童话故事

  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • kàn
  • xià
  •  
  • kàn
  • de
  • shì
  • men
  • cháng
  • cháng
  • wán
  • de
  • xiàng
  •   老鼠看下棋,看的不是我们常常玩的象棋
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • suī
  • rán
  • rèn
  • shí
  • biān
  • de
  • xiàng
  •  
  • ,因为这只小老鼠虽然认识棋里边的象和马,
  • duì
  • xiē
  • jiāng
  • ā
  •  
  • shuài
  • ā
  •  
  • bīng
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • què
  • cóng
  • lái
  • 可对那些将啊、帅啊、兵啊、卒啊,他却从来
  • méi
  • kàn
  • jiàn
  • guò
  •  
  • suǒ
  • jiào
  • xiàng
  • méi
  •  
  • huān
  • kàn
  • 没看见过。所以他觉得象棋没意思,他喜欢看
  • de
  • shì
  • lìng
  • zhǒng
  •  
  •  
  • zǒu
  • shòu
  •  
  • 的是另一种棋——走兽棋。
  •  
  •  
  • shì
  • hǎo
  • tiān
  •  
  • duì
  • dài
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • de
  • xiǎo
  •   那是一个好天气。一队戴红领巾的小
  • hái
  •  
  • lái
  • dào
  • sēn
  • lín
  • yóu
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • tīng
  • dào
  • shēng
  • yīn
  •  
  • chū
  • lái
  • 孩子,来到森林里野游。老鼠听到声音,出来
  • kàn
  • nào
  •  
  • shì
  • zhī
  • zhù
  • zài
  • wài
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • de
  • dòng
  • jiù
  • 看热闹。他是一只住在野外的老鼠,他的洞就
  • zài
  • sēn
  • lín
  • biān
  • shàng
  •  
  • suǒ
  • zhī
  • yào
  • dūn
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • jiù
  • kàn
  • 在森林边上。所以他只要蹲在洞口,就可以看
  • dào
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • men
  • zuò
  • yóu
  • le
  •  
  • 到红领巾们作游戏了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xīn
  • tòng
  • kuài
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  •   老鼠心里不大痛快,因为今天早晨,
  • yòu
  • gēn
  • běi
  • biān
  • zhù
  • de
  • lín
  • xiàng
  • yào
  • xiāng
  • jiāo
  • le
  •  
  • yào
  • 他又去跟北边住的邻居大象要香蕉去了。他要
  • sān
  • zhī
  •  
  • ér
  • xiàng
  • què
  • zhī
  • kěn
  • gěi
  • zhī
  •  
  • yīn
  • tǐng
  • shēng
  • 三只,而大象却只肯给他一只,因此他挺生气
  •  
  • jiào
  • xiàng
  • jiǎn
  • zhí
  • gēn
  • lǎo
  • yàng
  • è
  •  
  • xiàn
  • zài
  • dūn
  • zài
  • ,觉得大象简直跟老猫一样可恶。现在他蹲在
  • jiā
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • kàn
  • duì
  • duì
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • pái
  • zhe
  • duì
  • zǒu
  •  
  • kàn
  • dào
  • 自家洞口,看一队队红领巾排着队走。他看到
  • měi
  • xiǎo
  • duì
  • de
  • qián
  • biān
  • dōu
  • zhe
  • miàn
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  •  
  • 每个小队的前边都打着一面小小的旗子,旗子
  • shàng
  • xiù
  • zhe
  • zhǒng
  • yàng
  • tóng
  • de
  • shòu
  • lèi
  •  
  • qián
  • biān
  • zǒu
  • de
  • shì
  • miàn
  • 上绣着各种各样不同的兽类。前边走的是一面
  • xiù
  • xióng
  • shī
  • de
  •  
  • hòu
  • biān
  • de
  • shàng
  • xiù
  • zhe
  • lǎo
  •  
  • yòu
  • guò
  • 绣雄狮的旗子,后边的旗子上绣着老虎,又过
  • le
  • miàn
  • xiù
  • zhe
  • xiàng
  • de
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xīn
  • pàn
  • zhe
  •  
  • 去了一面绣着大象的旗子。老鼠心里盼着,他
  • xiǎng
  •  
  • guǒ
  • zài
  • duì
  • chū
  • xiàn
  • miàn
  • xiù
  • shàng
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  •  
  • 想,如果在队伍里出现一面绣上老鼠的旗子,
  • gāi
  • duō
  • yǒu
  • ā
  •  
  • de
  • shì
  •  
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • men
  • quán
  • zǒu
  • guò
  • 那该多有意思啊!可惜的是,红领巾们全走过
  • le
  •  
  • ér
  • pàn
  • de
  • miàn
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • dào
  • méi
  • yǒu
  • chū
  • xiàn
  •  
  • 去了,而他盼的那面老鼠旗,到底没有出现。
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • jīn
  • tiān
  • shēng
  • de
  • èr
  • jiàn
  • ràng
  • shēng
  • de
  • shì
  •   这是今天发生的第二件让他生气的事
  • qíng
  •  
  • 情。
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • sān
  • jiàn
  • shǐ
  • shēng
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • shì
  •   还有第三件使他生气的事情哪!那是
  • zài
  • kàn
  • xià
  • de
  • shí
  • hòu
  • shēng
  • de
  •  
  • ràng
  • men
  • hái
  • shì
  • cóng
  • tóu
  • shuō
  • 在他看下棋的时候发生的。让我们还是从头说
  • ba
  •  
  • 吧!
  •  
  •  
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • men
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • wán
  • zhe
  •  
  • yǒu
  • de
  • chàng
  •  
  •   红领巾们高高兴兴地玩着,有的唱,
  • yǒu
  • de
  • tiào
  •  
  • yǒu
  • de
  • cǎi
  • biāo
  • běn
  •  
  • yǒu
  • de
  • lǎng
  • sòng
  • shī
  •  
  • zhè
  • xiē
  • dōu
  • 有的跳,有的采标本,有的朗诵诗歌。这些都
  • yǐn
