生物工程

人和动物体上的微生物

  •  
  •  
  • zhèng
  • cháng
  • de
  • rén
  • dòng
  • shàng
  • dōu
  • cún
  • zài
  • zhe
  • duō
  • wēi
  • shēng
  •   正常的人和动物体上都存在着许多微生物
  •  
  • yǒu
  • rén
  • guò
  •  
  • zhèng
  • cháng
  • de
  • chéng
  • nián
  • rén
  • nèi
  • hán
  • yǒu
  • de
  • wēi
  • shēng
  • 。有人估测过,正常的成年人体内含有的微生
  • liàng
  • 1014
  •  
  • ér
  • yǒu
  • de
  • dòng
  • nèi
  • hán
  • wēi
  • shēng
  • liàng
  • 物量可达1014个。而有的动物体内含微生物量
  • jiù
  • gèng
  • duō
  •  
  • fǎn
  • chú
  • dòng
  • de
  • liú
  • wèi
  • zhōng
  • měi
  • háo
  • shēng
  • hán
  • yǒu
  • de
  • 就更多,如反刍动物的瘤胃液中每毫升含有的
  • wēi
  • shēng
  • shù
  • liàng
  • jiù
  • 1013
  • zhī
  • duō
  •  
  • 微生物数量就达1013个之多。

    植物体与微生物

  •  
  •  
  • gāo
  • děng
  • zhí
  • shì
  • rǎng
  • zhōng
  • yǒu
  • de
  • zhǔ
  • yào
  • lái
  • yuán
  •  
  • ér
  •   高等植物是土壤中有机物的主要来源,而
  • duì
  • zhǔ
  • yào
  • kào
  • fèn
  • jiě
  • yǒu
  • zhì
  • wéi
  • shēng
  • de
  • wēi
  • shēng
  • lái
  • shuō
  •  
  • zhí
  • 对主要靠分解有机质为生的微生物来说,植物
  • shì
  • men
  • zuì
  • zhǔ
  • yào
  • de
  • yíng
  • yǎng
  • yuán
  •  
  • rǎng
  • wēi
  • shēng
  • fèn
  • jiě
  • yǒu
  • 是它们最主要的营养源,土壤微生物分解有机
  • zhì
  • gòng
  • gāo
  • děng
  • zhí
  • shōu
  • yòng
  •  
  • zhí
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • yǒu
  • zhì
  • 质供高等植物吸收利用。植物产生的有机质则
  • zhí
  • jiē
  • huò
  • jiān
  • jiē
  • gòng
  • wēi
  • shēng
  • fèn
  • jiě
  • huò
  • néng
  • liàng
  • ér
  • wéi
  • 直接或间接供微生物分解获得能量而维

    食品工业中的能手

  •  
  •  
  • rén
  • men
  • de
  • shēng
  • huó
  • shuǐ
  • píng
  • zài
  • duàn
  • gāo
  •  
  • cān
  • zhuō
  • shàng
  • de
  •   人们的生活水平在不断地提高,餐桌上的
  • shí
  • pǐn
  • pǐn
  • zhǒng
  •  
  • shù
  • liàng
  • duàn
  • zài
  • zēng
  • jiā
  •  
  • ér
  • duō
  • shí
  • pǐn
  • yǐn
  • liào
  • 食品品种、数量不断在增加,而许多食品饮料
  • de
  • zhì
  • zào
  • guò
  • chéng
  • dōu
  • shǎo
  • le
  • wēi
  • shēng
  • de
  • fèn
  • gōng
  • láo
  •  
  • 的制造过程都少不了微生物的一份功劳。
  •  
  •  
  • jiā
  • dōu
  • chī
  • guò
  • mán
  • tóu
  •  
  • miàn
  • bāo
  • dàn
  • gāo
  •  
  • zhè
  • xiē
  • shí
  •   大家都吃过馒头、面包和蛋糕。这些食
  • pǐn
  • sōng
  • róu
  • kǒu
  •  
  • bèi
  • shòu
  • rén
  • men
  • ài
  •  
  • ér
  • zhè
  • xiē
  • shí
  • 品松柔可口,倍受人们喜爱。而这些食

