法律奇闻

雅克见鬼

  •  
  •  
  • yǒu
  • míng
  • jiào
  • de
  • rén
  •  
  • zhe
  • gāng
  • mǎi
  • lái
  • de
  •  
  •   有一个名叫雅克的人,骑着刚买来的马,
  • xìng
  • zhì
  • yóu
  • zhe
  •  
  • 兴致勃勃地游着。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • zhè
  • fēi
  • kuài
  • pǎo
  • shàng
  • zuò
  • xiǎo
  • shān
  • tóu
  • tíng
  •   突然,这匹马飞快地跑上一座小山头停
  • xià
  • le
  •  
  • kàn
  •  
  • miàn
  • qián
  • shì
  • zuò
  • yīn
  • sēn
  • de
  • jiǎo
  • xíng
  • jià
  •  
  •  
  • 下了。雅克一看,面前是座阴森的绞刑架。“
  • zhēn
  • dǎo
  • méi
  •  
  •  
  • dào
  •  
  • 真倒霉!”雅克骂道。
  •  
  •  
  • shēng
  • kāi
  • xiǎo
  • shān
  • tóu
  •  
  • yòu
  • màn
  •   他生气地离开小山头,又漫

    瓦罐里的金币

  •  
  •  
  • yuē
  • ěr
  • lǎo
  • shì
  • xié
  • jiàng
  •  
  • xīn
  • le
  • bèi
  •   约尼尔老爷爷是个鞋匠,他辛苦了一辈子
  •  
  • le
  • 58
  • jīn
  •  
  • fàng
  • zài
  • jiā
  • bèi
  • rén
  • tōu
  •  
  • jiù
  • ,积了58个金币,他怕放在家里被人偷去,就
  • jiāng
  • 58
  • jīn
  • fàng
  • zài
  • guàn
  •  
  • bàn
  • tōu
  • tōu
  • mái
  • zài
  • hòu
  • yuàn
  • 58个金币放在瓦罐里,半夜里偷偷埋在后院
  • qiáng
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • 墙角下。
  •  
  •  
  • méi
  • liào
  • dào
  •  
  • yuē
  • ěr
  • lǎo
  • zài
  • mái
  • guàn
  • shí
  •  
  • bèi
  •   没料到,约尼尔老爷爷在埋瓦罐时,被
  • lín
  • luó
  • kàn
  • dào
  • le
  •  
  • 邻居斯特罗看到了。

    印度国王的尴尬

  •  
  •  
  • chuán
  • shuō
  •  
  • yìn
  • shě
  • hǎn
  • wáng
  • suàn
  • zhòng
  • shǎng
  • xiàng
  • de
  • míng
  • rén
  •   传说,印度舍罕王打算重赏象棋的发明人
  • --
  • zǎi
  • xiàng
  • ?
  • bān
  • ěr
  •  
  • guó
  • wáng
  • wèn
  • yǒu
  • yào
  • qiú
  •  
  • --宰相西萨?班达依尔。国王问他有何要求,
  • zhè
  • wèi
  • cōng
  • míng
  • de
  • chén
  •  
  • wèi
  • kǒu
  •  
  • kàn
  • lái
  • bìng
  •  
  • guì
  • zhe
  • 这位聪明的大臣“胃口”看来并不大,他跪着
  • shuō
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • qǐng
  • nín
  • zài
  • zhè
  • pán
  • de
  • xiǎo
  • nèi
  • 说:“陛下,请您在这个棋盘的第一个小格内
  •  
  • shǎng
  • mài
  •  
  • zài
  • èr
  • xiǎo
  • nèi
  • gěi
  • ,赏我一粒麦子,在第二个小格内给

