维多利亚女王

  • wéi
  • duō
  • wáng
  • 1819
  • nián
  • 5
  • yuè
  • 24
  • shēng
  • lún
  • dūn
  •  
  • de
  • 维多利亚女王1819524日生于伦敦。她的
  • qīn
  • kěn
  • gōng
  • jué
  • shì
  • qiáo
  • zhì
  • sān
  • shì
  • de
  • ér
  •  
  • de
  • 父亲肯特公爵是乔治三世的第四个儿子;她的
  • shì
  • hòu
  • lái
  • wèi
  • de
  • qiáo
  • zhì
  • shì
  •  
  • de
  • jiù
  • jiù
  • ào
  • 大伯父是后来继位的乔治四世;她的舅舅利奥
  • hòu
  • lái
  • chéng
  • le
  • shí
  • guó
  • wáng
  • ào
  • shì
  •  
  • 波德后来成了比利时国王利奥波德一世。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • 8
  • suì
  • shí
  •  
  • qīn
  • shì
  • le
  •  
  • qīn
  •   维多利亚8岁时,父亲去世了。他父亲
  • de
  • 3
  • wèi
  • xiōng
  • zhǎng
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  •  
  • 1830
  • nián
  • qiáo
  • zhì
  • shì
  • hòu
  • 3位兄长都没有子女。1830年乔治四世死后
  •  
  • lún
  • gōng
  • jué
  • wèi
  • wéi
  • wēi
  • lián
  • shì
  •  
  • 11
  • suì
  • de
  • wéi
  • duō
  • ,克拉伦斯公爵继位为威廉四世,11岁的维多
  • chéng
  • wéi
  • jiǎ
  • chéng
  • rén
  •  
  • 利亚成为假定继承人。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • de
  • qīn
  • hòu
  •  
  • qīn
  • shòu
  • dào
  • jiā
  •   维多利亚的父亲死后,母亲受到她家
  • de
  • zǒng
  • guǎn
  • kāng
  • luó
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  •  
  • kāng
  • luó
  • shì
  • xīn
  • 的总管康罗伊的影响。康罗伊是一个野心勃勃
  • de
  • ài
  • ěr
  • lán
  • rén
  •  
  • wán
  • quán
  • kòng
  • zhì
  • le
  • gōng
  • jué
  • rén
  • jiā
  •  
  • bāo
  • 的爱尔兰人,他完全控制了公爵夫人一家,包
  • wéi
  • duō
  • zài
  • nèi
  •  
  • 括维多利亚在内。
  • yáo
  • chuán
  • guó
  • wáng
  • wēi
  • lián
  • shì
  • dàn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • duō
  • 谣传国王威廉四世一旦死去,因维多利亚
  • mǎn
  • 18
  • suì
  • ér
  • yóu
  • gōng
  • jué
  • rén
  • shè
  • zhèng
  • shí
  •  
  • kāng
  • luó
  • huá
  • zài
  • 不满18岁而由公爵夫人摄政时,康罗伊计划在
  • hòu
  • zhǎng
  • quán
  •  
  • kāng
  • luó
  • zài
  • yīng
  • guó
  • běi
  • zhōng
  •  
  • wéi
  • kěn
  • 幕后掌权。康罗伊在英国北部和中西部,为肯
  • gōng
  • jué
  • rén
  • xié
  • tóng
  • wéi
  • duō
  • gōng
  • zhǔ
  • zhī
  • le
  • duō
  • guī
  • 特公爵夫人偕同维多利亚公主组织了多次规模
  • shèng
  • de
  •  
  • háng
  •  
  •  
  • shēng
  • shì
  • jìn
  • guó
  • wáng
  • de
  • chū
  • xún
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • 盛大的“旅行”,声势近于国王的出巡,这使
  • guó
  • wáng
  • wéi
  • nǎo
  • huǒ
  • ér
  • xià
  • lìng
  • jiàng
  • huān
  • yíng
  • de
  • guī
  •  
  • 国王大为恼火而下令各地降低欢迎的规格。
  •  
  •  
  • kāng
  • luó
  • zài
  • shè
  • zhèng
  • jiān
  • zhǎng
  • quán
  • de
  • wàng
  • huàn
  • miè
  • le
  •   康罗伊在摄政期间掌权的希望幻灭了
  •  
  • 1837
  • nián
  •  
  • wēi
  • lián
  • shì
  • shì
  • qián
  • 28
  • tiān
  •  
  • wéi
  • duō
  • 5
  • 1837年,威廉四世去世前28天,维多利亚于5
  • yuè
  • 20
  • mǎn
  • le
  • 18
  • zhōu
  • suì
  •  
  • yóu
  • huān
  • kāng
  • luó
  •  
  • 20日满了18周岁。她由于不喜欢康罗伊,也
  • yuàn
  • shòu
  • kòng
  • zhì
  •  
  • dāng
  • le
  • wáng
  • hòu
  • suǒ
  • cǎi
  • de
  • háng
  • 不愿受他控制,当了女王后所采取的第一个行
  • dòng
  •  
  • jiù
  • shì
  • cóng
  • kāng
  • luó
  • qīn
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  • xià
  • jiě
  • fàng
  • 动,就是把自己从康罗依和母亲的影响下解放
  • chū
  • lái
  •  
  • shǐ
  • gōng
  • jué
  • rén
  • shāng
  • xīn
  • de
  • shì
  •  
  • kāng
  • luó
  • hái
  • bèi
  • zhú
  • 出来。使公爵夫人伤心的是,康罗伊还被驱逐
  • chū
  • wáng
  • gōng
  •  
  • 出王宫。
  •  
  •  
  • wèi
  • de
  • zuì
  • chū
  • nián
  •  
  • wéi
  • duō
  • zuì
  • qīn
  • xìn
  • de
  •   即位的最初几年,维多利亚最亲信的
  • zhī
  •  
  • shì
  • de
  • jiā
  • tíng
  • jiāo
  • shī
  •  
  •  
  • guó
  • de
  • féng
  • liè
  • zhēn
  • nán
  • 知己,是她的家庭女教师——德国的冯列真男
  • jué
  • rén
  •  
  • hái
  • yǒu
  • shǒu
  • xiàng
  • méi
  • ěr
  • běn
  • xūn
  • jué
  •  
  • 爵夫人,还有首相梅尔本勋爵。
  •  
  •  
  • méi
  • ěr
  • běn
  • zài
  • wéi
  • duō
  • wèi
  • shí
  • 58
  • suì
  •  
  •   梅尔本在维多利亚即位时已58岁,他
  • shì
  • lǎo
  • pài
  • huī
  • dǎng
  • rén
  •  
  • duì
  • kuàng
  • shān
  •  
  • gōng
  • chǎng
  • chē
  • jiān
  • qióng
  • 是老派辉格党人。他对矿山、工厂和车间里穷
  • rén
  • de
  • nán
  • háo
  • guān
  • xīn
  •  
  • dāng
  • yǒu
  • rén
  • xiàng
  • chū
  • yào
  • gǎi
  • shí
  • 人的苦难毫不关心,当有人向他提出要改革时
  •  
  • guà
  • zài
  • zuǐ
  • shàng
  • de
  • huà
  • shì
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • suàn
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • ,他挂在嘴上的一句话是:“还是算了吧!”
  • ér
  • zhè
  • xiē
  • zhèng
  • shì
  • shè
  • huì
  • ān
  • de
  • yīn
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • ān
  • de
  • xiàn
  • xiàng
  • 而这些正是社会不安的起因。这种不安的现象
  • zhī
  •  
  • jiù
  • shì
  • 1840
  • nián
  • céng
  • jīng
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • lún
  • dūn
  • chē
  • háng
  • 之一,就是1840年曾经有人袭击在伦敦驱车行
  • jìn
  • de
  • wáng
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • shì
  • jiàn
  • zài
  • 1842
  • nián
  •  
  • 1849
  • nián
  •  
  • 1850
  • 进的女王。这种事件在1842年、1849年、1850
  • nián
  • 1882
  • nián
  • shēng
  • guò
  •  
  • měi
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • dōu
  • xìng
  • 年和1882年也发生过,每次维多利亚女王都幸
  • miǎn
  • nán
  •  
  • 免于难。
  •  
  •  
  • méi
  • ěr
  • běn
  • shǒu
  • xiàng
  • de
  • mèi
  •  
  • fēng
  •  
  • duì
  • de
  •   梅尔本首相的魅力、风度、对女子的
  • yīn
  • qín
  •  
  • shǐ
  • chéng
  • wéi
  • lún
  • dūn
  • shè
  • jiāo
  • jiè
  • de
  • zhōng
  • xīn
  •  
  • 殷勤,使他成为伦敦社交界的中心。
  • ér
  • qiě
