血压计

血压计

  •  
  •  
  • xuè
  •   血压计
  • 1733
  • nián
  •  
  • wèi
  • jiào
  • hǎi
  • de
  • shī
  •  
  • shǒu
  • 1733年,一位叫海耶斯的牧师,首次测
  • liàng
  • le
  • dòng
  • de
  • xuè
  •  
  • yòng
  • wěi
  • duān
  • jiē
  • yǒu
  • xiǎo
  • jīn
  • shǔ
  • guǎn
  •  
  • zhǎng
  • 2
  • 量了动物的血压。他用尾端接有小金属管、长2
  • 70
  • de
  • guǎn
  • chā
  • zhī
  • de
  • jǐng
  • dòng
  • nèi
  •  
  • shí
  • 70厘米的玻璃管插入一只马的颈动脉内,此时
  • xuè
  • qǐng
  • guǎn
  • nèi
  •  
  • gāo
  • 270
  •  
  • zhè
  • biǎo
  • 血液立即顷入玻璃管内,高达270厘米,这表
  • shì
  • jǐng
  • dòng
  • 示马颈动脉

    血压计的发明

  •  
  •  
  • xuè
  • shì
  • yòng
  • liàng
  • rén
  • xuè
  • de
  • gōng
  •  
  • xuè
  •   血压计是用以测量人体血压的工具。血压
  • yuán
  • ōu
  • zhōu
  •  
  • zuì
  • chū
  •  
  • rén
  • men
  • liàng
  • xuè
  • shì
  • zài
  • shēn
  • shàng
  • 计源于欧洲。最初,人们测量血压是在马身上
  • shī
  • háng
  • de
  •  
  • yuē
  • zài
  • 18
  • shì
  • chū
  •  
  • yīng
  • guó
  • rén
  • ěr
  • yòng
  • gēn
  • 施行的。约在18世纪初,英国人哈尔斯用一根
  • zhǎng
  • 9
  • yīng
  • chǐ
  • de
  • guǎn
  •  
  • tóng
  • guǎn
  • lián
  • jiē
  •  
  • chā
  • tuǐ
  • 长达9英尺的玻璃管,以铜管连接,插入马腿
  • dòng
  • nèi
  •  
  • xuè
  • zài
  • chuí
  • zhí
  • de
  • guǎn
  • nèi
  • shàng
  • shēng
  • 动脉内,血液在垂直的玻璃管内上升