  • xiào
  •  
  • le
  • de
  • tóu
  •  
  • duì
  • 转弯。马上对我笑了笑,摸了摸我的头,对我
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • fēi
  • fēi
  • rán
  • xiǎng
  • féng
  • niǔ
  • kòu
  •  
  • jiù
  • 说:“好吧,菲菲既然想自己缝纽扣,那就自
  • lái
  • ba
  •  
  •  
  • 己来吧!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • fàng
  • xià
  • shǒu
  •  
  • jiǎn
  • zhēn
  • xiàn
  •  
  •   “嘻嘻。”我放下手,捡起针线盒,把
  • xiàn
  • zhuāng
  • jìn
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòu
  •  
  • duì
  • zhe
  • nǎi
  • nǎi
  • huǎng
  • le
  • huǎng
  • 线装进去,然后又拿起盒子,对着奶奶晃了晃
  •  
  • jiù
  • féng
  • le
  •  
  • bài
  • bài
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • bèng
  • bèng
  • tiào
  • “那我就去缝了,拜拜。”说完,我就蹦蹦跳
  • tiào
  • zǒu
  • kāi
  • le
  •  
  • 跳地走开了。
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • chuān
  • xiàn
  • le
  •  
  • xiān
  • xué
  • zhe
  • nǎi
  • nǎi
  • de
  • yàng
  •  
  •   开始穿线了,我先学着奶奶的样子,拿
  • gēn
  • bái
  • de
  • xiàn
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • chuān
  • jìn
  • zhēn
  •  
  • shì
  •  
  • duì
  • 起一根白色的线,准备穿进针里。可是,对于
  • chū
  • chuān
  • zhēn
  • de
  • lái
  • shuō
  •  
  • zhè
  • jiù
  • yóu
  • zhī
  • chuān
  • zhēn
  • yǎn
  • zhè
  • bān
  • 初次穿针的我来说,这就犹如芝麻穿针眼这般
  • nán
  •  
  • xiàn
  • shì
  • dōng
  • dǎo
  • jiù
  • shì
  • wāi
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • zhū
  • qiáng
  • tóu
  • cǎo
  •  
  • 难。线不是东倒就是西歪,就像一株墙头草。
  • yǎn
  •  
  • dīng
  • zhe
  • xiàn
  • tóu
  •  
  • quán
  • shén
  • guàn
  • zhù
  • zhù
  • shì
  • 我眯起眼,死死地盯着线头,全神贯注地注视
  • zhe
  • xiàn
  •  
  • zhōng
  •  
  • zài
  •  
  • yǎn
  • shén
  • de
  • wēi
  • xié
  •  
  • xià
  •  
  • xiàn
  • zǒng
  • suàn
  • 着线。终于,在我“眼神的威胁”下,线总算
  • chuān
  • guò
  • le
  • zhēn
  • tóu
  •  
  • 穿过了针头。
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • féng
  • le
  •  
  • xiān
  • guò
  • niǔ
  • kòu
  •  
  • xué
  •   开始缝衣服了。我先拿过一颗纽扣,学
  • zhe
  • nǎi
  • nǎi
  • de
  • yàng
  • féng
  • lái
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • běn
  • wéi
  • huì
  • 着奶奶的样子一颗一颗缝起来。开始本以为会
  • hěn
  • jiǎn
  • dān
  •  
  • jiù
  • shì
  • féng
  • guò
  • féng
  • guò
  • lái
  • ma
  •  
  • jié
  • guǒ
  •  
  • yòng
  • 很简单,不就是缝过去缝过来嘛。可结果,用
  •  
  • luàn
  • zāo
  •  
  • lái
  • xíng
  • róng
  • zài
  • tiē
  • qiē
  • guò
  • le
  •  
  • “乱七八糟”来形容再贴切不过了。
  •  
  •  
  • kàn
  • zhe
  • niǔ
  • kòu
  • liǎng
  • biān
  • zhèng
  • suǒ
  • wèi
  •  
  • luàn
  • zāo
  •  
  • de
  • xiàn
  •   看着纽扣两边正所谓“乱七八糟”的线
  •  
  • de
  • é
  • tóu
  • shàng
  • huá
  • guò
  • sān
  • tiáo
  • zhí
  • xiàn
  •  
  • hǎo
  • róng
  • féng
  • de
  • ,我的额头上划过三条直线。好不容易缝起的
  •  
  • zài
  • de
  •  
  • zhǎo
  •  
  • xià
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • le
  • zhè
  • yàng
  • le
  • 衣服,在我的“魔爪”下就变成了这个样子了
  •  
  •  
  • ……
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • yòu
  • zhòng
  • xīn
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  •  
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  •  
  •   “哎,又得重新开始了。”我摇摇头,
  • tàn
  • le
  • kǒu
  •  
  • 叹了口气。
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • wén
  • shēng
  • gǎn
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • féng
  • de
  • niǔ
  • kòu
  •   奶奶闻声也赶了过来,看见我缝的纽扣
  • hòu
  •  
  •  
  • chī
  •  
  • shēng
  • xiào
  • le
  •  
  • 后,也“扑哧”一声笑了。
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • biān
  • yáo
  • le
  • yáo
  • tóu
  •  
  • biān
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • fēi
  •   奶奶一边摇了摇头,一边对我说:“菲
  • fēi
  •  
