为中华之崛起而读书

  •  
  •  
  • 1910
  • nián
  • chūn
  •  
  • shí
  • èr
  • suì
  • de
  • zhōu
  • ēn
  • lái
  •  
  • suí
  • cóng
  •   1910年春,十二岁的周恩来,随伯父从祖
  • huái
  • ān
  • lái
  • dào
  • dōng
  • běi
  •  
  • xiān
  • zài
  • tiě
  • lǐng
  • yín
  • zhōu
  • zhèn
  • yín
  • gāng
  • shū
  • yuàn
  • 籍淮安来到东北,先在铁岭银州镇银冈书院读
  • shū
  • bàn
  • nián
  •  
  • dào
  • qiū
  •  
  • yòu
  • chā
  • bān
  • kǎo
  • jìn
  • fèng
  • tiān
  •  
  • jīn
  • shěn
  • yáng
  •  
  • 书半年。到秋季,又插班考进奉天(今沈阳)
  • dōng
  • guān
  • fàn
  • xué
  • xiào
  •  
  • 东关模范学校。
  •  
  •  
  • dōng
  • guān
  • fàn
  • xué
  • xiào
  • shì
  • suǒ
  • xīn
  • shì
  • xué
  • xiào
  •  
  • jiāo
  • jīng
  •   东关模范学校是一所新式学校,既教经
  • shū
  •  
  • jiāo
  • shù
  •  
  • wài
  • wén
  • děng
  • fāng
  • chǎn
  • jiē
  • de
  •  
  • xīn
  • xué
  • 书,也教数理、外文等西方资产阶级的“新学
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xué
  • xiào
  • xìng
  • wèi
  • de
  • xiào
  • zhǎng
  • gěi
  • tóng
  • xué
  • men
  • shàng
  • xiū
  • shēn
  • ”。有一天,学校姓魏的校长给同学们上修身
  •  
  • dāng
  • jiǎng
  • dào
  •  
  • mìng
  •  
  • zhè
  • jiē
  • shí
  •  
  • lǎo
  • xiào
  • zhǎng
  • rán
  • wèn
  • 课。当讲到“立命”这一节时,老校长突然问
  •  
  •  
  • zhū
  • shēng
  • wéi
  • shí
  • me
  • shū
  • ā
  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • xué
  • shēng
  • huí
  •  
  •  
  • :“诸生为什么读书啊?”有的学生回答:“
  • wéi
  • míng
  • ér
  • shū
  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • huí
  •  
  •  
  • wéi
  • zuò
  • guān
  • ér
  • 为明礼而读书!”也有的回答:“为做官而读
  • shū
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • de
  • huí
  •  
  •  
  • wéi
  • jiā
  • ér
  • shū
  •  
  •  
  • xiē
  • 书!”还有的回答:“为家父而读书!”一些
  • jiā
  • jìng
  • pín
  • qióng
  • de
  • xué
  • shēng
  • huí
  •  
  • wéi
  • zhèng
  • qián
  •  
  • wéi
  • chī
  • chuān
  •  
  • wéi
  • 家境贫穷的学生则回答:为挣钱,为吃穿,为
  • gǎi
  • huàn
  • mén
  • tíng
  •  
  • shòu
  • ér
  • shū
  •  
  • děng
  • děng
  •  
  • 改换门庭、不受欺侮而读书,等等。
  •  
  •  
  • lǎo
  • xiào
  • zhǎng
  • duì
  • zhè
  • xiē
  • huí
  • dōu
  • mǎn
  •  
  • lián
  • lián
  • yáo
  • tóu
  •   老校长对这些回答都不满意,连连摇头
  •  
  • zuì
  • hòu
  • wèn
  • dào
  • zhōu
  • ēn
  • lái
  •  
  •  
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • xiǎng
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • zhōu
  • 。最后问到周恩来:“你是怎样想的呢?”周
  • ēn
  • lái
  • rán
  •  
  • bǎn
  • yǎn
  • dào
  •  
  •  
  • wéi
  • zhōng
  • huá
  • 恩来肃然起立,一板一眼地答道:“我为中华
  • zhī
  • jué
  • ér
  • shū
  •  
  •  
  • 之崛起而读书!”
  •  
  •  
  • zhè
  • kēng
  • qiāng
  • yǒu
  •  
  • tóng
  • fán
  • xiǎng
  • de
  • huí
  •  
  • shǐ
  • lǎo
  • xiào
  •   这铿锵有力、不同凡响的回答,使老校
  • zhǎng
  • wéi
  • zhī
  • zhèn
  •  
  • wàn
  • wàn
  • méi
  • yǒu
  • liào
  • dào
  • shí
  • suì
  • de
  • zhōu
  • ēn
  • lái
  • 长为之一震。他万万没有料到十几岁的周恩来
  •  
  • jìng
  • yǒu
  • hóng
  • zhì
  •  
  • gāo
  • xìng
  • chēng
  • zàn
  •  
  •  
  • hǎo
  • ,竟有如此宏图大志,高兴地称赞不已:“好
  •  
  • hǎo
  • wa
  •  
  • wéi
  • zhōng
  • huá
  • zhī
  • jué
  •  
  • wéi
  • zhōng
  • huá
  • zhī
  • jué
  •  
  •  
  • jiē
  • ,好哇!为中华之崛起!为中华之崛起!”接
  • zhe
  •  
  • yòu
  • kāng
  • kǎi
  • áng
  • duì
  • quán
  • bān
  • tóng
  • xué
  • shuō
  •  
  •  
  • zhū
  • shēng
  • men
  • 着,他又慷慨激昂地对全班同学说:“诸生们
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • ma
  •  
  • yǒu
  • zhì
  • zhě
  •  
  • dāng
  • xiào
  • zhōu
  • shēng
  • ā
  •  
  •  
  • ,听见了吗?有志者,当效周生啊!”
     