  •  
  • duì
  • wáng
  • zhǎn
  • le
  • zhǒng
  • zhí
  • zūn
  • jìng
  • de
  •  
  • 而且,他对女王发展了一种值得尊敬的、
  • bān
  • de
  • qīn
  • guān
  •  
  • fēi
  • cháng
  • qīn
  • jìn
  • zhè
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • 慈父般的亲密关系。他非常乐于亲近这位年轻
  • de
  • wáng
  • bìng
  • chéng
  • wéi
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • duì
  • hěn
  • 的女王并成为她的朋友。维多利亚女王对他很
  • xīn
  • shǎng
  •  
  • cóng
  • zhèng
  • fèn
  • dào
  • fèn
  • shā
  • shì
  • míng
  • de
  • miào
  • chù
  • 欣赏。从政局分析到分析莎士比亚名剧的妙处
  •  
  • wáng
  • chù
  • chù
  • tīng
  • cóng
  • méi
  • ěr
  • běn
  • de
  • jiàn
  •  
  • ,女王处处听从梅尔本的意见。
  •  
  •  
  • wáng
  • duì
  • méi
  • ěr
  • běn
  • de
  • tài
  • dǎo
  • zhì
  • 1839
  • nián
  • de
  • zhèng
  •   女王对梅尔本的态度导致1839年的政
  • zhì
  • wēi
  •  
  • méi
  • ěr
  • běn
  • zài
  • huì
  • bèi
  • bài
  • ér
  • zhí
  •  
  • wéi
  • duō
  • 治危机。梅尔本在议会被击败而辞职。维多利
  • wáng
  • yāo
  • qǐng
  • bǎo
  • shǒu
  • dǎng
  • lǐng
  • xiù
  • luó
  •  
  • ěr
  • jué
  • shì
  • zhī
  • 亚女王邀请保守党领袖罗伯特·皮尔爵士组织
  • zhèng
  •  
  • ěr
  • jiān
  • chí
  • rèn
  • wéi
  •  
  • gēn
  • guàn
  •  
  • hòu
  • gōng
  • zhōng
  • wáng
  • 政府。皮尔坚持认为,根据惯例,后宫中女王
  • shēn
  • biān
  • de
  • huī
  • dǎng
  • guān
  • men
  • yīng
  • huàn
  • chéng
  • tuō
  • dǎng
  • guān
  •  
  • wáng
  • 身边的辉格党女官们应换成托利党女官。女王
  • tóng
  •  
  • ěr
  • jiù
  •  
  • shì
  •  
  • méi
  • ěr
  • běn
  • huī
  • 不同意,皮尔就拒不组阁。于是,梅尔本和辉
  • dǎng
  • rén
  • yòu
  • zhí
  • zhèng
  • liǎng
  • nián
  •  
  • wáng
  • de
  • shèng
  • zhī
  • shì
  • zàn
  • shí
  • de
  •  
  • 格党人又执政两年。女王的胜利只是暂时的,
  • yīn
  • wéi
  • wáng
  • shì
  • guān
  • yuán
  • yīng
  • gāi
  • zhèng
  • guān
  • yuán
  • gèng
  • huàn
  • shì
  • tiáo
  • 因为王室官员应该与政府官员一起更换是一条
  • yuán
  •  
  • hòu
  • méi
  • yǒu
  • zài
  • xiàng
  • zhè
  • tiáo
  • yuán
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  • 原则,她以后没有再向这条原则挑战。
  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  •  
  • wéi
  • duō
  • yóu
  • méi
  • néng
  • zhèng
  • què
  • duì
  • dài
  •   同年,维多利亚由于没能正确对待弗
  • luò
  • ér
  • hěn
  • rén
  • xīn
  •  
  • luò
  • shì
  • wáng
  • de
  • míng
  • shì
  • 洛拉而很不得人心。弗洛拉是女王的一名侍女
  •  
  • yīn
  • huàn
  • gān
  • ái
  •  
  • gān
  • shuǐ
  • kàn
  • shàng
  • xiàng
  • shì
  • huái
  • le
  • hái
  •  
  • yóu
  • ,因患肝癌,肝腹水看上去像是怀了孩子,由
  • wèi
  • hūn
  •  
  • yǐn
  • fēi
  •  
  • 于未婚,引起非议。
  • wáng
  • yǒu
  • ǒu
  • rán
  • kàn
  • jiàn
  • luò
  • kāng
  • luó
  • jué
  • shì
  • 女王有一次偶然看见弗洛拉和康罗伊爵士
  • tóng
  • chéng
  • liàng
  • chē
  •  
  • duì
  • men
  • de
  • guān
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • huái
  •  
  • 同乘一辆马车,对他们的关系产生了怀疑。弗
  • luò
  • zuì
  • hòu
  • bèi
  • jiē
  • shòu
  • shēng
  • jiǎn
  • chá
  •  
  • zhèng
  • míng
  • shì
  • qīng
  • bái
  • de
  • 洛拉最后被迫接受医生检查,证明她是清白的
  •  
  • ér
  • qiě
  • yuè
  • hòu
  • jiù
  • ái
  • zhèng
  •  
  • gōng
  • zhòng
  • lùn
  • qiáng
  • liè
  • qiǎn
  • ,而且几个月后就死于癌症。公众舆论强烈谴
  • wáng
  • de
  • háng
  • jìng
  • gōng
  • tíng
  • zài
  • zhè
  • shì
  • jiàn
  • zhōng
  • de
  • tài
  •  
  • 责女王的行径和宫廷在这一事件中的态度。女
  • wáng
  • zài
  • sài
  • chǎng
  • kàn
  • sài
  • shí
  • shòu
  • dào
  • shēng
  •  
  • ér
  • qiě
  • yǒu
  • rén
  • 王在赛马场看赛马时受到嘘声责骂,而且有人
  • hǎn
  • chū
  •  
  •  
  • méi
  • ěr
  • běn
  • tài
  • tài
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1838
  • nián
  • 6
  • yuè
  • jiā
  • miǎn
  • diǎn
  • 喊出:“梅尔本太太!”  18386月加冕典
  • hòu
  •  
  • wáng
  • de
  • wèn
  • shàng
  • wéi
  • kǎo
  • hūn
  • shì
  •  
  • 1839
  • 礼以后,女王的顾问马上为她考虑婚事。1839
  • nián
  •  
  • de
  • hòu
  • xuǎn
  • duì
  • xiàng
  • zhī
  •  
  • jiù
  • shì
  • wáng
  • de
  • biǎo
  • 年,物色的候选对象之一、也就是女王的表弟
  • ài
  • wáng
  • fǎng
  • wèn
  • lún
  • dūn
  • shí
  •  
  • wáng
  • ài
  • shàng
  • le
  •  
  • liǎng
  • 艾伯特王子访问伦敦时,女王爱上了他,他俩
  • 1840
  • nián
  • 2
  • yuè
  • zài
  • lún
  • dūn
  • háng
  • hūn
  •  
  • xīn
  • niáng
  • xīn
  • láng
  • dōu
  • 18402月在伦敦举行婚礼,新娘和新郎都
  • shì
  • 20
  • suì
  •  
  • bìng
  • shì
  • jiè
  • dōu
  • huān
  • yíng
  • zhè
  • lián
  • yīn
  •  
  • shǐ
  • wáng
  • 20岁。并不是各界都欢迎这一联姻。使女王
  • fèn
  • de
  • shì
  •  
  • huì
  • zài
  • biǎo
  • jué
  • gěi
  • ài
  • wáng
  • de
  • nián
  • 愤怒的是,议会在表决给艾伯特王子的一笔年
  • fèng
  • shí
  •  
  • chù
  • chù
  • diāo
  • nán
  •  
  • xiē
  • xīn
  • wén
  • zhě
  • mín
  • yáo
  • zuò
  • jiā
  •  
  • 俸时,处处刁难。一些新闻记者和民谣作家,
  • cháo
  • nòng
  • zhè
  • wèi
  •  
  • jiào
  • huà
  • wáng
  •  
  •  
  • shuō
  • háng
  • lái
  • dào
  • yīng
  • 也嘲弄这位“叫化子王子”,说他行乞来到英
  • guó
  •  
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • ér
  • yàng
  • bèi
  • sòng
  • jìn
  • pín
  • yuàn
  •  
  • fǎn
  • ér
  • 国,没有像其他乞儿一样被送进济贫院,反而
  • le
  • yīng
  • guó
  • wáng
  • dāng
  •  
  • 娶了英国女王当妻子。
  •  
  •  
  • guǎn
  • wài
  • jiè
  • lùn
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • de
  •   不管外界如何议论,维多利亚女王的
  • hūn
  • yīn
  • fēi
  • cháng
  • xìng
  •  
  • liǎng
  • shēng
  • xià
  • 9
  • ér
  •  
  •  
  • 1840
  • nián
  • shēng
  • 婚姻非常幸福。他俩生下9个儿女——1840年生
  • xià
  • wéi
  • duō
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • wèi
  • lái
  • de
  • huáng
  • féi
  • liè
  • sān
  • 下维多利亚公主,公主与未来的德皇腓特烈三
  • shì
  • jié
  • hūn
  •  
  • 1841
  • nián
