海洋探秘

独角鲸一牙多用

  •  
  •  
  • jiǎo
  • xióng
  • zhǎng
  •  
  • jiǎo
  •  
  •  
  • shí
  • zhè
  • shì
  •   独角鲸雄鲸长“犄角”,其实这是颗无比
  • jiān
  • yìng
  • de
  • zhǎng
  •  
  • zhè
  • zhǎng
  • de
  • yòng
  • chù
  • shí
  • zài
  • tài
  • duō
  • 坚硬的大长牙。这颗大长牙的用处可实在太多
  •  
  • 啦!
  •  
  •  
  • měi
  • dào
  • chūn
  • tiān
  •  
  • xióng
  • biàn
  • xié
  • dài
  • zhe
  • qiè
  • wǎng
  •   每到春天,雄鲸便携带着妻妾和子女往
  • běi
  • fāng
  • de
  • bīng
  • dòng
  • hǎi
  • zhōng
  • shí
  •  
  • dié
  •  
  • hǎi
  • nián
  • 北方的冰冻海域中去捕食鳕鱼、鲽鱼、海鲶和
  • zéi
  •  
  • xióng
  • yào
  • yòng
  • zuàn
  • tóu
  • bān
  • 乌贼。雄鲸要用它那钻头一般

    揭开白鲸度假的秘密

  •  
  •  
  • měi
  • nián
  • 7
  • yuè
  •  
  • bīng
  • xuě
  • róng
  • huà
  •  
  • biàn
  • shì
  • bái
  • zuì
  • kuài
  • de
  •   每年7月,冰雪融化,便是白鲸最快乐的
  •  
  • zhè
  • jiē
  • men
  • kāi
  • shǐ
  • dào
  • men
  • zuì
  • ài
  • de
  • hǎi
  • wān
  • 日子。这个季节它们开始到它们最喜爱的海湾
  •  
  • kǒu
  •  
  • sān
  • jiǎo
  • zhōu
  • děng
  • jiǎ
  •  
  • dào
  • 8
  • yuè
  • 20
  • hào
  • hòu
  •  
  • 、河口、三角洲等地度假。到820号以后,它
  • men
  • jié
  • shù
  • shǔ
  • jiǎ
  •  
  • yòu
  • fēn
  • fēn
  • fǎn
  • huí
  • hǎi
  • yáng
  • zhǔn
  • bèi
  • guò
  • dōng
  •  
  • jiǎ
  • 们结束暑假,又纷纷返回海洋准备过冬,假期
  • shēng
  • huó
  • suī
  • duǎn
  •  
  • què
  • gěi
  • bái
  • dài
  • lái
  • le
  • qióng
  • de
  • 生活虽短,却给白鲸带来了无穷的

    鲸也有家庭观念

  •  
  •  
  • tōng
  • cháng
  • jié
  • qún
  • huó
  • dòng
  •  
  • měi
  • qún
  • hǎo
  • xiàng
  • rén
  • de
  •   鲸通常结群活动,每一个鲸群好像人的一
  • jiā
  • tíng
  •  
  • ér
  • qiě
  • duō
  • shù
  • yǒu
  • zhe
  • qiáng
  • de
  • jiā
  • tíng
  • guān
  • niàn
  •  
  • 个家庭,而且多数鲸有着极强的家庭观念。
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • jiā
  • tíng
  •  
  • guǒ
  • dào
  • kùn
  • nán
  •  
  • néng
  •   在这个家庭里,如果遇到困难,彼此能
  • zuò
  • dào
  • xiàng
  • guān
  • xīn
  •  
  • xiàng
  • ài
  •  
  • hǎi
  • yáng
  • shēng
  • xué
  • jiā
  • xīn
  • 做到互相关心、互相爱护。海洋生物学家细心
  • guān
  • chá
  • dào
  •  
  • qún
  • zài
  • qiān
  • guò
  • chéng
  • zhōng
  •  
  • 地观察到:鲸群在集体迁移过程中,

