拖拉机

  •  
  •  
  • tuō
  •   拖拉机
  •  
  •  
  • tuō
  • shì
  • zhǒng
  • zuò
  • xiè
  • pèi
  • tào
  • de
  • zǒu
  • shì
  •   拖拉机是与各种作业机械配套的自走式
  • dòng
  • xiè
  •  
  • zài
  • nóng
  • zhōng
  •  
  • zhǔ
  • yào
  • yòng
  • qiān
  • yǐn
  • dòng
  • 动力机械。在农业中,它主要用以牵引和驱动
  • duō
  • zhǒng
  • lèi
  • nóng
  • wán
  • chéng
  • xiàng
  • tián
  • jiān
  • zuò
  • nóng
  • yùn
  • shū
  •  
  • 多种类农机具完成各项田间作业和农业运输。
  •  
  •  
  • lái
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • rén
  • shì
  • xiè
  • dài
  •   自古以来,有很多人试图以机械力代替
  • rén
  • chù
  • jìn
  • háng
  • gēng
  • zuò
  •  
  • dàn
  • zhí
  • dào
  • 19
  • shì
  • ōu
  • zhōu
  • jìn
  • 人力和畜力进行耕作。但直到19世纪欧洲进入
  • zhēng
  • shí
  • dài
  • hòu
  •  
  • cái
  • shǐ
  • dòng
  • xíng
  • nóng
  • xiè
  • de
  • dàn
  • shēng
  • chéng
  • 蒸汽机时代后,才使动力型农业机械的诞生成
  • wéi
  • néng
  •  
  • 19
  • shì
  • 30
  • nián
  • dài
  •  
  • yǒu
  • rén
  • kāi
  • shǐ
  • yán
  • jiū
  • yòng
  • zhēng
  • 为可能。19世纪30年代,已有人开始研究用蒸
  • chē
  • liàng
  • qiān
  • yǐn
  • nóng
  • jìn
  • háng
  • tián
  • jiān
  • zuò
  •  
  • dàn
  • dāng
  • shí
  • suǒ
  • néng
  • 汽车辆牵引农机具进行田间作业。但当时所能
  • zào
  • chū
  • de
  • zhēng
  • qiān
  • yǐn
  • chē
  • liàng
  •  
  • zhēng
  • tuō
  • de
  • qián
  • shēn
  • 造出的蒸汽机牵引车辆(即蒸汽拖拉机的前身
  •  
  • yóu
  • xiǎo
  • huǒ
  • chē
  • tóu
  •  
  • shǐ
  • xiàn
  • zài
  • tián
  •  
  • )犹如一个小火车头,它即使不陷在田里,也
  • huì
  • hěn
  • shí
  •  
  • gēn
  • běn
  • gēng
  • zhǒng
  •  
  • 1851
  • nián
  •  
  • yīng
  • 会把土压得很实,根本无法耕种。 1851年,英
  • guó
  • de
  • shǐ
  • shǒu
  • yòng
  • zhēng
  • shí
  • xiàn
  • le
  • nóng
  • tián
  • 国的法拉斯和史密斯首次用蒸汽机实现了农田
  • xiè
  • gēng
  • zuò
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zhè
  • kàn
  • zuò
  • shì
  • nóng
  • xiè
  • huà
  • de
  • kāi
  • duān
  • 机械耕作。有人把这看作是农业机械化的开端
  •  
  • dàn
  • dāng
  • shí
  • men
  • de
  • bàn
  • shì
  • zhēng
  • ān
  • fàng
  • zài
  • tián
  • tóu
  •  
  • ,但当时他们的办法是把蒸汽机安放在田头,
  • yòng
  • gāng
  • shéng
  • yuǎn
  • yuǎn
  • qiān
  • yǐn
  • zài
  • tián
  • fān
  • gēng
  • de
  •  
  • hòu
  • lái
  • 用钢丝绳远远地牵引在田里翻耕的犁体。后来
  • suí
  • zhe
  • zhēng
  • zhì
  • zào
  • shù
  • de
  • jìn
  •  
  • chū
  • jiàn
  • le
  • xiǎo
  • xíng
  • huà
  • de
  • 随着蒸汽机制造技术的进步,出见了小型化的
  • zhēng
  • dòng
  •  
  • ān
  • zhuāng
  • zài
  • chē
  • liàng
  • pán
  • shàng
  • dòng
  • chē
  • lún