  • shēng
  • xià
  • wēi
  • ěr
  • shì
  • qīn
  • wáng
  • ài
  • huá
  •  
  • wèi
  • 世结婚;1841年生下威尔士亲王爱德华,即未
  • lái
  • de
  • yīng
  • wáng
  • ài
  • huá
  • shì
  •  
  • jiē
  • zhe
  • yòu
  • shēng
  • xià
  • 3
  • nán
  • 4
  •  
  • 来的英王爱德华七世;接着又生下34女。
  •  
  •  
  • ài
  • wáng
  • fēi
  • cháng
  • piāo
  • liàng
  •  
  • zài
  • gōng
  • tíng
  • zhōng
  • yǐn
  • rén
  •   艾伯特王子非常漂亮,在宫廷中引人
  • zhù
  •  
  • dàn
  • chù
  • zhī
  • fēi
  • cháng
  • lěng
  •  
  • de
  • zhè
  • zhǒng
  • tài
  • suǒ
  • chǎn
  • 注目。但他处之非常冷漠。他的这种态度所产
  • shēng
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • chāo
  • chū
  • wáng
  • shì
  • zhī
  • wài
  •  
  • 19
  • shì
  • chū
  •  
  • wēi
  • 生的影响,远远超出王室之外。19世纪初,威
  • ěr
  • de
  • chǎn
  • chú
  • zuì
  • è
  • xié
  • huì
  •  
  • dòng
  • le
  • guī
  • 尔伯福斯与他的铲除罪恶协会,发动了大规模
  • de
  • huó
  • dào
  • fēng
  • shàng
  • huó
  • dòng
  •  
  • zuò
  • wéi
  • xiàng
  • gōng
  • rén
  • jiē
  • fǎn
  • guàn
  • 的复活道德风尚活动,作为向工人阶级反复灌
  • shū
  • guān
  • niàn
  • zōng
  • jiāo
  • jīng
  • shén
  • de
  • fèn
  •  
  • qīng
  • dāng
  • shí
  • 输纪律观念和宗教精神的一部分,以肃清当时
  • de
  • shè
  • huì
  • liáng
  • fēng
  • shàng
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • shí
  •  
  • chī
  • piáo
  • zài
  • shàng
  • céng
  • shè
  • 的社会不良风尚。开始时,吃喝嫖赌在上层社
  • huì
  • shèng
  • shí
  •  
  • ér
  • qiě
  • shǐ
  • zhōng
  • shuāi
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • xiē
  • guì
  • rén
  • 会盛极一时,而且始终不衰。尽管那些贵族人
  • shì
  • biǎo
  • miàn
  • shàng
  • shì
  • dào
  • mào
  • àn
  • rán
  •  
  • bèi
  • què
  • è
  • zuò
  •  
  • 士表面上是道貌岸然,背地里却无恶不作。他
  • men
  • de
  • zuì
  • è
  • xiē
  • huáng
  • qīn
  • guó
  • de
  • zhǒng
  • zhǒng
  • jiàn
  • rén
  • de
  • 们的罪恶以及那些皇亲国戚的种种见不得人的
  • chǒu
  • shì
  • jiā
  • xiǎo
  •  
  • zài
  • ài
  • wáng
  • wéi
  • duō
  • lǐng
  • dǎo
  • 丑事家喻户晓。在艾伯特王子和维多利亚领导
  • xià
  •  
  • wáng
  • shì
  • fēng
  • hěn
  • zhèng
  •  
  • chéng
  • wéi
  • dài
  • kǎi
  •  
  • 下,王室风气很正,成为一代楷模。
  •  
  •  
  • ài
  • wáng
  • yǐng
  • xiǎng
  • le
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • duì
  •   艾伯特王子也影响了维多利亚女王对
  • shè
  • huì
  • wèn
  • de
  • tài
  •  
  • qián
  • miàn
  • dào
  • de
  • méi
  • ěr
  • běn
  • xūn
  • jué
  • shì
  • 社会问题的态度。前面提到的梅尔本勋爵是女
  • wáng
  • de
  • wèi
  • liáng
  • shī
  • yǒu
  •  
  • què
  • jiāo
  • yào
  • gèng
  • de
  • 王的第一位良师益友,却教她不要读狄更斯的
  •  
  • dōu
  • ér
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shū
  • zhōng
  • jìn
  • shì
  • pín
  • ér
  •  
  • zuì
  • fàn
  • 《雾都孤儿》,因为书中尽是贫儿、罪犯以及
  • kuài
  • de
  • shì
  •  
  • yòng
  • zhe
  • guǎn
  •  
  • ér
  • ài
  • jiù
  • 其它不愉快的事,她用不着去管。而艾伯特就
  • jié
  • rán
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • yuán
  • ā
  • shí
  • qǐng
  • jìn
  • gōng
  • lái
  •  
  • ràng
  • xiàng
  • 截然相反,他把议员阿什利请进宫来,让他向
  • wáng
  • jiǎng
  • shù
  • méi
  • kuàng
  • zhōng
  • tóng
  • gōng
  • suǒ
  • shòu
  • de
  • nán
  •  
  • 女王讲述煤矿中童工所受的苦难。
  • ā
  • shí
  • yāo
  • qǐng
  • ài
  • zhǔ
  • chí
  • láo
  • gōng
  • zhī
  • yǒu
  • xié
  • huì
  • de
  • wěi
  • 阿什利邀请艾伯特主持劳工之友协会的委
  • yuán
  • huì
  • huì
  •  
  • ài
  • zhì
  • zhèng
  • gōng
  • tíng
  • de
  • yōu
  • 员会会议;艾伯特置政府和宫廷的优虑于不顾
  •  
  • chū
  • le
  • huì
  •  
  • zài
  • wáng
  • de
  • zhī
  • chí
  • xià
  •  
  • ài
  • zài
  • ,出席了会议。在女王的支持下,艾伯特在鼓
  • gōng
  • shāng
  • fāng
  • miàn
  • xià
  • le
  • gōng
  •  
  • zài
  • zhè
  • fāng
  • miàn
  • zuì
  • xióng
  • xīn
  • 励工商业方面也下了功夫。他在这方面最雄心
  • de
  • huá
  • shì
  • 1851
  • nián
  • háng
  • de
  • wàn
  • guó
  • lǎn
  • huì
  •  
  • zhè
  • 勃勃的计划是1851年举行的万国博览会。这个
  • xiàng
  • dāng
  • shí
  • zāo
  • dào
  • duō
  • rén
  • fǎn
  • duì
  •  
  • dàn
  • shì
  • ài
  • pái
  • chú
  • 项目当时遭到许多人反对,但是艾伯特排除阻
  •  
  • kùn
  • nán
  •  
  • wàn
  • guó
  • lǎn
  • huì
  • hěn
  • chéng
  • gōng
  •  
  • 力,克服困难,万国大博览会取得很大成功。
  •  
  •  
  • 1841
  • nián
  •  
  • méi
  • ěr
  • běn
  • zhèng
  • dǎo
  • tái
  •  
  • shǐ
  • tuō
  • dǎng
  •   1841年,梅尔本政府倒台,使托利党
  • rén
  • zhǎng
  • quán
  •  
  • duì
  • méi
  • ěr
  • běn
  • zhí
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • shēn
  • gǎn
  • tòng
  • 人掌权。对梅尔本去职,维多利亚女王深感痛
  •  
  • bìng
  • qiě
  • zhí
  • jié
  • le
  • dāng
  • gào
  • le
  • xīn
  • shǒu
  • xiàng
  • ěr
  •  
  • guò
  • 苦,并且直截了当地告诉了新首相皮尔。不过
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • zài
  • gēn
  • méi
  • ěr
  • běn
  • shāng
  • liàng
  • guó
  • shì
  • le
  •  
  • fèn
  • shì
  • ,她很快就不再跟梅尔本商量国事了。部分是
  • yóu
  • shòu
  • zhàng
  • ài
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  •  
  • zhú
  • jiàn
  • fēi
  • cháng
  • xìn
  • rèn
  • xīn
  • 由于受丈夫艾伯特的影响,她逐渐非常信任新
  • shǒu
  • xiàng
  • ěr
  • le
  •  
  • wáng
  • zhī
  • chí
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • guó
  • gǎo
  • huǎn
  • 首相皮尔了。女王支持外交大臣与法国搞缓和
  • de
  • wài
  • jiāo
  • zhèng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • shēn
  • háng
  •  
  • 1843
  • nián
  • chū
  • fǎng
  • 的外交政策,并且身体力行,于1843年出访法
  • guó
  •  
  • bài
  • fǎng
  • guó
  •  
  • fēi
  •  
  • zhè
  • shì
  • hēng
  • shì
  • 国,拜访法国路易·菲利普。这是自亨利八世
  • lái
  •  
  • zài
  • wèi
  • yīng
  • guó
  • jun
  • zhǔ
  • bài
  • fǎng
  • wài
  • guó
  • jun
  • zhǔ
  •  
  • 以来,在位英国君主第一次拜访外国君主。第