    相关内容

    鸭子开会

  •  
  •  
  • qún
  • zài
  • biān
  • kāi
  • huì
  •  
  • tǎo
  • lùn
  • xiē
  • fēi
  • cháng
  •   一群鸭子在河边开会,讨论一些非常
  • zhòng
  • yào
  • de
  • wèn
  •  
  • huì
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • men
  • jiù
  •  
  • 重要的问题。会议还没有开始,它们就“呷呷
  •  
  • lùn
  • xiū
  •  
  • 呷”地议论不休。
  •  
  •  
  • zhǔ
  • chí
  • huì
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • qǐng
  • jiā
  • ān
  • jìng
  •  
  •   主持会议的鸭子说:“请大家安静,
  • men
  • kāi
  • huì
  • le
  •  
  •  
  • 我们开会了!”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • jìng
  • xià
  • lái
  •  
  • hái
  • shì
  •  
  •   可是,鸭子们并没有静下来,还是“
  • 狐狸乔万娜扎

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • rén
  •  
  • yǒu
  • shēng
  • ér
  •  
  • míng
  • jiào
  • yuē
  •   从前有个穷人,他有个独生儿子,名叫约
  •  
  • zhè
  • xiǎo
  • huǒ
  • shēng
  • lái
  • bèn
  • tóu
  • bèn
  • nǎo
  •  
  • shí
  • me
  • dǒng
  • 瑟夫。这个小伙子生来笨头笨脑,什么也不懂
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • zhè
  • qióng
  • rén
  • kuài
  • le
  •  
  • lín
  • qián
  • duì
  • de
  • ér
  • 。后来,这个穷人快死了。临死前对他的儿子
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • ā
  •  
  • kuài
  • yào
  • le
  •  
  • chú
  • le
  • zhè
  • jiān
  • xiǎo
  • 说:“孩子啊,我快要死了,除了这间小屋和
  • páng
  • de
  • shù
  • wài
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  • dōng
  • liú
  • 屋旁的那棵梨树外,我再也没有什么东西留