  • 蒸汽发动机,把它安装在车辆底盘上驱动车轮
  • háng
  • shǐ
  •  
  • shǐ
  • néng
  • gòu
  • cóng
  • tóu
  • kāi
  • jìn
  • tián
  • zhí
  • jiē
  • qiān
  • yǐn
  • nóng
  • 行驶,使它能够从地头开进田地里直接牵引农
  •  
  • zhè
  • cái
  • dàn
  • shēng
  • le
  • tuō
  •  
  • guó
  • de
  • ā
  • ěr
  • 机具,这才诞生了拖拉机。法国的阿拉巴尔特
  • měi
  • guó
  • nuò
  • zhōu
  • de
  • R
  • huí
  • C?
  • ěr
  • wén
  • fèn
  • bié
  • zài
  • 1856
  • 和美国伊利诺斯州的RC?帕尔文分别在1856
  • nián
  • 1873
  • nián
  • míng
  • le
  • zuì
  • zǎo
  • de
  • zhēng
  • dòng
  • tuō
  •  
  • dāng
  • 年和1873年发明了最早的蒸汽动力拖拉机。当
  • shí
  • de
  • tuō
  • zǎo
  • de
  • zhēng
  • chē
  • hěn
  • xiàng
  •  
  • dàn
  • 时的拖拉机与早期的蒸汽机汽车很相似,但马
  • gèng
  •  
  • háng
  • shǐ
  • jiào
  • màn
  •  
  • zuì
  • chū
  • de
  • tuō
  • běn
  • zhòng
  • ér
  • 力更大,行驶速度较慢。最初的拖拉机苯重而
  • áng
  • guì
  •  
  • shǐ
  • yòng
  • biàn
  •  
  • wǎng
  • wǎng
  • shù
  • rén
  • cāo
  • zuò
  •  
  • shì
  • yòng
  • zài
  • 昂贵,使用不便,往往需数人操作,适用于在
  • guǎng
  • kuò
  • píng
  • tǎn
  • de
  • yuán
  • shàng
  • gēng
  • zuò
  •  
  • bān
  • nóng
  • mín
  • nán
  • 广阔平坦的原野上耕作,一般个体农民难以负
  • dān
  •  
  • 1889
  • nián
  •  
  • měi
  • guó
  • zhī
  • jiā
  • de
  • chá
  • dòng
  • gōng
  • zhì
  • 担。1889年,美国芝加哥的查达发动机公司制
  • zào
  • chū
  • le
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • tái
  • shǐ
  • yòng
  • yóu
  • nèi
  • rán
  • de
  • nóng
  • yòng
  • tuō
  • 造出了世界上第一台使用汽油内燃机的农用拖
  • ??
  •  
  •  
  • jiā
  •  
  • hào
  • tuō
  •  
  • yóu
  • nèi
  • rán
  • jiào
  • 拉机??-“巴加”号拖拉机。由于内燃机比较
  • qīng
  • biàn
  •  
  • cāo
  • zuò
  •  
  • ér
  • qiě
  • gōng
  • zuò
  • xiào
  • jiào
  • gāo
  •  
  • de
  • 轻便,易于操作,而且工作效率较高,故它的
  • chū
  • xiàn
  • wéi
  • tuō
  • de
  • tuī
  • guǎng
  • yīng
  • yòng
  • xià
  • le
  • chǔ
  •  
  • 20
  • shì
  • 出现为拖拉机的推广应用打下了基础。20世纪
  • chū
  •  
  • ruì
  • diǎn
  •  
  • guó
  •  
  • xiōng
  • yīng
  • guó
  • děng
  • guó
  • tóng
  • shí
  • 初,瑞典、德国、匈牙利和英国等国几乎同时
  • zhì
  • zào
  • chū
  • chái
  • yóu
  • nèi
  • rán
  • wéi
  • dòng
  • de
  • tuō
  •  
  • 制造出以柴油内燃机为动力的拖拉机。第一次
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • jiān
  •  
  • yóu
  • zhàn
  • zhēng
  • de
  • yuán
  • yīn
  •  
  • láo
  • dòng
  • 世界大战期间,由于战争的原因,劳动力不足
  • nóng
  • chǎn
  • pǐn
  • jià
  • shàng
  • zhǎng
  •  
  • jìn
  • le
  • nóng
  • yòng
  • tuō
  • de
  • zhǎn
  • 和农产品价格上涨,促进了农用拖拉机的发展
  •  
  • 1910
  •  
  • 1920
  • nián
