蛙和瓜

  •  
  •  
  • qīng
  •  
  • jiào
  • guā
  • guā
  •  
  •  
  •  
  • bèng
  • dào
  • kàn
  • guā
  •  
  •   绿青蛙,叫呱呱,  蹦到地里看西瓜。
  •  
  •  
  • guā
  • kuā
  • chàng
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  • kuā
  • guā
  • zhǎng
  •  
  •   西瓜夸蛙唱得好,  蛙夸西瓜长得大。
     

    相关内容

    两个爱尔兰人

  •  
  •  
  • liǎng
  • ài
  • ěr
  • lán
  • rén
  • zuò
  • zài
  • jiān
  • jiǔ
  • ba
  • jiǔ
  •  
  • zhōng
  •   两个爱尔兰人坐在一间酒吧里喝酒。其中
  • rén
  • wèn
  • lìng
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • ér
  • rén
  •  
  •  
  • 一个人问另一个道:“你是哪儿人?”
  •  
  •  
  • lìng
  • dào
  •  
  •  
  • qián
  • jiù
  • zhù
  • zài
  •  
  • dōu
  •   另一个答道:“我目前就住在此地,都
  • bǎi
  • lín
  •  
  • guò
  • shēng
  • zài
  • jun
  •  
  •  
  • 柏林,不过我生在科克郡。”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • kāi
  • wán
  • xiào
  • ba
  •  
  • shēng
  • zài
  • jun
  •  
  • xiàn
  •   “不是开玩笑吧?我也生在科克郡,现
  • zài
  • zhù
  • zài
  • dōu
  • bǎi
  • lín
  •  
  •  
  • 在也住在都柏林……

    吃酸杏的百灵鸟

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • xiǎng
  • chī
  • xìng
  •  
  • tōu
  • tōu
  • jìn
  • le
  • bié
  • rén
  • jiā
  • de
  •   阿凡提想吃杏,偷偷爬进了别人家的
  • guǒ
  • yuán
  •  
  • shàng
  • xìng
  • shù
  • zhāi
  • le
  • xìng
  • sāi
  • jìn
  • zuǐ
  • 一个果园。他爬上一棵杏树摘了一个杏塞进嘴
  •  
  • gāng
  • chī
  • kǒu
  • biàn
  • yòu
  • chū
  • lái
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  •  
  •  
  • 里,刚吃一口便又吐出来,而且还,“喔喔喔
  •  
  • wa
  • wa
  • wa
  •  
  •  
  • jiào
  • lái
  •  
  • yuán
  • lái
  • chī
  • de
  • shì
  • méi
  • 、哇哇哇!”地叫起来,原来他吃的是一棵没
  • jīng
  • guò
  • jià
  • jiē
  • de
  • suān
  • xìng
  • shù
  • de
  • xìng
  •  
  • 经过嫁接的酸杏树的杏。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •   这时

    发现了美

  •  
  •  
  • ài
  • lào
  • dāo
  • de
  • yǒu
  • xiàn
  • zhàng
  • zài
  • zhuǎn
  • jīng
  •   爱唠叨的妻子有次发现丈夫在目不转睛地
  • kàn
  • zhe
  •  
  • 看着她。
  •  
  •  
  •  
  • gàn
  • ma
  • lǎo
  • zhè
  • yàng
  • kàn
  • zhe
  •  
  •  
  • wèn
  •  
  •   “你干吗老这样看着我?”妻子问。
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  •  
  • dāng
  • de
  • liǎng
  • piàn
  • zuǐ
  • chún
  • jǐn
  • de
  • shí
  • hòu
  •   “我发现,当你的两片嘴唇紧闭的时候
  •  
  • xiǎn
  • bié
  • de
  • piāo
  • liàng
  •  
  •  
  • ,你显得特别的漂亮。”

    舅妈

  •  
  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  •  
  • gēn
  • huá
  • de
  • hūn
  • shì
  • chuī
  • le
  •  
  •  
  •   “我听说,你跟华丽的婚事吹了?”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • xián
  • qióng
  •  
  •  
  •   “对,她嫌我穷。”
  •  
  •  
  •  
  • gēn
  • shuō
  • guò
  • yǒu
  • wèi
  • yǒu
  • qián
  • de
  • jiù
  • jiù
  • zài
  •   “你跟她说起过你有一位有钱的舅舅在
  • měi
  • guó
  • méi
  • yǒu
  •  
  •  
  • 美国没有?”
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • le
  •  
  • xìn
  •  
  • jiù
  • zhǐ
  • diàn
  • huà
  • dōu
  •   “说了,她不信,我就把地址和电话都
  • chāo
  • gěi
  •  
  •  
  • 抄给她。”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • diàn
  • huà
  • xún
  • ma
  •  
  •  
  •   “她没有打电话去咨询吗?”
  •  
  •  

    机智的互问

  •  
  •  
  • nán
  • shì
  • shēng
  • duì
  • wèi
  • xiǎo
  • jiě
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • jiě
  •  
  •   男士低声对一位小姐说道:“小姐,我可
  • ài
  • ma
  •  
  •  
  • 以爱你吗?”
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  •  
  • xiǎo
  • jiě
  • fāng
  • diǎn
  • le
  • diǎn
  • tóu
  •  
  •   “当然可以。”小姐大方地点了点头。
  •  
  •  
  • nán
  • shì
  • yóu
  • xīn
  • g
  • fàng
  •  
  • zhèng
  • yào
  • zuò
  • jìn
  • de
  • biǎo
  •   男士不由心花怒放,正要作进一步的表
  • shì
  •  
  • tīng
  • xiǎo
  • jiě
  • róu
  • shēng
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • 示,忽听小姐柔声地问道:“先生,我可以不
  • ài
  • ma
  •  
  •  
  • 爱你吗?”