    星象学家

  •  
  •  
  • zài
  • shèng
  • diàn
  • mén
  • qián
  • de
  • yǐng
  • xià
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • jiàn
  • dào
  •   在圣殿门前的影下,我的朋友与我见到一
  • máng
  • rén
  • ān
  • jìng
  • zuò
  • zài
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  • 个盲人安静地坐在那里。我的朋友说:“看,
  • shì
  • běn
  • zuì
  • yǒu
  • zhì
  • huì
  • de
  • rén
  •  
  •  
  • shì
  • diū
  • xià
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 那是本地最有智慧的人。”于是我丢下朋友,
  • zǒu
  • dào
  • máng
  • rén
  • miàn
  • qián
  • xiàng
  • zhì
  •  
  • men
  • pān
  • tán
  • lái
  •  
  • yán
  • tán
  • 走到盲人面前向他致意,我们攀谈起来。言谈
  • jiān
  • wèn
  •  
  •  
  • shù
  • mào
  • mèi
  •  
  • nín
  • shí
  • shuāng
  • shī
  • míng
  • 间我问:“恕我冒昧,您自何时起双目失明

    桔子月亮

  •  
  •  
  • guǒ
  • guǒ
  • jiē
  • dào
  • le
  •  
  • xiǎo
  • gěi
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • sòng
  • lái
  • lán
  •   果果节到了,小鹿给笨笨熊送来一篮大桔
  •  
  • 子。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • chī
  • le
  • yòu
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  •   笨笨熊吃了一个又一个,一会儿,一
  • lán
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • le
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • shě
  • chī
  • le
  •  
  • xīn
  • 篮桔子只剩下一个了。笨笨熊舍不得吃了。心
  • xiǎng
  •  
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • shù
  • jiù
  • hǎo
  • le
  •  
  • 想,要是有一棵大桔树就好了。
  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • xióng
  • rán
  • gāo
  • xìng
  • bèng
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • duì
  •  
  •   笨笨熊突然高兴地蹦了起来:“对!
  • zhǒng
  • 为什么狮子要吃兔子

  •  
  •  
  •  
  • shī
  • liè
  • le
  • zhěng
  • tiān
  •  
  • suǒ
  • huò
  •  
  •   一次,狮子打猎打了一整天,一无所获,
  • zhèng
  • liǎng
  • shǒu
  • kōng
  • kōng
  • huí
  • jiā
  •  
  • dào
  • le
  • zhī
  • ài
  • è
  • zuò
  • de
  • 正两手空空地回家,遇到了一只爱恶作剧的兔
  •  
  • 子。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • shī
  • xiān
  • shēng
  •  
  • dào
  • shǎo
  • wèi
  • ba
  •   “怎么样,狮子先生?打到不少野味吧
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • yùn
  • huài
  • tòu
  • le
  •  
  • kàn
  •  
  • zhì
  • jīn
  •   “唉!今天的运气坏透了。看!至今我
  • de
  • hái
  • gàn
  • biě
  • biě
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • 的肚子还干瘪瘪的呢。”
  •  
  •  
  •  
  •   “

    热门内容

    侠胆雄鸡5

  •  
  •  
  • zuò
  • jìn
  • xiǎo
  • jiào
  • chē
  • hòu
  •  
  • liú
  • fēng
  • duì
  • zhù
  • shǒu
  • shuō
  •  
  •   坐进小轿车后,流风对助手说:
  • '
  • chú
  • diào
  •  
  • yuè
  • kuài
  • yuè
  • hǎo
  •  
  • '
  • '除掉她,越快越好。'
  •  
  •  
  • zhù
  • shǒu
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  •  
  •   助手点点头。
  •  
  •  
  • liú
  • fēng
  • huó
  • zhè
  • me
  • méi
  • guò
  • shuí
  •  
  • xiǎng
  • dāng
  • nián
  • shuǎi
  •   流风活这么大没怕过谁。想当年他甩他
  • zài
  • nóng
  • cūn
  • de
  • jié
  •  
  • jié
  • de
  •  
  • 那在农村的结发妻子,结发妻子的弟 
  •  
  •  
  • yáng
  • yán
  •   弟扬言