  • jiān
  •  
  • zhēng
  • nèi
  • rán
  • wéi
  • dòng
  • 19101920年间,以蒸汽机和以内燃机为动
  • de
  • tuō
  • zhī
  • jiān
  • zhǎn
  • kāi
  • le
  • liè
  • de
  • jìng
  • zhēng
  •  
  • hòu
  • zhě
  • xiǎn
  • shì
  • 力的拖拉机之间展开了激烈的竞争,后者显示
  • le
  • gèng
  • de
  • yōu
  • yuè
  • xìng
  •  
  • zhú
  • jiàn
  • táo
  • tài
  • le
  • qián
  • zhě
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • tuō
  • 了更大的优越性,逐渐淘汰了前者。今天的拖
  • dōu
  • shǐ
  • yòng
  • chái
  • yóu
  • nèi
  • rán
  •  
  • 拉机都使用柴油内燃机。
  •  
  •  
  • tuō
  • fèn
  • wéi
  • lún
  • shì
  • dài
  • shì
  • liǎng
  • zhǒng
  •  
  • zuì
  • zǎo
  • de
  •   拖拉机分为轮式和履带式两种。最早的
  • tuō
  • shǐ
  • yòng
  • de
  • shì
  • tiě
  • lún
  •  
  • jǐn
  • běn
  • zhòng
  •  
  • róng
  • xiàn
  • chē
  •  
  • 拖拉机使用的是铁轮,不仅苯重、容易陷车,
  • ér
  • qiě
  • jīng
  • cháng
  • huì
  • shāng
  • zhí
  • de
  • gēn
  •  
  • zǎo
  • zài
  • zhēng
  • chē
  • dàn
  • shēng
  • 而且经常会压伤植物的根。早在蒸汽汽车诞生
  • hòu
  • jiǔ
  • de
  • 19
  • shì
  • 30
  • nián
  • dài
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • rén
  • shè
  • xiǎng
  • gěi
  • chē
  • lún
  • 后不久的 19世纪30年代,就有人设想给汽车轮
  • tào
  • zhuāng
  • tóu
  • xiàng
  • jiāo
  • zhì
  • zuò
  • de
  •  
  • dài
  •  
  •  
  • ràng
  • chén
  • zhòng
  • de
  • 子套装木头和橡胶制作的“履带”,让沉重的
  • zhēng
  • chē
  • néng
  • zài
  • sōng
  • ruǎn
  • de
  • shàng
  • háng
  • zǒu
  •  
  • dàn
  • shì
  • zǎo
  • de
  • 蒸汽汽车能在松软的土地上行走。但是早期的
  • dài
  • xìng
  • néng
  • shǐ
  • yòng
  • xiào
  • guǒ
  • bìng
  • hǎo
  •  
  • zhí
  • dào
  • 1901
  • nián
  • měi
  • guó
  • 履带性能和使用效果并不好,直到1901年美国
  • de
  • lún
  • zài
  • yán
  • zhì
  • lín
  • yòng
  • qiān
  • yǐn
  • chē
  • liàng
  • shí
  •  
  • cái
  • míng
  • chū
  • 的伦巴德在研制林业用牵引车辆时,才发明出
  • tiáo
  • shí
  • yòng
  • xiào
  • guǒ
  • jiào
  • hǎo
  • de
  • dài
  •  
  • 3
  • nián
  • hòu
  •  
  • jiā
  • 第一条实用效果较好的履带。3年后,加利福
  • de
  • gōng
  • chéng
  • shī
  • huò
  • ěr
  • yīng
  • yòng
  • de
  • míng
  •  
  • shè
  • 尼亚的工程师霍尔特应用他巴德的发明,设计
  • zhì
  • zào
  • le
  •  
  • duì
  • dīng
  •  
  • xíng
  • zhēng
  • tuō
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • 制造了‘对丁’型蒸汽拖拉机,这是世界上第
  • tái
  • dài
  • shì
  • tuō
  •  
  • 1904
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 24
  •  
  • zhè
  • tái
  • 一台履带式拖拉机。 1904 11 24日,这台
  • tuō
  • jìn
  • háng
  • le
  • shǒu
  • shì
  • yàn
  •  
  • hòu
  • lái