  • èr
  • nián
  •  
  • wáng
  • fēi
  • duì
  • yīng
  • guó
  • jìn
  • háng
  • le
  • huí
  • fǎng
  •  
  • 二年,法王菲利普对英国进行了回访。
  •  
  •  
  • huī
  • dǎng
  • 1846
  • nián
  • zhòng
  • xīn
  • shàng
  • tái
  •  
  • shǒu
  • xiàng
  • shì
  • luó
  •   辉格党于1846年重新上台,首相是罗
  • xūn
  • jué
  •  
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • shì
  • mài
  • dùn
  •  
  • wáng
  • zhàng
  • 素勋爵,外交大臣是帕麦斯顿。女王和她丈夫
  • jiǔ
  • jiù
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • shēng
  • chōng
  •  
  • ér
  • gèng
  • yán
  • zhòng
  • de
  • fèn
  • 不久就和外交大臣发生冲突。而更严重的分歧
  • chǎn
  • shēng
  • 1848
  • nián
  • hòu
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • ōu
  • zhōu
  • duō
  • guó
  • jiā
  • 产生于1848年及其以后。当时,欧洲许多国家
  • bào
  • le
  • mìng
  •  
  • ér
  • shǒu
  • xiàng
  • luó
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • mài
  • dùn
  • 爆发了革命,而首相罗素和外交大臣帕麦斯顿
  • réng
  • rán
  • bǎo
  • shǒu
  •  
  • fǎn
  • duì
  • mìng
  •  
  • fǎn
  • duì
  • mín
  • zhǔ
  •  
  • liǎng
  • jiān
  • 仍然极其保守、反对革命、反对民主。他俩坚
  • xìn
  • yīng
  • guó
  • de
  • jun
  • zhǔ
  • xiàn
  • zhì
  • yōu
  • ōu
  • zhōu
  • shàng
  • de
  • 信英国的君主立宪制度大大优于欧洲大陆上的
  • jun
  • zhǔ
  • zhuān
  • zhì
  •  
  • liǎng
  • zhōng
  • kùn
  • rǎo
  • xuē
  • ruò
  • wài
  • guó
  • zhèng
  •  
  • 君主专制。他俩热衷于困扰和削弱外国政府,
  • xiàng
  • duì
  • gāo
  • yīng
  • guó
  • de
  • wèi
  •  
  • ér
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • 以相对地提高英国的地位。而维多利亚女王和
  • zhàng
  •  
  • zhǔ
  • zhāng
  • ōu
  • zhōu
  • guó
  • zhèng
  • tuán
  • jié
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ōu
  • zhōu
  • 丈夫,则主张与欧洲各国政府团结,因为欧洲
  • hěn
  • duō
  • jun
  • zhǔ
  • shì
  • liǎng
  • de
  • qīn
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 很多君主是他俩的亲戚和朋友。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • zhàng
  • dōu
  • jiào
  • yǒu
  • zhèng
  • zhì
  • tóu
  •   维多利亚女王和丈夫都比较有政治头
  • nǎo
  •  
  • bǐng
  • xìng
  • kuān
  • hóng
  • liàng
  •  
  • ér
  • shǒu
  • xiàng
  • luó
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • 脑,秉性宽宏大量。而首相罗素和外交大臣帕
  • mài
  • dùn
  • jiù
  • chà
  • yuǎn
  • le
  •  
  • fāng
  • miàn
  •  
  • zài
  • tīng
  • shuō
  • ào
  • jun
  • shì
  • 麦斯顿就差远了。一方面,在听说奥地利军事
  • dāng
  •  
  • zài
  • xiōng
  • biān
  • de
  • ài
  • guó
  • zhě
  • shí
  • 当局,在意大利和匈牙利鞭打起义的爱国者时
  •  
  • liǎng
  • shēng
  • jié
  • chì
  •  
  • ào
  • rén
  • shì
  • shé
  • kòu
  • ,他俩声嘶力竭地怒斥“奥地利人是不折不扣
  • de
  • zuì
  • cán
  • de
  • chù
  • shēng
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • pèi
  • chēng
  • wéi
  • wén
  • míng
  • rén
  •  
  •  
  • lìng
  • 的最残酷的畜生,简直不配称为文明人”。另
  • fāng
  • miàn
  •  
  • zài
  • tóng
  • tiān
  •  
  • men
  • què
  • xià
  • lìng
  •  
  • duì
  • fǎn
  • kàng
  • 一方面,几乎在同一天,他们却下令,对反抗
  • yīng
  • guó
  • tǒng
  • zhì
  • de
  • nóng
  • mín
  •  
  • lòu
  • jìn
  • háng
  • biān
  •  
  • 英国统治的起义农民,一个不漏地进行鞭打。
  •  
  •  
  • wáng
  • yǒu
  • zhàng
  • ài
  • zuò
  • de
  • rén
  • shū
  •   女王有她丈夫艾伯特作她的私人秘书
  •  
  • rèn
  • wéi
  •  
  • gēn
  • xiàn
  •  
  • yǒu
  • quán
  • shěn
  • yuè
  • yǒu
  • guān
  • wài
  • jiāo
  • fāng
  • ,她认为,根据宪法,她有权审阅有关外交方
  • miàn
  • de
  • suǒ
  • yǒu
  • wén
  • jiàn
  •  
  • wáng
  • ài
  • cháng
  • cháng
  • gǎi
  • dòng
  • mài
  • 面的所有文件。女王和艾伯特常常改动帕麦斯
  • dùn
  • cǎo
  • de
  • nèi
  • róng
  •  
  • shān
  • huò
  • huǎn
  • xiē
  • dài
  • tiāo
  • xìn
  • xìng
  • de
  • duàn
  • 顿起草的内容,删去或缓和那些带挑衅性的段
  • luò
  •  
  • yīn
  •  
  • mài
  • dùn
  • yǒu
  • shí
  • jiù
  • sòng
  • shěn
  • ér
  • shàn
  • jiāng
  • wén
  • 落。因此,帕麦斯顿有时就不送审而擅自将文
  • jiàn
  • chū
  •  
  • wáng
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • de
  • máo
  • dùn
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • huà
  • le
  • 件发出。女王和外交大臣的矛盾越来越激化了
  •  
  •  
  •  
  • 1850
  • nián
  • xià
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • yào
  • qiú
  • shǒu
  • xiàng
  • luó
  •   1850年夏,维多利亚女王要求首相罗
  • miǎn
  • mài
  • dùn
  • de
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • zhí
  •  
  • 素免去帕麦斯顿的外交大臣职务。
  • luó
  • shuō
  •  
  • zhè
  • bàn
  • dào
  •  
  • yīn
  • wéi
  • mài
  • dùn
  • zài
  • huì
  • 罗素说,这办不到,因为帕麦斯顿在议会
  • zhì
  • quán
  • guó
  • dōu
  • hěn
  • yǒu
  • wēi
  • wàng
  •  
  • wáng
  • zhī
  • hǎo
  • děng
  • dài
  • shí
  •  
  • 以至全国都很有威望。女王只好等待时机。
  •  
  •  
  • 1851
  • nián
  • 12
  • yuè
  •  
  • mài
  • dùn
  • xiàng
  •  
  •   185112月,帕麦斯顿向路易·拿破
  • lún
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • lái
  • de
  • lún
  • sān
  • shì
  •  
  • zhù
  • guó
  • 仑·波拿巴——未来的拿破仑三世,祝贺法国
  • zhèng
  • biàn
  •  
  • wáng
  • shì
  •  
  • zhè
  • háng
  • dòng
  • zài
  • duō
  • shù
  • yīng
  • guó
  • rén
  • zhōng
  • 政变、王室复辟。这一行动在大多数英国人中
  • rén
  • xīn
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • ài
  • zhuā
  • zhù
  • zhè
  • 不得人心。维多利亚女王和艾伯特抓住这一机
  • huì
  •  
  • shuō
  • luó
  • mài
  • dùn
  • niǎn
  • chū
  • le
  • wài
  • jiāo
  •  
  • dàn
  • shì
  • 6
  • 会,说服罗素把帕麦斯顿撵出了外交部。但是6
  • xīng
  • hòu
  •  
  • mài
  • dùn
  • zài
  • xià
  • yuàn
  • gǎo
  • kuǎ
  • le
  • luó
  • de
  • zhèng
  • 个星期以后,帕麦斯顿在下院搞垮了罗素的政
  •  
  • kāi
  • wài
  • jiāo
  • nián
  • hòu
  •  
  • yòu
  • jìn
  • le
  • xīn
  • shǒu
  • xiàng
  • ā
  • 府;离开外交部一年以后,他又进了新首相阿
  • dīng
  • de
  • nèi
