阿凡提笑话

没有灵魂的人

  •  
  •  
  • zǎi
  • xiàng
  • de
  • ér
  • ài
  • shàng
  • le
  • ā
  • fán
  •  
  • chú
  • le
  •   宰相的女儿爱上了阿凡提。可除了她
  • de
  • zhǎng
  • xiàng
  • shí
  • fèn
  • píng
  • cháng
  • wài
  •  
  • hěn
  • guài
  •  
  • ā
  • fán
  • 的长相十分平常外,她脾气也很古怪,阿凡提
  • gēn
  • běn
  • kàn
  • shàng
  •  
  • tiān
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • ā
  • fán
  •  
  • qīng
  • zhōng
  • 根本看不上她。一天,她找到阿凡提,倾吐衷
  • cháng
  • dào
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • ài
  •  
  • yào
  •  
  • guǒ
  • 肠道:“阿凡提,我爱你,我需要你,如果我
  • dào
  •  
  • jiù
  • tóng
  • shī
  • le
  • líng
  • hún
  • yàng
  •  
  • 得不到你,我就如同失去了灵魂一样。你

    园王与王后

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • zǎo
  • xǐng
  • lái
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  •   阿凡提一早醒来,对妻子说:“亲爱
  • de
  •  
  • gāng
  • cái
  • biàn
  • chéng
  • le
  • wèi
  • guó
  • wáng
  •  
  •  
  • 的,刚才我变成了一位国王。”
  •  
  •  
  •  
  • me
  • jiù
  • shì
  • wáng
  • hòu
  • le
  •  
  •  
  • gāo
  • xìng
  •   “那么我就是王后了!”妻子高兴地
  • shuō
  •  
  • 说。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • chéng
  • wéi
  • gōng
  • hòu
  • ne
  •  
  • shì
  •   “不是,你怎么能成为工后呢?是我
  • wáng
  • hòu
  • jié
  • le
  • hūn
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • huí
  • shuō
  •  
  • 与王后结了婚。”阿凡提回答说。

    我最怕老婆

  •  
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • zhāo
  • zhòng
  • chéng
  • xiàng
  • gòng
  • shāng
  • guó
  • shì
  • hòu
  • shè
  • yàn
  •   一次,国王招众丞相共商国是后设宴
  • kuǎn
  • dài
  • jiā
  •  
  • jiā
  • chī
  • bǎo
  • hòu
  •  
  • huà
  • zhuǎn
  • dào
  • le
  • shuí
  • 款待大家。大家吃饱喝足后,把话题转到了谁
  • lǎo
  • shàng
  • lái
  •  
  • 怕老婆上来。
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • ā
  • fán
  • zuì
  • lǎo
  •  
  •  
  • wèi
  • tóu
  •   “我看阿凡提最怕老婆。”一位秃头
  • chéng
  • xiàng
  • xiān
  • shuō
  • dào
  •  
  • 丞相先说道。
  •  
  •  
  • jiā
  • tīng
  •  
  • xiào
  • lái
  •  
  • ā
  • fán
  • tīng
  •   大家一听,哈哈大笑起来。阿凡提听
  •  
  • huāng
  • 罢,不慌

    我已经睡过了

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • shuì
  • zhe
  •  
  • gàn
  • cuì
  • zuò
  •   一天夜里,阿凡提睡不着,干脆坐起
  • lái
  • shuì
  • le
  •  
  • guài
  • wèn
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • wéi
  • 来不睡了。妻子奇怪地问他:“阿凡提,你为
  • shí
  • me
  • shuì
  •  
  •  
  • 什么不睡?”
  •  
  •  
  •  
  • jīng
  • shuì
  • guò
  • le
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • huí
  •  
  •   “我已经睡过了。”阿凡提回答。
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • shuì
  • de
  •  
  •  
  • yòu
  • jiān
  •  
  •   “什么时候睡的?”妻子又间。
  •  
  •  
  •  
  • zuó
  • wǎn
  • zài
  • mèng
  • zhōng
  • mèng
  •   “昨晚我在梦中梦

    走了多少路?

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • chū
  • yuǎn
  • mén
  • dào
  • wèi
  • péng
  •   一天,阿凡提与妻子出远门到一位朋
  • yǒu
  • jiā
  • zuò
  •  
  • zhè
  • shì
  • tiān
  • de
  • chéng
  •  
  • men
  • gāng
  • zǒu
  • le
  • shí
  • 友家去做客。这是四天的路程,他们刚走了十
  • fèn
  • zhōng
  •  
  • ā
  • fán
  • biàn
  • wèn
  •  
  •  
  • men
  • jīng
  • zǒu
  • le
  • duō
  • 五分钟,阿凡提便问妻子:“我们已经走了多
  • shǎo
  • le
  •  
  •  
  • 少路了?”
  •  
  •  
  •  
  • men
  • jīn
  • tiān
  • zǒu
  • tiān
  •  
  • míng
  • tiān
  • zǒu
  • tiān
  •  
  • dào
  •   “我们今天走一天,明天走一天,到
  • le
  • hòu
  • tiān
  • de
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • men
  • cái
  • 了后天的这个时候,我们才