  • tóu
  • le
  • liàng
  • shēng
  • chǎn
  • 拖拉机进行了首次试验,后来投入了批量生产
  •  
  • 1906
  • nián
  •  
  • huò
  • ěr
  • chuàng
  • bàn
  • de
  • tuō
  • zhì
  • zào
  • gōng
  • yòu
  • 1906年,霍尔特创办的拖拉机制造公司又
  • zhì
  • zào
  • chū
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • zǎo
  • de
  • yóu
  • nèi
  • rán
  • wéi
  • dòng
  • de
  • 制造出世界上最早的以汽油内燃机为动力的履
  • dài
  • shì
  • tuō
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • tuō
  • nián
  • kāi
  • shǐ
  • liàng
  • shēng
  • chǎn
  •  
  • 带式拖拉机。这种拖拉机翌年开始批量生产,
  • shì
  • dāng
  • shí
  • zuì
  • wéi
  • chéng
  • gōng
  • de
  • tuō
  •  
  • bìng
  • chéng
  • wéi
  • shù
  • nián
  • hòu
  • yīng
  • guó
  • 是当时最为成功的拖拉机,并成为数年后英国
  • yán
  • zhì
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zhǒng
  • tǎn
  • shí
  • suǒ
  • cān
  • kǎo
  • de
  • yàng
  • chē
  •  
  • 研制世界上第一种坦克时所参考的样车。
  •  
  •  
  • zài
  • lún
  • shì
  • tuō
  • de
  • zhǎn
  • shàng
  •  
  • zuì
  • chū
  • rén
  • men
  • shì
  • jiāng
  •   在轮式拖拉机的发展上,最初人们是将
  • gāng
  • zhì
  • de
  • chē
  • lún
  • jiā
  • kuān
  •  
  • jiā
  • zhe
  • miàn
  •  
  • jiǎn
  • shǎo
  • qiáng
  •  
  • 钢制的车轮加宽,加大着地面积,减少压强,
  • dàn
  • xiào
  • guǒ
  • bìng
  • hǎo
  •  
  • hòu
  • lái
  • yòu
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • zài
  • gāng
  • lún
  • wài
  • jiā
  • céng
  • 但效果并不好。后来又想出了在钢轮外加一层
  • xiàng
  • jiāo
  • bǎo
  • céng
  • de
  • bàn
  •  
  • chē
  • lún
  • tāi
  • dàn
  • shēng
  • hòu
  •  
  • rén
  • men
  • xiān
  • 橡胶保护层的办法。汽车轮胎诞生后,人们先
  • hòu
  • gěi
  • tuō
  • shǐ
  • yòng
  • le
  • shí
  • xīn
  • chōng
  • lún
  • tāi
  •  
  • dàn
  • chē
  • lún
  • 后给拖拉机使用了实心和充气轮胎。但汽车轮
  • tāi
  • bìng
  • wán
  • quán
  • shì
  • yòng
  • tuō
  •  
  • shì
  • chē
  • lún
  • tāi
  • de
  • gōu
  • 胎并不完全适用于拖拉机,一是汽车轮胎的沟
  • wén
  • guò
  • qiǎn
  •  
  • èr
  • shì
  • rén
  • men
  • xiàn
  •  
  • tuō
  • zài
  • lún
  • tāi
  • 纹过于浅细,二是人们发现,拖拉机在轮胎气
  • shí
  • fǎn
  • ér
  • hěn
  • shí
  • de
  • ruǎn
  • háng
  • shǐ
  • xìng
  • néng
  • gèng
  • hǎo
  •  
  • 1
  • 不足时反而比气很足时的软地行驶性能更好。1
  • 932
  • nián
  •  
  • měi
  • guó
  • de
  • fēi
  • ěr
  • dāng
  • lún
  • tāi
  • xiàng
  • jiāo
  • gōng
  • shēng
  • chǎn
  • 932年,美国的菲尔斯当轮胎和橡胶公司生产
  • chū
  • zhǒng
  • chǐ
  • cùn
  • de
  • gāo
  • g
  • wén
  • chōng
  • xiàng
  • jiāo
  • lún
  • tāi
  •  
  • zhè
  • 出一种大尺寸的高花纹低压充气橡胶轮胎。这
  • shì
  • zhǒng