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • kàn
  •  
  • yào
  • zhè
  • yàng
  •  
  • xià
  • guò
  • lái
  •  
  • 菲,不是这样的。你看,要这样,一下过来,
  • xià
  • guò
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • biān
  • shuō
  • hái
  • biān
  • gěi
  • zuò
  • shì
  • fàn
  •  
  • 一下过去。”奶奶边说还边给我做示范。
  •  
  •  
  • kàn
  • chū
  • de
  • rèn
  • zhēn
  •  
  • méi
  • guò
  • huì
  • ér
  • jiù
  • xué
  • huì
  •   我看得出奇的认真,没过一会儿就学会
  • le
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • jiàn
  • xué
  • zhè
  • me
  • rèn
  • zhēn
  •  
  • biàn
  • xiào
  • zhe
  • sòng
  • 了。奶奶见我学得这么认真,便笑着把衣服送
  • dào
  • de
  • miàn
  • qián
  •  
  • ràng
  • shì
  • shì
  • kàn
  •  
  • shēn
  • chū
  • shuāng
  • shǒu
  •  
  • jiē
  • 到我的面前,让我试试看。我也伸出双手,接
  • guò
  • le
  •  
  • àn
  • nǎi
  • nǎi
  • jiāo
  • de
  • fāng
  •  
  • rèn
  • zhēn
  • féng
  • lái
  •  
  • 过了衣服,按奶奶教的方法,认真地缝起来。
  • guǒ
  • rán
  • zhè
  • féng
  • hǎo
  • duō
  • le
  •  
  • 果然这次缝得好多了。
  •  
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • shì
  • qíng
  • zǒng
  • shì
  • zài
  • chū
  • rén
  • liào
  • de
  • shēng
  •  
  • zhèng
  • zài
  •   有些事情总是在出人意料的发生。正在
  • féng
  • jìn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiàn
  • wài
  • de
  • shì
  • shēng
  • le
  •  
  • 我缝得起劲的时候,一件意外的事发生了。
  •  
  •  
  • jiān
  • ruì
  • de
  • zhēn
  • tóu
  • xiǎo
  • xīn
  • zhā
  • jìn
  • le
  • de
  • zhōng
  • zhǐ
  •  
  •   尖锐的针头一不小心扎进了我的中指,
  • yīn
  • hóng
  • de
  • xuè
  • liú
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • lèng
  • lèng
  • kàn
  • zhe
  • zhè
  •  
  • jīng
  • 殷红的血流了出来。我愣愣地看着这一幕,惊
  • shuō
  • chū
  • huà
  • lái
  •  
  • guò
  • le
  • hǎo
  • huì
  • ér
  •  
  • cái
  • fǎn
  • yìng
  • guò
  • 讶得说不出话来。过了好一会儿,我才反映过
  • lái
  •  
  • shēng
  • jiào
  • zhe
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • gǎn
  • guò
  • lái
  •  
  • kàn
  • le
  • kàn
  • 来。大声地呼叫着奶奶。奶奶赶过来,看了看
  • chā
  • jìn
  • shǒu
  • zhǐ
  • kuài
  • dào
  • bàn
  • de
  • zhēn
  •  
  • dāng
  • duàn
  •  
  • diǎn
  • jiǔ
  • 插进手指快到一半的针,当机立断,把碘酒拿
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • zài
  • shǒu
  • de
  • zhōu
  • wéi
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • yòu
  • xiǎo
  • xīn
  • 了出来,涂在手的周围。然后,奶奶又小心翼
  • màn
  • màn
  • chū
  • jiē
  • zhēn
  •  
  • xiān
  • xuè
  • shàng
  • jiù
  • xiàng
  • xiōng
  • yǒng
  • de
  • 翼地慢慢地拔出那节针。鲜血马上就像汹涌的
  • hǎi
  • shuǐ
  • zhēng
  • xiān
  • kǒng
  • hòu
  • yǒng
  • chū
  • lái
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • yòu
  • xùn
  • zài
  • shāng
  • kǒu
  • 海水争先恐后地涌出来,奶奶又迅速地在伤口
  • chù
  • shàng
  • diǎn
  • jiǔ
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòu
  • zài
  • shāng
  • kǒu
  • chù
  • tiē
  • shàng
  • chuàng
  • kǒu
  • tiē
  •  
  •  
  • 处涂上碘酒,然后又在伤口处贴上创口贴。 
  •  
  •  
  • xuè
  • zǒng
  • suàn
  • zhǐ
  • zhù
  • le
  •  
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • féng
  • hǎo
  • ne
  •  
  •   血总算止住了,可衣服还没有缝好呢!
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  •  
  • rěn
  • zhe
  • tòng
  •  
  • yòu
  • féng
  • le
  • lái
  •  
  • 我想了想,忍着剧痛,又拿起衣服缝了起来…
  •  
  •  
  •  
  • jiàn
  • zuì
  • zhōng
  • hái
  • shì
  • féng
  • hǎo
  • le
  •  
  • guò
  •  
  • jiàn
  •   那件衣服最终还是缝好了。不过,那件
  • shì
  • zhe
  •  
  • zhǎng
  • le
  •  
  • yào
  • wéi
  • cǎi
  • 衣服也提示着我:我长大了。我要为自己喝彩
  •  
  • cǎi
  • de
  • zhī
  • nán
  • ér
  • shàng
  •  
  • cǎi
  • de
  • jiān
  • chí
  • xiè
  •  
  • ,喝彩我的知难而上;喝彩我的坚持不懈:喝
  • cǎi
  • de
  • wèi
  • jiān
  • xiǎn
  •  
  • yào
  • wéi
  • cǎi
  •  
  • 彩我的不畏艰险。我要为自己喝彩!
     