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • xìng
  •  
  • fǎn
  • ér
  • shǐ
  • yàn
  • è
  •  
  • jiā
  • dōu
  • zhī
  • 引不起老鼠的兴趣,反而使他厌恶。大家都知
  • dào
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • shì
  • dào
  • qiè
  • fàn
  •  
  • wǎn
  • jiān
  • chū
  • lái
  • tōu
  • dōng
  •  
  • quán
  • 道,老鼠是个盗窃犯,他晚间出来偷东西,全
  • zhàng
  • zhe
  • bái
  • tiān
  • xiū
  •  
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • hái
  • chǎo
  • nào
  • 仗着白天休息。可这些小孩子嘻嘻哈哈地吵闹
  •  
  • hái
  • néng
  • shuì
  • jiào
  • ma
  •  
  • zhēn
  • xiǎng
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • jiā
  • huǒ
  • xià
  • ,他还能睡觉吗?他真想把这些小家伙一下子
  • niǎn
  • chū
  • sēn
  • lín
  •  
  • jiǎ
  • shì
  • lǎo
  • de
  • huà
  •  
  • hǒu
  • shēng
  •  
  • 撵出森林去。假如他是老虎的话,大吼一声,
  • huò
  • zhě
  • néng
  • zuò
  • dào
  • zhè
  • diǎn
  •  
  • rán
  • ér
  • shì
  • shí
  • shàng
  •  
  • zhī
  • guò
  • 或者可能做到这一点。然而事实上,他只不过
  • shì
  • zhī
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • chě
  • hóu
  • lóng
  •  
  •  
  • jiào
  • 是一只小小的老鼠,他扯破喉咙地“吱吱”叫
  •  
  • guò
  • wén
  •  
  • hēng
  • hēng
  •  
  • de
  • shēng
  • yīn
  • shāo
  • wēi
  • diǎn
  • ér
  • ,也不过比蚊子“哼哼”的声音稍微大点儿罢
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  • hǎo
  • zǒu
  • chū
  • dòng
  • lái
  •  
  • kàn
  • xià
  •  
  •   于是他只好走出洞来,看下棋。
  •  
  •  
  • xià
  • de
  • xiǎo
  • hái
  • yǒu
  • hǎo
  •  
  • dàn
  • dōu
  • shì
  • xià
  • xiàng
  •   下棋的小孩子有好几拨,但都是下象
  • de
  •  
  • men
  • qián
  • biān
  • jiǎng
  • guò
  • le
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • duì
  • zhè
  • zhǒng
  • méi
  • xìng
  • 棋的。我们前边讲过了,老鼠对这种棋没兴趣
  •  
  • hòu
  • lái
  • yǒu
  • zhǒng
  • yǐn
  • le
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • hái
  • 。后来有一种棋把他吸引去了,那是几个小孩
  • zài
  • kǎn
  • xià
  • biān
  • xià
  • zhe
  • de
  •  
  • men
  • biān
  • xià
  • biān
  • rǎng
  •  
  • 在土坎下边下着的,他们一边下棋一边嚷:
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • gǒu
  • 6
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • 7
  •  
  •  
  •  
  •   “我的‘;6’吃你的‘;7’!”
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • jiǎn
  • zhí
  • gǎn
  • xiàng
  • xìn
  •   什么,什么?老鼠简直不敢相信自己
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • le
  •  
  • nán
  • dào
  • hái
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • kuài
  • shǔ
  • xīn
  • de
  • shì
  • qíng
  • ma
  •  
  • 的耳朵了,难道还有这么大快鼠心的事情吗?
  • de
  • shì
  • dài
  • chóu
  • rén
  • lǎo
  •  
  • jìng
  • bèi
  • gǒu
  • chī
  • diào
  •  
  • máng
  • còu
  • 他的世代仇人老猫,竟被狗吃掉啦!他急忙凑
  • guò
  • kàn
  •  
  • én
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • xià
  •  
  • guò
  • guǎn
  • zěn
  • me
  • shuō
  • 过去看。唔,原来是下棋哪!不过不管怎么说
  •  
  • xià
  • hǎo
  •  
  • zhēn
  • shì
  • hǎo
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • bèi
  • gǒu
  • chī
  • diào
  • shì
  • shǐ
  • ,下棋也好,真事也好,反正猫被狗吃掉是使
  • wàn
  • fèn
  • gāo
  • xìng
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • 他万分高兴的事情。
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • láng
  • 5
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • gǒu
  • 6
  •  
  •  
  • yòu
  •   “我的‘;5’吃你的‘;6!’又
  • xiǎo
  • hái
  • rǎng
  • zhe
  •  
  • 一个小孩子嚷着。
  •  
  •  
  • zhēn
  • yǒu
  •  
  • zhè
  • me
  • chī
  • lái
  • chī
  •  
  • dǎo
  • ràng
  • lǎo
  •   真有意思!这么吃来吃去,倒也让老
  • shǔ
  • kāi
  • xīn
  •  
  • yòu
  • wǎng
  • qián
  • còu
  • le
  • còu
  •  
  • zhàn
  • zài
  • kǎn
  • shàng
  •  
  • tái
  • 鼠开心。他又往前凑了凑,站在土坎上,抬起
  • qián
  • zhǎo
  • pèng
  • pèng
  • xiǎo
  • niáng
  • de
  • guǎi
  • zhǒu
  • dǐng
  • ér
  •  
  • 前爪碰碰一个小姑娘的拐肘顶儿。
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • men
  • zhè
  • shì
  • xià
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  •  
  •   “喂,你们这是下什么棋呀?”他龇
  • zhe
  • wèn
  •  
  • 着牙问。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niáng
  • tóu
  • kàn
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  •   小姑娘低头一看,原来是一只老鼠,
  • máng
  • suō
  • huí
  •  
  • dàn
  • zhè
  • niáng
  • shì
  • tǐng
  • wén
  • jìng
  • 她急忙把胳膊缩回去。但这个姑娘是个挺文静
  • de
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • xiǎo
  • duì
  • zhǎng
  •  
  • hǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • wèn