    群恋导致的悲剧

  •  
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • chū
  • de
  • xìng
  •  
  • jiù
  • shì
  • ài
  • chéng
  • qún
  • jié
  • bàn
  •   鲸有一个很突出的特性,就是爱成群结伴
  • huó
  • dòng
  •  
  • yōu
  • diǎn
  • shì
  • biàn
  • gòng
  • tóng
  • hài
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • 地活动。其优点是便于共同抵御敌害。但是,
  • zhèng
  • yóu
  • men
  • zhè
  • zhǒng
  • běn
  • néng
  • de
  • qún
  • liàn
  • xìng
  •  
  • wǎng
  • wǎng
  • zài
  • dào
  • tiān
  • 正由于它们这种本能的群恋性,往往在遇到天
  • zāi
  • rén
  • huò
  • shí
  • huì
  • shǐ
  • qún
  • xiàn
  • gèng
  • jiā
  • bēi
  • cǎn
  • de
  • jìng
  •  
  • 灾人祸时会使群体陷入更加悲惨的境地。
  • 1984
  • nián
  • 3
  • yuè
  • shàng
  • xún
  •  
  • zài
  • xīn
  • lán
  • 19843月上旬,在新西兰

    喷水如柱的格陵兰鲸

  •  
  •  
  • zài
  • yán
  • hán
  • de
  • běi
  • yǒu
  • zhǒng
  • de
  • dòng
  • jiào
  •   在严寒的北极有一种奇大无比的动物叫格
  • líng
  • lán
  •  
  • jǐn
  • gòu
  • zào
  •  
  • ér
  • qiě
  • pēn
  • shuǐ
  • zhù
  • 陵兰鲸。它不仅躯体构造奇特,而且喷水如柱
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • rén
  • men
  • yào
  • xiǎng
  • dào
  • zhī
  • léng
  • lán
  • hěn
  • róng
  •  
  • 。尽管人们要想捕到一只格棱兰鲸不很容易,
  • rán
  • ér
  • què
  • néng
  • gěi
  • zhě
  • shí
  • fèn
  • xǐng
  • de
  • biāo
  •  
  • zhè
  • jiù
  • 然而它却能给捕者一个十分醒目的目标,这就
  • shì
  • zhī
  • yào
  • cóng
  • yuǎn
  • chù
  • kàn
  •  
  • pēn
  • quán
  •  
  • xíng
  • zhuàng
  • de
  • xiǎo
  • jiù
  • 是只要从远处看“喷泉”形状的大小就

    鲸鱼为何集体自杀?

  •  
  •  
  • tóu
  •  
  • shèn
  • zhì
  • èr
  • shí
  • tóu
  • chōng
  • shàng
  • hǎi
  • tān
  •  
  • zài
  •   几头,甚至二十几头鲸鱼冲上海滩,在那
  • mìng
  •  
  • zhè
  • qíng
  • jǐng
  • shí
  • fèn
  • bēi
  • zhuàng
  •  
  • bèi
  • chēng
  • wéi
  •  
  • 里毙命,这情景十分悲壮,被称为鲸鱼“集体
  • shā
  •  
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • xiàn
  • xiàng
  •  
  • rán
  • yào
  • yǐn
  • xué
  • jiā
  • men
  • de
  • zhù
  • 自杀”。这种现象,自然要引起科学家们的注
  •  
  • men
  • fēn
  • fēn
  • chū
  • shā
  • de
  • yuán
  • yīn
  •  
  • 意,他们纷纷提出鲸鱼集体自杀的原因。
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • duì
  • qiǎn
  • wáng
  • de
  • jìn
  • háng
  • jiě
  • pōu
  •   有人对搁浅死亡的鲸鱼进行解剖

    未来的海战勇士

  •  
  •  
  • jìn
  • nián
  • lái
  •  
  • guó
  • wài
  • duì
  • hǎi
  • tún
  • zài
  • jun
  • shì
  • shàng
  • de
  • yòng
  • jìn
  • háng
  •   近年来,国外对海豚在军事上的利用进行
  • le
  • liàng
  • de
  • yán
  • jiū
  • shì
  • yàn
  •  
  • shí
  • jiàn
  • zhèng
  • míng
  •  
  • jǐn
  • néng
  • dài
  • 了大量的研究和试验,实践证明,它不仅能代
  • rén
  • lèi
  • zuò
  • duō
  • jiān
  • duān
  • xìng
  • gōng
  • zuò
  •  
  • ér
  • qiě
  • huì
  • chéng
  • wéi
  • chū
  • de
  • 替人类做许多尖端性工作,而且会成为出色的
  • wèi
  • lái
  • hǎi
  • zhàn
  • yǒng
  • shì
  •  
  • nán
  • guài
  • bèi
  • rén
  • men
  • wéi
  • shì
  •  
  • zuì
  • cōng
  • míng
  • 未来海战勇士,难怪它被人们誉为是“最聪明
  • de
  • hǎi
  • yáng
  • dòng
  •  
  •  
  • 的海洋动物”。
  •  
  •  
  • hǎi
  • shàng
  • sǎo
  • léi
  • shuǐ
  •   海上扫雷水