    有趣的大课间

  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • jiān
  •   有趣的大课间
  •  
  •  
  • duàn
  • liàn
  • shēn
  •  
  • zēng
  • qiáng
  • zhì
  •  
  • gāo
  • miǎn
  •  
  • shì
  •   锻炼身体,增强体质,提高勉疫力,是
  • qīng
  • shǎo
  • nián
  • jiàn
  • kāng
  • de
  • yào
  •  
  • shì
  • xué
  • de
  • yào
  •  
  • 青少年健康的需要,也是学习的需要。
  •  
  •  
  • měi
  • zhōu
  • xīng
  • èr
  • jiē
  • de
  • jiān
  • huó
  • dòng
  • tóng
  • xué
  •   每周星期五第二节课的大课间活动同学
  • men
  • dōu
  • hěn
  • huān
  •  
  • xià
  • jiù
  • xìng
  • gāo
  • cǎi
  • liè
  • yǒu
  • zhì
  • de
  • pái
  • hǎo
  • 们都很喜欢,一下课就兴高采烈有秩序的排好
  • duì
  •  
  • jīng
  • shén
  • dǒu
  • 队,精神抖

    找床腿

  •  
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • bèn
  • rén
  •  
  • míng
  • jiào
  • zuò
  • ā
  • liú
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •   从前有个笨人,名字叫作阿留。有一天
  •  
  • ā
  • liú
  • jiā
  • de
  • ǎi
  • chuáng
  • diào
  • le
  • tiáo
  • tuǐ
  •  
  • méi
  • bàn
  • yòng
  • le
  •  
  • ā
  • ,阿留家的矮床掉了一条腿,没办法用了。阿
  • liú
  • de
  • qīn
  • jiào
  • dào
  • shēn
  • biān
  •  
  • fēn
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  • liú
  • ā
  • 留的父亲把他叫到身边,吩咐他说:“阿留啊
  •  
  • dào
  • lín
  •  
  • kǎn
  • gēn
  • shù
  • zhī
  • lái
  • zuò
  • chuáng
  • tuǐ
  • ba
  •  
  • ,你到林子里去,砍一根树枝来作床腿吧,记
  • zhù
  •  
  • yào
  • zhǎo
  • gēn
  • yòu
  • zhí
  • yòu
  • jié
  • shí
  • de
  • shù
  • zhī
  •  
  •  
  • ā
  • 住,你要找一根又直又结实的树枝。”阿

    关怀

  •  
  •  
  • rán
  •  
  • shēn
  • cái
  • shòu
  • xiǎo
  • de
  • rén
  •  
  • bèi
  • zhe
  • xiǎo
  • fāng
  •  
  •   突然,一个身材瘦小的人,背着小芳,
  • cóng
  • jiā
  • chū
  • lái
  •  
  • zhe
  • yǒu
  • bàn
  • chǐ
  • hòu
  • de
  • xuě
  •  
  • xiàng
  • 从家里出来,她踏着足有半尺厚的积雪,向医
  • yuàn
  • fēi
  • kuài
  • pǎo
  •  
  • 院飞快地跑去。
  •  
  •  
  • fēng
  • zhèn
  • jǐn
  • zhèn
  •  
  • shí
  • xiān
  • de
  • jiǎo
  •   风一阵紧似一阵,不时地掀起她的衣角
  •  
  • rán
  •  
  • shuāi
  • le
  • xià
  •  
  • biàn
  • chéng
  • le
  • xuě
  • rén
  •  
  • jǐn
  • jiē
  • 。突然,她摔了一下,立刻变成了雪人,紧接
  • zhe
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • 着,一不小心

    铅笔盒自述

  •  
  •  
  • yuán
  • shì
  • fàng
  • zài
  • huò
  • jià
  • shàng
  • de
  • qiān
  •  
  • měi
  • tiān
  •   我原是一个放在货架上的铅笔盒。每天
  • dōu
  • guò
  • zhe
  • yōu
  • xián
  • de
  •  
  • zhí
  • dào
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • de
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • 都过着悠闲的日子。直到有一天,我的小主人
  • mǎi
  • huí
  • jiā
  • hòu
  •  
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • lìng
  • jiǎo
  •  
  • jiù
  • máng
  • 把我买回家后,我就变成另一个角色,也就忙
  • lái
  •  
  •  
  •  
  • zhuāng
  • jìn
  • le
  • dōng
  •  
  • yǒu
  • xiàng
  •  
  • 碌起来。“肚子”里也装进了东西,有橡皮、
  • qiān
  • hái
  • yǒu
  • gāng
  • děng
  • děng
  •  
  • 铅笔还有钢笔等等。
  •  
  •  
  •   我