  • 的红领巾小队长,她不好意思不搭理老鼠的问
  • huà
  •  
  • jiù
  • huí
  • shuō
  •  
  • 话,就回答说:
  •  
  •  
  •  
  • zǒu
  • shòu
  •  
  •  
  •   “走兽棋。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • niǎn
  • zhe
  •  
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • xià
  •   老鼠捻着胡子,点点头。这时候下棋
  • de
  • hái
  • men
  • xià
  • gèng
  • liè
  •  
  • 的孩子们下得更热烈啦!
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • bào
  • 4
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • láng
  • 5
  •  
  •  
  •  
  •   “我的‘;4’吃你的‘;5’!”
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • 3
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • bào
  • 4
  •  
  •  
  •  
  •   “我的‘;3’吃你的‘;4’!”
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • 7
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • shǔ
  • 8
  •  
  •  
  •  
  •   “我的‘;7’吃你的‘;8’!”
  •  
  •  
  • zhè
  • zuì
  • hòu
  • huà
  • lǎo
  • shǔ
  • xià
  • huài
  • le
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  •   这最后一句话把老鼠吓坏了,他简直
  • xiǎng
  • jiǎo
  • táo
  • jìn
  • dòng
  •  
  • guǒ
  • shì
  • xiǎo
  • niáng
  • shí
  • 想拔脚逃进洞去,如果不是那个小姑娘及时提
  • xǐng
  • de
  • huà
  •  
  • xiǎo
  • niáng
  • shuō
  •  
  • 醒他的话。那个小姑娘说:
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xiān
  • shēng
  •  
  • zhè
  • biān
  • hái
  • yǒu
  •   “喂,老鼠先生,这棋里边还有你哪
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • liǎn
  • cāng
  • bái
  • xiōng
  • kǒu
  •  
  • yīng
  • le
  • shēng
  •   老鼠脸色苍白地摸摸胸口,应了一声
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ya
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niáng
  • xiàng
  • shì
  • zài
  • xià
  •   “你呀,”小姑娘像是在故意吓唬他
  •  
  •  
  • shì
  • zǒu
  • shòu
  • zuì
  • hòu
  • de
  •  
  • dǐng
  • xiǎo
  • de
  •  
  • ,“你是走兽棋里最后的一个,顶小的一个,
  •  
  • ;
  • shǔ
  • 8
  •  
  •  
  • shuí
  • dōu
  • chī
  •  
  •  
  • ;8’,谁都可以吃你!”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • còu
  • dào
  • pán
  • gēn
  • qián
  •  
  • tàn
  • tóu
  • kàn
  • kàn
  •  
  • yuán
  • lái
  •   老鼠凑到棋盘跟前,探头看看。原来
  • zài
  • zhāng
  • yìng
  • zhǐ
  • shàng
  •  
  • huà
  • le
  • xiē
  •  
  • shàng
  • miàn
  • bǎi
  • le
  • xiē
  • yuán
  • 在一张硬纸上,画了些格子,上面摆了一些圆
  • yuán
  • de
  • tóu
  • ér
  •  
  • ér
  • shàng
  • zhe
  • zhǒng
  • shòu
  • lèi
  • de
  • 圆的木头棋子儿。棋子儿上刻着各种兽类的图
  • xíng
  •  
  • hái
  • biāo
  • míng
  • le
  • men
  • de
  • děng
  •  
  • guǒ
  • rán
  •  
  • zài
  • zhe
  • 形,还标明了它们的等级。果然,在那个刻着
  • lǎo
  • shǔ
  • yàng
  • de
  • ér
  • shàng
  •  
  • biāo
  • zhe
  •  
  • 8
  •  
  •  
  • 老鼠模样的棋子儿上,标着个“8”字。
  •  
  •  
  • me
  • shuí
  • yòu
  • shì
  • hào
  • de
  • shòu
  • lèi
  • zhī
  • wáng
  • ne
  •  
  • lǎo
  •   那么谁又是第一号的兽类之王呢?老
  • shǔ
  • xún
  • zhǎo
  • zhe
  •  
  • ā
  •  
  • kàn
  • dào
  •  
  • yuán
  • lái
  • biāo
  • zhe
  •  
  • 1
  •  
  • de
  • 鼠寻找着,啊,看到啦!原来那个标着“1”的
  • ér
  •  
  • shàng
  • biān
  • de
  • jìng
  • shì
  • zhī
  • xiàng
  •  
  • 棋子儿,上边刻的竟是只大象。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • tīng
  • rén
  • shuō
  •  
  • shī
  • shì
  • shòu
  • zhōng
  • wáng
  •  
  • zhè
  • zǒu
  •   老鼠听人说,狮子是兽中王。可这走
  • shòu
  • shàng
  •  
  • shī
  • què
  • hái
  • zài
  • xiàng
  • de
  • hòu
  • biān
  •  
  • shì
  •  
  • shī
  • 2
  •  
  • 兽棋上,狮子却还在大象的后边,他是“狮2
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • xiàng
  • jiū
  • jìng
  • yǒu
  • shí
  • me
  • le
  •  
  • 。老鼠不服气,大象究竟有什么了不起,他不
  • jiù
  • shì
  • zhǎng
  • le
  • gēn
  • zhǎng
  • ma
  •  
  • shì
  • chū
  • le
  • kàng
  •  
  • 就是长了一根长鼻子吗?于是他提出了抗议:
  •  
  •  
  •  
  • men
  • zhè
  • gǎo
  • cuò
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • xiàng
  • pǎo
  • dào
  •   “你们这棋搞错啦!为什么大象跑到
  • le
  • shī
  • qián
  • biān
  •  
  • hái
  • yǒu
  •  
  • men
  • gàn
  • ma
  • pái
  • zài
  • zuì
  • hòu
  • 了狮子前边?还有,你们干嘛把我排在最后一
  •  
  •  
  • 个?”
  •  
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • jīn
  • tiān
  • sān
  • shēng
  • de
  • yuán
  • yīn
  •  
  •   这就是他今天第三次生气的原因。
  •  
  •  
  • hóng
  • lǐng
  • jīn
  • men
  • tīng
  • dào
  •  
  •  
  • de
  • jiào
  • shēng
  •  
  • xún
  • shēng
  •   红领巾们听到“吱吱”的叫声,循声
  • kàn
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • zhī