    皇帝和他的卫士

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • guó
  • yǒu
  • huáng
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • rén
  • wèi
  • duì
  •   从前,德国有个皇帝,他有一支巨人卫队
  •  
  • cān
  • jiā
  • zhè
  • wèi
  • duì
  • de
  • rén
  •  
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  •  
  • dìng
  • le
  • ,参加这个卫队的人,个子都非常高。他订了
  • tiáo
  • guī
  •  
  •  
  • huì
  • de
  • rén
  •  
  • néng
  • jìn
  • rén
  • wèi
  • duì
  •  
  • 条规矩:“不会德语的人,不能进巨人卫队。
  •  
  • shàng
  • ér
  • zhǎo
  • me
  • duō
  • huì
  • jiǎng
  • de
  • rén
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • jiāo
  • ”上哪儿找那么多会讲德语的巨人,只好教他
  • men
  • jiǎn
  • dān
  • de
  •  
  • biàn
  • yīng
  • huáng
  • de
  • 们几句简单的德语,以便应付皇帝的提

    10顶小帽子

  •  
  •  
  • é
  • guó
  • yǒu
  • rén
  •  
  • míng
  • jiào
  • ěr
  • luó
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  •   俄国有个人,名叫马尔罗夫。这天,他拿
  • zhe
  • kuài
  • zhǎo
  • mào
  • jiàng
  •  
  • jiāo
  • dài
  • shuō
  •  
  •  
  • qǐng
  • yòng
  • zhè
  • kuài
  • 着一块狐狸皮去找帽匠,交待说:“请用这块
  • gěi
  • zuò
  • dǐng
  • mào
  •  
  •  
  • 皮子给我做一顶帽子!”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  •  
  • mào
  • jiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • guò
  • tiān
  • lái
  • ba
  •  
  •   “好!”帽匠说,“你过几天来拿吧!
  •  
  •  
  •  
  • ěr
  • luó
  • kāi
  • mào
  • diàn
  •  
  • rán
  • xiǎng
  •  
  •  
  • zhè
  • kuài
  •   马尔罗夫离开帽子店,忽然想:“这块
  • 奴隶和狮子

  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  • yǒu
  • guó
  • jiā
  •  
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • yǒu
  • jiào
  • ān
  •   古时候有个国家,这个国家有个奴隶叫安
  • luò
  •  
  • cháng
  • zāo
  • zhǔ
  • rén
  •  
  • yǒu
  •  
  • gēn
  • suí
  • zhǔ
  • 德洛斯,他常遭主人毒打。有一次,他跟随主
  • rén
  • dào
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  • liè
  •  
  • chèn
  • zhǔ
  • rén
  • zhù
  • shí
  • táo
  • pǎo
  • le
  •  
  • 人到大草原上打猎,趁主人不注意时逃跑了。
  • duǒ
  • jìn
  • shān
  • dòng
  •  
  • hòu
  • lái
  • zhī
  • jiào
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • 他躲进一个山洞里,后来不知不觉睡着了。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • ān
  • luò
  • bèi
  • zhèn
  •   第二天早上,安德洛斯被一阵

    苏格拉底的“精神助产术”

  •  
  •  
  • jīng
  • cháng
  • dào
  • diǎn
  • de
  • shì
  • chǎng
  • shàng
  •  
  • tóng
  • rén
  • men
  • tán
  •   苏格拉底经常到雅典的市场上,同人们谈
  • huà
  •  
  • biàn
  • lùn
  •  
  • tǎo
  • lùn
  • zhǒng
  • wèn
  •  
  •  
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • 话、辩论、讨论各种问题。一次,他像往常一
  • yàng
  • chì
  • jiǎo
  • shān
  •  
  • zhù
  • guò
  • rén
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • 样赤脚敞衫,一把拉住一个过路人说道:“我
  • yǒu
  • wèn
  • nòng
  • míng
  • bái
  •  
  • xiàng
  • nín
  • qǐng
  • jiāo
  •  
  • rén
  • rén
  • dōu
  • shuō
  • yào
  • 有一个问题弄不明白,向您请教。人人都说要
  • zuò
  • yǒu
  • dào
  • de
  • rén
  •  
  • dàn
  • dào
  • jiū
  • jìng
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  • 做一个有道德的人,但道德究竟是什么?

