跛脚

驼背、歪脖、跛脚的女人

  •  
  •  
  • wèi
  • guó
  • wáng
  • zhèng
  • zài
  • sàn
  •  
  • kàn
  • kàn
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • rén
  •  
  • kàn
  •   一位国王正在散步。他看看周围的人,看
  • kàn
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • fáng
  •  
  • wàng
  • wàng
  • tiān
  • kōng
  • de
  • fēi
  • yàn
  •  
  • gǎn
  • dào
  • qiē
  • dōu
  • 看周围的房子,望望天空的飞燕,感到一切都
  • hěn
  • mǎn
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • wèi
  • ǎi
  • lǎo
  • zhe
  • tóu
  • zhī
  • 很满意。这时,一位矮个子老婆婆低着头只顾
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • shì
  • hěn
  • yǒu
  • jiāo
  • yǎng
  • de
  • lǎo
  • rén
  •  
  • shì
  • de
  • jiǎo
  • 向前走。她是个很有教养的老人,可是她的脚
  • yǒu
  • diǎn
  •  
  • bèi
  • yǒu
  • diǎn
  • tuó
  •  
  • hái
  • shì
  • wāi
  •  
  • guó
  • wáng
  • 有点跛,背也有点驼,还是个歪脖子。国王

    跛脚的孩子

  •  
  •  
  • zài
  • zuò
  • lǎo
  • de
  • zhǔ
  • zhuāng
  • yuán
  •  
  • zhù
  • zhe
  • jiā
  •   在一座古老的地主庄园里,住着一家
  • nián
  • qīng
  • ér
  • yǒu
  • míng
  • wàng
  • de
  • rén
  •  
  • men
  • hěn
  • yǒu
  • qián
  •  
  • hěn
  • xìng
  •  
  • 年轻而有名望的人。他们很有钱,也很幸福,
  • men
  • yuàn
  • kuài
  •  
  • yuàn
  • zuò
  • hǎo
  • shì
  •  
  • men
  • wàng
  • ràng
  • 他们既愿自己快乐,也愿做好事。他们希望让
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • rén
  • dōu
  • xiàng
  • men
  • yàng
  • kuài
  •  
  • 所有的人都像他们那样快乐。
  •  
  •  
  • shèng
  • dàn
  • zhī
  •  
  • zài
  • lǎo
  • de
  • shì
  • tīng
  • shù
  • le
  •   圣诞之夜,在古老的骑士厅里竖起了
  • zhuāng
  • diǎn
  • 一棵装点