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  • zhàn
  • zài
  • shàng
  • kǎn
  • shàng
  • rǎng
  • zhe
  •  
  • 一看,原来是一只小老鼠站在上坎上嚷着哪!
  • kàn
  • bài
  • huài
  • de
  • yàng
  •  
  • jiā
  • xiào
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • 看他那气急败坏的样子,大家笑起来。一个小
  • hái
  • huí
  • shuō
  •  
  • 孩子回答说:
  •  
  •  
  •  
  • wèn
  • xiàng
  • shī
  • shuí
  • gāi
  • zài
  • qián
  • biān
  • ma
  •  
  • dāng
  •   “你问大象和狮子谁该在前边吗?当
  • rán
  • shì
  • xiàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • xiàng
  • dàn
  • shī
  •  
  • ér
  • qiě
  • 然是大象。因为大象不但力气比狮子大,而且
  • xìng
  • qíng
  • píng
  •  
  • ài
  • láo
  • dòng
  •  
  • hái
  • cháng
  • cháng
  • bāng
  • zhù
  • rén
  •  
  • suǒ
  • 性情和平,喜爱劳动,还常常帮助人。所以我
  • men
  • rén
  • lèi
  • cái
  • fàng
  • zài
  • zǒu
  • shòu
  • de
  • wèi
  •  
  •  
  • 们人类才把他放在走兽的第一位哪!”
  •  
  •  
  •  
  • zhì
  • ma
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  •  
  • lìng
  • xiǎo
  • hái
  •   “至于你吗,小老鼠,”另一个小孩
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • yào
  • pái
  • zài
  • zuì
  • hòu
  •  
  • kàn
  • kàn
  • zhè
  • xiē
  • 说,“你当然要排在最后一个啦!你看看这些
  • ér
  •  
  •  
  •  
  • 棋子儿里,哪一个不比你大!”
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • gòu
  • chī
  • jiǎ
  • chóng
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  •  
  • yòu
  •   “我能够吃甲虫!”老鼠想了想,又
  • chōng
  • shuō
  •  
  •  
  • qīng
  • guò
  •  
  •  
  • 补充说,“青蛙也打不过我!”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • jiǎ
  • chóng
  • shì
  • kūn
  • chóng
  • lèi
  • ya
  •  
  • men
  • qīng
  •   “可是甲虫是昆虫类呀,我们把青蛙
  • fèn
  • zài
  • liǎng
  • lèi
  •  
  • men
  • gēn
  • yàng
  •  
  • men
  • zhè
  • shì
  • zǒu
  • 分在两栖类里,它们跟你不一样。我们这是走
  • shòu
  •  
  • jiǎ
  • chóng
  • qīng
  • shì
  • zǒu
  • shòu
  • ma
  •  
  •  
  • 兽棋,甲虫和青蛙不是走兽嘛!”
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xiān
  • shēng
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  • hái
  • yǒu
  • shí
  • me
  • zǒu
  • shòu
  •   “老鼠先生,你想想,还有什么走兽
  • xiǎo
  •  
  • chū
  • lái
  •  
  • men
  • pái
  • zài
  • hòu
  • biān
  •  
  •  
  • 比你小,你提出来,我们把他排在你后边。”
  •  
  •  
  • hái
  • men
  • zài
  • zhè
  • fèn
  • fèn
  • píng
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • le
  •   孩子们不再理这个忿忿不平的老鼠了
  •  
  • men
  • yòu
  • guǎn
  • xià
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • hái
  • zài
  • fèi
  • xiǎng
  • ,他们又自管去下棋。老鼠可还在费力地想哪
  •  
  • xìn
  •  
  • zǒu
  • shòu
  • nán
  • dào
  • zhēn
  • de
  • jiù
  • méi
  • yǒu
  • lǎo
  • shǔ
  • !他不信,走兽里难道真的就没有一个怕老鼠
  • de
  • dōng
  • ma
  •  
  • 的东西吗?
  •  
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • yòu
  • gǎn
  • xiàng
  • xìn
  • de
  • ěr
  •   “忽然,他又一次不敢相信自己的耳
  • duǒ
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • tīng
  • dào
  • shǐ
  • shí
  • fèn
  • zhèn
  • dòng
  • de
  • huà
  •  
  • 朵了,因为他听到一句使他十分震动的话:
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • shǔ
  • 8
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • xiàng
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •   “我的‘;8’吃你的‘;1’!”
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • nán
  • dào
  • zhè
  • shì
  • zhēn
  • de
  • ma
  •  
  • hái
  • shì
  • zài
  •   天哪!难道这是真的吗,还是自己在
  • zuò
  • mèng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • jìng
  • néng
  • me
  • 做梦?他,一个小小的老鼠,竟能把那么大个
  • ér
  • de
  • xiàng
  • chī
  • diào
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • gǎn
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • qià
  • hǎo
  • lìng
  • 儿的大象吃掉!他有点不敢相信,恰好另一个
  • xiǎo
  • hái
  • chū
  • le
  • wèn
  •  
  • 小孩也提出了问题:
  •  
  •  
  •  
  • de
  •  
  • ;
  • shǔ
  • 8
  •  
  • píng
  • shí
  • me
  • chī
  • de
  •  
  • ;
  • xiàng
  • 1
  •   “你的‘;8’凭什么吃我的‘;1
  •  
  •  
  •  
  • ’?”
  •  
  •  
  •  
  • shòu
  • guī
  • me
  • guī
  • de
  • ma
  •  
  •  
  •   “兽棋规则里那么规定的嘛!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   “不合理,不合理!”
  •  
  •  
  • wén
  • jìng
  • de
  • xiǎo
  • duì
  • zhǎng
  • chā
  • huà
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •   那个文静的小队长插话了,她说:
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  •  
  • ;
  • chī
  •  
  • shì
  • zhēn
  • chī
  •  
  • shì
  • bài
  • de
