现代科学技术

酸雨的祸害及其成因

  • 1974
  • nián
  • 4
  • yuè
  • 10
  •  
  • lán
  • luò
  • xià
  • le
  • 1974410日,苏格兰皮特洛赫里下了一
  • chǎng
  • bào
  •  
  • shuǐ
  • de
  • suān
  • le
  • shì
  • jiè
  •  
  • tiān
  • xià
  • 场暴雨,雨水的酸度打破了世界记录。那天下
  • de
  •  
  • hán
  • suān
  • liàng
  • níng
  • méng
  • zhī
  •  
  • hái
  • yào
  • suān
  •  
  • 的雨,含酸量几乎及于柠檬汁,比醋还要酸,
  • zhèng
  • cháng
  • shuǐ
  • de
  • hán
  • suān
  • liàng
  • gāo
  • hǎo
  • bǎi
  • bèi
  •  
  • 比正常雨水的含酸量高好几百倍。
  •  
  •  
  • luò
  • zhè
  • chǎng
  • de
  • hán
  • suān
  • liàng
  • chéng
  • rán
  •   皮特洛赫里这场雨的含酸量诚然

    利用两面镜子测量光速

  • 19
  • shì
  • zhōng
  •  
  • guó
  • xué
  • jiā
  • píng
  • xiàng
  • 20
  • 19世纪中叶,法国物理学家傅科凭相距20
  • gōng
  • chǐ
  • de
  • liǎng
  • miàn
  • jìng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • jīng
  • què
  • chū
  • guāng
  • de
  •  
  • 公尺的两面镜子,非常精确地测出光的速度。
  •  
  •  
  • miàn
  • jìng
  • shì
  • de
  •  
  • lìng
  • miàn
  • měi
  • miǎo
  • zhōng
  • 8
  •   一面镜子是固定的,另一面则以每秒钟8
  • 00
  • zhuǎn
  • de
  • xuán
  • zhuǎn
  •  
  • guāng
  • shù
  • cháo
  • xuán
  • zhuǎn
  • jìng
  • shè
  •  
  • jìng
  • miàn
  • zhuǎn
  • 00转的速度旋转。光束朝旋转镜射去,镜面转
  • dào
  • shì
  • dāng
  • de
  • jiǎo
  •  
  • jiù
  • huì
  • guāng
  • 到适当的角度,就会把光

    科学家最初怎样量得音速

  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • céng
  • jīng
  • zhàn
  • zài
  • yuǎn
  • chù
  • guān
  • kàn
  • guò
  • zhù
  • gōng
  • zhuāng
  •  
  •   只要曾经站在远处观看过建筑工地打桩,
  • jiù
  • zhī
  • dào
  • tīng
  • dào
  • zhuāng
  • de
  • shēng
  • xiǎng
  • yuǎn
  • jiào
  • kàn
  • dào
  • zhuāng
  • de
  • dòng
  • zuò
  • wéi
  • 就知道听到打桩的声响远较看到打桩的动作为
  • chí
  •  
  • zhuāng
  • chuí
  • chōng
  • zhuāng
  • tóu
  • de
  • dòng
  • zuò
  • chuán
  • dào
  • yǎn
  •  
  • 迟。打桩槌冲击桩头的动作立刻传到眼里,打
  • zhuāng
  • de
  • shēng
  • xiǎng
  • chuán
  • sòng
  • jiào
  • màn
  •  
  • tóng
  • yàng
  •  
  • léi
  • shēng
  • wǎng
  • wǎng
  • zài
  • diàn
  • 桩的声响则传送得较慢。同样,雷声往往在电
  • guāng
  • shǎn
  • guò
  • hòu
  • miǎo
  • zhōng
  • cái
  • tīng
  • dào
  •  
  • zài
  • wài
  • léi
  • diàn
  • 光闪过后几秒钟才听到。在一哩外雷电