    相关内容

    秋雨

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhū
  • ér
  • bèng
  • bèng
  • tiào
  • tiào
  • lái
  • dào
  •   “滴答,滴答。”雨珠儿蹦蹦跳跳来到
  • le
  • rén
  • jiān
  •  
  •  
  • 了人间。 
  •  
  •  
  • huān
  • kuài
  • tiào
  • zài
  • biān
  •  
  • cǎo
  • ér
  • yáo
  • zhe
  • tóu
  • huǎng
  • zhe
  • nǎo
  •   它欢快地跳在河边,草儿摇着头晃着脑
  •  
  • duì
  • zhe
  • diào
  • yòu
  • ài
  • de
  • zhū
  • ér
  • nài
  •  
  • xià
  • zhe
  • ,对着调皮又可爱的雨珠儿无可奈何,雨下着
  •  
  • liǔ
  • shù
  • zhe
  • bèi
  •  
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • shēn
  • jìn
  •  
  • ,柳树着背,长长的胡须足可以伸进河里。细
  • kàn
  •  
  • 细一看,蚂

    毕业那天

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • fǎn
  • cháng
  • tài
  •  
  •   毕业那天,一反常态。
  •  
  •  
  • tiān
  • le
  •  
  • tài
  • yáng
  • tài
  • gěi
  • miàn
  • le
  •  
  •   天热得不得了,太阳也太不给面子了。
  •  
  •  
  • méi
  • bàn
  •  
  • huì
  • hái
  • shì
  • jìn
  • háng
  • ā
  •  
  •   没办法,毕业大会还是得进行啊。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiā
  • biān
  • bào
  • yuàn
  •  
  • biān
  • dào
  • cāo
  • chǎng
  •   于是,大家一边抱怨,一边到操场集合
  •  
  •  
  •  
  • fàng
  • yǎn
  • wàng
  •  
  • zhěng
  • le
  •  
  •   放眼望去,整齐得不得了,