  • zhēn
  • zhèng
  • shì
  • yòng
  • nóng
  • yòng
  • tuō
  • lún
  • tāi
  •  
  • 是第一种真正适用于农用拖拉机轮胎,它极大
  • gāo
  • le
  • lún
  • shì
  • tuō
  • de
  • háng
  • shǐ
  • qiān
  • yǐn
  • xìng
  • néng
  •  
  • 地提高了轮式拖拉机的行驶和牵引性能。
  •  
  •  
  • dào
  • běn
  • shì
  • 40
  • nián
  • dài
  •  
  • zài
  • běi
  • měi
  •  
  • ōu
  • ào
  •   到本世纪40年代末,在北美、西欧和澳
  • děng
  •  
  • tuō
  • dài
  • le
  • shēng
  • chù
  •  
  • chéng
  • wéi
  • nóng
  • chǎng
  • 大利亚等地,拖拉机已取代了牲畜,成为农场
  • de
  • zhǔ
  • yào
  • dòng
  •  
  • hòu
  •  
  • tuō
  • yòu
  • zài
  • dōng
  • ōu
  •  
  • zhōu
  •  
  • 的主要动力。此后,拖拉机又在东欧、亚洲、
  • nán
  • měi
  • fēi
  • zhōu
  • dào
  • le
  • tuī
  • guǎng
  • shǐ
  • yòng
  •  
  • nóng
  • xuán
  • guà
  • zhuāng
  • zhì
  • 南美和非洲得到了推广使用。农机具悬挂装置
  • zǎo
  • de
  • tuō
  • qiān
  • yǐn
  • nóng
  • shí
  •  
  • shǐ
  • yòng
  • de
  • shì
  • 一早期的拖拉机牵引农机具时,使用的是与汽
  • chē
  • guà
  • gōu
  • xiàng
  • de
  • guà
  • gōu
  •  
  • dàn
  • nóng
  • tián
  • yuǎn
  • xiàng
  • gōng
  • me
  • píng
  • 车挂钩相似的挂钩。但农田远不象公路那么平
  • tǎn
  •  
  • jīng
  • cháng
  • huì
  • shēng
  • tuō
  • gōu
  • děng
  • wèn
  •  
  • suī
  • rán
  • duō
  • rén
  • céng
  • yǒu
  • 坦,经常会发生脱钩等问题。虽然许多人曾有
  • guò
  • duō
  • míng
  •  
  • dàn
  • zhí
  • dào
  • 1935
  • nián
  • yīng
  • guó
  • de
  • H?G?
  • sēn
  • 过许多发明,但直到1935年英国的H?G?弗格森
  • míng
  • le
  • 3
  • diǎn
  • xuán
  • guà
  • zhuāng
  • zhì
  • zhī
  • hòu
  •  
  • cái
  • zhēn
  • zhèng
  • jiě
  • jué
  • le
  • zhè
  • 发明了3点悬挂装置之后,才真正解决了这一
  • wèn
  •  
  • shǐ
  • tuō
  • nóng
  • yǒu
  • lián
  • chéng
  • zhěng
  • 问题。它使拖拉机与农机具有机地连成一个整
  •  
  • jiā
  • shàng
  • shēng
  • zhuāng
  • zhì
  • de
  • yīng
  • yòng
  •  
  • jǐn
  • jiǎn
  • huà
  • le
  • nóng
  • 体,加上液压提升装置的应用,不仅简化了农
  • de
  • shēng
  • jiàng
  • cāo
  • zòng
  •  
  • ér
  • qiě
  • gāo
  • le
  • zuò
  • zhì
  • liàng
  •  
  • 机具的升降操纵,而且大大提高了作业质量。
  • zhè
  • shì
  • tuō
  • gōng
  • kòng
  • zhì
  • fāng
  • miàn
  • de
  • xiàng
  • zhòng
  • xīn
  •  
  • 这是拖拉机工具控制方面的一项重大革新,它
  • de
  • míng
  • tuī
  • dòng
  • le
  • tuō
  • de
  • zhǎn
  •  
  • sēn
  • de
  • 的发明极大地推动了拖拉机的发展,弗格森的
  • míng
  • zài
  • 1939
  • nián
  • shǒu
  • xiān
  • zài
  • měi
  • guó
  • dào
  • yīng
  • yòng
  •  
  • bàn
  • duō
  • shì
  • 发明在1939年首先在美国得到应用。半个多世
  • hòu
  •  
  • réng
  • bèi
  • guǎng
  • fàn
  • shǐ
  • yòng
  •  
  • 纪后,它仍被广泛使用。
     