    热门内容

    花猫菲菲

  •  
  •  
  • qián
  • nián
  • shǔ
  • jiǎ
  • ,
  • gēn
  • huí
  • lǎo
  • jiā
  • kàn
  •   前年暑假,我跟爸爸妈妈一起回老家去看
  • wàng
  • nǎi
  • nǎi
  • .
  • jiàn
  • dào
  • nǎi
  • nǎi
  • jiā
  •  
  • 望奶奶.见到奶奶家 
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • g
  • ,
  • nǎi
  • nǎi
  • gào
  • ,
  • zhè
  • zhī
  • jiào
  • fēi
  •   有一只大花猫,奶奶告诉我,这只猫叫菲
  • fēi
  • ,
  • yuǎn
  • chù
  • kàn
  • xiàng
  • zhī
  • xiǎo
  • lǎo
  •  
  • ,远处看像只小老虎 
  •  
  •  
  • de
  • ,
  • yòu
  • yòu
  • féi
  • .
  •   似的,又大又肥.
  •  
  •  
  • g
  • fēi
  • fēi
  • yòu
  • féi
  • yòu
  • zhuàng
  •   花猫菲菲又肥又壮

    会叫的鞋子

  • de
  • xié
  • zhēn
  • hǎo
  • xiào
  •  
  • 我的鞋子真好笑,
  • zǒu
  • lái
  • jiào
  •  
  • 走起路来吱吱叫,
  • xiǎo
  • dāng
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • 小猫把我当老鼠,
  • gēn
  • zài
  • hòu
  • miàn
  • miāo
  • miāo
  • jiào
  •  
  • 跟在后面喵喵叫。

    后悔

  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  • xīn
  • zhī
  • shī
  • ,
  • shǐ
  • hòu
  • huǐ
  • ,
  • xīn
  • qíng
  •   昨天那一无心之失,使我后悔莫及,心情
  • luò
  • dào
  • le
  • bīng
  • diǎn
  • ,
  • páng
  • huáng
  • ,
  • nài
  • .
  • jiē
  • shòu
  • zhè
  • shì
  • shí
  • ,
  • 也落到了冰点,我彷徨,我无奈.我接受这事实,
  • zhī
  • suǒ
  • cuò
  •  
  • tuō
  • zhe
  • guàn
  • mǎn
  • qiān
  • de
  • jiǎo
  •  
  • huǎn
  • huǎn
  • nuó
  • dòng
  • 我不知所措。我拖着灌满铅的脚,缓缓地挪动
  • zhe
  •  
  • màn
  • de
  • yóu
  • dàng
  •  
  • tái
  • tóu
  • yǎng
  • wàng
  • tiān
  • kōng
  •  
  • tiān
  • kōng
  • zài
  • 着,漫无目的地游荡。抬头仰望天空,天空在
  • qiū
  • liáo
  • de
  • tiān
  • yòu
  • qiāo
  • rán
  • shì
  • ,
  • 秋无聊的一天又悄然逝去,

    一元钱

  •  
  •  
  • zài
  • de
  • zhuō
  • shàng
  • yǒu
  • yuán
  • qián
  •  
  • bìng
  • shǔ
  •   在我的桌子上有一元钱,它并不属于我
  •  
  • shì
  • wèi
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • de
  •  
  • shuō
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • chōng
  • mǎn
  • kuì
  • ,它是一位老奶奶的。说起它,我心中充满愧
  • jiù
  •  
  • 疚。
  •  
  •  
  • shì
  • yán
  • de
  • xià
  • tiān
  •  
  • tài
  • yáng
  • yào
  • jiāng
  • wàn
  •   那是一个炎热的夏天,太阳似乎要将万
  • kǎo
  • jiāo
  •  
  • biǎo
  • lái
  • jiā
  • wán
  •  
  • gěi
  • le
  • yuán
  • qián
  • ràng
  • 物烤焦。表弟来我家玩。妈妈给了我五元钱让
  • biǎo
  • xià
  • lóu
  • mǎi
  • bīng
  • lín
  •  
  • 我和表弟下楼买冰淇淋。

    称小猫

  •  
  •  
  • shì
  •  
  • bào
  • xiǎo
  •  
  • lái
  • dào
  • kāi
  • xiǎo
  • diàn
  • de
  •   于是,我抱起小猫,来到隔壁开小店的
  • xiǎo
  • péi
  • jiā
  •  
  • lái
  • dào
  • diàn
  •  
  • biǎo
  • jiù
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  • xiǎo
  • 小培哥哥家。来到店里,表弟就把我手中的小
  • jiē
  • guò
  • fàng
  • zài
  • píng
  • shí
  • yòng
  • lái
  • chēng
  • de
  • páng
  • chèng
  • shàng
  •  
  • shì
  •  
  • 猫接过去放在平时用来称米的磅秤上。可是,
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • děng
  • lái
  • kàn
  • chèng
  •  
  • jīng
  •  
  • sōu
  •  
  • de
  • shēng
  • 还没有等我来得及看秤,它已经“嗖”的一声
  • tiào
  • chū
  • le
  • chèng
  •  
  • tiào
  • shàng
  • le
  • zhuō
  •  
  • men
  • gāng
  • zhuī
  • 跳出了秤,跳上了桌子。我们刚追