  •   “这个‘;吃’不是真吃,是打败的意
  • ma
  •  
  •  
  • 思嘛!”
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • bài
  • xiàng
  •  
  •  
  •   “那老鼠也打不败大象!”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • zhào
  • guī
  • jiǎng
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • shì
  •   “不对,照棋规里讲,老鼠是可以打
  • bài
  • xiàng
  • de
  •  
  • yīn
  • wéi
  • lǎo
  • shǔ
  • néng
  • gòu
  • zuàn
  • jìn
  • xiàng
  • de
  • kǒng
  • 败大象的,因为老鼠能够钻进大象的鼻孔里去
  •  
  • shí
  • hòu
  • xiàng
  • jiù
  • nán
  • shòu
  • le
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • guāi
  • guāi
  • xiàng
  • lǎo
  • shǔ
  • 。那时候大象就难受了,他只好乖乖地向老鼠
  • tóu
  • jiàng
  •  
  •  
  • 投降。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • tīng
  • dào
  • zhè
  •  
  • niē
  • zhù
  • qián
  • zhǎo
  • ér
  •  
  • pīn
  • mìng
  •   老鼠听到这里,他捏住前爪儿,拚命
  • chuí
  • ér
  • de
  • hòu
  • nǎo
  • sháo
  •  
  • zài
  • shēng
  • de
  •  
  • wéi
  • 地捶自个儿的后脑勺。他在生自己的气哪!为
  • shí
  • me
  • zhè
  • yàng
  •  
  • zhēn
  •  
  •  
  • zhí
  • dào
  • jīn
  • tiān
  •  
  • cái
  • 什么这样一个“真理”,直到今天,他才第一
  • tīng
  • dào
  • ne
  •  
  • guǒ
  • zǎo
  • xiē
  • jiù
  • zhǎng
  • le
  • zhè
  •  
  • zhēn
  • 次听到呢?如果早些日子就掌握了这个“真理
  •  
  •  
  • me
  • jiù
  • yào
  • hǎo
  • guò
  • duō
  • le
  •  
  • shí
  • hòu
  • gēn
  • ”,那么日子就要好过得多了,那时候他跟大
  • xiàng
  • yào
  • sān
  • zhī
  • xiāng
  • jiāo
  •  
  • hái
  • gǎn
  • zhī
  • gěi
  • zhī
  • ma
  •  
  • 象要三只香蕉,他还敢只给一只吗?
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • jié
  • shù
  • le
  • xià
  •  
  • dào
  • bié
  • de
  • fāng
  • wán
  •   小孩子结束了下棋,到别的地方玩去
  • le
  •  
  • kǎn
  • shàng
  • zhī
  • shèng
  • xià
  • xiǎo
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • hái
  • zài
  • huàn
  • xiǎng
  • 了。土坎上只剩下小老鼠一个。他还在幻想哪
  •  
  • bié
  • kàn
  • zhǎng
  • le
  • zhī
  • xiǎo
  • lián
  • de
  • nǎo
  • dài
  • guā
  • ér
  •  
  • de
  • !别看他长了只小得可怜的脑袋瓜儿,可他的
  • xiǎng
  • xiàng
  • dǎo
  • hái
  • shí
  • fèn
  • fēng
  • ne
  •  
  • shè
  • xiǎng
  • yǒu
  • me
  • tiān
  •  
  • 想象力倒还十分丰富呢!他设想有那么一天,
  • zhēn
  • zuàn
  • jìn
  • le
  • xiàng
  • de
  • kǒng
  •  
  • shí
  • kàn
  • xiàng
  • gāi
  • zěn
  • me
  • 他真地钻进了大象的鼻孔,那时看大象该怎么
  • láng
  • bèi
  • ba
  •  
  • xiàng
  • yào
  • shuō
  • hǎo
  • huà
  •  
  • tǎo
  • ráo
  •  
  • néng
  • qīng
  • 狼狈吧!大象一定要说好话,讨饶。能轻易地
  • ráo
  • ma
  •  
  • lián
  • sān
  • zhī
  • xiāng
  • jiāo
  • dōu
  • shě
  • gěi
  •  
  • zhī
  • gěi
  • zhī
  •  
  • 饶他吗?连三只香蕉都舍不得给,只给一只,
  • chōng
  • zhè
  • tiáo
  • jiù
  • néng
  • ráo
  •  
  • kuàng
  •  
  •  
  •  
  • zhǎo
  • lái
  • zhǎo
  • 冲这一条就不能饶他。何况,——他找来找去
  •  
  • què
  • yòu
  • zhǎo
  • dào
  • xiàng
  • bié
  • de
  • quē
  • diǎn
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • xiǎng
  •  
  • ,却又找不到大象别的缺点,只好继续想:何
  • kuàng
  •  
  • zǒng
  • jiū
  • zhèng
  •  
  • shǔ
  • 8
  •  
  • zhè
  • de
  • wèi
  • ma
  •  
  • píng
  • 况,总得纠正“鼠8”这个不合理的地位嘛!凭
  • shí
  • me
  • lǎo
  • shǔ
  • pái
  • dào
  •  
  • rán
  • lǎo
  • shǔ
  • chī
  • diào
  •  
  •  
  • 什么把老鼠排到第八?既然老鼠可以吃掉——
  • huò
  • zhě
  • shuō
  • bài
  • xiàng
  •  
  • me
  • xiàng
  • jiù
  • yīng
  • gāi
  • de
  • 或者说打败大象,那么大象就应该把第一的地
  • wèi
  • ràng
  • chū
  • lái
  •  
  • 位让出来。
  •  
  •  
  • zhī
  • què
  • fēi
  • lái
  • le
  •  
  • zhàn
  • zài
  • shù
  • zhī
  • shàng
  • xiū
  •  
  •   一只喜鹊飞来了,站在树枝上休息,
  • shū
  • zhe
  • chì
  • bǎng
  • shàng
  • de
  • máo
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • xiǎo
  • què
  • huān
  • shuō
  • zhǎng
  • 梳理着翅膀上的羽毛。老鼠晓得喜鹊喜欢说长
  • dào
  • duǎn
  •  
  • jiù
  • xiǎng
  • ràng
  • xuān
  • chuán
  • xuān
  • chuán
  • zhè
  • xīn
  • xiàn
  • de
  •  
  • zhēn
  • 道短,就想让她去宣传宣传这个新发现的“真
  •  
  •  
  • yǒu
  • wèn
  •  
  • 理”,他有意地问她:
  •  
  •  
  •  
  • què
  • sǎo
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • rén
  • lèi
  • de
  • xiǎo
  • hái
  • xià
  •   “喜鹊大嫂,你看见人类的小孩子下
  • zǒu
  • shòu
  • le
  • ma
  •  
  • fāng
  • cái
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • ér
  • wán
  • lái
  • zhe
  •  
  •  
  • 走兽棋了吗?方才就在这儿玩来着。”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • kàn
  • jiàn
  •  
  •  
  • què
  • sǒng
  • sǒng
  • jiān
  • bǎng
  •  
  •  
  •   “没看见,”喜鹊耸耸肩膀,“我不