    相关内容

    美国总统角逐高尔夫

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • zǒng
  • tǒng
  • lín
  • dùn
  • qián
  • zǒng
  • tǒng
  • shí
  •  
  • děng
  • zài
  •   美国总统克林顿和前总统布什、福特等在
  • 1995
  • nián
  • chūn
  • cān
  • jiā
  • le
  • chǎng
  • juān
  • xìng
  • zhì
  • de
  • gāo
  • ěr
  • qiú
  • biǎo
  • yǎn
  • 1995年春参加了一场募捐性质的高尔夫球表演
  • sài
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • sài
  • de
  • shuǐ
  • píng
  • shì
  • hěn
  • gāo
  •  
  • dàn
  • xiào
  • liào
  • dié
  • chū
  •  
  • 赛,尽管比赛的水平不是很高,但笑料迭出。
  •  
  •  
  • qián
  • zǒng
  • tǒng
  • zài
  • gāo
  • ěr
  • qiú
  • chǎng
  • shàng
  • shì
  •  
  • chòu
  • míng
  •   前总统福特在高尔夫球场上已是“臭名
  • zhāo
  • zhe
  •  
  • de
  • rén
  •  
  • guàn
  • yòng
  • gāo
  • ěr
  • 昭著”的人物,他一贯用高尔

    金字塔的又一秘密

  •  
  •  
  • qiān
  • nián
  • lái
  •  
  • āi
  • de
  • jīn
  • zuò
  • wéi
  • shì
  • jiè
  •   几千年来,埃及的大金字塔作为世界七大
  • zhī
  •  
  • zhí
  • gāo
  • gāo
  • chù
  • zài
  • shā
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • zuì
  • de
  • 奇迹之一,一直高高矗立在沙漠之中。最大的
  • jīn
  •  
  • jīn
  • yǒu
  • qiān
  • duō
  • nián
  • de
  • shǐ
  •  
  • zhè
  • xiē
  • xióng
  • wěi
  • de
  • 金塔,迄今已有四千多年的历史。这些雄伟的
  • zhù
  • zhī
  • suǒ
  • néng
  • zhǎng
  • bǎo
  • cún
  • xià
  • lái
  •  
  • chú
  • le
  • guī
  • zhī
  • wài
  • 建筑之所以能长期保存下来,除了规模大之外
  •  
  • men
  • de
  • wài
  • xíng
  • hái
  • le
  • bǎo
  • zuò
  • yòng
  •  
  • ,它们的外形还起了保护作用。