    二十年后的我

  •  
  •  
  • yuè
  • suō
  •  
  • guāng
  • yīn
  • jiàn
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • jiù
  • dào
  • le
  • 202
  •   日月如梭,光阴似箭,一转眼就到了202
  • 6
  • nián
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shì
  • míng
  • zài
  • huǒ
  • xīng
  • xiǎo
  • xué
  • jiāo
  • xué
  • de
  • jiāo
  • 6年,这时,我已是一名在火星小学教学的教
  • shī
  • le
  •  
  • 师了。
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • cóng
  • qiú
  • chū
  •  
  • zuò
  • zhe
  • fēi
  • chuán
  • fēi
  • wǎng
  •   我每天都要从地球出发,坐着飞船飞往
  • huǒ
  • xīng
  •  
  • zài
  • zhè
  • yǒu
  • fēi
  • cháng
  • měi
  • de
  • xué
  • xiào
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • 火星。在这里有一个非常美丽的学校,这就是
  • de
  • gōng
  • zuò
  • ??
  • huǒ
  • 我的工作地??

    有家人的关爱真好

  •  
  •  
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • chuāng
  • shàng
  • jīng
  • yíng
  • de
  • shuǐ
  • zhū
  • shí
  •  
  •   当我看到窗户上那一颗晶莹的水珠时,
  • jiù
  • huì
  • xiǎng
  • jiàn
  • shì
  •  
  • 我就会想起那一件事。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • tiān
  • huī
  • méng
  • méng
  • de
  •  
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  • zhe
  •   那天,天灰蒙蒙的,天空中飘着雨丝
  •  
  • de
  • shēn
  • xiàng
  • tiān
  • yàng
  • ??
  • hǎo
  •  
  • ,我的身体也像那天气一样??不好。
  •  
  •  
  •  
  • shāo
  • dào
  • 40
  •  
  • zài
  • jiā
  • shàng
  • zhòng
  •   那一次,我发烧到40度,再加上重

    我成功了

  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • zuò
  • zài
  • diàn
  • nǎo
  • qián
  •  
  • àn
  • zhe
  • líng
  • huó
  • de
  • shǔ
  • biāo
  •  
  •   每当我坐在电脑前,按着灵活的鼠标,
  • dōu
  • huì
  • xiǎng
  • zhè
  • diàn
  • nǎo
  •  
  • shì
  • jīng
  • guò
  • le
  • jiǔ
  • jiǔ
  • shí
  •  
  • nán
  • 我都会想起这电脑,是经过了九九八十一“难
  •  
  • cái
  • pěng
  • huí
  • jiā
  • lái
  • de
  •  
  • ”才把它捧回家来的。

    热门内容

    伙伴,你好吗

  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • róng
  • jìng
  • :
  •   亲爱的祁融靖:
  •  
  •  
  • hǎo
  • !
  • jìn
  • lái
  • hǎo
  • ma
  • ?
  • shì
  • yuán
  • lái
  • de
  • lín
  • ,
  •   你好!近来好吗?我是你原来的邻居,你如
  • tóng
  • xiōng
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zhuǎn
  • xué
  • shí
  • méi
  • tōng
  • zhī
  •  
  • jiǔ
  • yuè
  • 同兄弟的朋友。你转学时也没通知我,我九月
  • fèn
  • cái
  • zhī
  • zǎo
  • yáng
  • fān
  • yuǎn
  • háng
  • le
  •  
  • shí
  • cái
  • néng
  • huí
  • lái
  • 份才得知你早已扬帆远行了。你何时才能回来
  •  
  • hǎo
  • niàn
  • ā
  •  
  • ,我好思念你啊!
  •  
  •  
  • dāng
  • gěi
  • xiě
  •   当我拿起笔给你写