  •  
  • dān
  • rèn
  • nèi
  • chén
  •  
  • yóu
  • jiàn
  • zhè
  • 伯丁的内阁,担任内务大臣。由此可见这个帕
  • mài
  • dùn
  • bìng
  • shì
  • hǎo
  • duì
  • de
  •  
  • 麦斯顿并不是好对付的。
  •  
  •  
  • 1854
  • nián
  •  
  • zhàn
  • zhēng
  • bào
  •  
  • yīng
  •  
  •   1854年,克里米亚战争爆发。英、法
  • zhī
  • chí
  • ěr
  • duì
  • é
  • guó
  • xuān
  • zhàn
  •  
  • xuān
  • zhàn
  • qián
  •  
  • xīn
  • shǒu
  • xiàng
  • ā
  • 支持土耳其对俄国宣战。宣战以前,新首相阿
  • dīng
  • zài
  • jìn
  • nián
  • zhōng
  • cǎi
  • shì
  • níng
  • rén
  • de
  • tài
  •  
  • shè
  • 伯丁在近一年中采取息事宁人的态度,设法避
  • miǎn
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • ér
  • mài
  • dùn
  • què
  • zài
  • nèi
  • zhōng
  •  
  • dūn
  • cǎi
  • qiáng
  • 免战争。而帕麦斯顿却在内阁中,敦促采取强
  • yìng
  • zhèng
  •  
  • rèn
  • wéi
  • shì
  • zhǐ
  • é
  • guó
  • jìn
  • gōng
  • ěr
  • de
  • wéi
  • 硬政策。他认为那是阻止俄国进攻土耳其的唯
  • bàn
  •  
  • ài
  • zhī
  • chí
  • shǒu
  • xiàng
  • de
  • zhèng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • cǎo
  • le
  • 一办法。艾伯特支持首相的政策,并且草拟了
  • bèi
  • wàng
  •  
  • yǒu
  • xiàng
  • rèn
  • wéi
  • fáng
  • zhǐ
  • zhàn
  • zhēng
  • de
  • 一个备忘录,附有一项他认为可以防止战争的
  • huá
  •  
  • ài
  • zhè
  • zhāo
  • wáng
  • nòng
  • dōu
  • hěn
  • bèi
  • 计划。艾伯特这一招把自己和女王弄得都很被
  • dòng
  •  
  • 动。
  •  
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • yīng
  • guó
  • shì
  • piàn
  • duì
  • é
  • kāi
  • zhàn
  • jiào
  • rǎng
  • shēng
  •  
  •   当时,英国是一片对俄开战叫嚷声,
  • bìng
  • qiě
  • yào
  • qiú
  • mài
  • dùn
  • lǐng
  • dǎo
  • zhè
  • chǎng
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • 并且要求帕麦斯顿领导这场战争。
  • yáo
  • yán
  • fēn
  • tán
  •  
  • shuō
  • ài
  • shì
  • é
  • guó
  • jiān
  • dié
  •  
  • é
  • 谣言纷坛,说艾伯特是俄国间谍,他与俄
  • guó
  • rén
  • de
  • tōng
  • xùn
  • bèi
  • jié
  • huò
  •  
  • bèi
  • dǎi
  • bìng
  • bèi
  • sòng
  • jìn
  • lún
  • dūn
  • 国人的通讯已被截获,已被逮捕并被送进伦敦
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • chū
  • bǎn
  • le
  •  
  • zhǐ
  • 塔……  攻击艾伯特的小册子也出版了,指
  • chū
  • zhè
  • wèi
  • wáng
  • de
  • yīng
  • gāi
  • pàn
  • jun
  • zuì
  • jiē
  • shòu
  • shěn
  • pàn
  •  
  • 出这位女王的大夫应该以叛君罪接受审判。
  •  
  •  
  • yīng
  • lián
  • jun
  • zài
  • shī
  • bìng
  • qiě
  • chù
  •   英法联军在克利米亚失利并且一触即
  • kuì
  • de
  • xiāo
  • chuán
  • lái
  •  
  • yóu
  • gōng
  • zhòng
  • lùn
  • dōu
  • xiàng
  • xìn
  • wéi
  • yǒu
  • mài
  • 溃的消息传来,由于公众舆论都相信唯有帕麦
  • dùn
  • néng
  • gòu
  • yíng
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • bèi
  • wéi
  • xīn
  • 斯顿能够赢得战争,维多利亚女王被迫违心地
  • 1855
  • nián
  • rèn
  • mìng
  • mài
  • dùn
  • wéi
  • shǒu
  • xiàng
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • mài
  • dùn
  • 1855年任命帕麦斯顿为首相。尽管帕麦斯顿
  • shàng
  • tái
  • hòu
  •  
  • lián
  • jun
  • de
  • zuò
  • zhàn
  • néng
  • gǎi
  • jìn
  •  
  • dàn
  • zhàn
  • zhēng
  • 上台以后,联军的作战能力改进不大,但战争
  • hái
  • shì
  • yíng
  • le
  •  
  • ér
  • qiě
  •  
  • duō
  • kuī
  • mài
  • dùn
  • zài
  • jié
  • yuē
  • 还是打赢了。而且,多亏帕麦斯顿在缔结和约
  • shí
  • de
  • jiān
  • jué
  • tài
  •  
  • é
  • guó
  • bèi
  • gěi
  • ěr
  •  
  • bìng
  • fàng
  • 时的坚决态度,俄国被迫割地给土耳其,并放
  • zài
  • hēi
  • hǎi
  • liú
  • zhù
  • jiàn
  • duì
  • de
  • quán
  •  
  • 弃在黑海留驻舰队的权利。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • zàn
  • shǎng
  • mài
  • dùn
  • zài
  • píng
  • tán
  •   维多利亚女王赞赏帕麦斯顿在和平谈
  • pàn
  • zhōng
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  •  
  • tóng
  • de
  • guān
  • kāi
  • shǐ
  • hǎo
  • zhuǎn
  •  
  • wáng
  • tóng
  • shǒu
  • 判中的表现,同她的关系开始好转。女王同首
  • xiàng
  • guān
  • hǎo
  • zhuǎn
  • de
  • lìng
  • yuán
  • yīn
  • shì
  •  
  • mài
  • dùn
  • chéng
  • gōng
  • 相关系好转的另一个原因是,帕麦斯顿成功他
  • shuō
  • huì
  •  
  • zuì
  • zhōng
  • mǎn
  • wáng
  • de
  • yuàn
  • wàng
  •  
  • jiāng
  •  
  • wáng
  • zhī
  • 说服议会,最终满足女王的愿望,将“女王之
  •  
  • zhè
  • tóu
  • xián
  • zhèng
  • shì
  • shòu
  • ài
  •  
  • 夫”这一头衔正式授与艾伯特。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • tóng
  • shǒu
  • xiàng
  • jiào
  • hǎo
  • de
  • guān
  • zhī
  • wéi
  •   维多利亚女王同首相较好的关系只维
  • chí
  • le
  • nián
  •  
  • 1864
  • nián
  •  
  • guó
  • dān
  • mài
  • bào
  • le
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • 持了几年。1864年,德国和丹麦爆发了战争,
  • mài
  • dùn
  • de
  • wài
  • jiāo
  • chén
  • luó
  • zhī
  • chí
  • dān
  • mài
  •  
  • ér
  • 帕麦斯顿和他的外交大臣罗素支持丹麦,而女
  • wáng
  • què
  • tóng
  • qíng
  • guó
  •  
  • suǒ
  • chū
  • xiàn
  • le
  • xīn
  • de
  • jǐn
  • zhāng
  • guān
  •  
  • 王却同情德国,所以出现了新的紧张关系。帕
  • mài
  • dùn
  • 1865
  • nián
  • jiù
  • shì
  • le
  •  
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • shàng
  • zhī
  • dào
  • 麦斯顿1865年就去世了。女王说:“上帝知道
  •  
  • zài
  • wài
  • jiāo
  • shì
  • fāng
  • miàn
  • men
  • yǒu
  • duō
  • shǎo
  • fèn
  •  
  • guò
  • ,在外交事务方面我们与他有多少分歧。不过
  •  
  • zuò
  • wéi
  • shǒu
  • xiàng
  •  
  • zài
  • guó
  • nèi
  • gǎo
  • cuò
  •  
  • duì
  • hěn
  • hǎo
  • ,作为首相,他在国内搞得不错,对我也很好
  •  
  • cóng
  • lái
  • jiù
  • huān
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1861
  • nián
  • 12
  • yuè
  •  
  • 。可我从来就不喜欢他。”  186112月,
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • jīng
  • le
  • rén
  • zuì
  • de
  • bēi
  •  
  • ài
  • 维多利亚女王经历了个人最大的悲剧:艾伯特
  • shāng
  • hán
  •  
  • xiǎng
  • nián
  • 42
  • suì