    格林威治时间的来历

  • 100
  • duō
  • nián
  • qián
  •  
  • shì
  • jiè
  • de
  • shí
  • jiān
  • hěn
  • tǒng
  •  
  • 100多年前,世界各地的时间很不统一,
  • rén
  • men
  • zài
  • chéng
  • chē
  •  
  • chéng
  • chuán
  • zuò
  • zhǎng
  • háng
  • shí
  •  
  • yào
  • duō
  • dòng
  • 人们在乘车、乘船作长途旅行时,要多次拨动
  • biǎo
  • zhēn
  •  
  • cái
  • néng
  • shì
  • yīng
  • dāng
  • shí
  • jiān
  •  
  • 表针,才能适应当地时间。
  •  
  •  
  • shǐ
  • yīng
  • guó
  • tǒng
  • quán
  • guó
  • shí
  • jiān
  • de
  • yīn
  •  
  • shì
  •   促使英国统一全国各地时间的起因,是
  • yóu
  • zhuāng
  • sòng
  • àn
  • yǐn
  • de
  •  
  • 1858
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 24
  •  
  • 由一桩诉讼案引起的。18581124日,

    苍茫夜空现奇观

  • 1995
  • nián
  • 7
  • yuè
  • 26
  • wǎn
  •  
  • tiān
  • qíng
  • lǎng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • yuè
  • 1995726日夜晚,天气晴朗,没有月
  • liàng
  •  
  • běi
  • shěng
  • huái
  • ān
  • xiàn
  • de
  • kōng
  • zhōng
  •  
  • uFO
  •  
  • míng
  • 亮。河北省怀安县的夜空中,一个 uFO(不明
  • fēi
  • háng
  •  
  • yóu
  • nán
  • xiàng
  • dōng
  • běi
  • huǎn
  • huǎn
  • dòng
  •  
  • hǎo
  • duō
  • rén
  • dōu
  • kàn
  • 飞行物)由西南向东北缓缓移动。好多人都看
  • dào
  • le
  • zhè
  • rán
  • guān
  •  
  • 到了这一自然奇观。
  •  
  •  
  • qiáo
  • jiā
  • fáng
  • xiāng
  • jiā
  • tún
  • cūn
  • zhào
  • zhēn
  • liáo
  • suǒ
  • mén
  • kǒu
  •  
  • 2
  •   乔家房乡胡家屯村赵玉珍医疗所门口,2

    拜倒在哲学家面前的商人

  •  
  •  
  • gōng
  • yuán
  • qián
  • 6
  • shì
  • yǒu
  • wèi
  • zhe
  • míng
  • de
  • zhé
  • xué
  • jiā
  •   公元前6世纪古希腊有一位著名的哲学家
  • tài
  •  
  • tài
  • xué
  • wèn
  • yuān
  •  
  • zhuī
  • qiú
  • zhēn
  •  
  • cóng
  • 泰勒斯,泰勒斯学问渊博,追求真理,从不以
  • jīn
  • qián
  • yǒu
  • wéi
  • néng
  • shì
  •  
  • jīng
  • cháng
  • shān
  • lán
  •  
  • cōng
  • cōng
  • zǒu
  • shàng
  • 金钱富有为能事,他经常衣衫褴褛,匆匆走上
  • jiē
  • tóu
  •  
  • 街头。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • shāng
  • rén
  • zǒu
  • dào
  • miàn
  • qián
  •  
  • zhǐ
  • zhe
  •   一天,有一位商人走到他面前,指着他
  • dào
  •  
  •  
  • tài
  •  
  • dōu
  • shuō
  • 挖苦道:“泰勒斯,都说你

    热门内容

    我敬佩的人

  •  
  •  
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • yǒu
  • duō
  • duō
  • zhí
  • men
  • jìng
  • pèi
  • de
  • rén
  •  
  •   生活中有许许多多值得我们敬佩的人,
  • jǐng
  • chá
  •  
  • qīng
  • jié
  • gōng
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  •  
  • ér
  • ràng
  • jìng
  • pèi
  • de
  • rén
  • jiù
  • shì
  • 警察、清洁工、老师……而让我敬佩的人就是
  • qīng
  • jié
  • gōng
  •  
  • 清洁工。
  •  
  •  
  •  
  • pàng
  • pàng
  • de
  • tóu
  •  
  • shòu
  • shòu
  • de
  • liǎn
  • dàn
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •   她,一个胖胖的头,瘦瘦的脸蛋,眼睛
  • yuán
  • yuán
  • de
  •  
  • de
  •  
  • hóng
  • hóng
  • de
  •  
  • zài
  • lěng
  • dǒu
  • de
  • 圆圆的,鼻子大大的,红红的,在冷得发抖的
  • shàng
  •  
  • shēng
  • le
  • lěng
  • 鼻子上,生了一个冷

