猴子

童话故事

  •  
  •  
  • zài
  • qíng
  • lǎng
  • de
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • hóu
  • zài
  • shàng
  •   在一个晴朗的日子里,有一只猴子在路上
  • sàn
  •  
  • zǒu
  • zhe
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • rán
  • jiào
  • hǎo
  • è
  • hǎo
  • è
  •  
  • 散步。走着走着,突然觉得肚子好饿好饿。于
  • shì
  •  
  • biān
  • zǒu
  • biān
  • xiǎng
  •  
  • 是,它一边走一边想:
  •  
  •  
  •  
  • guǒ
  • néng
  • zài
  • shàng
  • jiǎn
  • dào
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  • de
  • huà
  •   “如果能在地上捡到好吃的东西的话
  •  
  • gāi
  • yǒu
  • duō
  • hǎo
  • ā
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • le
  •  
  • yǒu
  • le
  •  
  •  
  • hóu
  • jiǎn
  • ,那该有多好啊!”“有了!有了!”猴子捡
  • dào
  • le
  • shì
  • de
  • zhǒng
  • 到了一颗柿子的种

    猴子的祖先

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • xīn
  • shàn
  • liáng
  • de
  • hái
  • jiào
  • ā
  • qiǎo
  •   很久以前,有一位心地善良的女孩叫阿巧
  •  
  •  
  • yóu
  • jiā
  • jìng
  • pín
  • qióng
  •  
  • hěn
  • xiǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  • jiù
  • bèi
  • sòng
  • dào
  • guì
  • 。。由于家境贫穷,很小的时候就被送到富贵
  • rén
  • jiā
  • zhōng
  • dāng
  • xià
  •  
  • 人家中当下女。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • ā
  • qiǎo
  • dào
  • hòu
  • yuàn
  • cài
  • zhōng
  • jiāo
  • cài
  • de
  • shí
  •   有一天,阿巧到后院菜圃中浇菜的时
  • hòu
  •  
  • rán
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • làn
  •  
  • quán
  • shēn
  • āng
  • zāng
  •  
  • chòu
  • 候,突然,有一位衣服破烂,全身肮脏,臭气
  • chōng
  • tiān
  • de
  • gài
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • shēn
  • hòu
  • 冲天的乞丐出现在她身后

    猴子的心脏

  •  
  •  
  • zài
  • àn
  • de
  • g
  • guǒ
  • shù
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • míng
  • jiào
  •   在河岸的无花果树林里,住着一只名叫瓦
  •  
  • liǎn
  • shàng
  • duō
  • zhòu
  • wén
  • de
  •  
  • de
  • hóu
  • wáng
  •  
  • 利姆卡(脸上多皱纹的意思)的猴王。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • dāng
  • hóu
  • zhèng
  • zài
  • chī
  • zhe
  • g
  • guǒ
  • de
  • shí
  •   有一次,当猴子正在吃着无花果的时
  • hòu
  •  
  • méi
  • yǒu
  • wěn
  •  
  • g
  • guǒ
  • jìng
  • diào
  • jìn
  • de
  • è
  • de
  • zuǐ
  • 候,没有拿稳,无花果竟掉进河里的鳄鱼的嘴
  • le
  •  
  • è
  • chī
  • le
  • g
  • guǒ
  •  
  • jiào
  • hěn
  • kǒu
  •  
  • 里去了。鳄鱼吃了那无花果,觉得很可口,不
  • yóu
  • 皮鞭下的猴子