  • huān
  • men
  • zhè
  • xiē
  • zǒu
  • shòu
  •  
  • ruò
  • shì
  • yǒu
  • fēi
  • niǎo
  • ma
  •  
  • hái
  • yǒu
  • diǎn
  • 喜欢你们这些走兽,若是有飞鸟棋嘛,还有点
  •  
  •  
  • 意思!”
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • méi
  • tīng
  • shuō
  • yǒu
  • shí
  • me
  • fēi
  • niǎo
  •  
  • zǒu
  • shòu
  •   “哼,没听说有什么飞鸟棋,可走兽
  • què
  • qiān
  • zhēn
  • wàn
  • què
  • yǒu
  •  
  • xìn
  • xìn
  •  
  •  
  • 棋却千真万确有,你信不信?”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • yòu
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  •  
  •   “有又怎么样?”
  •  
  •  
  •  
  • cāi
  •  
  • zǒu
  • shòu
  • shuí
  • zuì
  • hài
  •  
  •  
  •   “你猜,走兽里谁最厉害?”
  •  
  •  
  • què
  • wāi
  • zhe
  • nǎo
  • dài
  •  
  • chǒu
  • zhe
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • yòng
  • qīng
  • shì
  • de
  •   喜鹊歪着脑袋,瞅着老鼠,用轻视的
  • kǒu
  • wěn
  • shuō
  •  
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • shì
  • ba
  •  
  •  
  • 口吻说:“反正不是你吧!”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • āi
  •  
  • zhèng
  • zhèng
  • jiù
  • shì
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  •   “哎,哎!正正就是我哪!”老鼠舞
  • nòng
  • zhe
  • liǎng
  • zhī
  • duǎn
  • duǎn
  • de
  • zhǎng
  • zhǎo
  •  
  • bǎi
  • chū
  • zhǐ
  • gāo
  • yáng
  • de
  • shén
  • 弄着两只短短的长爪,摆出一副趾高气扬的神
  •  
  • 气。
  •  
  •  
  • què
  • sǎo
  • běn
  • lái
  • jiù
  • ài
  • xiào
  •  
  • zhè
  • xià
  •   喜鹊大嫂本来就爱笑,这一下子她可
  • jiù
  • gèng
  • xiào
  • lái
  • méi
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • zhā
  • zhā
  • zhā
  •  
  •  
  • xiào
  • qián
  • yǎng
  • 就更笑起来没完了,“喳喳喳”,她笑得前仰
  • hòu
  •  
  • chà
  • diǎn
  • cóng
  • shù
  • zhī
  • shàng
  • diào
  • xià
  • lái
  •  
  • 后合,差一点从树枝上掉下来。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • xiào
  •  
  • yào
  • xiào
  • ma
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • xiào
  • de
  •   “不要笑,不要笑嘛!有什么可笑的
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • le
  •  
  • yán
  • chì
  • què
  •  
  • !”老鼠不乐意了,他严肃地斥责喜鹊。
  •  
  •  
  • què
  • hǎo
  • róng
  • zhǐ
  • zhù
  • xiào
  • shēng
  •  
  • xiào
  • chū
  • lái
  •   喜鹊好容易止住笑声,她擦擦笑出来
  • de
  • yǎn
  • lèi
  •  
  • wèn
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  •  
  • zhè
  • huà
  •  
  • duì
  • jiě
  • shuō
  • guò
  • ma
  • 的眼泪,问老鼠:“你这话,对猫大姐说过吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • jiě
  •  
  • gǔn
  • de
  • dàn
  •  
  •  
  •   “什么猫大姐,滚她的蛋!”
  •  
  •  
  •  
  • me
  • gǒu
  • ne
  •  
  • gǒu
  • shì
  • zǒng
  • ài
  • guǎn
  • de
  •   “那么狗呢,狗大哥不是总爱管你的
  • xián
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  • 闲事吗?”
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • suàn
  • shí
  • me
  • dōng
  •  
  • wǎng
  • hòu
  •  
  • zài
  • jiào
  • guǎn
  •   “狗算什么东西!往后,你再叫他管
  • guǎn
  • xián
  • shì
  • kàn
  • kàn
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • bǎi
  • chū
  • de
  • shén
  •  
  • 管闲事看看!”老鼠摆出一副鄙夷的神气。
  •  
  •  
  • què
  • sǎo
  • zhè
  • xià
  • le
  •  
  • wéi
  • lǎo
  •   喜鹊大嫂这下子可糊涂了,她以为老
  • shǔ
  • shì
  • le
  • jīng
  • shén
  • bìng
  •  
  • suǒ
  • cái
  • zhè
  • me
  • shuō
  • dào
  •  
  • 鼠一定是得了精神病,所以才这么胡说八道。
  • què
  • hái
  • yǒu
  • shì
  • qíng
  •  
  • méi
  • gōng
  • gēn
  • lǎo
  • shǔ
  • xián
  •  
  • jiù
  • 喜鹊还有事情哪,没工夫跟老鼠闲磕牙,就一
  • zhèn
  • chì
  • bǎng
  • fēi
  • zǒu
  • le
  •  
  • 振翅膀飞走了。
  •  
  •  
  •  
  • huí
  • lái
  •  
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • pīn
  • mìng
  • hǎn
  •  
  •   “回来,你回来!”老鼠拚命喊。可
  • shì
  • què
  • zài
  •  
  • yuè
  • fēi
  • yuè
  • yuǎn
  • le
  •  
  • 是喜鹊不再理她,越飞越远了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  •  
  • zhēn
  •  
  • hái
  • méi
  • lái
  • jiǎng
  •  
  •   老鼠的“真理”还没来得及讲哪,他
  • yǒu
  • diǎn
  • shī
  • wàng
  •  
  • jiù
  • wǎng
  • hòu
  • kào
  •  
  • bàn
  • zài
  • kǎn
  • shàng
  •  
  • liǎng
  • 有点失望,就往后一靠,半倚在土坎上,把两
  • zhī
  • qián
  • zhǎo
  • diàn
  • zài
  • nǎo
  • guā
  • ér
  • hòu
  • biān
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • hòu
  • zhǎo
  • wǎng
  • kuài
  • ér
  • 只前爪垫在脑瓜儿后边,两只后爪往一块儿一
  •  
  • yáo
  • huǎng
  • zhe
  •  
  • shū
  • shū
  • shài
  • tài
  • yáng
  • lái
  •  
  • 搭,摇晃着,舒舒服服地晒起太阳来。
     

