爱唱歌

爱唱歌的修女

  •  
  •  
  • èr
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • qián
  •  
  • ào
  • de
  • ěr
  • bǎo
  •   第二次世界大战前夕,奥地利的萨尔茨堡
  • piàn
  • níng
  • jìng
  •  
  • 一片宁静。
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • xiū
  • shì
  • shēng
  • xìng
  • huó
  •  
  • ài
  •   年轻的修女玛丽亚是个生性活泼,爱
  • chàng
  • de
  • niáng
  •  
  • cháng
  • cháng
  • pǎo
  • dào
  • qīng
  • qīng
  • de
  • shān
  • shàng
  • 唱歌的姑娘。她常常独自跑到青青的山坡上去
  • chàng
  •  
  • wǎng
  • wǎng
  • chàng
  • xiū
  • dào
  • yuàn
  • de
  • guī
  • wàng
  • gàn
  • 唱歌,往往唱得把修道院里的规矩也忘个一干
  • èr
  • jìng
  •  
  • yuàn
  • zhǎng
  • hěn
  • huān
  • zhè
  • nián
  • qīng
  • rén
  • 二净。院长很喜欢这个年轻人

    爱唱歌的毛拉

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • shàng
  • jīng
  • wén
  • xué
  • táng
  • niàn
  • shū
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jīng
  • cháng
  •   阿凡提上经文学堂念书的时候,经常与几
  • wèi
  • tóng
  • xué
  • zài
  • chàng
  •  
  • men
  • kāi
  • shǐ
  • chàng
  •  
  • 位同学聚在一起唱歌取乐。他们一开始唱,那
  • wèi
  • tǎo
  • rén
  • xián
  • de
  • máo
  • còu
  • guò
  • lái
  •  
  • chě
  • luó
  • sǎng
  • xiā
  • chàng
  • 位讨人嫌的毛拉也凑过来,扯起破锣嗓子瞎唱
  • tōng
  •  
  • lái
  • sǎo
  • men
  • de
  • xìng
  •  
  • 一通,来扫他们的兴。
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • jué
  • xīn
  • yào
  • zhè
  • wèi
  • tǎo
  • yàn
  • de
  • máo
  • zhī
  •   阿凡提决心一定要把这位讨厌的毛拉支
  • kāi
  •  
  • dào
  • le
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • lái
  • 开,到了晚上,他来

    爱唱歌的我

  •  
  •  
  • jiào
  • cài
  • zhǐ
  • yuè
  •  
  • jīn
  • nián
  • jiǔ
  • suì
  •  
  • zài
  • hóng
  • mián
  • xiǎo
  • xué
  • shàng
  •   我叫蔡芷悦,今年九岁,在红棉小学上
  • sān
  • nián
  •  
  •  
  • 三年级。 
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • wán
  • yòu
  • hǎo
  • dòng
  •  
  • suī
  • rán
  • de
  • chéng
  • bān
  •    我又顽皮又好动,虽然我的成绩一般
  •  
  • dàn
  • duì
  • de
  • yàn
  • hěn
  • yǒu
  • xìn
  • xīn
  •  
  •  
  • ,但我对我的测验很有信心。 
  •  
  •  
  •  
  • zhǎng
  • zhe
  • shuāng
  • yuán
  • liū
  • liū
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • gāo
  • biǎn
  •    我长着一双圆溜溜的眼睛、不高不扁
  • de
  • xiào
  • de
  • 的鼻子和笑眯眯的

    爱唱歌的我

  •  
  •  
  • ài
  • chàng
  • de
  •   爱唱歌的我
  •  
  •  
  • shì
  • ài
  • chàng
  • de
  • rén
  •  
  • lùn
  • shì
  • zài
  • xué
  • xiào
  •  
  •   我是一个爱唱歌的人。无论是在学校,
  • hái
  • shì
  • zài
  • jiā
  •  
  • zǒng
  • guà
  • zài
  • zuǐ
  • biān
  •  
  • 还是在家里,歌总挂在我嘴边。
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • zǒu
  • zài
  • shàng
  •  
  • tài
  • yáng
  • gōng
  • gōng
  • gāng
  • gāng
  • cái
  • chuáng
  •   早上,走在路上,太阳公公刚刚才起床
  •  
  • xiǎo
  • niǎo
  • biàn
  • zài
  • zhī
  • tóu
  • zhā
  • zhā
  • jiào
  • lái
  •  
  • de
  • zuǐ
  • ,小鸟便在枝头叽叽喳喳地叫起来。我的嘴不
  • yóu
  • zhǔ
  • de
  • hēng
  • le
  •  
  • 由自主的哼起了歌,

    爱唱歌的我

  •  
  •  
  • ài
  • chàng
  • de
  •   爱唱歌的我
  •  
  •  
  • shì
  • ài
  • chàng
  • de
  • rén
  •  
  • lùn
  • shì
  • zài
  • xué
  • xiào
  •  
  •   我是一个爱唱歌的人。无论是在学校,
  • hái
  • shì
  • zài
  • jiā
  •  
  • zǒng
  • guà
  • zài
  • zuǐ
  • biān
  •  
  • 还是在家里,歌总挂在我嘴边。
  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • zǒu
  • zài
  • shàng
  •  
  • tài
  • yáng
  • gōng
  • gōng
  • gāng
  • gāng
  • cái
  • chuáng
  •   早上,走在路上,太阳公公刚刚才起床
  •  
  • xiǎo
  • niǎo
  • biàn
  • zài
  • zhī
  • tóu
  • zhā
  • zhā
  • jiào
  • lái
  •  
  • de
  • zuǐ
  • ,小鸟便在枝头叽叽喳喳地叫起来。我的嘴不
  • yóu
  • zhǔ
  • de
  • hēng
  • le
  •  
  • 由自主的哼起了歌,