  •  
  •  
  • chǔ
  • guó
  • yǒu
  • hǎo
  • chī
  • lǎn
  • zuò
  • de
  • rén
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • móu
  •   楚国有个好吃懒做的人,他整天思谋
  • zhe
  • zěn
  • yàng
  • chū
  •  
  • huò
  • zhě
  • shǎo
  • chū
  • diǎn
  • jiù
  • jiǎn
  • dào
  • 着怎样不出力气,或者少出点力就可以拣到大
  • biàn
  • de
  • qiào
  • mén
  •  
  • xiǎng
  •  
  • yǎng
  • fēng
  • de
  • rén
  • néng
  • dào
  • fēng
  •  
  • 便宜的窍门。他想,养蜜蜂的人能得到蜂蜜,
  • yǎng
  • yīng
  • de
  • rén
  • néng
  • dào
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yǎng
  • xiē
  • hóu
  • ne
  • 养鱼鹰的人能得到鱼,我为什么不养些猴子呢
  •  
  • hóu
  • huì
  • cǎi
  • guǒ
  •  
  • ?猴子会采果子呵!
  •  
  •  
  • shì
  •  
  •   于是,他

    小猪与猴子

  •  
  •  
  • tiān
  • shǎng
  • shí
  • hòu
  •  
  • hóu
  • zhèng
  • zài
  • táo
  • shù
  • shàng
  • shuì
  • zhe
  •   一天晌午时候,猴子正在桃树上睡着
  • jiào
  •  
  • zuǐ
  • hái
  • tíng
  • bèi
  • tián
  • měi
  • de
  • mèng
  • ér
  • chě
  • zhe
  • xiào
  • ne
  •  
  • 午觉,嘴巴还不停地被甜美的梦儿扯着笑呢!
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • zhī
  • xiǎo
  • zhū
  • gāng
  • hǎo
  • gǎn
  • jīng
  • guò
  • gāi
  • táo
  • shù
  •   这时,一只小猪刚好赶路经过该桃树
  • xià
  •  
  • jīn
  • tiān
  • de
  • tài
  • yáng
  • hěn
  • měng
  • liè
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • shì
  • yòu
  • lèi
  • yòu
  •  
  • jiàn
  • 下。今天的太阳很猛烈,小猪是又累又渴,见
  • dào
  • táo
  • shù
  • shàng
  • de
  • hóng
  • guǒ
  • shí
  •  
  • de
  • hóu
  • lóng
  • jiǎn
  • zhí
  • 到桃树上的大红果子时,它的喉咙简直

    猴子的教训

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • hóu
  • shù
  • de
  • běn
  • lǐng
  • bìng
  •  
  • kàn
  •   从前,猴子爬树的本领并不大。他看
  • jiàn
  • sōng
  • shǔ
  • zài
  • shù
  • zhī
  • shàng
  • líng
  • huó
  • tiào
  • lái
  • tiào
  •  
  • shí
  • fèn
  • xiàn
  •  
  • 见松鼠在树枝上灵活地跳来跳去,十分羡慕。
  • hóu
  • bài
  • sōng
  • shǔ
  • wéi
  • shī
  •  
  • xiàng
  • xué
  • shù
  • de
  • běn
  • lǐng
  •  
  • sōng
  • shǔ
  • 猴子拜松鼠为师,向他学习爬树的本领。松鼠
  • shōu
  • xià
  • le
  • zhè
  •  
  • rèn
  • zhēn
  • jiāo
  • liàn
  •  
  • nài
  • xīn
  • gěi
  • 收下了这个徒弟,认真地教他练习,耐心地给
  • zuò
  • shì
  • fàn
  • biǎo
  • yǎn
  •  
  • 他做示范表演。
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  • guò
  •   日子一天天过

    猴子的理想

  •  
  •  
  • qún
  • hóu
  • zhù
  • zài
  • shān
  •  
  • guò
  • zhe
  • yōu
  • de
  •   一群猴子住在山里,过着无忧无虑的
  • shēng
  • huó
  •  
  • 生活。
  •  
  •  
  • shān
  • de
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • tiáo
  •  
  • de
  • biān
  • yǒu
  • piàn
  •   山的旁边有一条河,河的那边有一片
  • guǒ
  • lín
  •  
  • hóu
  • men
  • jīng
  • cháng
  • dào
  • cǎi
  • zhāi
  • guǒ
  • chī
  •  
  • 果子林,猴子们经常到那里去采摘果子吃。可
  • shì
  •  
  • yóu
  • liú
  • de
  •  
  • hóu
  • men
  • guò
  • hěn
  • kùn
  • nán
  •  
  • yǒu
  • 是,由于河流的阻隔,猴子们过河很困难,有
  • shí
  • shuǐ
  • mǎn
  • shí
  •  
  • men
  • shè
  • shuǐ
  • guò
  • 时河水不满时,他们可以涉水过