    相关内容

    猴子的理想

  •  
  •  
  • qún
  • hóu
  • zhù
  • zài
  • shān
  •  
  • guò
  • zhe
  • yōu
  • de
  •   一群猴子住在山里,过着无忧无虑的
  • shēng
  • huó
  •  
  • 生活。
  •  
  •  
  • shān
  • de
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • tiáo
  •  
  • de
  • biān
  • yǒu
  • piàn
  •   山的旁边有一条河,河的那边有一片
  • guǒ
  • lín
  •  
  • hóu
  • men
  • jīng
  • cháng
  • dào
  • cǎi
  • zhāi
  • guǒ
  • chī
  •  
  • 果子林,猴子们经常到那里去采摘果子吃。可
  • shì
  •  
  • yóu
  • liú
  • de
  •  
  • hóu
  • men
  • guò
  • hěn
  • kùn
  • nán
  •  
  • yǒu
  • 是,由于河流的阻隔,猴子们过河很困难,有
  • shí
  • shuǐ
  • mǎn
  • shí
  •  
  • men
  • shè
  • shuǐ
  • guò
  • 时河水不满时,他们可以涉水过

    夹心布丁卷

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • lǎo
  •  
  • jiā
  • jiào
  •   从前,有一只老猫,大家叫她塔比瑟
  •  
  • wéi
  • tài
  • tài
  •  
  • shì
  • zǒng
  • shì
  • zài
  • wéi
  • de
  • hái
  • ·特维奇特太太,她是一个总是在为自己的孩
  • men
  • dān
  • xīn
  • de
  • qīn
  •  
  • cháng
  • cháng
  • yào
  • chù
  • xún
  • zhǎo
  • de
  • xiē
  • 子们担心的母亲。她常常要四处寻找她的那些
  • xiǎo
  • ér
  •  
  • zhè
  • xiē
  • táo
  • bāo
  •  
  • suí
  • shí
  • dōu
  • huì
  • xiāo
  • shī
  • yǐng
  • 小猫儿,这些淘气包,随时都会消失得无影无
  • zōng
  •  
  • 踪!
  •  
  •  
  • kǎo
  •   烤

    乌鸦的诺言

  •  
  •  
  • bèi
  • wǎng
  • tào
  • zhù
  •  
  • xiàng
  • ā
  • luó
  • qiú
  • jiù
  •  
  • bìng
  • yīng
  • gěi
  •   乌鸦被网套住,向阿波罗求救,并答应给
  • xiàn
  • shàng
  • xiāng
  •  
  • dàn
  • tuō
  • le
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  • jiù
  • nuò
  • yán
  • 他献上乳香。可一旦他脱离了危险,就把诺言
  • wàng
  • dào
  • le
  • nǎo
  • hòu
  •  
  • jiǔ
  •  
  • yòu
  • bèi
  • jiá
  • gěi
  • jiá
  • zhù
  • le
  •  
  • 忘到了脑后。不久,乌鸦又被捕夹给夹住了,
  • zhè
  • huí
  • méi
  • zhǎo
  • dào
  • ā
  • luó
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • ěr
  • yòu
  • 这一回它没找到阿波罗,找到了赫耳墨斯又许
  • xià
  • nuò
  • yán
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • ěr
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • wàng
  • ēn
  • 下诺言。然而,赫耳墨斯说:“你这忘恩负

    蓝胡子

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • rén
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • piāo
  • liàng
  • de
  •   很久以前有这么一个人,他有很多漂亮的
  • fáng
  •  
  • yǒu
  • de
  • zài
  • chéng
  •  
  • yǒu
  • de
  • zài
  • xiāng
  • xià
  •  
  • hái
  • yǒu
  • zhǒng
  • 房子,有的在城里,有的在乡下;他还有各种
  • jīn
  • yín
  • cān
  •  
  • shì
  • jīng
  • diāo
  • de
  • jiā
  • hǎo
  • duō
  • liàng
  • jīn
  • guāng
  • 金银餐具,各式精雕细刻的家具和好多辆金光
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • chē
  •  
  • 闪闪的马车。
  • xìng
  • de
  • shì
  •  
  • zhè
  • rén
  • de
  • zuǐ
  • biān
  • zhǎng
  • zhe
  • cuō
  • lán
  • de
  • 不幸的是,这个人的嘴边长着一撮蓝色的
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • xiǎn
  • me
  • 胡子。这胡子使他显得那么

    爱奉承的海

  • zài
  • hǎi
  • biān
  • zuò
  • xiǎo
  • shān
  • shàng
  •  
  • rén
  • zài
  • guān
  • shǎng
  • hǎi
  • de
  • fēng
  • guāng
  •  
  • 在海边一座小山上,牧人在观赏大海的风光,
  • róu
  •  
  •  
  • píng
  • jìng
  •  
  • wēi
  • fēng
  • qīng
  • qīng
  • nòng
  •  
  • yáo
  • dàng
  •  
  • 柔和、碧绿、平静,微风轻轻抚弄、摇荡,他
  • gāo
  • xìng
  • zàn
  • shǎng
  •  
  • 高兴地赞赏:
  •  
  • ā
  •  
  • hǎi
  • shàng
  • háng
  • kuài
  • chàng
  •  
  •  
  • “啊,海上旅行一定快畅!”
  • mài
  • diào
  • le
  • yáng
  •  
  • mǎi
  • le
  • zhī
  • chuán
  •  
  • zǎi
  • mǎn
  • chuán
  • g
  • guǒ
  •  
  • 他卖掉了羊,买了只船,载满一船无花果,
  • huái
  • zhe
  • kāi
  • lǎng
  • de
  • xīn
  • yáng
  • fān
  •  
  • 怀着开朗的心扬帆。
  • dàn
  • shì
  •  
  • rán
  • jiān
  •  
  • róu
  • 但是,突然间,那柔