    我的小伙伴

  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • jiào
  • jun
  • huī
  •  
  • hēi
  • hēi
  • de
  • liǎn
  • gěi
  •   我的小伙伴叫何俊辉,他黑黑的脸给我
  • men
  •  
  • fēi
  • zhōu
  • hēi
  • rén
  •  
  • de
  • yìn
  • xiàng
  •  
  • suǒ
  • men
  • yòu
  • jiào
  • 们一个“非洲黑人”的印象,所以我们又叫他
  •  
  • hēi
  • rén
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • jīng
  • cháng
  • zhè
  • yàng
  • jiào
  •  
  • zǒng
  • shì
  • “黑人”。因为我们经常这样叫他,总是气得
  • yǎng
  • yǎng
  • de
  •  
  • xiǎng
  • dòng
  • shǒu
  • rén
  •  
  •  
  • 他牙痒痒的,想动手打人。 
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • dǎo
  • dàn
  • guǐ
  •  
  •  
  • yǒu
  •   他是一个“捣蛋鬼”。有一次

    冰之国公主

  •  
  •  
  •  
  • gōng
  •  
  • nín
  • bié
  • dān
  • xīn
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • le
  • de
  •  
  •   “公子,您别担心。有什么大不了的。
  • zhī
  • yào
  • nín
  • shuō
  •  
  • gàn
  • le
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shén
  • de
  • 只要您说一句,我立刻干了她。有什么神气的
  •  
  • de
  • jiù
  • shì
  • gōng
  • zhǔ
  • ma
  •  
  •  
  • xuān
  • yuán
  • xiāo
  • yáo
  • shēn
  • biān
  • de
  • ,那女的不就是个公主吗?”轩辕逍遥身边的
  • shì
  • wèi
  • shuō
  •  
  • kàn
  • dào
  • xuān
  • yuán
  • xiāo
  • yáo
  • zuò
  • shēng
  •  
  • yòu
  • shuō
  • le
  • 侍卫说。他看到轩辕逍遥不作声,又说了一句
  •  
  •  
  • yào
  • ··
  • :“要不··

    心中的文学

  •  
  •  
  • wén
  • xué
  •  
  • huàn
  • ér
  • zhēn
  • shí
  •  
  • shì
  • shēng
  • huó
  • de
  • suō
  • yǐng
  •  
  • shì
  •   文学,虚幻而真实,是生活的缩影;是
  • shēng
  • mìng
  • de
  • chàng
  • xiǎng
  •  
  • shì
  • chén
  • wěn
  • zhōng
  • de
  • líng
  • dòng
  • zhī
  • měi
  •  
  • shì
  • líng
  • 生命的畅想;是沉稳中的灵动之美;是启发灵
  • hún
  • shēn
  • chù
  • de
  • piān
  • zhāng
  •  
  • 魂深处的篇章。
  •  
  •  
  • wén
  • xué
  • shì
  • shēng
  • mìng
  • zhī
  • chūn
  •  
  • chōng
  • mǎn
  • shēng
  • huó
  •  
  •   文学是生命之春,充满生机与活力。如
  • de
  • chūn
  • fēng
  • dài
  • gěi
  • shì
  • jiè
  • wèi
  • xīn
  • de
  • nuǎn
  •  
  • piān
  • hǎo
  • de
  • wén
  • 和煦的春风带给世界慰心的暖意,一篇好的文
  • xué
  • zuò
  • pǐn
  •  
  • 学作品,如怒

    古老的传说

  •  
  •  
  • xuán
  • xuán
  • pǎo
  • dào
  • le
  • lǎo
  • rén
  • de
  • mén
  • qián
  •  
  • yóu
  • xīn
  • tài
  •  
  •   璇璇跑到了老人的门前,由于心太急,
  • xià
  • biàn
  • chōng
  • jìn
  • le
  • mén
  •  
  • měi
  • rén
  • jiā
  • de
  • mén
  • dōu
  • shì
  • 一下子便冲进了门去(那里每户人家的门都是
  • shàng
  • suǒ
  • de
  •  
  •  
  • lǎo
  • rén
  • xiān
  • shì
  • jīng
  •  
  • xiàn
  • shì
  • lín
  • xuán
  • xuán
  • 不上锁的)。老人先是一惊,发现是邻居璇璇
  • shí
  • jiāng
  • yìng
  • de
  • biǎo
  • qíng
  • huǎn
  • xià
  • lái
  •  
  • màn
  • yōu
  • yōu
  • shuō
  •  
  •  
  • xuán
  • xuán
  • 时僵硬的表情缓和下来,慢悠悠地说:“璇璇
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  •  
  • xuán
  • xuán
  • gǎn
  • jǐn
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • ,有什么事?”璇璇赶紧说:“老