    科学方法的性质和特点

  •  
  •  
  • xué
  • fāng
  • shì
  • rén
  • lèi
  • suǒ
  • yǒu
  • rèn
  • shí
  • fāng
  • zhōng
  • jiào
  • gāo
  •   科学方法是人类所有认识方法中比较高级
  •  
  • jiào
  • de
  • zhǒng
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • xià
  • xìng
  • zhì
  • 、比较复杂的一种方法,它具有以下性质和特
  • diǎn
  •  
  • 点:
  •  
  •  
  • xiān
  • míng
  • de
  • zhǔ
  • xìng
  •  
  • qiē
  • fāng
  • dōu
  • biǎo
  • xiàn
  • jiā
  • qiáng
  •   鲜明的主体性。一切方法都表现和加强
  • le
  • rèn
  • shí
  • zhǔ
  • de
  • zhǔ
  • xìng
  •  
  • dàn
  • xué
  • fāng
  • gèng
  • wéi
  • qiáng
  • liè
  • 了认识主体的主体性,但科学方法则更为强烈
  • xiān
  • míng
  • xiē
  •  
  • 和鲜明些。
  •  
  •  
  •  
  •   第一,

    科学精神的十二个特征

  •  
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • xué
  • jīng
  • shén
  •  
  • jiù
  • shì
  • rén
  • men
  • zài
  • zhǎng
  • xué
  • shí
  • jiàn
  •   所谓科学精神,就是人们在长期科学实践
  • huó
  • dòng
  • zhōng
  • xíng
  • chéng
  • de
  • gòng
  • tóng
  • xìn
  • niàn
  •  
  • jià
  • zhí
  • biāo
  • zhǔn
  • háng
  • wéi
  • guī
  • fàn
  • 活动中形成的共同信念、价值标准和行为规范
  • de
  • zǒng
  • chēng
  •  
  • fāng
  • miàn
  • yuē
  • shù
  • xué
  • jiā
  • de
  • háng
  • wéi
  •  
  • shì
  • xué
  • 的总称。它一方面约束科学家的行为,是科学
  • zài
  • xué
  • lǐng
  • nèi
  • chéng
  • gōng
  • de
  • bǎo
  • zhèng
  •  
  • lìng
  • fāng
  • miàn
  •  
  • yòu
  • 在科学领域内取得成功的保证;另一方面,又
  • zhú
  • jiàn
  • shèn
  • zhòng
  • de
  • shí
  • shēn
  • céng
  •  
  • shì
  • rén
  • men
  • zài
  • 逐渐地渗入大众的意识深层,是人们在

    科学概念的多方位取向

  •  
  •  
  • xué
  •  
  • zhè
  • shì
  • yǒu
  • yōu
  • jiǔ
  • shǐ
  • chōng
  • mǎn
  • wèi
  • lái
  •   科学,这是一个具有悠久历史和充满未来
  • cǎi
  • de
  • mìng
  •  
  • jīn
  • zhōng
  • wài
  •  
  • shù
  • wàng
  • zhuī
  • qiú
  • de
  • rén
  • 色彩的命题。古今中外,无数渴望追求理的人
  • men
  • duì
  • jìn
  • háng
  • le
  • de
  • tàn
  • suǒ
  •  
  • 们对它进行了苦苦的探索。
  •  
  •  
  •  
  • xué
  •  
  •  
  • lái
  • yuán
  • dīng
  • wén
  •  
  • yīng
  • de
  •   “科学”,一词来源于拉丁文,英语的
  • xiě
  • wéi
  •  
  • SCIENCE
  •  
  •  
  • de
  • yuán
  • wéi
  •  
  • xué
  • wèn
  • 写法为“SCIENCE”,它的原意大体为“学问

    唐三彩是瓷还是陶

  •  
  •  
  • táng
  • sān
  • cǎi
  • shì
  •  
  • hái
  • shì
  • táo
  •  
  • duō
  • shù
  • huí
  • shì
  •   唐三彩是瓷器,还是陶器?大多数回答是
  •  
  • qià
  • qià
  • cuò
  • le
  •  
  • táng
  • sān
  • cǎi
  • shì
  • táo
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • huì
  • 瓷器。恰恰错了。唐三彩是陶器。为什么会误
  • táo
  • wéi
  • ne
  •  
  • 陶为瓷呢?
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • duō
  • duō
  • cǎi
  • de
  • yòu
  • huò
  • le
  • rén
  • men
  •  
  •   这是多姿多彩的釉色迷惑了人们。
  •  
  •  
  • zài
  • zhōng
  • guó
  •  
  • gěi
  • táo
  • shàng
  • yòu
  • de
  • shù
  •  
  • zǎo
  • zài
  • liǎng
  • hàn
  •   在中国,给陶瓷上釉的技术,早在两汉
  • jiù
  • yǒu
  • le
  •  
  • chū
  • wéi
  • dān
  • yòu
  • 就有了,起初为单色釉