    拜倒在哲学家面前的商人

  •  
  •  
  • gōng
  • yuán
  • qián
  • 6
  • shì
  • yǒu
  • wèi
  • zhe
  • míng
  • de
  • zhé
  • xué
  • jiā
  •   公元前6世纪古希腊有一位著名的哲学家
  • tài
  •  
  • tài
  • xué
  • wèn
  • yuān
  •  
  • zhuī
  • qiú
  • zhēn
  •  
  • cóng
  • 泰勒斯,泰勒斯学问渊博,追求真理,从不以
  • jīn
  • qián
  • yǒu
  • wéi
  • néng
  • shì
  •  
  • jīng
  • cháng
  • shān
  • lán
  •  
  • cōng
  • cōng
  • zǒu
  • shàng
  • 金钱富有为能事,他经常衣衫褴褛,匆匆走上
  • jiē
  • tóu
  •  
  • 街头。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • shāng
  • rén
  • zǒu
  • dào
  • miàn
  • qián
  •  
  • zhǐ
  • zhe
  •   一天,有一位商人走到他面前,指着他
  • dào
  •  
  •  
  • tài
  •  
  • dōu
  • shuō
  • 挖苦道:“泰勒斯,都说你

    老鼠吃猫和骷髅头

  •  
  •  
  • chī
  • lǎo
  • shǔ
  • shì
  • dòng
  • cháng
  • guī
  •  
  • shuō
  • lǎo
  • shǔ
  • néng
  • chī
  •  
  • yǒu
  •   猫吃老鼠是动物常规,说老鼠能吃猫,有
  • rén
  • wéi
  • shì
  • shuō
  • dào
  •  
  • huāng
  • dàn
  • jīng
  •  
  • shí
  • rán
  •  
  • fēi
  • 人以为是胡说八道,荒诞不经,其实不然。非
  • zhōu
  • jiù
  • yǒu
  • zhǒng
  • zuǐ
  • zhǎng
  • zhe
  • céng
  • yìng
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • jiù
  • zhuān
  • 洲就有一种嘴巴长着一层硬壳的老鼠,它就专
  • néng
  • chī
  •  
  • jiàn
  • dào
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • men
  • zhè
  • lǎo
  • shǔ
  • jiàn
  • dào
  • 能吃猫,猫见到它,就像我们这里老鼠见到猫
  • yàng
  •  
  • hún
  •  
  • hún
  • shēn
  • ruǎn
  • dǒu
  •  
  • zhì
  • 一样,魂不附体,浑身酥软发抖,以至

    针尖上的百万天使

  •  
  •  
  • zhōu
  • tán
  • xiāng
  • shàn
  • chǎng
  • de
  • wēi
  • diāo
  • shù
  • jiā
  •  
  • zài
  •   苏州檀香扇厂的微雕艺术家义壁,在一把
  • fāng
  • cùn
  • de
  • xiàng
  • xiǎo
  • shàn
  • shàng
  •  
  • què
  • shàng
  • le
  • 14000
  • de
  • 不足方寸的象牙小扇上,却刻上了14000字的
  •  
  • táng
  • shī
  • sān
  • bǎi
  • shǒu
  •  
  •  
  • zài
  • 10
  • duō
  • bèi
  • de
  • fàng
  • jìng
  • xià
  •  
  • 《唐诗三百首》。在10多倍的放大镜下,你可
  • qīng
  • chǔ
  • kàn
  • dào
  • měi
  • shǒu
  • shī
  • zhī
  • jiān
  • yǒu
  • kōng
  • háng
  • kōng
  •  
  • shī
  • 以清楚地看到每首诗之间有空行空格,各诗独
  • chéng
  • zhāng
  •  
  • měi
  • shǒu
  • shī
  • de
  • jié
  • wěi
  • chù
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • 立成章,每首诗的结尾处,又有