    四十元钱买的斧子

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • yào
  • chū
  • yuǎn
  • mén
  •  
  • lín
  • háng
  • qián
  •  
  •   阿凡提要出远门,临行前,他把斧子
  • fàng
  • dào
  • guì
  • suǒ
  • le
  • lái
  •  
  • jiàn
  • le
  • jīng
  • wèn
  • dào
  •  
  • 放到柜子里锁了起来。妻子见了惊奇地问道:
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • suǒ
  • lái
  •  
  • shuí
  • hái
  • tōu
  • “阿凡提,你为什么把斧子锁起来?谁还偷斧
  • ya
  •  
  •  
  • 子呀!”
  •  
  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • lǎo
  •  
  • hái
  • shì
  • wéi
  • le
  • fáng
  • zán
  • men
  • jiā
  •   “嗨,老婆子,还不是为了防咱们家
  • de
  • zhè
  • zhī
  • bei
  •  
  •  
  • 的这只猫呗!”
  •  
  •  
  •  
  •   “

    棉被丢了,吵闹停了

  •  
  •  
  • hán
  • lěng
  • de
  • wǎn
  •  
  • zǎo
  • shú
  • shuì
  • de
  • ā
  • fán
  •   一个寒冷的夜晚,早已熟睡的阿凡提
  •  
  • rán
  • bèi
  • mén
  • wài
  • de
  • chǎo
  • nào
  • shēng
  • jīng
  • xǐng
  •  
  • ā
  • fán
  • zǎi
  • tīng
  • ,突然被门外的吵闹声惊醒,阿凡提仔细一听
  •  
  • yuán
  • lái
  • mén
  • wài
  • yǒu
  • liǎng
  • rén
  • zài
  • zhēng
  • chǎo
  •  
  • ,原来门外有两个人在争吵。
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • chū
  • kàn
  • kàn
  •  
  • dào
  •   “喂,阿凡提,出去看一看,到底发
  • shēng
  • le
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • de
  • shuō
  •  
  • ā
  • fán
  • lǎn
  • yáng
  • 生了什么事?”阿凡提的妻子说。阿凡提懒洋
  • yáng
  • le
  • 洋地爬了

    全怪它妈

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • shuān
  • zài
  • niú
  • cáo
  • shàng
  • de
  • xiǎo
  • niú
  •  
  • zhèng
  • duàn
  • le
  •   阿凡提拴在牛槽上的小牛犊,挣断了
  • shàng
  • de
  • shéng
  • tào
  • táo
  • pǎo
  • le
  •  
  • ā
  • fán
  • zhuī
  • ya
  •  
  • zěn
  • me
  • méi
  • 脖子上的绳套逃跑了。阿凡提追呀,怎么也没
  • zhuī
  • shàng
  •  
  • yòu
  • yòu
  • lèi
  • de
  • ā
  • fán
  • huí
  • lái
  • hòu
  •  
  • gēn
  • 追上。又气又累的阿凡提回来后,拿起一根大
  • bàng
  • hěn
  • hěn
  • niú
  • lái
  •  
  • 棒狠狠地打起母牛来。
  •  
  •  
  • jiàn
  • le
  •  
  • shēng
  • wèn
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  •   妻子见了,生气地问:“阿凡提,你
  • niú
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • 打母牛干什么?

    梦游症

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • zhī
  • nán
  • shuì
  •   一天夜里,阿凡提不知何故难以入睡
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • lái
  • dào
  • wài
  • miàn
  • zhuǎn
  • le
  • quān
  •  
  • huí
  • lái
  • shí
  • què
  • jīng
  • ,他悄悄爬起来到外面转了一圈,回来时却惊
  • dòng
  • le
  • shú
  • shuì
  • de
  •  
  • guài
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • 动了熟睡的妻子。妻子奇怪地说道:“阿凡提
  •  
  • shì
  • le
  • mèng
  • yóu
  • zhèng
  •  
  • bàn
  • chū
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • ,你莫不是得了梦游症,半夜出去干什么?”
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • méi
  • shuō
  • shí
  • me
  • jiù
  • tǎng
  • xià
  • shuì
  • zhe
  • le
  •   阿凡提没说什么就躺下睡着了

    烤包子吧!

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • wǎng
  • jiā
  • dài
  • lái
  • le
  • wèi
  • rén
  •   一天,阿凡提往家里带来了几位客人
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  •  
  • kuài
  • kǎo
  • diǎn
  • náng
  • ba
  •  
  •  
  • ,他对妻子说:“老婆子,快烤一点馕吧!”
  •  
  •  
  • gāo
  • xìng
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • jiā
  • lián
  •   妻子不高兴地问他道,“家里连一把
  • miàn
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • yòng
  • shí
  • me
  • kǎo
  • náng
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • kǎo
  • bāo
  • 面都没有了,我用什么烤馕?”“那就烤包子
  • ba
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • shuō
  •  
  • 吧!”阿凡提说。