    热门内容

    运动会

  •  
  •  
  • yùn
  • dòng
  • huì
  • zhōng
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  • xiàng
  • shì
  • tóu
  • qiú
  •   运动会终于开始了!第一个项目是投球
  • lán
  •  
  • jiù
  • shì
  • tóng
  • xué
  • men
  • rēng
  • qiú
  •  
  • jiā
  • zhǎng
  • yòng
  • lán
  • jiē
  • qiú
  •  
  • měi
  • 入蓝,就是同学们扔球,家长用篮子接球,每
  • shí
  • rén
  •  
  • men
  • měi
  • rén
  • dōu
  • huī
  • chū
  • le
  • zuì
  • hǎo
  • shuǐ
  • píng
  •  
  • 组十人,我们每个人都发挥出了最好水平。第
  • èr
  • xiàng
  • shì
  • yùn
  • sòng
  •  
  • pào
  • dàn
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • men
  • 二个项目是运送“炮弹”,我看到爸爸妈妈们
  • zài
  • shāng
  • liàng
  •  
  • kàn
  • lái
  • shì
  • zài
  • wéi
  • néng
  • 在一起商量,看来是在为如何能把

    白兰花

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zài
  • huí
  • jiā
  • de
  • shàng
  • xiàn
  • zài
  • cǎo
  • cóng
  • zhōng
  •   有一天,我在回家的路上发现在草丛中
  • yòu
  • duǒ
  • bái
  • lán
  • g
  •  
  • qīng
  • qīng
  • zhāi
  • xià
  • g
  • duǒ
  • de
  • xiǎo
  • zhǒng
  • 又一朵白兰花,我轻轻摘下花朵里的一个小种
  •  
  • pěng
  • zài
  • shǒu
  • xīn
  •  
  • dào
  • jiā
  •  
  • jiù
  • pǎo
  • dào
  • yáng
  • tái
  •  
  • jiāng
  • bái
  • 子,捧在手心。一到家,我就跑到阳台,将白
  • lán
  • g
  • de
  • zhǒng
  • zhōng
  • zài
  • zhuāng
  • yǒu
  • de
  • g
  • pén
  •  
  • jiāo
  • le
  • 兰花的种子中在一个装有泥土的花盆,浇了一
  • diǎn
  • shuǐ
  •  
  • pàn
  • kuài
  • kuài
  • zhǎng
  •  
  • 点水,期盼他快快长大。

    狐狸

  •  
  •  
  • chéng
  • qún
  • jié
  • duì
  • xún
  • shí
  •  
  • men
  • xiàn
  • luò
  •   狐狸成群结队去寻食,他们发现一匹死骆
  • tuó
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • huí
  • zán
  • men
  • bǎo
  • cān
  • dùn
  • le
  •  
  •  
  • men
  • 驼。“,这回咱们可以饱餐一顿了!”狐狸们
  • gāo
  • xìng
  • jiào
  • lái
  •  
  • 高兴地叫起来。
  •  
  •  
  •  
  • qiě
  • màn
  •  
  •  
  • zhī
  • jiān
  • zuǐ
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  •   “且慢!”一只尖嘴的狐狸说,“我们
  • yào
  • luò
  • tuó
  • ròu
  • píng
  • jun
  • fèn
  • pèi
  •  
  • miǎn
  • qiáng
  • zhě
  • ruò
  • zhě
  •  
  • 需要把骆驼肉平均分配,免得强者欺侮弱者。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • fèn
  • pèi
  •  
  •  
  •   “怎么分配?”狐

  •  
  •  
  • yún
  •  
  • zhēn
  • shì
  • wèi
  • wěi
  • de
  • shù
  • shī
  •  
  •   云,真是一位伟大的魔术师。
  •  
  •  
  • jīng
  • cháng
  • yǎng
  • wàng
  • tiān
  • shàng
  • de
  • bái
  • yún
  •  
  • yǒu
  • shí
  •  
  •   我经常仰望天上的白云,有时,他
  • huì
  • biàn
  • chéng
  • zhī
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • zài
  • shuì
  • jiào
  •  
  • yǒu
  • shí
  •  
  • huì
  • 会变成一只小狗,趴在那里睡觉;有时,他会
  • biàn
  • chéng
  • zhī
  • bái
  •  
  • zài
  • ér
  • yòu
  • bèng
  • yòu
  • tiào
  •  
  • hái
  • yǒu
  • shí
  •  
  • 变成一只白兔,在那儿又蹦又跳;还有时,他
  • huì
  • biàn
  • chéng
  • tiáo
  • xiǎo
  • láng
  •  
  • tóu
  • cháo
  • tiān
  •  
  • gāo
  • shēng
  • 会变成一条小狼,鼻头朝天,高声

    萤火虫

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • wài
  •  
  • po
  •  
  • jiā
  • wán
  •  
  • xià
  • tiān
  •   记得小时候,在外婆(po)家玩。夏天
  • de
  • wǎn
  •  
  • tiān
  • shàng
  • zǒng
  • shì
  • yǒu
  • duō
  • xīng
  • xīng
  • zài
  • shǎn
  • shǎn
  • liàng
  •  
  • 的夜晚,天上总是有许多星星在闪闪发亮,也
  • yǒu
  • duō
  • xiǎo
  • kūn
  • chóng
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • chū
  • jīn
  • huáng
  • de
  • guāng
  •  
  • zhè
  • xiǎo
  • 有许多小昆虫在空中发出金黄色的光,这个小
  • kūn
  • chóng
  • jiù
  • shì
  • yíng
  • huǒ
  • chóng
  •  
  • men
  • měi
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • zhe
  • dēng
  • lóng
  • zài
  • tián
  • 昆虫就是萤火虫。它们每天晚上提着灯笼在田
  • de
  • kōng
  • zhōng
  • fēi
  •  
  • míng
  • bái
  • men
  • zěn
  • 野的空中飞舞。我不明白它们怎