    我敢打赌

  •  
  •  
  • liǎng
  • diào
  • hái
  • zài
  • xián
  • tán
  •  
  •  
  • gǎn
  •  
  •   两个调皮孩子在闲谈:“我敢打赌,你不
  • néng
  • kōng
  • chī
  • liǎng
  • píng
  • guǒ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yǒu
  • shí
  • me
  • nán
  •  
  •  
  • 能空腹吃两个苹果。”  “这有什么难?”
  • lìng
  • huí
  • dào
  •  
  • tóng
  • shí
  • chī
  • le
  • píng
  • guǒ
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • 另一个回答道,同时吃了一个苹果。  “现
  • zài
  • néng
  • zài
  • kōng
  • chī
  • èr
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jīng
  • chī
  • le
  • 在你不能再空腹吃第二个了,因为你已经吃了
  • píng
  • guǒ
  •  
  •  
  • 一个苹果。”

    我给老师出‘‘难题’’

  •  
  •  
  • gěi
  • lǎo
  • shī
  • chū
  •  
  •  
  • nán
  •  
  •  
  •   我给老师出‘‘难题’’
  •  
  •  
  •  
  • gào
  • xiǎo
  • ------
  • gěi
  •   呵呵,告诉你一个小秘密------我给语
  • wén
  • lǎo
  • shī
  • chū
  • le
  • dào
  • nán
  •  
  • 文老师出了一道难题。
  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • zuó
  • tiān
  • xià
  • èr
  • jiē
  • wén
  •   事情是这样的:昨天下午第二节语文课
  • shàng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • zhèng
  • zài
  • huì
  • shēng
  • huì
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • jiě
  •  
  • què
  •  
  • 上,老师正在绘声绘色地给我们讲解《麻雀》
  •  
  • 一课。其

    聪明的大公鸡

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gōng
  • chū
  • sàn
  •  
  • zǒu
  • zhe
  • zǒu
  • zhe
  •  
  •   有一天,大公鸡出去散步.走着走着,
  • xiàn
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • zhī
  • gōng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • xiǎng
  • chī
  • diào
  •  
  • 狐狸发现前面有一只大公鸡,非常想吃掉它.
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • gōng
  • tīng
  • dào
  • le
  • jiǎo
  • shēng
  •  
  • zhuǎn
  • guò
  • tóu
  •   这时,大公鸡听到了脚步声,转过头一
  • kàn
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • zhī
  •  
  • gōng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎng
  • chī
  • diào
  • 看,原来是只狐狸.公鸡想:"狐狸是想吃掉
  •  
  • cái
  • gēn
  • zài
  • shēn
  • hòu
  • de
  • ba
  •  
  • gāi
  • 我,才跟在我身后的吧.我该

    庆祝国庆

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • guó
  • qìng
  • jiē
  •  
  • quán
  • guó
  • huān
  • téng
  • de
  • qìng
  •  
  •   今天是国庆节,全国欢腾的喜庆日子。
  • de
  • xīn
  • qíng
  • wài
  • shū
  • chàng
  •  
  • 我的心情格外舒畅。
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  • huái
  • yīn
  • jìn
  • háng
  • guó
  • qìng
  • yóu
  •  
  •   早上我和爸爸去淮阴进行国庆一日游,
  • zhàn
  • men
  • le
  • jǐng
  • yōu
  • měi
  • de
  • chí
  • shān
  • gōng
  • yuán
  •  
  • 第一站我们去了景色优美的钵池山公园,那里
  • rén
  • shān
  • rén
  • hǎi
  •  
  • miàn
  • fāng
  • de
  • yóu
  • xiàng
  • cháo
  • shuǐ
  • bān
  • yǒng
  • lái
  •  
  • 人山人海,四面八方的游客像潮水一般涌来,
  • jiá
  • zài
  • rén
  • 我夹在人