  •  
  • wáng
  • yīn
  • zhàng
  • zhī
  • ér
  • shēn
  • xīn
  • 死于伤寒,享年42岁。女王因丈夫之死而身心
  • jiāo
  • cuì
  •  
  • hūn
  • guò
  •  
  • 交瘁,她几次哭昏迷过去。
  •  
  •  
  • zhàng
  • shì
  • hòu
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • wán
  • quán
  • yǐn
  •   丈大去世后,维多利亚女王完全隐居
  • lái
  • le
  •  
  • chén
  • men
  • yào
  • qiú
  • qīn
  • zhǔ
  • chí
  • huì
  • kāi
  • shì
  •  
  • 起来了,大臣们要求她亲自主持议会开幕式,
  • yào
  • qiú
  • zhì
  • shǎo
  • ǒu
  • ěr
  • zài
  • chén
  • mín
  • zhōng
  • miàn
  •  
  • gài
  • 要求她至少偶尔在臣民中露面,她一概不予理
  • huì
  •  
  • dàn
  • zài
  • zhàng
  • shì
  • de
  • zuì
  • chū
  • tiān
  •  
  • wáng
  • réng
  • qiáng
  • rěn
  • 会。但在丈夫去世的最初几天里,女王仍强忍
  • bēi
  • tòng
  • shěn
  • yuè
  • wài
  • jiāo
  • wén
  • jiàn
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • wáng
  • fèn
  • shí
  • jiān
  • zhù
  • 悲痛审阅外交文件。后来,女王大部分时间住
  • zài
  • lán
  • gāo
  • de
  • bié
  • shù
  • zhōng
  •  
  • shì
  • ài
  • 184
  • 在苏格兰高地的别墅中,那是她与艾伯特于184
  • 7
  • nián
  • dào
  • de
  •  
  • liǎng
  • céng
  • zài
  • guò
  • kuài
  • de
  • shí
  • guāng
  •  
  • 7年得到的,他俩曾在那里度过快乐的时光。
  •  
  •  
  • ài
  • hòu
  • de
  • 10
  • nián
  • zhōng
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  •   艾伯特死后的10年中,维多利亚女王
  • chù
  • míng
  • lán
  • chén
  • lǎng
  • de
  • yǐng
  • xiǎng
  • zhī
  • xià
  •  
  • lǎng
  • de
  • 处于一名苏格兰臣仆布朗的影响之下。布朗的
  • zhí
  • tài
  • shàn
  • guān
  • xīn
  • hěn
  • shǐ
  • wáng
  • gāo
  • xìng
  •  
  • dāng
  • 率直态度和善意关心很使女王高兴。当他把一
  • tiáo
  • wéi
  • jīn
  • zài
  • wáng
  • shuāng
  • jiān
  • shàng
  •  
  • fáng
  • zhǐ
  • zhe
  • liáng
  • bìng
  • xùn
  • chì
  • 条围巾披在女王双肩上,防止她着凉并训斥她
  • zhù
  • zhào
  • shēn
  • shí
  •  
  • jìng
  • chēng
  •  
  • rén
  •  
  • ér
  • 不注意照顾自己身体时,竟称呼“女人”而不
  • shì
  •  
  • wáng
  •  
  •  
  • wáng
  • bìng
  • zài
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • zài
  • 是“女王”。女王并不在意。维多利亚女王在
  • zhè
  • diǎn
  • shàng
  • zhàng
  • shēng
  • qián
  • yàng
  •  
  • rèn
  • wéi
  • láo
  • dòng
  • rén
  • mín
  • zhōng
  • 这一点上和丈夫生前一样,认为劳动人民忠于
  • jun
  • zhǔ
  • ér
  • zūn
  • shǒu
  • gōng
  • tíng
  • de
  • cháng
  • guī
  •  
  • yuǎn
  • xiē
  • ào
  • màn
  • 君主而不遵守宫廷礼仪的常规,远比那些傲慢
  •  
  • wěi
  • ér
  • qiě
  • cháng
  • cháng
  • dào
  • bài
  • huài
  • de
  • guì
  • qiáng
  • duō
  •  
  • wáng
  • 、虚伪而且常常道德败坏的贵族强得多。女王
  • hàn
  • de
  • shì
  •  
  • de
  • ér
  • wēi
  • ěr
  • shì
  • qīn
  • wáng
  • jiù
  • chéng
  • le
  • men
  • 遗憾的是,她的儿子威尔士亲王就成了他们那
  • huǒ
  •  
  • 一伙。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • xiǎng
  • de
  • zhèng
  • shì
  •  
  •   维多利亚女王理想的政府是,一个乐
  • shàn
  • hǎo
  • shī
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  • gēn
  • xiàn
  • zhì
  • xīn
  • mǎn
  • de
  • zhōng
  • shí
  • 善好施的国王,根据宪法治理心满意足的忠实
  • chén
  • mín
  •  
  • wáng
  • rèn
  • wéi
  • de
  • zhè
  • xiǎng
  • bèi
  • ér
  • xīn
  • zhuī
  • 臣民。女王认为她的这一理想被自私而一心追
  • qiú
  • xiǎng
  • de
  • guì
  • xìn
  • yǎng
  • mín
  • zhǔ
  • de
  • jìn
  • pài
  •  
  • shuāng
  • shuāng
  • huài
  • 求享乐的贵族和信仰民主的激进派,双双破坏
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • 1868
  • nián
  •  
  • běn
  • jié
  • míng
  •  
  • léi
  • chéng
  • wéi
  • shǒu
  • xiàng
  •   1868年,本杰明·迪斯雷利成为首相
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • zài
  • zhí
  • jǐn
  • jǐn
  • 9
  • yuè
  •  
  • dàn
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • 。尽管他在职仅仅9个月,但与维多利亚女王建
  • le
  • fēi
  • cháng
  • qiē
  • de
  • guān
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • guān
  • zài
  • 1874
  • nián
  • 立了非常密切的关系。这种关系在他1874年第
  • èr
  • chū
  • rèn
  • wéi
  • 6
  • nián
  • de
  • shǒu
  • xiàng
  • shí
  • gèng
  • wéi
  • qiē
  •  
  • léi
  • 二次出任为期6年的首相时更为密切。迪斯雷
  • gào
  • wèi
  • péng
  • yǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • rén
  • rén
  • huān
  • fèng
  • chéng
  •  
  • jiàn
  • dào
  • 利告诉一位朋友说:“人人喜欢奉承。见到女
  • wáng
  •  
  • jié
  • fèng
  • chéng
  • jiù
  • háng
  • le
  •  
  •  
  • qiú
  • jiàn
  • wáng
  • huò
  • gěi
  • wáng
  • 王,竭力奉承就行了。”他求见女王或给女王
  • shàng
  • shū
  •  
  • yán
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • kuā
  • zhāng
  •  
  • dào
  • le
  • ròu
  • chéng
  •  
  • dàn
  • bìng
  • 上书,言词都非常夸张,到了肉麻程度,但并
  • méi
  • dào
  • wáng
  • fǎn
  • gǎn
  • de
  • chéng
  •  
  • 没达到女王反感的程度。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • gěi
  • le
  • léi
  • fēi
  • fán
  • de
  • róng
  •   维多利亚女王给了迪斯雷利非凡的荣
  • yào
  •  
  • zài
  • dǎo
  • tái
  • shí
  •  
  • wáng
  • qīn
  • dào
  • de
  • xiāng
  • jiān
  • bié
  • shù
  • kàn
  • 耀,在他倒台时,女王亲自到他的乡间别墅看
  • wàng
  •  
  • èr
  • nián
  •  
  • léi
  • shí
  •  
  • wáng
  • shí
  • fèn
  • bēi
  • 望他。第二年,迪斯雷利死时,女王也十分悲
  • tòng
  •  
  • 痛。
  •  
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • huí
  • léi
  • shēng
  • qián
  •  
  • céng
  •   维多利亚女王回忆迪斯雷利生前,曾
  • quàn
  • shuō
  • tóng
  • shòu
  • yìn
  • huáng
  • zūn
  • hào
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • gǎn
  • dào
  • mǎn
  • 劝说同意授予她印度女皇尊号,这使她感到满
  •  
  • wéi
  • duō
  • wáng
  • jīn
  • jīn
  • dào
  • zhè
  • tóu
  • xián
  •  
  • duì
  • 足。维多利亚女王津津乐道于这一头衔,对她
  • de
  • zhí
  • mín
  • yìn
  • guó
  •  
  • biǎo
  • xiàn
  • chū
  • qiáng
  • liè
  • de
  • guān
  • xīn
  •  
  • 的殖民地印度帝国,表现出强烈的关心。
     