    内燃机车的发明

  •  
  •  
  • nèi
  • rán
  • chē
  • shì
  • yóu
  • huò
  • chái
  • yóu
  • wéi
  • dòng
  • de
  •   内燃机车是以汽油机或柴油机为动力的机
  • chē
  •  
  • nèi
  • rán
  • chē
  • yuán
  • měi
  • guó
  •  
  • suí
  • zhe
  • xiè
  • gōng
  • de
  • zhǎn
  • 车。内燃机车源于美国。随着机械工业的发展
  •  
  • rén
  • men
  • míng
  • le
  • huó
  • sāi
  • shì
  • nèi
  • rán
  • chē
  •  
  • zhēng
  • ,人们发明了活塞式内燃机车。它比蒸汽机热
  • xiào
  • gāo
  •  
  • jié
  • gòu
  • jǐn
  • còu
  •  
  • zhòng
  • liàng
  • qīng
  •  
  • 1906
  • nián
  •  
  • měi
  • guó
  • tōng
  • 效率高,结构紧凑,重量轻。1906年,美国通
  • yòng
  • diàn
  • gōng
  • yòng
  • tái
  • yīng
  • guó
  • zhì
  • zào
  • de
  • 14
  • 用电气公司用一台英国制造的14

    火车的发明

  •  
  •  
  • huǒ
  • chē
  • shì
  • yóu
  • chē
  • qiān
  • yǐn
  • zài
  • tiě
  • shàng
  • háng
  • shǐ
  • de
  • zhòng
  • yào
  • jiāo
  •   火车是由机车牵引在铁路上行驶的重要交
  • tōng
  • gōng
  •  
  • qiān
  • yǐn
  • chē
  • yǒu
  • zhēng
  • chē
  •  
  • nèi
  • rán
  • chē
  •  
  • diàn
  • 通工具(牵引机车有蒸汽机车、内燃机车、电
  • chē
  • děng
  •  
  • zuì
  • chū
  • de
  • chē
  • dòng
  • wéi
  • zhēng
  •  
  •  
  • yán
  • 力机车等,最初的机车动力为蒸汽机)。严格
  • shuō
  •  
  • huǒ
  • chē
  • yuán
  • yīng
  • guó
  •  
  • 1769
  • nián
  •  
  • guó
  • yǒu
  • jun
  • shì
  • 地说,火车源于英国。1769年,法国有一军事
  • gōng
  • chéng
  • shī
  • jiāng
  • chē
  • zhuāng
  • shàng
  • zhēng
  •  
  • zhì
  • chéng
  • zhēng
  • 工程师将马车装上蒸汽机,制成蒸

    潜艇的发明

  •  
  •  
  • qián
  • tǐng
  • shì
  • zhǒng
  • shuǐ
  • xià
  • zhàn
  • jiàn
  •  
  • yuán
  • lán
  •  
  • 1624
  • nián
  •   潜艇是一种水下战舰,源于荷兰。1624
  •  
  • lán
  • rén
  • liè
  • ěr
  • zhì
  • zào
  • le
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • 1
  • sōu
  • rén
  • tuī
  • ,荷兰人德列布尔制造了世界上第1艘人力推
  • jìn
  • de
  • zhì
  • qián
  • tǐng
  •  
  • zhè
  • sōu
  • zhì
  • qián
  • tǐng
  • wài
  • miàn
  • méng
  • zhe
  • yóu
  • zhī
  • 进的木制潜艇。这艘木制潜艇外面蒙着涂油脂
  • de
  •  
  • tǐng
  • liǎng
  • biān
  • kāi
  • yǒu
  • kǒng
  • zuò
  •  
  • jiǎng
  • bǎn
  • cóng
  • kǒng
  • zuò
  • zhōng
  • shēn
  • 的皮革,艇体两边开有孔座,桨板从孔座中伸
  • dào
  • tǐng
  • wài
  •  
  • tǐng
  • shàng
  • yǒu
  • 12
  • míng
  • huá
  • jiǎng
  • shǒu
  •  
  • néng
  • 到艇外。艇上有12名划桨手,能