    空气中的微生物

  •  
  •  
  • yóu
  • kōng
  • zhōng
  • quē
  • yíng
  • yǎng
  •  
  • quē
  • wēi
  • shēng
  • shēng
  • cún
  • de
  •   由于空气中缺乏营养,缺乏微生物生存的
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • yīn
  • ér
  •  
  • kōng
  • zhōng
  • cún
  • zài
  • de
  • wēi
  • shēng
  • shì
  • zàn
  • shí
  • de
  •  
  • 条件,因而,空气中存在的微生物是暂时的。
  • suī
  • rán
  •  
  • kōng
  • zhōng
  • què
  • hán
  • yǒu
  • xiàng
  • dāng
  • shù
  • liàng
  • de
  • wēi
  • shēng
  •  
  • 虽然如此,空气中却含有相当数量的微生物。
  • kōng
  • zhōng
  • wēi
  • shēng
  • zhǔ
  • yào
  • lái
  • rǎng
  • fēi
  • yáng
  • de
  • huī
  • chén
  •  
  • shuǐ
  • miàn
  • 空气中微生物主要来自土壤飞扬的灰尘、水面
  • chuī
  • de
  • xiǎo
  • rén
  • dòng
  • biǎo
  • de
  • gàn
  • zào
  • de
  • 吹起的小液滴及人和动物体表的干燥的

    土壤微生物

  •  
  •  
  • rǎng
  • shì
  • wēi
  • shēng
  • shēng
  • huó
  • de
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • chǎng
  • suǒ
  •  
  • rǎng
  •   土壤是微生物生活的最好的场所。土壤具
  • yǒu
  • wēi
  • shēng
  • shēng
  • zhǎng
  • suǒ
  • yào
  • de
  • zhǒng
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •  
  • rǎng
  • 有微生物生长所需要的各种条件。首先,土壤
  • zhōng
  • yǒu
  • fēng
  • de
  • yǒu
  • zhì
  •  
  • néng
  • wéi
  • wēi
  • shēng
  • gòng
  • tàn
  • yuán
  •  
  • dàn
  • 中有丰富的有机质,能为微生物提供碳源、氮
  • yuán
  • néng
  • liàng
  •  
  • tóng
  • shí
  • yǒu
  • fēng
  • de
  • kuàng
  • zhì
  •  
  • wéi
  • wēi
  • 源和能量;同时也有丰富的无机矿物质,为微
  • shēng
  • de
  • shēng
  • zhǎng
  • gòng
  • kuàng
  • yǎng
  • liào
  •  
  • rǎng
  • de
  • liáng
  • hǎo
  • 生物的生长提供矿物养料。土壤的良好

    水体微生物

  •  
  •  
  • yán
  • shàng
  • jiǎng
  • de
  • shuǐ
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • hán
  • yǒu
  • wēi
  • shēng
  • de
  •   严格意义上讲的水应该是不含有微生物的
  •  
  • yīn
  • wéi
  •  
  • dān
  • chún
  • de
  • shuǐ
  • néng
  • yǎng
  • huó
  • wēi
  • shēng
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zài
  • 。因为,单纯的水不能养活微生物。但是,在
  • rán
  • jiè
  • zhōng
  •  
  • jiāng
  •  
  •  
  •  
  • hǎi
  •  
  • chéng
  • shì
  • de
  • xià
  • shuǐ
  • dào
  •  
  • 自然界中,江、河、湖、海,城市的下水道,
  • tián
  • zhōng
  • de
  • shuǐ
  • gōu
  •  
  • shuǐ
  • táng
  • dōu
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • wēi
  • shēng
  •  
  • shèn
  • zhì
  • wēn
  • 田野中的水沟、水塘都有很多微生物,甚至温
  • quán
  • zhōng
  • néng
  • zhǎo
  • dào
  • wēi
  • shēng
  •  
  • shuǐ
  • zhōng
  • wēi
  • shēng
  • zhǔ
  • yào
  • 泉中也能找到微生物,水中微生物主要