    相关内容

    洗夫人维护统一

  •  
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • xi
  •  
  • n
  •  
  • rén
  • shì
  • nán
  • běi
  • cháo
  • dào
  • suí
  •   洗(在这里读xiǎn)夫人是南北朝到隋
  • cháo
  • shí
  • lǐng
  • nán
  • rén
  • de
  • lǐng
  • xiù
  •  
  • lǐng
  • nán
  • shì
  • zhǐ
  • nán
  • lǐng
  • dào
  • hǎi
  • 朝时期岭南俚人的领袖。岭南是指南岭到大海
  • de
  • piàn
  •  
  • rén
  • jià
  • gěi
  • tài
  • shǒu
  • féng
  • bǎo
  •  
  • chéng
  • wéi
  • 的那一大片土地。洗夫人嫁给太守冯宝,成为
  • zài
  • lǐng
  • nán
  • hěn
  • yǒu
  • yǐng
  • xiǎng
  • de
  • rén
  •  
  • quán
  •  
  • zhōng
  • guó
  • 在岭南很有影响的人物。她顾全大局,忠于国
  • jiā
  • de
  • tǒng
  •  
  • nán
  • cháo
  • de
  • liáng
  •  
  • chén
  • liǎng
  • dài
  •  
  • lǐng
  • nán
  • de
  • 家的统一。南朝的梁、陈两代,岭南的一

    不诚实的国王和滑稽的人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • dōng
  • fāng
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  • hěn
  • huān
  • bié
  • rén
  • chǎn
  •   从前有一个东方的国王,他很喜欢别人谄
  • mèi
  •  
  • chēng
  • wéi
  • de
  • guó
  • wáng
  •  
  • suǒ
  • dào
  • gōng
  • zhōng
  • lái
  • de
  • rén
  •  
  • 媚,称他为富裕的国王。所以到宫中来的人,
  • dōu
  • xiàng
  • guó
  • wáng
  • chēng
  • sòng
  •  
  • guó
  • wáng
  • xīn
  • kuài
  •  
  • jiù
  • zhēn
  • bǎo
  • shǎng
  • gěi
  • 都向国王称颂,国王心里快乐,就把珍宝赏给
  • men
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • shǎng
  • pǐn
  • de
  • rén
  •  
  • chū
  • gōng
  • mén
  •  
  • jiù
  • 他们。但是,得他赏品的人,一出宫门,他就
  • àn
  • zhōng
  • qiǎn
  • pài
  • shì
  • chén
  • gēn
  • zhe
  • men
  •  
  • děng
  • men
  • zǒu
  • dào
  • bàn
  • 暗中遣派侍臣去跟着他们,等他们走到半途

    死神教父

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • rén
  •  
  • yǒu
  • shí
  • èr
  • hái
  •  
  •   从前有一个穷人,他有十二个孩子,他不
  • néng
  • tiān
  • dào
  • wǎn
  • gōng
  • zuò
  • lái
  • yǎng
  • huó
  • men
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • shí
  • 能不一天到晚地工作来养活他们。现在,第十
  • sān
  • hái
  • chū
  • shì
  • le
  •  
  • nǎo
  • zhī
  • dào
  • yīng
  • gāi
  • zěn
  • me
  • bàn
  • 三个孩子出世了,他苦恼得不知道应该怎么办
  • hǎo
  •  
  • biàn
  • pǎo
  • dào
  • jiē
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • shǒu
  • xiān
  • dào
  • shuí
  •  
  • jiù
  • qǐng
  • 好,便跑到大街上去,他想首先遇到谁,就请
  • shuí
  • lái
  • zuò
  • jiāo
  •  
  • jiàn
  • de
  • shì
  • shàng
  •  
  • shàng
  • 谁来做教父。他第一个遇见的是上帝。上帝