    猴子的红屁股

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • hóu
  • shān
  • yáng
  • shì
  • lín
  •  
  • shān
  • yáng
  •   很久以前,猴子和山羊是邻居,山羊
  • shì
  • xīn
  • cháng
  •  
  • huān
  • guǎn
  • xián
  • shì
  •  
  • hóu
  • zǒng
  • shì
  • píng
  • shān
  • yáng
  • 是个热心肠,喜欢管闲事,猴子总是批评山羊
  • shuō
  •  
  • shān
  • yáng
  • lǎo
  •  
  • guān
  • de
  • shì
  • jiù
  • yào
  • guǎn
  •  
  • 说“山羊老弟,与自己无关的事就不要去管,
  • dǒng
  • ma
  •  
  •  
  • 懂吗!”
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • hóu
  • shān
  • yáng
  • chū
  • wán
  •  
  • hóu
  •   有一天,猴子和山羊一起出去玩,猴
  • zài
  • qián
  • miàn
  • zǒu
  •  
  • shān
  • yáng
  • zài
  • hòu
  • miàn
  • 子在前面走,山羊在后面

    猴子、狗和水牛

  •  
  •  
  • hóu
  •  
  • gǒu
  • shuǐ
  • niú
  • shì
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zhù
  • zài
  • cūn
  •   猴子、狗和水牛是朋友,住在一个村
  • zhuāng
  •  
  • men
  • zài
  • cūn
  • zhuāng
  • zhù
  • fán
  • le
  •  
  • jué
  • dào
  • shù
  • lín
  • 庄里。他们在村庄里住腻烦了,决定到树林里
  •  
  • sān
  • péng
  • yǒu
  • zhǔn
  • bèi
  • le
  •  
  • ròu
  • guō
  • pán
  •  
  • dòng
  • shēn
  • shàng
  • 去。三个朋友准备了米、肉和锅盘,动身上路
  •  
  • zài
  • shù
  • lín
  •  
  • men
  • tiāo
  • xuǎn
  • le
  • kuài
  • shì
  • de
  • kōng
  •  
  • 。在树林里,他们挑选了一块合适的空地,搭
  • cǎo
  • péng
  •  
  • 起草棚。
  •  
  •  
  • shuǐ
  • niú
  • shuō
  •  
  •   水牛说:
  •  
  •  
  •   

    猴子的一手把豆

  •  
  •  
  • yǒu
  • hóu
  •  
  • cóng
  • shí
  • me
  • fāng
  • zhuā
  • lái
  • le
  • shǒu
  • dòu
  •   有一个猴子,从什么地方抓来了一手把豆
  •  
  • què
  • xiǎo
  • xīn
  •  
  • lòu
  • xià
  • le
  • zài
  • shàng
  •  
  • zhè
  • hóu
  • lián
  • 子,却不小心,漏下了一粒在地上。这猴子连
  • máng
  • fàng
  • xià
  • le
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  • dòu
  •  
  • xún
  •  
  • què
  • zǒng
  • shì
  • xún
  • 忙放下了手中的豆,去寻觅那一粒,却总是寻
  • dào
  •  
  • dài
  • huí
  • tóu
  • lái
  • fàng
  • xià
  • de
  • shǒu
  • dòu
  • shí
  •  
  • yòu
  • 不到;待回头来去拿那放下的一手把豆时,又
  • jīng
  • gěi
  • qún
  • zhuó
  • guāng
  • le
  •  
  • 已经给一群鸡啄光了。