    海湾战争中的海豚参战

  •  
  •  
  • zài
  • hǎi
  • wān
  • zhàn
  • zhēng
  • zhōng
  •  
  • měi
  • jun
  • jǐn
  • gōng
  • kāi
  • dòng
  • yòng
  • le
  •  
  • ài
  •   在海湾战争中,美军不仅公开动用了“爱
  • guó
  • zhě
  •  
  • dǎo
  • dàn
  • zhè
  • zhǒng
  • jīng
  • liáng
  •  
  • hái
  • dòng
  • yòng
  • le
  • zhǒng
  • 国者”导弹这种精良武器,还动用了一种秘密
  • --
  • shí
  • zhī
  • jīng
  • guò
  • bié
  • xùn
  • liàn
  • de
  • hǎi
  • tún
  •  
  • zhè
  • xiē
  • hǎi
  • tún
  • 武器--几十只经过特别训练的海豚。这些海豚
  • què
  • shí
  • wéi
  • měi
  • jun
  • xià
  • le
  • hàn
  • gōng
  • láo
  •  
  • 也确实为美军立下了汗马功劳。
  •  
  •  
  • tòu
  •  
  • měi
  • guó
  • hǎi
  • jun
  • céng
  • zài
  • hǎi
  • wān
  • qián
  • xiàn
  • wéi
  • hǎi
  • tún
  •   据透露,美国海军曾在海湾前线为海豚

    海豚为什么喜欢追逐航船?

  •  
  •  
  • zhǎng
  • lái
  •  
  • rén
  • men
  • zhí
  • huò
  • jiě
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • hǎi
  •   长期以来,人们一直迷惑不解:为什么海
  • tún
  • huān
  • yóu
  • zài
  • chuán
  • kūn
  • de
  • liú
  •  
  • huò
  • zhě
  • yóu
  • zài
  • xiǎo
  • chuán
  • jiào
  • 豚喜欢游在船昆的涡流里,或者游在小船及较
  • de
  • dòng
  • de
  • wěi
  •  
  • shì
  •  
  • yǒu
  • de
  • yán
  • jiū
  • rén
  • yuán
  • 大的哺乳动物的尾波里。于是,有的研究人员
  • gěi
  • hǎi
  • tún
  • zhuāng
  • shàng
  • le
  • jiān
  • xīn
  • de
  •  
  • lìng
  • wài
  • hái
  • liàng
  • 给海豚装上了监测心率的仪器,另外还测量它
  • men
  • xuè
  • zhōng
  • de
  • suān
  • hán
  • liàng
  • biàn
  • huà
  • shù
  • děng
  • 们血液中的乳酸含量变化和呼吸次数等

    海豚睡眠的秘密

  •  
  •  
  • hǎi
  • tún
  • zuò
  • wéi
  • yòng
  • fèi
  • de
  • dòng
  •  
  • yào
  • shuì
  • mián
  •   海豚作为用肺呼吸的哺乳动物,需要睡眠
  •  
  • shuì
  • mián
  • shí
  • hái
  • yào
  • bǎo
  • chí
  • zhèng
  • cháng
  •  
  • shì
  • hǎi
  • tún
  • zhěng
  • tiān
  • shí
  • ,睡眠时还要保持正常呼吸。可是海豚整天时
  • tíng
  • zài
  • shuǐ
  • zhōng
  • yóu
  • dòng
  •  
  • kàn
  • chū
  • yǒu
  • shuì
  • mián
  • shí
  • jiān
  •  
  • 刻不停地在水中游动,看不出它有睡眠时间。
  • zhè
  • le
  •  
  • hǎi
  • tún
  • jiū
  • jìng
  • shì
  • zěn
  • me
  • shuì
  • jiào
  • de
  • ne
  •  
  • wéi
  • le
  • jiě
  • 这可奇了,海豚究竟是怎么睡觉的呢?为了解
  • kāi
  • zhè
  •  
  • shì
  • jiè
  • guó
  • xué
  • jiā
  • jìn
  • háng
  • le
  • duō
  • 开这个谜,世界各国科学家进行了许多