    二十四只眼睛

  •  
  •  
  • běn
  • lài
  • nèi
  • hǎi
  • àn
  • biān
  •  
  • yǒu
  • hǎi
  • jiǎo
  • cūn
  •  
  • zhè
  • cūn
  •   日本濑户内海岸边,有个海角村。这个村
  • hěn
  • qióng
  •  
  • shēng
  •  
  • rén
  • men
  • zhōng
  • nián
  • láo
  • dòng
  •  
  • jiāo
  • tōng
  • 很穷,迫于生计,人们不得不终年劳动。交通
  • biàn
  •  
  • xiǎo
  • xué
  • zhì
  • nián
  • zhī
  • néng
  • zài
  • fèn
  • xiào
  • shàng
  •  
  • nián
  • 不便,小学一至四年级只能在分校上课,五年
  • hòu
  •  
  • cái
  • dào
  • zǒng
  • xiào
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  • rèn
  • jiāo
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • 级以后,才到总校。在这儿任教的老师,只有
  • liǎng
  • míng
  •  
  • shì
  •  
  • nán
  • de
  • chēng
  • nán
  • lǎo
  • shī
  •  
  • de
  • chēng
  • lǎo
  • shī
  • 两名,于是,男的称男老师,女的称女老师

    狒狒下士

  •  
  •  
  • fèi
  • fèi
  • jié
  • shēn
  • cái
  • gāo
  •  
  • dàn
  • de
  • tīng
  • jiào
  • líng
  • mǐn
  •  
  •   狒狒杰克身材不高,但它的听觉灵敏,目
  • guāng
  • ruì
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • kěn
  • tíng
  • xiē
  • de
  • zhǎng
  • shí
  • fèn
  • yǒu
  •  
  • gàn
  • 光锐利,两只不肯停歇的长臂十分有力,干起
  • nóng
  • huó
  • lái
  •  
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • ěr
  • hái
  • qín
  • kuài
  •  
  • píng
  • shí
  •  
  • shì
  • 农活来,比他的主人马尔还勤快。平时,它是
  • ěr
  • de
  • hǎo
  • zhù
  • shǒu
  •  
  • dāng
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • bào
  • shí
  •  
  • 马尔的好助手,当第一次世界大战爆发时,它
  • yòu
  • chéng
  • le
  • zhǔ
  • rén
  • ěr
  • de
  • hǎo
  • wèi
  • bīng
  •  
  • 又成了主人马尔的好卫兵。
  •  
  •  
  • ěr
  •   马尔

    热门内容

    游花溪

  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • qìng
  • zhù
  • láo
  • dòng
  • jiē
  •  
  • men
  • lái
  • dào
  • le
  •   为了庆祝五一劳动节,我们一起来到了
  • dōng
  • yáng
  • shì
  • pán
  • ān
  • xiàn
  • de
  • g
  • yóu
  • wán
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • dōng
  • yáng
  • jìng
  • nèi
  • 东阳市磐安县的花溪游玩。一来到了东阳境内
  •  
  • dào
  • chù
  • shì
  • piàn
  • piàn
  • de
  • cǎo
  • méi
  • péng
  •  
  • shǐ
  • men
  • jiē
  • ,到处是一片片的草莓篷,使我们不得不去接
  • jìn
  •  
  • yòu
  • rén
  • de
  • yán
  • shì
  • gǎn
  • dào
  • kǒu
  • shuǐ
  • zhí
  • liú
  •  
  • 近它,它那诱人的颜色是我感到口水直流。
  •  
  •  
  • chē
  • dào
  • g
  •  
  • rén
  • de
  •   车子一到花溪,那迷人的

    日记

  •  
  •  
  • wèi
  • xiǎo
  • chī
  • dōng
  •   喂小鱼吃东西
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • dài
  • le
  • hǎo
  • duō
  • xiǎo
  • miàn
  • bāo
  • yuán
  •  
  • zhè
  • shì
  • gěi
  • xiǎo
  •   今天带了好多小面包去怡园,这是给小
  • chī
  • de
  •  
  • gāng
  • gěi
  • men
  • wèi
  • miàn
  • bāo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • tiáo
  • 鱼吃的。我刚给它们喂面包的时候,只有几条
  • ér
  • qiāo
  • qiāo
  • chī
  • le
  • jiù
  • táo
  • zǒu
  •  
  • dāng
  • duàn
  • gěi
  • xiǎo
  • wèi
  • 鱼儿悄悄地吃了就逃走。当我不断地给小鱼喂
  • miàn
  • bāo
  • shí
  •  
  • páng
  • biān
  • de
  • ér
  • jiù
  • dōu
  • yóu
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • 面包时,旁边的鱼儿就都游了过来,密密麻麻
  • wéi
  • zài
  • 围在一起

    祖国60年巨变

  •  
  •  
  • guó
  • 60
  • nián
  • biàn
  •  
  •   祖国60年巨变 
  •  
  •  
  • jīn
  • nián
  •  
  • shì
  • xīn
  • zhōng
  • guó
  • chéng
  • 60
  • zhōu
  • nián
  •  
  • liù
  • shí
  • nián
  •   今年,是新中国成立60周年,六十年里
  • zhōng
  • guó
  • shēng
  • le
  • fān
  • tiān
  • de
  • biàn
  • huà
  •  
  • men
  • jiù
  • cóng
  • shēng
  • huó
  • 中国发生了翻天覆地的变化。我们就从生活
  • zuì
  • jiē
  • jìn
  • de
  • zhuāng
  •  
  • jiāo
  • tōng
  • shí
  • zhè
  • sān
  • fāng
  • miàn
  • lái
  • kàn
  • kàn
  • 最接近的服装、交通和食物这三方面来看看祖
  • guó
  • de
  • biàn
  • huà
  • ba
  •  
  •  
  • 国的变化吧。 
  •  
  •  
  • xiān
  • lái
  • shuō
  •   先来说一

    死囚之爱

  •  
  •  
  • qiú
  • méi
  • yǒu
  • shàng
  •  
  • zhī
  • dào
  • zuì
  • yǒu
  • yīng
  •  
  •   死囚没有上诉。他知道自己罪有应得。
  •  
  •  
  • lín
  • xíng
  • hái
  • yǒu
  • sān
  • tiān
  •  
  • qiú
  • zhàn
  • zài
  • tiě
  • mén
  •  
  • zhe
  •   临刑还有三天。死囚站在铁门里,隔着
  • mén
  • shàng
  • de
  • tiě
  • lán
  • gǎn
  • kàn
  • zhe
  • wài
  • miàn
  • shì
  • jiè
  •  
  • zhěng
  • zhěng
  • shàng
  • 门上的铁栏杆看着外面得世界。整整一个上午
  •  
  • qiú
  • rán
  • jiào
  • kàn
  • guǎn
  •  
  •  
  • yào
  • kàn
  •  
  •  
  • kàn
  • guǎn
  • gěi
  • 。死囚突然大叫看管:“我要看报!”看管给
  • qiú
  • lái
  • zuì
  • jìn
  • de
  • zhǐ
  •  
  • qiú
  • kàn
  • 死囚拿来最近的报纸。死囚看

    春天来了

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • tián
  • xīn
  • shǎng
  • chūn
  • tiān
  •   今天,我和爸爸妈妈去田野里欣赏春天
  • de
  • měi
  • jǐng
  •  
  • zhè
  • shí
  • zhèng
  • shì
  • yuè
  • shàng
  • xún
  •  
  • zhèn
  • zhèn
  • nuǎn
  • fēng
  • 的美景。这时正是四月上旬,一阵阵暖风徐徐
  • chuī
  • guò
  •  
  • 吹过。
  •  
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • g
  • jīng
  • kāi
  • le
  •  
  • kāi
  • me
  • duō
  •  
  • céng
  •   只见梨花已经开了,开得那么多,一层
  • yòu
  • céng
  •  
  • yǒu
  • bái
  • tǎn
  •  
  • gèng
  • xiàng
  • jīng
  • yíng
  • de
  • xuě
  • g
  • duī
  • 又一层。有如白色地毯,更像晶莹的雪花堆积
  • zài
  •  
  • zhì
  • shēn
  • lín
  •  
  • yǒu
  • 在一起。置身梨林,有