    病毒

  •  
  •  
  • jiǎng
  • dào
  • bìng
  •  
  • men
  • rán
  • huì
  • lián
  • xiǎng
  • dào
  • bìng
  • suǒ
  • yǐn
  •   讲到病毒,我们自然会联想到病毒所引起
  • de
  • duō
  • bìng
  •  
  • rén
  • lèi
  • de
  • chāo
  • ái
  • zhèng
  • --
  • ài
  • bìng
  •  
  • bái
  • 的许多疾病。如人类的超级癌症--艾滋病、白
  • wēn
  • ??
  • xíng
  • gān
  • yán
  •  
  • liú
  • háng
  • xìng
  • gǎn
  • mào
  •  
  • tiān
  • g
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • 色瘟疫??乙型肝炎、流行性感冒、天花、小儿
  • zhèng
  •  
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  • xiàn
  • zài
  • zài
  • zhā
  • ěr
  • liú
  • háng
  • de
  • xīn
  • bìng
  • ??
  • 麻痹症、狂犬病及现在在扎伊尔流行的新病??
  • āi
  • děng
  •  
  • dōu
  • shì
  • yóu
  • bìng
  • suǒ
  • yǐn
  • de
  • 埃搏拉等,都是由病毒所引起的

    衣原体

  •  
  •  
  • shā
  • yǎn
  •  
  • jiā
  • hěn
  • shú
  •  
  • huàn
  • zhě
  • lǎo
  • shì
  • zhǎ
  •   提起沙眼,大家一定很熟悉。患者老是眨
  • yǎn
  •  
  • liú
  • lèi
  •  
  • hěn
  • tòng
  •  
  • shí
  • jiān
  • zhǎng
  • le
  • hái
  • néng
  • dǎo
  • zhì
  • shī
  • míng
  •  
  • 眼、流泪,很痛苦,时间长了还能导致失明。
  • ér
  • yǐn
  • zhè
  • bìng
  • de
  • zuì
  • kuí
  • huò
  • shǒu
  • jiù
  • shì
  • yuán
  • --
  • shā
  • yǎn
  • 而引起这个病的罪魁祸首就是衣原体--沙眼衣
  • yuán
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • wēi
  • shēng
  • zài
  • 1956
  • nián
  • yóu
  • guó
  • xué
  • gōng
  • zuò
  • zhě
  • 原体,这种微生物在1956年由我国科学工作者
  • tāng
  • fēi
  • fán
  • děng
  • tōng
  • guò
  • pēi
  • péi
  • yǎng
  • ér
  • fèn
  • dào
  • 汤飞凡等通过鸡胚培养而分离到

    立克次氏体

  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • yóu
  • měi
  • guó
  • bìng
  • xué
  • jiā
  • xiàn
  •   立克次氏体是由美国病理学家立克次发现
  • de
  •  
  • guān
  • de
  • xiàn
  • hái
  • yǒu
  • duàn
  • shì
  • ne
  •  
  • 的。关于它的发现还有一段故事呢!
  •  
  •  
  • shǐ
  • shàng
  • yóu
  • shì
  • yǐn
  • de
  • bān
  • zhěn
  • shāng
  • hán
  • céng
  •   历史上由立克次氏体引起的斑疹伤寒曾
  • gěi
  • rén
  • lèi
  • dài
  • lái
  • le
  • zāi
  • nán
  •  
  • bèi
  • rèn
  • wéi
  • shì
  • jǐn
  • nuè
  • 给人类带来了灾难,它被认为是仅次于疟疾和
  • shǔ
  • de
  • rén
  • lèi
  • de
  • wēn
  •  
  •  
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • 鼠疫的人类的瘟疫。例如,第一次世界大战

    霉形体

  •  
  •  
  • méi
  • xíng
  • céng
  • wéi
  • zhī
  • yuán
  •  
  • shì
  • qián
  • zhī
  • néng
  •   霉形体曾译为支原体。是目前已知能独立
  • shēng
  • huó
  • de
  • dān
  • bāo
  • yuán
  • xíng
  • de
  • zuì
  • xiǎo
  • wēi
  • shēng
  •  
  • men
  • guǎng
  • fàn
  • 生活的单细胞原核型的最小微生物,它们广泛
  • cún
  • zài
  • rán
  • jiè
  • de
  • shuǐ
  •  
  • rǎng
  •  
  • kuàng
  • shí
  •  
  • zhí
  •  
  • kūn
  • 存在于自然界的污水、土壤、矿石、植物、昆
  • chóng
  •  
  • rén
  • chù
  • nèi
  • wài
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • shì
  • shēng
  • xìng
  • de
  •  
  • dàn
  • duō
  • shì
  • 虫、人畜体内外。有些是腐生性的,但许多是
  • rén
  • chù
  • zhí
  • de
  • bìng
  • yuán
  •  
  • 人畜和植物的病原体。
  •  
  •  
  • méi
  • xíng
  •   霉形